Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Justus BAVARIA III Bedienungs- Und Montageanleitung

Justus BAVARIA III Bedienungs- Und Montageanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BAVARIA III:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
AT
CH
Bedienungs- und
Montageanleitung
für Kaminofen
F
Manuel d´installation et
d´utilisation
pour poêle à bois
JUSTUS
BAVARIA III
D
AT
CH
290 4219 000 · 2101

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Justus BAVARIA III

  • Seite 1 Bedienungs- und Montageanleitung für Kaminofen Manuel d´installation et d´utilisation pour poêle à bois JUSTUS BAVARIA III 290 4219 000 · 2101...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    5.5 Heizen mit Braunkohlenbriketts 5.6 Heizen in der Übergangszeit 5.7 Maximale Aufgabemenge und Luftein- stellung bei NWL 5.8 Aschenentleerung 5.9 Reinigung und Pflege 5.10 Schornsteinbrand 6. Raumheizvermögen (DIN 18893) JUSTUS-Werksgarantie Leistungserklärung EU-Konformitätserklärung CE-Kennzeichnung Energielabel und Produktdatenblatt Technische Dokumentation Geräte-Kenndaten* Umschlagseite hinten...
  • Seite 3: Österreich

    Sehr geehrter Kundin, JUSTUS GmbH sehr geehrter Kunde, Oranier Straße 1 35708 Haiger / Sechshelden JUSTUS-Kaminöfen bieten Ihnen ausgereifte und Telefon: +49 (0) 27 71 / 2630-200 zuverlässige Technik, Funktionalität und anspre- chendes Design. Kundenservice / Ersatzteile E-mail Kundenservice: Kundenservice@justus.de Sollten Sie trotz unserer sorgfältigen Qualitäts-...
  • Seite 4 Diese Feuerstätte darf nicht verändert werden! Der Erwerber und Betreiber eines Kaminofens ist verpflichtet, sich an Hand dieser Anleitung über die richtige Hand- habung zu informieren. Unsere Gewähr für eine einwandfreie Funktion erlischt so- fort, wenn die nachfolgenden Richtlinien und Anweisungen nicht beachtet werden. Wir danken für Ihr Verständnis! Bitte beachten Sie: Prüfen Sie vor Aufstellung und Betrieb unbedingt, ob evtl.
  • Seite 5: Beschreibung

    1. Beschreibung 2. Allgemeines Dieser Kachelkamin ist mit einem stabilen, teilweise Die Aufstellung Ihres Kaminofens muss unter strik- gusseisernen Heizeinsatz ausgerüstet. Im Mittelteil ter Berücksichtigung der jeweiligen Landesbauord- befindet sich der mit Vermiculite ausgekleidete Feu- nung und in Absprache mit dem Bezirksschorn- erraum.
  • Seite 6: Bauart

    2.1 Bauart 3. Rauchrohranschluss und Aufstellung des Kaminofens Die in dieser Anleitung beschriebene Kamin-ofen- Serie entspricht der „Bauart 1“. 3.1 Rauchrohranschluss Kaminöfen dieser Bauart verfügen über mit einem Federmechanismus versehene, selbstschließen- Ihr Kaminofen kann wahlweise nach oben oder nach de Feuerraumtüren und sind ausschließlich für den hinten angeschlossen werden.
  • Seite 7: Aufstellung Des Kaminofens

    3.2 Aufstellung des Kaminofens Die Mindestabstände beziehen sich auf brennbare oder tragende Wände. In anderen Fällen können Bei der Aufstellung müssen die Brandschutzre- die Wandabstände verringert werden. geln nach FeuVo (Mindestabstände; siehe Abb. 2) Bei hochwärmegedämmten Wänden mit einem U- eingehalten werden.
  • Seite 8: Montage Des Kaminofens

    3.3 Montage des Kaminofens Dieser Kachelkamin ist bis auf den Sockel fertig montiert. Sockel am vorgesehenen Aufstellungsort platzieren und Kachelkamin auf den Sockel setzen:...
  • Seite 9: Technische Daten

    4. Technische Daten Kaminofen Typ: Bavaria III Rauchgasmassenstrom: 8,7 g/s Bauart: Förderdruck bei NWL: 12,0 Pa Nennwärmeleistung: 7,0 kW Rauchgastemperatur am Stutzen: 252 °C Wärme- leistungsbereich: Zugelassene Brennstoffe: - Scheitholz <25% Feuchtigkeitsgehalt Energieeffizienzklasse: (bevorzugter Brennstoff) Energieeffizienzindex EEI: - Holzbriketts Raumheizvermögen <12% Feuchtigkeitsgehalt...
  • Seite 10: Betrieb Des Kaminofens

    5. Betrieb des Kaminofens Achtung! Durch den Ab- brand Brennmaterial 5.1 Allgemeine wird Wärmeenergie frei, die Sicherheitshinweise zu einer starken Erhitzung der Oberflächen, Feuerraum- Für den sicheren Betrieb Ihres Kaminofens sind türen, Bediengriffe, Sichtscheibe und folgende Sicherheitshinweise unbedingt zu be- Rauchrohre führt.
  • Seite 11: Geeignete Brennstoffe

    5.3 Geeignete Brennstoffe 5.4 Inbetriebnahme Der Kaminofen ist zur Verbrennung von naturbelas- - Brennstoffwähler nach verwendetem Brennma- senem Scheitholz, Holzbriketts und Braunkohlenbri- terial einstellen. Leistungsregler vollständig öffnen ketts geeignet. (Rechtsanschlag). Legen Sie 2–3 Anzündwürfel Klassisches Kaminholz ist Buche und Birke. Diese mittig auf den Rost, schichten Sie darauf Reisig und Holzarten haben den höchsten Heizwert und ver- kleine Holzspäne.
  • Seite 12: Heizen Mit Braunkohlenbriketts

    5.5 Heizen mit Braunkohlenbriketts 5.7 Maximale Aufgabemengen und Luftein- stellung bei Nennwärmeleistung (NWL) - Erzeugen Sie zunächst eine Grundglut mit Holz. - Legen Sie dann 3 -4 Braunkohlenbriketts quer in Für Brennstoff Holz: den Feuerraum. Das dritte bzw. vierte Brikett darf Brennstoffmenge: 2 Scheite, obenauf liegen.
  • Seite 13: Reinigung Und Pflege

    5.9 Reinigung und Pflege Hinweis: Die Oberflächen des Ofens dürfen nicht mit „schar- Achtung! fen“ Putzmitteln gereinigt wer- Der Kaminofen darf nur im voll- den. Verwenden Sie lediglich ständig erkalteten Zustand ge- ein sauberes, trockenes Staub- reinigt werden! tuch. 5.10 Schornsteinbrand Jährlich mindestens einmal, im Bedarfsfall auch häufiger, sollten die Ruß- und Aschenablagerungen Wird ungeeigneter oder zu feuchter Brennstoff ver-...
  • Seite 14: Justus-Werksgarantie

    3. Durch Inanspruchnahme der Werksgarantie verlängert Wir haften nicht für mittelbare und unmittelbare Schäden, sich die Garantiezeit weder für das JUSTUS-Gerät noch für die durch die Geräte verursacht werden. Dazu gehören auch neu eingebaute Teile. Ausgewechselte Teile gehen in unser Raumverschmutzungen, die durch Zersetzungsprodukte or- Eigentum über.
  • Seite 15 Table des matières F Introduction Garantie Service après-vente / Pièces de rechange Déclaration de performances Élimination des emballages Déclaration UE de conformité 1. Description Marquage CE 2. Généralités et mises en garde Label énergétique et fiche produit selon les normes EU 2.1 Type de poêle Documentation technique 3.
  • Seite 16: Introduction

    Les matériaux utilisés ont poêle JUSTUS ! été choisis en fonction de critères écologiques et Les poêles JUSTUS vous offrent une technologie sont facilement recyclables. de pointe mûrie et fiable et allient une parfaite fonc- Les éléments en bois de cet emballage sont tionnalité...
  • Seite 17: Normes En Vigueur

    L’appareil ne doit en aucun cas subir de modifications ! L’acheteur et utilisateur d’un poêle à bois est tenu de s’informer sur son maniement correct à l’aide de ce manuel ! Veuillez donc le lire attentivement. Le non-respect des instructions et mises en garde contenues dans ce manuel en- trainera l’annulation immédiate de votre garantie.
  • Seite 18: Description

    1. Description nationales ainsi que les normes européennes lors de l’installation et l’utilisation de l’appareil. Ce poêle en céramique est équipé d’un solide corps L’appareil doit être installé conformément aux spé- de chauffe, partiellement en fonte. Il comporte dans cifications des normes en vigueur. Le recours à un sa partie centrale un foyer habillé...
  • Seite 19: Type De Poêle

    Le constructeur se réserve le droit de modifier 3.1 Tuyaux de raccordement présentation, dimensions et côtes de ses mo- Le raccordement de votre poêle peut se faire soit dèles ainsi que la conception de leur montage par le haut soit par l’arrière. à...
  • Seite 20: Installation Du Poêle

    3.2 Installation du poêle Ces distances minimales se réfèrent à des murs in- flammables ou porteurs. Si ce n‘est pas le cas, il est Pour l’installation du poêle, il est indispensable de possible de réduire ces distances. strictement respecter les règles et consi-gnes de sécurité...
  • Seite 21: Montage Du Poêle

    3.3 Montage du poêle Ce poêle en céramique est livré pré-monté avec son socle. Pour son installation, placez le socle sur l’emplacement prévu et déposez le poêle sur son socle:...
  • Seite 22: Caractéristiques Techniques

    4. Caractéristiques techniques Modèle: Bavaria III Combustibles autorisés: - Bûches de bois: taux d’humidité résidu- Puissance nominale: 7,0 kW elle <25% Plage d’utilisation: (combustible à privilégier) Classe énergétique: - Briquettes de bois: taux d’humidité résiduelle <12% Indice d’efficacité éner- gétique EEI:...
  • Seite 23: Utilisation Du Poêle

    5. Utilisation du poêle Ne fermez jamais complètement les arrivées d’air tant que le poêle est en fonctionnement à cause des 5.1 Consignes générales de risques de déflagration dus à l’inflammation de gaz sécurité combustibles imbrûlés. Pour éviter tout danger, veuillez strictement respecter les consignes ci-dessous: Pendant combustion,...
  • Seite 24: Le Choix Du Combustible Approprié

    5.3 Le choix du combustible approprié Pendant cette première chauffe, le poêle dégagera des odeurs et des fumées, phénomène normal dû Ce poêle a été conçu pour la combustion de bûches à la cuisson de la peinture et à l’évaporation des de bois non traités, de briquettes de bois et de graisses de montage.
  • Seite 25: Utilisation De Briquettes De Lignite

    5.8 Quantités maximales de combustible et 5.6 Utilisation de briquettes de lignite réglage de l’air à puissance nominale L’utilisation de briquettes de lignite est possible Bois: soit comme complément au bois, soit comme combustible principal, à allure nominale ou à allure Quantité: 2 bûches, 2,0 - 2,5 kg réduite.
  • Seite 26: Nettoyage Et Entretien

    5.10 Nettoyage et entretien Recommandation : La peinture du poêle n’atteint Attention ! sa dureté définitive qu’après Le poêle ne peut être nettoyé plusieurs flambées soute- que quand il est complètement nues à puissance nominale. refroidi ! Ce n’est qu’après cela que vous pourrez nettoyer la sur- - Entretien des surfaces face du poêle sans risque...
  • Seite 27: Garantie

    - Sont exclus de la garantie toutes les conséquen- ces d’évènements non-imputables au produit, tel JUSTUS décline toute responsabilité en cas de dom- que décharge électrique suite à orage ou défaut mages directs ou indirects causés par l‘utilisation électrique, inondation, incendie, secousses sis- de pièces de rechange qui ne sont pas d‘origine.
  • Seite 28 Kundendienstanfrage Heiztechnik Deutschland Telefax + 49 (0) 2771 2630 - 368 JUSTUS GmbH Oranier Straße 1 Österreich Telefax + 43 (0) 732 6602 30 35708 Haiger/Sechshelden Schweiz Telefax + 41 (0) 812 5066 26 Telefon +49 (0) 2771 2630 - 360...
  • Seite 32: Identification De L'appareil

    Céramique anthracite Kachel Ahornweiß 6347 50 A01 Ceramic Maplewhite Céramique blanc érable Kachel Bordeauxrot 6347 51 A01 Ceramic bordeaux Céramique bordeaux Kachel Grün 6347 52 A01 Ceramic green Céramique vert Justus GmbH · Oranier Straße 1 · 35708 Haiger / Sechshelden...

Inhaltsverzeichnis