Herunterladen Diese Seite drucken
Indesit r 24 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für r 24:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
Istruzioni per l’uso
I
GB
Italiano, 1
English, 9
D
NL
Deutsch, 25
Nederlands, 33
SF
P
Suomi, 57
Portuges, 49
NO
Norsk, 73
R 24
Sommario
F
Français, 17
ES
Espanol, 41
SV
Svenska, 65
FRIGORIFERO 2 PORTE
I

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Indesit r 24

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    English, 9 Français, 17 Descrizione dell’apparecchio, 3 Avvio e utilizzo, 4 Deutsch, 25 Nederlands, 33 Espanol, 41 Suomi, 57 Svenska, 65 Portuges, 49 Manutenzione e cura, 5 Norsk, 73 Precauzioni e consigli, 6 R 24 Anomalie e rimedi, 7 Assistenza, 8...
  • Seite 2: Installazione

    Installazione Reversibilità apertura porte ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
  • Seite 3: Descrizione Dell’Apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme CONGELAMENTO CONSERVAZIONE REGOLAZIONE DELLA PORTAUOVA TEMPERATURA • RIPIANO • PORTAOGGETTI FRUTTA VERDURA BOTTIGLIE PIEDINO • •...
  • Seite 4: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo Avviare l’apparecchio Utilizzare al meglio il frigorifero ! Prima di avviare l’apparecchio, seguire le istruzioni sull’installazione vedi Installazione vedi Descrizione vedi Precauzioni e consigli RIPIANI Regolazione della temperatura vedi figura 1 1 1 1 1 5 5 5 5 5 Utilizzare al meglio il congelatore 6tg€...
  • Seite 5: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Sbrinare il vano frigorifero vedi figura Pulire l’apparecchio Sbrinare il vano congelatore Evitare muffe e cattivi odori Sostituire la lampadina Sbrinare l’apparecchio...
  • Seite 6: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli Smaltimento Sicurezza generale Risparmiare e rispettare l’ambiente vedi Manutenzione...
  • Seite 7: Anomalie E Rimedi

    Anomalie e rimedi vedi Assistenza Possibili cause / Soluzione: Anomalie: La lampada di illuminazione interna non si accende. Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco. Nel frigorifero gli alimenti si gelano. Il motore funziona di continuo. vedi Manutenzione vedi Installazione . L’apparecchio emette molto rumore.
  • Seite 8: Assistenza

    Assistenza 195030479.06 02/2007 - Xerox Business Services Prima di contattare l’Assistenza: • vedi Anomalie e Rimedi modello numero di serie Comunicare: 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Freez.
  • Seite 9 Maintenance and care, 13 Switching the appliance off Cleaning the appliance Avoiding mould and unpleasant odours Defrosting the appliance Norsk, 73 Replacing the light bulb Precautions and tips, 14 General safety Disposal R 24 Respecting and conserving the environment Troubleshooting, 15 Assistance, 16...
  • Seite 10: Installation

    Installation Reversible doors ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference.
  • Seite 11: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages. FREEZER and STORAGE compartment TEMPERATURE CONTROL Removable shelf with EGG TRAY...
  • Seite 12: Start-Up And Use

    Start-up and use Starting the appliance Using the refrigerator to its full potential • Use the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to adjust ! Before starting the appliance, follow the installation the temperature (see Description). instructions (see Installation). • Place only cold or lukewarm foods in the compartment, ! Before connecting the appliance, clean the not hot foods (see Precautions and tips).
  • Seite 13: Maintenance And Care

    Maintenance and care Switching the appliance off Defrosting the refrigerator compartment During cleaning and maintenance it is necessary to The refrigerator has an disconnect the appliance from the electricity supply: automatic defrosting It is not sufficient to set the temperature adjustment knobs function: water is ducted to the back of the appliance (appliance off) to eliminate all electrical contact.
  • Seite 14: Precautions And Tips

    Precautions and tips ! The appliance was designed and manufactured in be allowed to sit on the bins or to hang from the door. compliance with international safety standards. The • Keep packaging material out of the reach of children! It following warnings are provided for safety reasons and can become a choking or suffocation hazard.
  • Seite 15: Troubleshooting

    Troubleshooting If the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list. Malfunctions: Possible causes / Solutions: The internal light does not • The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far enough illuminate.
  • Seite 16: Assistance

    Assistance 195030479.06 02/2007 - Xerox Business Services Before calling for Assistance: • Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). • If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre model model...
  • Seite 17 Description de l’appareil, 19 Mise en marche et utilisation, 20 Deutsch, 25 Nederlands, 33 Espanol, 41 Portuges, 49 Suomi, 57 Svenska, 65 Entretien et soins, 21 Norsk, 73 Précautions et conseils, 22 R 24 Anomalies et remèdes, 23 Assistance, 24...
  • Seite 18: Installation

    Installation Réversibilité des portes Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.
  • Seite 19: Description De L’Appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble CONGELATION CONSERVATION RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE SUPPORT A OEUFS CLAYETTE• PORTE-OBJETS• FRUITS LEGUMES BOUTEILLES PIED • •...
  • Seite 20: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Pour profiter à plein de votre réfrigérateur Mise en service de l’appareil ! Avant de mettre l’appareil en service, suivez voir Installation voir Description voir Précautions et conseils CLAYETTES Réglage de la température voir figure Pour profiter à...
  • Seite 21: Entretien Et Soins

    Entretien et soin Mise hors tension Dégivrage du compartiment réfrigérateur voir figure Nettoyage de l’appareil Dégivrage du compartiment congélateur Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs Remplacement de l’ampoule d’éclairage Dégivrage de l’appareil...
  • Seite 22: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Mise au rebut Sécurité générale Economies et respect de l’environnement voir Entretien voir Entretien...
  • Seite 23: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes voir Assistance Anomalies : Causes / Solution possibles: L’éclairage intérieur ne s’allume pas. Le réfrigérateur et le congélateur refroidissent peu. Les aliments gèlent à l’intérieur du réfrigérateur. Le moteur est branché en permanence. voir Entretien L’appareil est très bruyant. voir Installation .
  • Seite 24: Assistance

    Assistance 195030479.06 02/2007 - Xerox Business Services Avant de contacter le centre d’Assistance : • voir Anomalies et Remèdes modèle numéro de série Signalez : 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Freez.
  • Seite 25 Français, 17 Beschreibung Ihres Gerätes, 27 Inbetriebsetzung und Gebrauch, 28 Deutsch, 25 Nederlands, 33 Espanol, 41 Suomi, 57 Svenska, 65 Portuges, 49 Wartung und Pflege, 29 Norsk, 73 Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 30 R 24 Störungen und Abhilfe, 31 Kundendienst, 32...
  • Seite 26: Installation

    Installation Wechsel des Türanschlags ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen.
  • Seite 27: Beschreibung Ihres Gerätes

    Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht GEFRIEREN LAGERN TEMPERATURSCHALTER EIERFACH ABLAGE• TUBEN UND DOSEN• OBST GEMÜSE FLASCHEN • STELLFÜSSE •...
  • Seite 28: Inbetriebsetzung Und Gebrauch

    Inbetriebsetzung und Gebrauch Einschalten Ihres Gerätes Optimaler Gebrauch des Kühlschranks ! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Sie bitte siehe Beschreibung aufmerksam siehe Installation siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise ABLAGEN: glattflächig oder in Gitterform. Sie können herausgezogen und dank entsprechender Führungen Temperatureinstellung (siehe Abbildung), höhenverstellt werden, um auch große Behältnisse...
  • Seite 29: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Abtauen des Kühlschranks siehe Abbildung Reinigung Ihres Gerätes Abtauen des Gefrierfachs Vermeidung von Schimmelpilz- und Geruchsbildung Lampenaustausch Abtauen Ihres Gerätes...
  • Seite 30: Vorsichtsmaßregeln Und Hinweise

    Vorsichtsmaßregeln und Hinweise Entsorgung Allgemeine Sicherheit Energie sparen und Umwelt schonen siehe Wartung siehe Wartung...
  • Seite 31: Störungen Und Abhilfe

    Störungen und Abhilfe siehe Kundendienst Störungen: Mögliche Ursachen / Abhilfe: Die Innenbeleuchtung schaltet nicht ein. Die Kühlleistung des Kühlschranks und des Gefrierfachs ist zu gering. Der Kühlschrank kühlt zu stark, das Kühlgut gefriert. Der Motor läuft ununterbrochen. siehe Wartung Das Betriebsgeräusch ist zu stark. siehe Installation .
  • Seite 32: Kundendienst

    Kundendienst 195030479.06 02/2007 - Xerox Business Services Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: • siehe Störungen und Abhilfe Modell Modellnummer Geben Sie bitte Folgendes an: 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Freez.
  • Seite 33 Français, 17 Beschrijving van het apparaat, 35 Starten en gebruik, 36 Deutsch, 25 Nederlands, 33 Espanol, 41 Suomi, 57 Svenska, 65 Portuges, 49 Onderhoud en verzorging, 37 Norsk, 73 Voorzorgsmaatregelen en advies, 38 R 24 Storingen en oplossingen, 39 Service, 40...
  • Seite 34: Installatie

    Installatie Draairichting deuren verwisselbaar ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft. ! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid.
  • Seite 35: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht INVRIES- BEWAARGEDEELTE TEMPERATUURKNOP EIERREK • DRAAGPLATEAU VARIA GROENTE- FRUITLADE FLESSEN • POOTJES •...
  • Seite 36: Starten En Gebruik

    Starten en gebruik Het apparaat starten Optimaal gebruik van de koelkast ! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de zie Beschrijving instructies voor wat betreft de installatie na te volgen zie Installatie zie Voorzorgsmaatregelen en advies DRAAGPLATEAUS Regelen van de temperaturen zie afbeelding Optimaal gebruik van de diepvrieskast...
  • Seite 37: Onderhoud En Verzorging

    Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Het ontdooien van het koelgedeelte. afbeelding Het apparaat reinigen Het ontdooien van het diepvriesgedeelte Het vermijden van schimmel en vervelende luchtjes Het lampje vervangen Het apparaat ontdooien...
  • Seite 38: Voorzorgsmaatregelen En Advies

    Voorzorgsmaatregelen en advies Afvalverwijdering Algemene veiligheid Het milieu sparen en respecteren zie Onderhoud...
  • Seite 39: Storingen En Oplossingen

    Storingen en oplossingen zie Service Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossingen: Het lampje van de binnenverlichting gaat niet aan. De koelkast en de diepvrieskast zijn niet koud genoeg. In de koelkast bevriezen de etenswaren. De motor blijft doorlopend draaien zie Onderhoud Het apparaat maakt veel lawaai.
  • Seite 40: Service

    Service 195030479.06 02/2007 - Xerox Business Services Voordat u de Servicedienst belt: • zie Storingen en oplossingen model serienummer U moet doorgeven: 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Class Freez.
  • Seite 41 Descripción del aparato, 43 Puesta en funcionamiento y uso, 44 Deutsch, 25 Nederlands, 33 Espanol, 41 Suomi, 57 Svenska, 65 Portuges, 49 Mantenimiento y cuidados, 45 Norsk, 73 Precauciones y consejos, 46 R 24 Anomalías y soluciones, 47 Asistencia, 48...
  • Seite 42: Instalación

    Instalación Reversibilidad de la apertura de las Es importante conservar este manual para poder consultarlo puertas cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la...
  • Seite 43: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Vista de conjunto CONGELACIÓN CONSERVACIÓN REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA HUEVERA BANDEJAS • PORTAOBJETOS• FRUTA VERDURA BOTELLAS PATAS • •...
  • Seite 44: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso Uso óptimo del frigorífico Poner en marcha el aparato ver Instalación Descripción ver Precauciones y consejos BANDEJAS: Regulación de la temperatura ver la figura 1 1 1 1 1 5 5 5 5 5 Uso óptimo del congelador 4 wtx p y …€...
  • Seite 45: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Descongelar el compartimento frigorífico ver la figura Limpiar el aparato Descongelar el compartimento congelador Evitar la formación de moho y malos olores Sustituir la bombilla Descongelar el aparato...
  • Seite 46: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos Eliminación Seguridad general Ahorrar y respetar el medio ambiente Mantenimiento Mantenimiento...
  • Seite 47: Anomalías Y Soluciones

    Anomalías y soluciones ver Asistencia Anomalías: Posibles causas / Solución: La lámpara de iluminación interna no se enciende. El frigorífico y el congelador enfrían poco. En el frigorífico los alimentos se congelan. El ventilador AIR no gira. El motor funciona continuamente. ver Mantenimiento El aparato hace mucho ruido.
  • Seite 48: Asistencia

    Asistencia 195030479.06 02/2007 - Xerox Business Services Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • ver Anomalías y Soluciones modelo número de serie Comunique: RG 2330 93139180000 S/N 704211801 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Freez.
  • Seite 49: Instruções Para A Utilização

    Français, 17 Descrição do aparelho, 51 Início e utilização, 52 Deutsch, 25 Nederlands, 33 Espanol, 41 Portuges, 49 Suomi, 57 Svenska, 65 Manutenção e cuidados, 53 Norsk, 73 Precauções e conselhos, 54 R 24 Anomalias e soluções, 55 Assistência, 56...
  • Seite 50: Instalação

    Instalação Reversibilidade da abertura das portas ! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho para informar ao novo proprietário sobre o funcionamento e as suas respectivas advertências.
  • Seite 51: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho Visão geral CONGELAÇÃO e CONSERVAÇÃO REGULAÇÃO DA TEMPERATURA PORTA OVOS PRATELEIRA • VÃO PARA GUARDAR OBJECTOS• FRUTAS HORTALIÇAS GARRAFAS PEZINHO • •...
  • Seite 52: Início E Utilização

    Início e utilização Iniciar o aparelho Utilize melhor o frigorífico ! Antes de iniciar o aparelho, obedeça veja a Instalação veja a Descrição veja Precauções e conselhos PRATELEIRAS Regulação da temperatura veja a figura 1 1 1 1 1 5 5 5 5 5 Utilize melhor o congelador 6 yv€...
  • Seite 53: Manutenção E Cuidados

    Manutenção e cuidados Interromper a corrente eléctrica Descongelar o compartimento frigorífico veja a figura Limpar o aparelho Descongelar o compartimento congelador Evite bolor e maus cheiros Substituição da lâmpada Descongelar o aparelho...
  • Seite 54: Precauções E Conselhos

    Precauções e conselhos Eliminação Segurança geral Economizar e respeitar o meio ambiente veja a Manutenção veja a Manutenção...
  • Seite 55: Anomalias E Soluções

    Anomalias e soluções veja a Assistência Anomalias: Possíveis cause / Solução: A lâmpada de iluminação interna não se acende. O frigorífico e o congelador refrigeram pouco. A temperatura ambiente de trabalho do produto é inferior a 14ºC. Os alimentos congelam-se no frigorífico.
  • Seite 56: Assistência

    Assistência 195030479.06 02/2007 - Xerox Business Services Antes de contactar a Assistência técnica: • veja as Anomalias e Soluções número de série modelo Comunique: RG 2330 93139180000 S/N 704211801 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Freez.
  • Seite 57 Svenska, 65 Portuges, 49 Huolto ja hoito, 61 Poista sähkövirta Laitteen puhdistus Homeen ja ikävien hajujen välttäminen Huurteenpoisto laitteesta Norsk, 73 Lampun vaihto Varotoimet ja suosituksia, 62 Yleisturvallisuus Hävittäminen R 24 Säästä ja kunnioita luontoa Häiriöt ja korjaustoimet, 63 Huoltoapu, 64...
  • Seite 58: Asennus

    Asennus Ovien avaussuunnan kääntäminen ! Säilytä tämä ohjekirja huolellisesti, jotta sitä voidaan tutkia tarvittaessa. Mikäli laite myydään, luovutetaan tai muuton yhteydessä, varmista, että ohjekirja pysyy laitteen mukana, jotta uusi omistaja voi tutustua laitteen toimintaan ja varoituksiin. ! Lue ohjeet huolellisesti: niissä on tärkeitä tietoja asennuksesta, käytöstä...
  • Seite 59: Laitteen Kuvaus

    Laitteen kuvaus Kokonaiskuva Käyttöohjeet on tarkoitettu eri malleille ja siten on mahdollista, että kuvan tietyt yksityiskohdat poikkeavat ostetusta laitteesta. Tärkeimpien osien tarkempi kuvaus löytyy seuraavilta sivuilta. PAKASTUS- ja SÄILYTYSLAATIKKO LÄMPÖTILAN SÄÄTÖNAPPULA Irrotettava PIKKUTAVARAHYLLYKKÖ- ja MUNALOKERIKON Irrotettava TASO• PIKKUTAVARAHYLLYKKÖ HEDELMÄ- ja VIHANNESLAATIKKO PULLOHYLLYKKÖ...
  • Seite 60: Käynnistys Ja Käyttö

    Käynnistys ja käyttö Laitteen käynnistys Miten käyttää jääkaappia paremmin • Lämpötilan säätämiseksi käytä nappulaa LÄMPÖTILAN ! Ennen laitteen käynnistämistä, noudata SÄÄTÖ (katso Kuvaus). asennusohjeita (katso Asennus). • Laita ainoastaan kylmiä tai haaleita ruokia, ei kuumia ! Ennen kuin laite liitetään sähköverkkoon, puhdista (katso Varotoimet ja suosituksia ).
  • Seite 61: Huolto Ja Hoito

    Huolto ja hoito Poista sähkövirta Jääkaappiosaston huurteenpoisto Puhdistus- ja huoltotoimenpiteiden aikana on tarpeen Jääkaappi on varustettu eristää laite sähkön syöttöverkosta irrottaen pistoke automaattisella pistorasiasta. huurteenpoistolla: vesi Ei riitä, että siirretään lämpötilan säätönappula asentoon ohjataan takaosaa kohden asianmukaisen (laite sammutettu) sähköiskuvaaran poistamiseksi. tyhjennysaukon avulla (katso kuva ), jossa Puhdista laite...
  • Seite 62: Varotoimet Ja Suosituksia

    Varotoimet ja suosituksia Hävittäminen ! Laite on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisten turvallisuusmääräysten mukaisesti. Nämä varoitukset • Pakkausmateriaalin hävitys: noudata paikallisia toimitetaan turvallisuuden vuoksi ja ne tulee lukea tarkasti. määräyksiä siten ehkä pakkaukset voidaan käyttää uudelleen. Tämä laite on seuraavien eurooppalaisten direktiivien vaatimusten mukainen: - 73/23/CEE, 19/02/73 (Pienjännite) ja sitä...
  • Seite 63: Häiriöt Ja Korjaustoimet

    Häiriöt ja korjaustoimet Voi tapahtua, että laite ei toimi. Ennen Huoltoapuun soittamista (katso Huoltoapu), tarkista, että kyseessä ei ole helposti itse ratkaistava ongelma käyttäen apuna seuraavaa taulukkoa. Häiriöt: Mahdolliset syyt / Ratkaisut: Sisälamppu ei syty. • Pistoketta ei ole työnnetty pistorasiaan tai se on työnnetty huonosti tai kotona ei ole sähkövirtaa.
  • Seite 64: Huoltoapu

    Huoltoapu 195030479.06 0/2007 - Xerox Business Services Ennen Huoltoapuun yhteyden ottamista: • Tarkista, voidaanko häiriö poistaa omin voimin (katso Häiriöt ja korjaustoimet). • Jos kaikista tarkistuksista huolimatta laite ei toimi ja havaitsemasi vika on olemassa edelleen, soita lähimpään Huoltoapuun. malli sarjanumero Ilmoita: •...
  • Seite 65 Koppla från strömmen Rengör apparaten Undvik mögel och dålig lukt Norsk, 73 Frosta av apparaten Byte av lampan Säkerhetsföreskrifter och råd, 70 Säkerhet i allmänhet Kassering R 24 Spara energi och värna om miljön Fel och åtgärder, 71 Kundservice, 72...
  • Seite 66: Installation

    Installation Omhängning av dörr ! Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning så att den alltid finns till hands. Vid försäljning, överlåtelse eller flytt ska du försäkra dig om att bruksanvisningen följer med apparaten för att informera den nya ägaren om apparatens funktion och respektive säkerhetsföreskrifter.
  • Seite 67: Beskrivning Av Apparaten

    Beskrivning av apparaten Översiktsvy Anvisningarna angående användning gäller för flera olika modeller och därför kan delar i figuren skilja sig åt i förhållande till din inköpta apparat. Beskrivning av mer komplicerade delar finns på följande sidor. Utrymme för INFRYSNING och FÖRVARING TEMPERATURVREDET Utdragbar hylla med...
  • Seite 68: Start Och Användning

    Start och användning Start av apparaten Använd kylen på bästa sätt • Vrid på TEMPERATURVREDET för att reglera ! Innan apparaten startas ska temperaturen (se Beskrivning). installationsanvisningarna följas (se Installation). • Ställ endast in kall eller ljummen mat och undvik att ställa in varm mat (se Säkerhetsföreskrifter och råd).
  • Seite 69: Underhåll Och Skötsel

    Underhåll och skötsel Koppla från strömmen Frosta av kylutrymmet Vid rengöring och underhåll ska apparaten kopplas från Kylen är utrustad med elnätet, genom att dra ur stickkontakten ur vägguttaget: automatisk avfrostning: Det är inte tillräckligt att vrida temperaturvredet till läget Vattnet leds mot den bakre (avstängd apparat) för att eliminera all typ av elektrisk väggen genom ett därtill...
  • Seite 70: Säkerhetsföreskrifter Och Råd

    Säkerhetsföreskrifter och råd Kassering ! Apparaten är framtagen och konstruerad i enlighet med internationella säkerhetsföreskrifter. Dessa föreskrifter ingår i bruksanvisningen av säkerhetsskäl och ska läsas med stor • Kassering av emballagematerialet: Respektera lokala uppmärksamhet. föreskrifter, så att emballaget kan återanvändas. Denna apparat är i enlighet med följande EU- •...
  • Seite 71: Fel Och Åtgärder

    Fel och åtgärder Det kan inträffa att apparaten inte fungerar. Innan du ringer till Kundservice (se Kundservice) ska du kontrollera att det inte rör sig om ett problem som kan åtgärdas på ett enkelt sätt med hjälp av följande lista. Fel: Möjliga orsaker/Åtgärd: Lampan för den inre belysningen...
  • Seite 72: Kundservice

    Kundservice 195030479.06 02/2007 - Xerox Business Services Innan du kontaktar kundservice: • Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand (se Fel och åtgärder). • Om apparaten inte fungerar och felet inte kan åtgärdas trots alla kontroller kan du ringa till närmaste servicecenter.
  • Seite 73 Kople fra strømtilførselen Rengjøring av apparatet Norsk, 73 Unngå mugg og vond lukt Avriming av apparatet Bytting av lyspære Forholdsregler og gode råd, 78 Generell sikkerhet R 24 Avsetting/ kassering av apparatet Energisparing og miljøhensyn Feil og løsninger, 79 Teknisk assistanse, 80...
  • Seite 74: Installasjon

    Installasjon Ombytting av døråpning ! Det er viktig å ta vare på denne håndboken slik at du til enhver tid kan slå opp i den ved behov. Dersom du selger, gir bort, eller flytter på apparatet, må du sørge for at håndboken blir igjen sammen med apparatet slik at den nye eieren får den nødvendige informasjonen og tilhørende advarsler.
  • Seite 75: Beskrivelse Av Apparatet

    Beskrivelse av apparatet Oversikt Bruksanvisningen gjelder flere modeller slik at det er mulig at figuren inneholder detaljer som er forskjellig fra det apparatet man har anskaffet. Beskrivelsen av de mer komplekse enhetene finner man på de følgende sidene. Rom for INNFRYSING og OPPBEVARING TEMPERATURREGULERING...
  • Seite 76: Oppstart Og Bruk

    Oppstart og bruk Oppstart av apparatet Beste mulig bruk av kjøleskapet • For regulering av temperaturen bruker man bryteren ! Før du starter opp apparatet må TEMPERATURREGULERING (se Beskrivelse). installasjonsanvisningene følges (se installasjon). • Legg kun inn kalde varer eller varer som er såvidt lunkne, ! Før apparatet koples til må...
  • Seite 77: Hvordan Vedlikeholde Og Ta Vare På Skapet

    Hvordan vedlikeholde og ta vare på skapet Kople fra strømtilførselen Avriming av kjøleskapet Under rengjøring og vedlikehold er det nødvendig å kople Kjøleskapet er utstyrt med apparatet fra el-nettet ved å trekke støpslet ut fra en automatisk stikkontakten. avrimingsmekanisme: Det er ikke tilstrekkelig å vri bryteren for Vannet blir ført mot bakre vegg gjennom en spesiell temperaturregulering i posisjonen...
  • Seite 78: Forholdsregler Og Gode Råd

    Forholdsregler og gode råd Avsetting ! Apparatet er blitt utformet og utviklet i overensstemmelse med internasjonale sikkerhetsnormer. Disse advarslene blir gitt av sikkerhetshensyn og må leses nøye. • Avsetting av emballasjematerialet: Man må følge lokale normer slik at emballasjemateriellet resirkuleres. Dette apparatet e i overensstemmelse med følgende Direktiver fra det Europeiske fellesskapet: •...
  • Seite 79: Feil Og Løsninger

    Feil og løsninger Noen ganger kan det hende at apparatet ikke fungerer. Før man ringer og ber om teknisk assistanse (se Teknisk assistanse), bør man kontroller at det ikke dreier seg om et problem som lett kan løses, ved hjelp av følgende oversikt. Feil: Mulige årsaker/ Løsninger: Lyset inne i skapet slår seg ikke på.
  • Seite 80: Teknisk Assistanse

    Teknisk assistanse 195030479.06 02/2007 - Xerox Business Services Før du kontakter Teknisk assistanse: • Kontroller om feilen kan løses på egen hånd (se Feil og løsninger). • Dersom man til tross for alle kontroller ikke får apparatet til å fungere og feilen fortsatt er tilstede, må dere kontakte nærmeste senter for teknisk assistanse.