Herunterladen Diese Seite drucken

Braun Curls & Style AS 200 Gebrauchsanweisung Seite 8

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Curls & Style AS 200:

Werbung

All manuals and user guides at all-guides.com
personer med reducerad
fyskisk eller mental kapacitet
utan övervakning av en person
som är ansvarig för deras säker-
het. Generellt rekommenderar
vi att produkten förvaras utom
räckhåll för barn.
• Vira inte sladden runt appa-
raten. Kontrollera regelbundet
att nätsladden inte slitits eller
• Älä kiedo verkkojohtoa laitteen
skadats. Nätsladden får endast
bytas av en auktoriserad Braun
serviceverkstad. Okvalificerade
reparationer kan utsätta använ-
daren för stor risk.
Braun AS 200 Curls & style
lämpar sig väl till fuktigt hår.
Braun AS 200 Curls & style
Strömbrytare
Ü
sopii kosteiden hiusten
0 = av
muotoiluun.
I = mild varmluft för känsligt
hår / styling
Käyttökytkin
II = varmluft för normalt hår
0 = pois päältä
I = lämmin ilma hennoille
Rengöring
Dra ut kontakten efter an-
II = kuuma ilma normaaleille
vändning. Stylingborsten läggs
i varmt vatten med diskmedel
Puhdistus
en kort stund och torkas sedan
Irrota pistoke pistorasiasta
Ö
med en trasa. Motordelen
käytön jälkeen. Upota muotoi-
skall endast rengöras med en
luharja hetkeksi saippuaveteen
trasa.
ja puhdista rievulla tms. Runko
Ö
Stylingtips
rievulla pyyhkimällä.
Stylingborsten lämpar sig för
perfekt styling av små lockar
Muotoiluvinkkejä
och vågor, samt till att lyfta
Muotoiluharja on ihanteellinen
håret vid roten och fixera hår-
pienten kiharoiden ja laineiden
topparna.
tekoon ja se sopii erinomaisesti
myös hiusten kohottamiseen
Med förbehåll om ändringar.
juuresta sekä latvojen taivutta-
miseen.
Denna produkt uppfyller
bestämmelserna i EU-
Muutosoikeus pidätetään.
direktiven 2004/108/EG
om elektromagnetisk kompatibi-
Tämä tuote täyttää EU-
litet (EMC) och 2006/95/EG om
direktiivin 2004/108/EC
lågspänningsutrustning.
mukaiset EMC-
vaatimukset sekä
När produkten är
matalajännitettä koskevat
förbrukad får den inte
säännökset (2006/95/EC).
kastas tillsammans med
hushållssoporna. Avfalls-
Kun laite on tullut
hantering kan ombesörjas av
elinkaarensa päähän,
Braun servicecenter eller på din
säästä ympäristöä äläkä
lokala återvinningsstation.
hävitä sitä kotitalousjät-
teiden mukana. Hävitä tuote
viemällä se Braun-huoltoliik-
keeseen tai asianmukaiseen
keräyspisteeseen.
Suomi
Tuotteemme on suunniteltu
täyttämään korkeimmat laadun,
toimivuuden ja muotoilun
Polski
vaatimukset. Toivomme, että
uudesta Braun-laitteestasi on
Wyroby firmy Braun spe∏niajà
Sinulle paljon hyötyä.
najwy˝sze wymagania dotyc-
zàce jakoÊci, wzornictwa oraz
Ennen kuin käytät tuotetta, lue
funkcjonalnoÊci. Gratulujemy
käyttöohjeet huolellisesti läpi.
zakupu i ˝yczymy zadowolenia
z u˝ytkowania naszego wyrobu.
Tärkeää
Urzàdzenie posiada Êwiadectwo
• Kytke laite ainoastaan
dopuszczenia do obrotu na
normaaliin vaihtojännitepisto-
terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
rasiaan (~) ja varmista, että
käytössäsi oleva jännite vastaa
Przed u˝yciem prosimy
laitteen pohjaan merkittyä
zapoznaç si´ z instrukcjà
obs∏ugi.
jännitettä.
Älä koskaan käytä
Uwaga
laitetta veden
• Urzàdzenie mo˝na zasilaç
läheisyydessä (esim. vedellä
täytetyn altaan tai kylpyammeen
yläpuolella tai suihkunläheisy-
ydessä). Älä anna laitteen
kastua.
• Irrota pistoke pistorasiasta aina
käytön jälkeen. Pistorasiaan
kytkettynä sähkölaite saattaa
veden äärellä olla vaarallinen
vaikka virta olisi katkaistu.
• Tämän lisäksi suosittelemme
• W przypadku korzystania
vikavirtakytkimen, jonka
toimintavirta ei ylitä 30 mA,
asentamista. Lisätietoja saat
sähköalan liikkeestä.
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu
lasten käyttöön. Tätä laitetta ei
ole myöskään tarkoitettu
henkilöiden, joilla on alentunut
fyysinen tai psyykkinen tila,
käytettäväksi. Poikkeuksena,
jos lapsi tai henkilö on hänen
turvallisuudestaan vastaavan
henkilön valvonnan alaisena.
Suosittelemme, että laitteen
tulee olla lasten ulottumat-
tomissa.
ympärille. Tarkasta verkko-
johdon kunto säännöllisesti.
Verkkojohdon saa vaihtaa
vain valtuutettu Braun-huolto-
liike. Virheellinen, epäpätevä
korjaustyö voi aiheuttaa vahin-
koja tai vammoja käyttäjälle.
Ü
hiuksille ja muotoiluun
hiuksille
tulisi puhdistaa vain kostealla
tylko napi´ciem zmiennym
(~). Przed pod∏àczeniem
sprawdziç, czy napi´cie
sieciowe jest zgodne z
podanym na urzàdzeniu.
Nie dopuszczaç do za-
moczenia urzàdzenia.
Nie wolno go u˝ywaç w
wannie, brodziku lub nad
nape∏nionà wodà umywalkà.
z urzàdzenia w ∏azience,
po zakoƒczeniu u˝ywania
wyjàç wtyczk´ z gniazdka
sieciowego. Zamoczenie
urzàdzenia grozi pora˝eniem
pràdem elektrycznym równie˝
wtedy, gdy jest ono wy∏àczone.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

3580