Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Indesit RG 2330 Gebrauchsanleitung
Indesit RG 2330 Gebrauchsanleitung

Indesit RG 2330 Gebrauchsanleitung

Iups xxx
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RG 2330:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
IUPS xxx
English
English
English
English
English

Operating Instructions

FREEZER
Contents
Dansk
Dansk
Dansk
Dansk
Dansk
Brugervejledning
FRYSEN
Oversigt
Brugervejledning,1
Beskrivelse af apparatet,5
Suomi
Suomi
Suomi
Suomi
Suomi

Käyttöohjeet

PAKASTIN
Yhteenveto
Huoltoapu,3
Laitteen kuvaus, 6
Svenska
Svenska
Svenska
Svenska
Svenska

Bruksanvisning

FRYS
Innehållsförteckning
Beskrivning av apparaten,6
Norsk
Norsk
Norsk
Norsk
Norsk
Bruksanvisning
FRYSESKAP
Innhold
Bruksanvisning, 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Indesit RG 2330

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    IUPS xxx Suomi Suomi Suomi Suomi Suomi Käyttöohjeet PAKASTIN Yhteenveto Käyttöohjeet, 1 Huoltoapu,3 Laitteen kuvaus, 6 Asennus, 14 Käynnistys ja käyttö, 14 Huolto ja hoito, 15 Varotoimet ja suosituksia, 15 Häiriöt ja korjaustoimet, 16 English English English English English Svenska Svenska Svenska Svenska...
  • Seite 2 Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch Gebrauchsanleitungen EINBAUTIEFHÜHLGERÄTE Inhaltsverzeichnis Gebrauchsanleitungen, 2 Kundendienst,5 Beschreibung Ihres Gerätes,7 Installation, 23 Inbetriebsetzung und Gebrauch, 23 Wartung und Pflege, 24 Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 24 Störungen und Abhilfe, 25...
  • Seite 3: Assistance

    Huoltoapu Assistance Ennen Huoltoapuun yhteyden ottamista: Before calling for Assistance: Tarkista, voidaanko häiriö poistaa omin voimin ( katso Häiriöt ja • • Check if the malfunction can be solved on your own ( see korjaustoimet ). Troubleshooting ). • Jos kaikista tarkistuksista huolimatta laite ei toimi ja •...
  • Seite 4: Teknisk Assistanse

    Teknisk assistanse Kundendienst Før du kontakter Teknisk assistanse: Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: • Kontroller om feilen kan løses på egen hånd ( se Feil og • Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann ( siehe løsninger ).
  • Seite 5: Description Of The Appliance

    Beskrivelse af apparatet Description of the appliance Komplet oversigt Overall view Brugervejledningen gælder for de forskellige modeller og derfor er The instructions contained in this manual are applicable to different det muligt, at visse funktioner på figuren er anderledes end på det model refrigerators.
  • Seite 6: Laitteen Kuvaus

    Beskrivning av apparaten Laitteen kuvaus Översiktsvy Kokonaiskuva Anvisningarna angående användning gäller för flera olika modeller Käyttöohjeet on tarkoitettu eri malleille ja siten on mahdollista, että och därför kan delar i figuren skilja sig åt i förhållande till din inköpta kuvan tietyt yksityiskohdat poikkeavat ostetusta laitteesta. apparat.
  • Seite 7: Beskrivelse Av Apparatet

    Beschreibung Ihres Gerätes Beskrivelse av apparatet Geräteansicht Oversikt Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. Bruksanvisningen gjelder flere modeller slik at det er mulig at Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Details enthält, über figuren inneholder detaljer som er forskjellig fra det apparatet man die Ihr Gerät nicht verfügt.
  • Seite 8: Installation

    Installation Start-up and use ! Before placing your new appliance into operation Starting the appliance please read these operating instructions carefully. They ! Before starting the appliance, follow the installation contain important information for safe use, for installation instructions ( see Installation ). and for care of the appliance.
  • Seite 9: Maintenance And Care

    ! If there is a power cut or malfunction, do not open the freezer soap or dishwashing liquid. Rinse and dry them carefully. door. This will help maintain the temperature inside the freezer, • The back of the appliance may collect dust which can be ensuring that foods are conserved for at least 9 -14 hours.
  • Seite 10: Respecting And Conserving The Environment

    children) with reduced physical, sensory or lack of experience Troubleshooting and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to If the appliance does not work, before calling for Assistance (see ensure that they do not play with the appliance.
  • Seite 11: Installation

    Installation Start og brug ! Det er vigtigt at denne vejledning gemmes, så den altid kan Start af apparatet konsulteres. Hvis køle-/fryseskabet sælges, overdrages eller flyttes, skal man sikre sig, at vejledningen følger med apparatet, så ! Inden apparatet tændes, skal man følge den nye ejer har mulighed for at få...
  • Seite 12: Vedligeholdelse

    Isterningebakke Ice • De udvendige og indvendige dele og gummilisterne kan Placeringen på oversiden af kasserne i fryserummet, sikrer bedre rengøres med en svamp opblødt i lunken vand og natrium- ergonomiske forhold og lettere rengøring. (isterningerne er ikke i bicarbonat eller neutral sæbe. Undgå at anvende kontakt med andre madvarer) og konstruktion (det drypper ikke opløsningsmidler, slibemidler, blegemidler eller ammoniak.
  • Seite 13: Bortskaffelse

    strømforsyningen. ( se Start og brug ). • I tilfælde af fejlfunktion må man aldrig forsøge selv at reparere de indvendige dele. Kontrollampen ALARM lyser og der høres et • Undgå brug af skarpe værktøjer eller elektriske apparater i intermitterende lydsignal. rummet til frostvarer, medmindre de anbefales af producenten Apparatet signalerer, at temperaturen i fryseren er for høj.
  • Seite 14: Asennus

    Asennus Käynnistys ja käyttö Laitteen käynnistys ! On tärkeää säilyttää tämä ohjekirja, jotta sitä voidaan tutkia ! Ennen laitteen käynnistämistä, noudata tarvittaessa. Mikäli laite myydään, luovutetaan tai muuton yhteydessä, varmista, että ohjekirja pysyy laitteen mukana, jotta asennusohjeita ( katso Asennus ). uusi omistaja voi tutustua laitteen toimintaan ja varoituksiin.
  • Seite 15: Huolto Ja Hoito

    ! Sähkökatkoksen tai vian aikana älä avaa pakastimen ovea: tällä neutraalin saippuan muodostamassa liuoksessa. Älä käytä tavoin pakasteet säilyvät muuttumattomina noin 9-14 tuntia. liuottimia, hankausaineita, valkaisuaineita tai ammoniakkia. • Poistettavat lisävarusteet voidaan laittaa likoamaan lämpimään Jääkuutioastia Ice veteen, jossa on saippuaa tai astianpesuainetta. Huuhtele ja Niiden sijainti pakastelokeron laatikoiden yläpuolisessa osassa kuivaa huolellisesti.
  • Seite 16: Häiriöt Ja Korjaustoimet

    tyypiltään valmistajan suosittelemia. HÄLYTYKSEN merkkivalo vilkkuu katkonaisen • Älä laita suuhun juuri pakastimesta otettuja jääpaloja. äänimerkin kanssa. • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (lapset b) Laite ilmoittaa pakastimen lämmenneen vaarallisesti: ruuat tulee mukaan lukien) käytettäväksi, joiden fyysinen, henkinen tai heittää...
  • Seite 17: Installation

    Installation Start och användning ! Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning så att den alltid Start av apparaten finns till hands. Vid försäljning, överlåtelse eller flytt ska du försäkra ! Innan apparaten startas ska installationsanvisningarna följas dig om att bruksanvisningen följer med apparaten för att informera ( se Installation ).
  • Seite 18: Underhåll Och Skötsel

    Islåda Ice • Apparatens baksida har en benägenhet bli dammig. Dammet De är placerade i den övre delen av lådorna i frysutrymmet vilket är kan tas bort försiktig med hjälp av dammsugarröret efter att ergonomiskt bättre samt gör de lättare att göra rent (isen är inte apparaten har stängts av och stickkontakten har dragits ut.
  • Seite 19: Spara Energi Och Värna Om Miljön

    frysen. Kontrollampan LARM är tänd och upprepade • Denna utrustning ska inte användas av barn, personer med ljudsignaler hörs. psykiska eller fysiska handikapp eller som saknar erfarenhet av a) Apparaten signalerar att temperaturen i frysen är för hög. utrustningen. Undantag kan göras om utrustningen används Det rekommenderas att livsmedlens skick kontrolleras: Det kan under översikt av en vuxen eller om erforderliga anvisningar har vara nödvändigt att kasta livsmedlen.
  • Seite 20: Installasjon

    Installasjon ! Før apparatet koples til må rommene og ekstrautstyren gjøres god rent med lunket vann og natron. ! Apparatet er utstyrt med motorbeskyttende kontroll som setter ! Det er viktig å ta vare på denne håndboken slik at du til enhver tid kan kompressoren igang kun ca 8 minutter etter at apparatet er blitt slå...
  • Seite 21: Hvordan Vedlikeholde Og Ta Vare På Skapet

    er den optimale temperaturen for lavt energiforbruk. Unngå mugg og vond luk Vi anbefaler uansett en middels posisjon som innstilling. • Apparatet er fremstilt av hygieniske materialer som ikke • Unngå ny innfrysing av matvarer som holder på å tine opp trekker til seg lukt.
  • Seite 22: Avsetting

    bør overvåkes for å være sikre på at de ikke leker med lydsignal med jevne mellomrom. apparatet. b) Apparatet angir at fryseren er farlig varm: Matvarene må kastes. • Emballasjen må ikke brukes til å leke med. a/b)I begge tilfeller vil temperaturen i fryseren holdes på et nivå Avsetting som gjør at matvarene ikke fryses inn igjen.
  • Seite 23: Installation

    Installation Inbetriebsetzung und Gebrauch ! ! ! ! ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an einen Inbetriebsetzung Ihres Gerätes anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der ! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Sie bitte Nachbesitzer die Möglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen.
  • Seite 24: Wartung Und Pflege

    Reinigung Ihres Gerätes ! Während des Schnellgefrierens sollte das Öffnen der Tür • Das Gehäuse des Gerätes, außen und innen, sowie die vermieden werden. Türdichtungen können mit einem mit Wasser und Bikarbonat oder ! Auch während eines Stromausfalls oder einer Störung sollte die einer milden Spüllauge getränkten Schwamm gereinigt werden.
  • Seite 25: Entsorgung

    • Verwenden Sie im Innern der Gefriergutlagerfächer bitte keine Störungen und Abhilfe scharfen oder spitzen Gegenstände oder Elektrogeräte, sondern nur die vom Hersteller erlaubten Hilfsmittel. • Eiswürfel nicht sofort in den Mund nehmen. Gerätestörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst •...
  • Seite 28 195088237.00 10/2010...

Inhaltsverzeichnis