Herunterladen Diese Seite drucken

Renkforce RF-NCH-500 Bedienungsanleitung Seite 3

Bluetooth reise over ear kopfhörer

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mode d'emploi
RF-NCH-500 Écouteurs Bluetooth de voyage
N° de commande 2249714
Utilisation prévue
Le produit est un casque stéréo avec suppression
active du bruit. Il dispose d'une entrée de charge
USB-C
et d'un microphone intégré pour les appels
TM
vocaux.
Dans tous les cas, le contact avec l'humidité doit
être évité.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation,
toute restructuration et/ou modification du produit est
interdite. Toute utilisation à des fins autres que celles
décrites ci-dessus pourrait endommager le produit.
En outre, une mauvaise utilisation vous expose à
d'autres risques. Lisez attentivement les instructions
du mode d'emploi et conservez-le dans un endroit
sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers
qu'avec son mode d'emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales
et européennes en vigueur. Tous les noms
d'entreprises et appellations de produits sont des
marques commerciales de leurs propriétaires
respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de l'emballage
Casque
Câble de charge USB-C
TM
Câble audio 3,5 mm
Pochette de rangement
Mode d'emploi
Mode d'emploi actualisé
Téléchargez le mode d'emploi le plus récent sur
www.conrad.com/downloads ou scannez le code
QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le
site Web.
Explication des symboles
Le symbole avec le point d'exclamation
dans un triangle sert à indiquer les
informations
importantes
présentes
dans ce mode d'emploi. Veuillez lire ces
informations attentivement.
Le symbole de la flèche indique des
informations spécifiques et des conseils
spéciaux pour le fonctionnement.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d'emploi
et
observez
particulièrement
les consignes de sécurité. Nous
déclinons
toute
responsabilité
en cas de dommages corporels
ou matériels résultant du non-
respect des consignes de sécurité
et des informations relatives à la
manipulation
correcte
contenues
dans ce manuel. De tels cas
entraînent l'annulation de la garantie.
a) Informations générales
Cet appareil n'est pas un jouet. Il doit rester
hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériau d'emballage.
Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants
le prennent pour un jouet.
Gardez l'appareil à l'abri de températures
extrêmes, de la lumière directe du soleil, de
secousses intenses, d'humidité élevée, d'eau,
de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.
N'exposez pas le produit à des contraintes
mécaniques.
Si une utilisation du produit en toute sécurité
n'est plus possible, arrêtez de l'utiliser et
protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un
fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si
le produit :
- est visiblement endommagé,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été stocké pendant une période prolongée
dans des conditions défavorables ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
Manipulez le produit avec précaution. Des
secousses, des chocs ou une chute, même de
faible hauteur, peuvent endommager le produit.
Consultez un spécialiste en cas de doute sur le
fonctionnement, la sécurité ou le raccordement
de l'appareil.
L'entretien, les modifications et les réparations
doivent être effectués uniquement par un
technicien ou un centre de réparation agréé.
Si vous avez des questions qui sont restées sans
réponse après avoir lu toutes les instructions
d'utilisation, contactez notre service de support
technique ou un autre technicien spécialisé.
b) Écouteurs
N'utilisez pas le produit lorsque vous conduisez
un véhicule, travaillez sur une machine ou
effectuez toute autre activité potentiellement
dangereuse. Vous pouvez ne pas entendre les
signaux d'avertissement et, par conséquent, être
exposé à des dangers.
Si vous utilisez l'appareil dans le cadre d'activités
sportives ou en tant que piéton, réglez le volume
sonore de sorte à entendre les bruits ambiants.
N'écoutez pas la musique à un volume excessif
pendant de longues périodes. Cela pourrait
altérer votre audition.
c) Accumulateurs Li-Po
L'accumulateur est intégré au produit, il n'est pas
remplaçable.
N'endommagez jamais l'accumulateur. Un
dommage sur le boîtier de l'accumulateur peut
provoquer un risque d'explosion et d'incendie !
Contrairement aux batteries conventionnelles /
accumulateurs (p. ex., les batteries de type AA
ou AAA), le boîtier de l'accumulateur au Li-Po
n'est pas constitué d'une fine feuille, mais d'un
film plastique sensible uniquement.
Ne court-circuitez jamais les contacts de
l'accumulateur. Ne jetez pas l'accumulateur ou
le produit dans le feu. Cela provoque un risque
d'explosion et d'incendie !
Rechargez
régulièrement
l'accumulateur
même lorsque vous n'utilisez pas le produit.
Grâce à la technologie des accumulateurs, un
déchargement préalable de l'accumulateur n'est
pas nécessaire.
Ne rechargez jamais l'accumulateur du produit
sans surveillance.
Au cours du chargement, placez le produit sur
une surface qui ne soit pas sensible à la chaleur.
Il est normal que de la chaleur soit générée lors
de la recharge.
Éléments de fonctionnement
1
2
1 Port de charge USB-C
TM
2 Indicateur de charge
3 Commutateur d'alimentation Bluetooth
4 Commutateur de suppression active du bruit (ANC)
5 Volume + / précédent
6 Volume - / suivant / cliquez 2 x pour accéder au
mode EQ
7 Indicateur d'état
8 Lecture / pause ; répondre / mettre fin à un appel
9 Microphone
10 Câble d'entrée 3,5 mm
Commandes
Bluetooth MARCHE/ARRÊT
Suppression du bruit MARCHE/
ARRÊT
Brève pression : Chanson précédente
Appuyer et maintenir enfoncé :
Monter le volume
Brève pression : Chanson suivante
Appuyer et maintenir enfoncé :
Baisser le volume
Brève pression : Lecture/Pause
Brève pression : Répondre/mettre fin
à un appel
Appuyer et maintenir enfoncé :
Rejeter un appel entrant
Appuyer 2 x : Recomposer le dernier
numéro
Appuyer et maintenir enfoncé :
Activer l'assistant vocal
Charge de la batterie
Connectez le câble de charge au port de charge
(1), et l'autre extrémité à une source
USB-C
TM
d'alimentation USB-A appropriée.
Le témoin de charge (2) s'allume pendant
la charge et s'éteint lorsque la batterie est
complètement chargée.
Lorsque la batterie est faible, l'indicateur d'état
(7) clignote en rouge et une invite vocale retentit.
Fonctionnement
a) Couplage Bluetooth
1. Activez le Bluetooth sur votre téléphone ou votre
appareil d'écoute.
2. Commencez avec le casque Bluetooth éteint (3).
3. Allumez le casque Bluetooth pour passer en
mode d'appairage :
- L'indicateur d'état (7) alterne entre le rouge et
le bleu. Vous entendrez également une invite
vocale.
- Le
mode
d'appairage
5 minutes.
4. Sélectionnez « RF-NCH-500 » dans la liste des
appareils :
- L'indicateur d'état (7) s'allume en bleu
pour indiquer que la connexion est établie.
Un message vocal confirme également la
connexion.
5. Si l'appairage ne réussit pas, répétez les
étapes 1 à 4.
Conseils d'appairage
Les appareils couplés seront enregistrés.
Le casque passe toujours en mode d'appairage
lorsqu'il est allumé.
Activez d'abord le Bluetooth de l'appareil, puis
celui des écouteurs.
Le casque peut s'apparier avec plus d'un
appareil. L'appareil de lecture est déterminé par
le signal actif qui a été reçu en premier.
b) Suppression active du bruit (ANC)
Activez la suppression active du bruit (4) pour réduire
le bruit ambiant.
c) Utilisez un casque sans Bluetooth
Connectez une extrémité du câble audio à
l'entrée audio 3,5 mm (10) de votre casque, et
3
l'autre extrémité à la sortie audio de l'appareil.
4
Désactivez le Bluetooth lors de l'écoute à l'aide
5
du câble audio.
6
d) Réglages de l'égaliseur (EQ)
7
Appuyez deux fois sur
8
réglages de l'égaliseur. Une invite vocale indique
9
le réglage.
10
1 Band EQ : Pop (par défaut) → 2 Band EQ :
Bass boost → 3 Band EQ : Treble boost →
4 Band EQ : Rock → 5 Band EQ : Jazz.
L'égaliseur reviendra à la valeur par défaut
chaque fois que Bluetooth sera désactivé.
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne
(www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex.
photocopie, microfilm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation
préalable par écrit de l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique
au moment de l'impression.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE.
Entretien et nettoyage
Débranchez tous les câbles, puis désactivez les
fonctions Bluetooth et ANC avant de nettoyer.
N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs,
d'alcool à friction ou autre produit chimique ;
ceux-ci risqueraient d'abîmer le boîtier et de
causer des dysfonctionnements.
Nettoyez le produit avec un chiffon sec et sans
fibres.
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1,
D-92240 Hirschau, déclare par la présente que ce
produit est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de
conformité UE est disponible au lien
suivant : www.conrad.com/downloads
Sélectionnez une langue en cliquant
sur le drapeau correspondant puis
saisissez le numéro de commande du
produit dans le champ de recherche
pour pouvoir télécharger la déclaration
de conformité UE sous format PDF.
Élimination des déchets
Les
appareils
des matériaux recyclables et ne
doivent pas être éliminés avec les
ordures ménagères. En fin de vie,
éliminez l'appareil conformément aux
dispositions légales en vigueur.
Ainsi, vous respectez les ordonnances
légales et contribuez à la protection de
l'environnement.
Caractéristiques techniques
Tension/courant d'entrée ....5 V/CC, 500 mA
Accumulateur ......................3,7 V 600 mAh LiPo
Temps de charge ................2,5 à 3 heures
Temps de veille ...................400 h
Temps de fonctionnement ..18 - 20 h
Bluetooth ............................ Version : 5.0 + EDR
Profil ................................... A2DP, HFP, HSP,
reste
pendant
Nom de l'appareil ................RF-NCH-500
Haut-parleur ........................40 mm
Suppression du bruit ...........activée
Canaux ...............................stéréo
Niveau de pression
acoustique ..........................110 dB max.
Impédance d'entrée ............32 Ω
Gamme de fréquences .......20 Hz - 20 KHz
Suppression du bruit ...........20 dB (activée)
Plage de fréquences ...........2,402 à 2,480 GHz
Puissance de transmission .9 dBm
Distance de transmission ...10 m
Assistant vocal
....................Siri et Android
Conditions de
fonctionnement ................... 0 à +30 ºC, 25 à
Conditions de stockage ...... -20 à +60 °C, 0 à 90 %
Câble de charge ................. 60 cm
Dimensions (l x l x h) ..........180 x 85 x 205 mm
Poids ...................................305 g
pour parcourir les
*2249714_v2_0720_02_dh_m_fr
électroniques
sont
AVRCP, SPP
60 % HR (sans
condensation)
HR (sans condensation)
(USB-C
vers USB-A)
TM

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

2249714