Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ProMinent Promatik S Betriebsanleitung
ProMinent Promatik S Betriebsanleitung

ProMinent Promatik S Betriebsanleitung

Proportionaldosiergerät
Betriebsanleitung
Proportionaldosiergerät
Promatik
S
®
mit DVGW-Registriernummer NW-9101CM0179
DE
Betriebsanleitung bitte zuerst vollständig durchlesen. · Nicht wegwerfen.
Bei Schäden durch Installations- oder Bedienfehler haftet der Betreiber.
Die neueste Version einer Betriebsanleitung ist auf unserer Homepage verfügbar.
Teile-Nr. 983196
Originalbetriebsanleitung (2006/42/EG)
BA PRO 009 08/18 DE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ProMinent Promatik S

  • Seite 1 Betriebsanleitung Proportionaldosiergerät Promatik ® mit DVGW-Registriernummer NW-9101CM0179 Betriebsanleitung bitte zuerst vollständig durchlesen. · Nicht wegwerfen. Bei Schäden durch Installations- oder Bedienfehler haftet der Betreiber. Die neueste Version einer Betriebsanleitung ist auf unserer Homepage verfügbar. Teile-Nr. 983196 Originalbetriebsanleitung (2006/42/EG) BA PRO 009 08/18 DE...
  • Seite 2: Ergänzende Anweisungen

    Ergänzende Anweisungen Ergänzende Anweisungen Abb. 1: Bitte lesen! Lesen Sie bitte die folgenden, ergänzenden Anweisungen durch! Falls Sie sie kennen, haben Sie einen größeren Nutzen von der Betriebsanleitung. Besonders hervorgehoben sind im Text: Aufzählungen Handlungsanweisungen Ergebnisse der Handlungsanwei‐ ð sungen Infos Eine Info gibt wichtige Hinweise für das richtige Funktionieren des Geräts oder...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Produktidentifikation........................ 5 Über dieses Produkt........................ 6 Sicherheitskapitel........................7 Lagern, Transportieren und Auspacken................11 Geräteübersicht und Steuerelemente................... 15 Geräteübersicht......................15 Steuerelemente......................16 5.2.1 Hublängen-Einstellknopf................... 16 5.2.2 Multifunktionsschalter....................16 5.2.3 Funktions- und Fehleranzeigen................. 16 Funktionsbeschreibung ......................17 Anforderungen an den Aufstellort..................18 Montieren..........................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Dekontaminationserklärung....................46 Logbuch..........................47 Index............................. 48...
  • Seite 5: Produktidentifikation

    Produktidentifikation Produktidentifikation Tab. 1: Promatik S Größe Bestell-Nr. 1078282 S 10 1078283 S 16 1078284 S 25 1078285...
  • Seite 6: Über Dieses Produkt

    Über dieses Produkt Über dieses Produkt Die Proportionaldosiergeräte Promatik ® S mit DVGW-Zulassung schützen Rohrleitungen, Armaturen und Geräte, wie Boiler, Wasch- und Geschirrspülanlagen vor Korrosion und Kalkab‐ lagerung. Dazu dosiert man Polyphosphate oder Polyphosphat/Silikat-Gemische. Dies sorgt für einen Schutz von Geräten und Lei‐ tungen.
  • Seite 7: Sicherheitskapitel

    Sicherheitskapitel Sicherheitskapitel...
  • Seite 8 Sicherheitskapitel Kennzeichnung der Sicherheitshinweise Diese Betriebsanleitung verwendet folgende Signalworte für unterschiedliche Schwere der Gefahr: Signalwort Bedeutung WARNUNG Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Falls sie nicht gemieden wird, sind Sie in Lebensgefahr oder schwere Verletzungen können die Folge sein. VORSICHT Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Falls sie nicht gemieden wird, können leichte oder mittlere Verletzungen oder Sachschäden die Folge sein.
  • Seite 9 Sicherheitskapitel Qualifikation Personal Als unterwiesene Person gilt, wer über die ihr übertragenen Aufgaben und möglichen Gefahren bei unsachgemäßem Verhalten Tätigkeit Qualifikation unterrichtet und erforderlichenfalls angelernt Lagern, Transpor‐ Fachpersonal sowie über die notwendigen Schutzeinrich‐ tieren, Auspacken tungen und Schutzmaßnahmen belehrt wurde. Montieren, Hydrau‐...
  • Seite 10 Sicherheitskapitel Kontaminierte Kleidung wechseln. Bei Berüh‐ rung mit der Haut sofort abwaschen mit VORSICHT! Wasser. Der Betreiber hat die Pflicht, die Erste Hilfe nach Augenkontakt mit EXACTA‐ Betriebsanweisung für seine Anlage PHOS ® -Lösung: anzupassen, falls neuere Erkenntnisse Falls das Produkt in die Augen gelangt, sofort zu den Gefahren, die von Betriebsche‐...
  • Seite 11: Lagern, Transportieren Und Auspacken

    Dekontaminationserklärung von autorisiertem und qualifiziertem Personal des Pumpenbetreibers korrekt und vollständig ausgefüllt vorliegt. Das Formblatt „Dekontaminationserklä‐ rung“ finden Sie im Anhang oder unter www.prominent.com. HINWEIS! Gefahr von Sachschäden Durch unsachgemäßes Lagern oder Transportieren kann das Gerät beschä‐ digt werden! –...
  • Seite 12 Lagern, Transportieren und Auspacken Umgebungsbedingungen Gerät Angabe Wert Einheit Lager- und Transporttemperatur -10 ... +45 °C Luftfeuchtigkeit, max.* 95 % rel. Feuchte *nicht kondensierend Andere Angaben: Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden. Umgebungsbedingungen EXACTAPHOS ® Angabe Wert Einheit Lager- und Transporttemperatur * +5 ... +30 °C * frostfrei! Andere Angaben: Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
  • Seite 13 Lagern, Transportieren und Auspacken Lieferumfang P_PNM_0030_SW Abb. 2: Lieferumfang...
  • Seite 14 Lagern, Transportieren und Auspacken Diese Liste mit dem tatsächlichen Lieferumfang vergleichen (Pos.-Nr. - siehe Abb.): - Dosierpumpe mit Netzkabel - Schlauchanschluss-Set - Befestigungsmaterial Dosier‐ pumpe - Dämpfer mit Befestigungsmaterial - Dämpfplatte - Wandkonsole - Befestigungsmaterial Wandkon‐ sole - Verschraubung ohne Dosier‐ ventil-Anschluss - Kontaktwassermesser mit Kon‐...
  • Seite 15: Geräteübersicht Und Steuerelemente

    Geräteübersicht und Steuerelemente Geräteübersicht und Steuerelemente Geräteübersicht P_PNM_0031_SW Abb. 3: Proportionaldosiergerät Dosierpumpe Wandkonsole Sauglanze mit Fußventil und Niveau‐ schalter Dosierventil Kontaktwassermesser mit Kontaktmodul...
  • Seite 16: Steuerelemente

    Geräteübersicht und Steuerelemente Steuerelemente Der Multifunktionsschalter schnappt von selbst auf die Stellung "Extern" zurück - zum automa‐ tischen Ansteuern durch den Kontaktwasser‐ messer. 5.2.3 Funktions- und Fehleran‐ zeigen Störungsanzeige (rot) Die Störungsanzeige leuchtet, falls der Flüssig‐ keitsspiegel im Dosierbehälter unter den 2. Schaltpunkt des Niveauschalters absinkt (20 mm Restfüllstand im Dosierbehälter).
  • Seite 17: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung Funktionsbeschreibung Das durchfließende Wasser bewegt das Flü‐ gelrad im Kontaktwassermesser. Der Kontakt‐ wassermesser erfasst die Umläufe, untersetzt sie und leitet sie als Impulse auf den Extern- Eingang der Dosierpumpe weiter. Geführt durch den Kontaktwassermesser macht die Dosierpumpe einen Dosierhub oder mehrere Dosierhübe hintereinander, wodurch die gewählte Menge an Dosiermedium exakt dem Wasserstrom zudosiert wird.
  • Seite 18: Anforderungen An Den Aufstellort

    Anforderungen an den Aufstellort Anforderungen an den Aufstellort Der vorgesehene Aufstellort muss die Anforderungen erfüllen, die in der nachfolgenden Checkliste aufgeführt sind. Tab. 2: Checkliste "Anforderungen an den Aufstellort" Anforderung Erfüllt Sauberkeit Es können keine nagenden Tiere eindringen Geforderte Umgebungsbedingungen erfüllt (Temperatur, Feuchte ...) Lösungsbehälter und Dosierpumpe vor Sonneneinstrahlung schützbar Es tropft nicht auf das Gerät - durch Schutzdach erreichbar Kein Wasserrohr über dem Gerät - durch Schutzdach ausgleichbar...
  • Seite 19: Montieren

    Montieren Montieren Die Wandkonsole mit den 3 Holz‐ schrauben (und Unterlegscheiben!) an eine Wand dübeln - wie in Abb. 5. Die 2 zylindrischen Dämpfer mit der Wandkonsole verschrauben (Reihen‐ folge: Unterlegscheibe, Sprengring, Mutter!) Die Dämpfplatte auf die beiden Dämpfer stecken. Die gelochte Plattenhälfte der Dämpfplatte muss zur Wand zeigen! (linke Plattenhälfte in...
  • Seite 20 Montieren P_PNM_0025_SW Abb. 5: Dosiergerät montieren...
  • Seite 21: Installieren, Hydraulisch

    Fremdteilen kann es zu Personen- und Sachschäden kommen. Weiter würde das Gerät seine DVGW- Zulassung verlieren. – Nur Teile in das Gerät einbauen, die von ProMinent geprüft und empfohlen sind. VORSICHT! Gefahr von Personen- und Sach‐ schäden Falls die gültigen und anerkannten...
  • Seite 22 Installieren, hydraulisch Voraussetzungen Personal: Fachpersonal Die Dosierpumpe muss aufrecht und waagrecht installiert werden können. Einbaulage Kontaktwassermesser: Waagrecht beliebige Ausrichtung möglich - außer auf dem Kopf stehend. – Senkrecht beliebige Ausrichtung möglich - nur bei EXACTAPHOS – ® SP 210 nur mit Durch‐ flussrichtung von oben nach unten.
  • Seite 23 Installieren, hydraulisch P_PNM_0005_SW_3 Abb. 6: Beispielinstallation Promatik ® Absperrventil Promatik ® Wasseruhr Dosierventil Absperrventil Absperrventil Schutzfilter Probennahmehahn (optional) Rückflussverhinderer (optional)
  • Seite 24 Installieren, hydraulisch Handlungsanweisungen Eventuelle Fremdkörper sorgfältig aus der Hauptwasserleitung und dem Rohrstück des Kon‐ taktwassermessers entfernen. Die beiden Verschraubungen an die Enden des Kontaktwassermessers schrauben. Die Verschraubung mit Dosierventil-Anschluss hydraulisch hinter den Kontaktwas‐ sermesser setzen. Die Verschraubung mit Dosierventil-Anschluss so installieren, dass der Dosierventil- Anschluss später nach oben oder zur Seite zeigt, nicht aber nach unten.
  • Seite 25 Installieren, hydraulisch P_PNM_0021_SW Abb. 7: Saugleitung: a) richtige Länge ; b) zu stramm; c) Schleife Die Schläuche müssen im installierten Zustand spannungsfrei und ohne Schleifen verlegt sein. Den Saugschlauch auf die passende Länge zuschneiden.
  • Seite 26 Installieren, hydraulisch P_PNM_0028_SW_2 Abb. 8: Schlauch richtig an das Saugventil anschließen (bzw. das Druckventil) Saugventil O-Ring Tülle...
  • Seite 27 Installieren, hydraulisch Klemmring Überwurfmutter Schlauch Den Saugschlauch an das Saugventil anschließen. P_PNM_0020_SW Abb. 9: Druckleitung: a) richtige Länge ; b) zu kurz; c) Schleifen Den Druckschlauch auf die passende Länge zuschneiden und an das Druckventil anschließen. Die Schläuche müssen im installierten Zustand spannungsfrei und ohne Schleifen verlegt sein.
  • Seite 28: Installieren, Elektrisch

    Installieren, elektrisch Installieren, elektrisch Personal: Fachpersonal Den Stecker des Niveauschalters in die Buchse "Niveauschalter" an der Dosierpumpe stecken. Das Steuerkabel des Kontaktwasser‐ messers an die Buchse "externe Ansteuerung" der Dosierpumpe anschließen. Den Netzstecker noch nicht in die Steckdose stecken - das passiert beim in Betrieb nehmen.
  • Seite 29: In Betrieb Nehmen

    In Betrieb nehmen In Betrieb nehmen Sicherheitshinweise Gerät in Betrieb nehmen Personal: Fachpersonal WARNUNG! Benötigtes Material: Die Promatik S muss genau nach der ® Betriebsanleitung in Betrieb genommen Becher werden. Langsam die Absperrventile der Haupt‐ wasserleitung vor und nach dem Gerät öffnen bis der Kontaktwasserzähler gefüllt ist.
  • Seite 30 In Betrieb nehmen Konzentration einstellen Vor Übergabe für den Betrieb Bei Erstanwendung: Dem Kunden das Logbuch übergeben (Kopiervorlage im Anhang) und die Nach ca. 6 Monaten das Wasser analy‐ Betriebsanleitung mit dem Adress- sieren. Stempel des Fachbetriebs im Kapitel "Wartung". Beides in die Klarsichttasche Falls das Ergebnis gut ist, die Hublänge stecken, die in die Nähe des Gerätes probeweise auf 70 % reduzieren.
  • Seite 31: Inspektion Und Wartung

    Inspektion und Wartung Inspektion und Wartung VORSICHT! Gefahr von Personenschäden Falls die Anlage nicht regelmäßig gemäß dieser Betriebsanleitung gewartet wird, kann es zu Personen‐ schäden kommen. – Der Kunde muss dafür sorgen, dass die Anlage regelmäßig gemäß dem nachfolgenden Inspektionsplan inspiziert wird. –...
  • Seite 32 Inspektion und Wartung Inspektionsplan Dieser Inspektionsplan kann als Checkliste für die regelmäßigen Inspektionen verwendet werden: Tab. 3: Regelmäßig, am besten täglich Inspektionsarbeit Überprüfen, ob die Lösung auch verbraucht wird - die Hand eine Zeit lang an die Drucklei‐ tung der Dosierpumpe legen und fühlen, ob ab und zu ein Druckstoß kommt. Gegebenen‐ falls am Sichtfenster des Lösungsbehälters den aktuellen Füllstand mit einem Filzstift mar‐...
  • Seite 33: Wartung (Nur Fachbetrieb)

    Inspektion und Wartung Lösungsbehälter austauschen Das Tauschen des Lösungsbehälters im Logbuch mit Datum und Unterschrift Persönliche Schutzausrüstung: festhalten. gemäß Sicherheitsdatenblatt der Lösung Den alten Lösungsbehälter fachgerecht entsorgen: Den Netzstecker ziehen. Den neuen Lösungsbehälter unter die Dosierpumpe stellen und öffnen. Den Lösungsbehälter gemäß den Angaben des Sicherheitsdatenblattes entsorgen.
  • Seite 34 Inspektion und Wartung Wartungsplan Tab. 4: Vierteljährlich* Wartungsarbeit Den festen Sitz der hydraulischen Leitungen an der Fördereinheit und dem Dosierventil überprüfen. Den festen Sitz von Druck- und Saugventil überprüfen. Die Dichtigkeit der gesamten Fördereinheit prüfen - besonders an der Leckagebohrung - siehe Abb.
  • Seite 35 Inspektion und Wartung Anzugsdrehmomente Angabe Wert Einheit Anzugsdrehmomente für Dosierkopfschrauben: 4,5 ... 5,0 Nm P_BE_0012_SW Abb. 10: Die Leckagebohrung...
  • Seite 36: Funktionsstörungen Beheben (Nur Fachbetrieb)

    Funktionsstörungen beheben (nur Fachbetrieb) Funktionsstörungen beheben (nur Fachbetrieb) Fehlerbeschreibung Ursache Abhilfe Personal Das Gerät dosiert nicht, Ein Fremdkörper Den Fremdkörper aus dem Kon‐ Fachper‐ obwohl die Betriebsan‐ blockiert den Kon‐ taktwassermesser entfernen. Die sonal zeige (grün) leuchtet taktwassermesser. Ursache dafür beseitigen. (aber nicht kurz verlischt), Der Kontaktaus‐...
  • Seite 37: Außer Betrieb Nehmen Und Entsorgen

    Bei einem kürzeren Außer Betrieb entsorgen. nehmen (z.B. Urlaub) muss das Gerät nicht abgeschaltet werden. Das Sicherheitsdatenblatt ist downlo‐ adbar unter www.prominent.com; nach "P612", "P1020" bzw. "SP210" suchen. Die Batterie im Kommunikationsmodul Endgültig des Kontaktwassermessers gemäß den aktuellen Bestimmungen entsorgen.
  • Seite 38: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten 15.1 Leistungsdaten Tab. 7: Promatik ® Größe Ein‐ S 10 S 16 S 25 heit Dauerdurchfluss (Zähle‐ rgröße) Untere Arbeitsgrenze, hori‐ zontal Untere Arbeitsgrenze, ver‐ tikal Obere Arbeitsgrenze 10,5 Anlaufgrenze, horizontal Anlaufgrenze, vertikal Kontaktwassermesser- Zoll G 1 B G 1 1/4 B G 2 B G 2 1/2 B...
  • Seite 39: Werkstoffangaben

    Technische Daten 15.2 Werkstoffangaben Bauteil Werkstoff Dosierkopf Druckventil, Saugventil Dichtungen, O-Ringe, Kugelsitze EPDM Dosiermembrane EPDM mit PTFE-Auflage Ventilkugeln Keramik Sauglanze PP, EPDM Saugleitung PVC weich Dosierleitung Kontaktwassermesser - Gehäuse Messing Kontaktwassermesser - Verschraubungen Messing Dichtung Verschraubung EPDM Dosierventil Dichtung Dosierventil EPDM...
  • Seite 40 Technische Daten...
  • Seite 41: Elektrische Daten

    Technische Daten 15.3 Elektrische Daten Ausführung: 100 - 230 V ±10 %, 50/60 Hz Angabe Einheit S 10 S 16 S 25 Stromstärke I 0,25 ... 0,1 0,35 ... 0,15 0,35 ... 0,2 0,65 ... 0,25 Einschaltspitzen‐ strom (innerhalb 1 ms abklingend) Max.
  • Seite 42: Temperaturen

    Technische Daten 15.4 Temperaturen Temperaturen Gerät Angabe Wert Einheit Lager- und Transporttemperatur: -10 ... +45 °C Umgebungstemperatur bei Funktion: +5 ... +30 °C Wassertemperatur: +1 ... +30 °C Temperaturen EXACTAPHOS ® Angabe Wert Einheit Lager- und Transporttemperatur * +5 ... +30 °C * frostfrei! 15.5 Klima...
  • Seite 43: Gewicht

    Technische Daten 15.7 Gewicht Gewicht S 10 S 16 S 25 10,2 15.8 Schalldruckpegel Schalldruckpegel Der Schalldruckpegel ist < 70 dB (A) bei maximaler Hublänge, maximaler Hubfre‐ quenz, maximalem Gegendruck (Wasser) gemäß: DIN EN ISO 3743-2...
  • Seite 44: Bestellinformationen

    Bestellinformationen Bestellinformationen Lösungskanister EXACTAPHOS ® Dosierlösung Menge Bestell-Nr. 20 l 950098 EXACTAPHOS ® P 612 20 l 950099 EXACTAPHOS ® P 1020 20 l 950097 EXACTAPHOS ® SP 210 Ersatzteile Ersatzteil S 10 S 16 S 25 Dosierpumpe 1079104 1048287 1079105 1079106 Kontaktwasser‐...
  • Seite 45: Konformitätserklärung

    Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Produktes verliert diese Erklärung Ihre Gültig‐ keit. Tab. 8: Auszug aus der Konformitätserklärung Bezeichnung des Produktes: Proportionaldosiergerät, Baureihe Promatik S Produkttyp: Promatik S 4, S 10, S 16, S 25 Serien-Nr.: siehe Typenschild am Gerät Einschlägige Richtlinien: Maschinenrichtlinie (2006/42/EG) Die Schutzziele der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) wurden gemäß...
  • Seite 46: Dekontaminationserklärung

    Dekontaminationserklärung Meldungsnummer: Dekontaminationserklärung (auch als Download unter: www.prominent.com) Aufgrund der gesetzlichen Vorschriften und zum Schutz unserer Mitarbeiter und Betriebseinrichtungen benötigen wir die unterschriebene „Dekontaminationserklärung", bevor Ihr Auftrag bearbeitet werden kann. Bringen Sie diese unbedingt außen an der Verpackung an. Ansonsten können wir Ihre Sendung nicht annehmen.
  • Seite 47 Logbuch Logbuch Arbeiten (Kanisterwechsel, Wartungsarbeiten, Datum Unterschrift Reparaturen) Dieses Blatt als Kopiervorlage verwenden. Die Blätter in der Klarsichttasche in der Nähe des Gerätes aufbewahren.
  • Seite 48 Index Index Elektrische Daten ....41 Entlüften ..... . 29 Adresse Fachbetrieb .
  • Seite 49 Index Konzentration einstellen ... . 29 Schutzart ..... 42 Schutzausrüstung ....10 Schutzfilter .
  • Seite 52 ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5-11 69123 Heidelberg Germany Telefon: +49 6221 842-0 Telefax: +49 6221 842-215 E-Mail: info@prominent.com Internet: www.prominent.com 983196, 6, de_DE © 2017...

Inhaltsverzeichnis