Seite 1
INOVAX DE 2in1 Kabelloser Standstaubsauger Benutzerhandbuch Gewährleistungszertifikat EN 2in1 Stick Rechargeable Vacuum Cleaner User Manual Warranty certificate TR İkisi Bir Arada Dikey Şarjlı Süpürge Kullanım Kılavuzu Garanti Belgesi RU 2 в 1 вертикальный аккумуляторный пылесос Руководство По Эксплуатации Г арантийный талон...
Sehr geehrter Kunde, Wir danken Ihnen, dass Sie sich für Fakir Hausgeräte entschieden haben, die auf innovative Technologien gesetzt haben. Wir möchten, dass Sie mit dem Fakir InovaX kabellosem Zwei-in-Eins Standstaubsauger, das mit hoher Qualität und Technologie hergestellt wird, den besten Ertrag erzielen.
Verwendungszweck Dieses Produkt ist für den Einsatz im Haushalt konzipiert. Nicht für den gewerblichen oder industriellen und Gebrauch geeignet. Andernfalls bei Defekten, die auf anderweitige Anwendung zurückzuführen sind, werden unsere autorisierten Service außerhalb des Garantieumfangs Ihnen behilflich sein. Unbefugtes Benutzen Bei der nachstehend beschriebenen unbefugten Verwendung kann das Gerät Schäden oder Verletzungen verursachen.
Seite 6
WARNUNG! • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden. Wenn Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Erfahrungen und Kenntnissen Kontrolle und Anweisungen zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten und die Gefahren verstehen. • Die Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. •...
• Überprüfen Sie das Gerät vor der ersten Verwendung auf Beschädigungen oder Fehlfunktionen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es zu Fehlfunktionen oder Materialschäden kommt, und wenden Sie sich an den autorisierten Fakir-Kundendienst. Sicherheitshinweise Zur Vermeidung von Brand, Stromschlag und Verletzungen bei Verwendung eines elektrischen Geräts sollten immer folgende...
Seite 8
• Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn der Adapter oder Stecker beschädigt ist, nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenn es fallen gelassen oder beschädigt wurde. In diesem Fall bringen Sie das Gerät zum autorisierten Dienst, um seine Sicherheit und Funktionalität zu überprüfen. •...
Seite 9
Sie die Batterie keinen Temperaturen über 50 °C aus. Andernfalls wird die Batterie des Geräts beschädigt. • Wenn Elektrolyt aus der Batterie austritt, laden Sie die Batterie nicht auf. • Das Austreten von Elektrolyt aus der Batterie wird durch Überlastung des Staubsaugers und Verwendung des Geräts bei extremen Temperaturen verursacht.
Seite 10
• Saugen Sie keine nassen oder feuchten Bodenbeläge ab, verwenden Sie den Staubsauger nicht in offenen Bereichen! Es besteht die Gefahr einer übermäßigen Feuchtigkeitsansammlung und einer Beschädigung des Geräts. Dieser Mangel ist nicht durch die Garantie abgedeckt. • Staubsaugen Sie niemals Flüssigkeiten! •...
Seite 11
Servicetechniker oder einer ähnlichen Person ausgetauscht werden, um gefährliche Situationen zu vermeiden. • Das Netzkabel darf nicht durch scharfe oder heiße Gegenstände beschädigt, Feuer ausgesetzt, in Wasser getaucht oder über scharfe Kanten gebogen werden. • Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden müssen, muss es intakt sein und den geltenden Normen entsprechen.
Fall einschalten. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen autorisierten Fakir-Kundendienst. -Instandsetzungen müssen unbedingt durch den autorisierten Fakir Kundendienst durchgeführt werden. Nicht ordnungsgemäß durchgeführte Reparaturen oder Reparaturen durch nicht autorisierte Personen können dem Benutzer schaden. -Versuchen Sie an die Stelle Ihres Geräts, wo sich die Ein / Aus-Taste...
Staubsauger vorbereiten Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien, Staubsauger und Zubehör. Entfernen Sie alle möglichen Klebefolien, Aufkleber oder Papier vom Gerät. Montage des Staubsaugers Für die Montage des Staubsaugers Abb. Befolgen Sie die Anweisungen unter 1, 2. Zum Ausbauen in die entgegengesetzte Richtung weiterfahren und entriegeln. Befestigen des Staubsaugers am Adapter Setzen Sie den Staubsauger A mit dem Saugloch in den Adapter E ein und kippen Sie den Staubsauger in der maximalen Position in das Loch (Abb.
VORSICHT! - Der Staubsauger kann nur aufgeladen werden, wenn die Ladestation auf H gestellt ist. - Wenn die Saugleistung des Staubsaugers schlecht ist, legen Sie ihn in das Ladegerät. - Wenn Sie die Batterie zum ersten Mal oder nach längerer Lagerung aufladen, werden ca. 60% seiner Gesamtkapazität aufgeladen.
Inbetriebnahme des Geräts (Abb. 5): 1) Staubsauger einschalten/Ausschalten - Der Staubsauger kann mit der Taste A1 ein- und ausgeschaltet werden. Wenn Sie das Verlängerungsstück C verwenden, kann es auch mit der Taste C1 ein- und ausgeschaltet werden. 2) Einstellung der Saugleistung - Wenn Sie das Verlängerungsstück C verwenden, können Sie die Saugleistung über die Taste A5 oder C2 einstellen.
D - Staubbehälter Wenn Sie der Meinung sind, dass die Saugleistung des Staubsaugers verringert ist, stellen Sie sicher, dass der Staubbehälter nicht voll ist, und leeren Sie ihn gegebenenfalls. Drücken Sie die Behälterverriegelungstaste E2 und entfernen Sie dann die Kammer D vom Verlängerungsadapter E (Abb.
Seite 21
- Der HEPA-Filter kann nur einmal gewaschen werden. Danach muss ein neuer Filter gekauft werden. - Wird die Filterreinigung nicht beachtet, kann der Staubsauger ausfallen! - Stellen Sie sicher, dass die Kontaktflächen und Dichtungen funktionsfähig sind. - Sie können Ersatz-Hepa-Filter bei autorisierten Fakir-Kundendiensten kaufen.
Seite 22
HINWEIS! Wir empfehlen, dass Sie Ihren Hepa-Filter alle 6 Monate wechseln, um eine hohe Leistung Ihres Produkts zu erzielen. Staubbehälter Waschen Sie den Staubbehälter gemäß den obigen Anweisungen in fließendem Wasser und trocknen Sie ihn leicht ab. VORSICHT! Staubbehälter (B, D) sind nicht reinigungsbeständig in der Spülmaschine. HINWEIS! Überprüfen Sie vor dem Anruf beim Kundendienst, ob Sie das Problem/den Fehler selbst beheben können.
Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung Batterie ist leer. Batterie aufladen Motor läuft nicht Die Taste “” befindet sich nicht in Drücken Sie die Taste “” Position 0 Überprüfen Sie, ob die Kein Strom in der Steckdose Leistungsschalter geöffnet Der Staubsauger sind lädt nicht auf Wenden Sie sich an ein Ladeadapter oder Kabel ist beschädigt...
Entsorgung Wenn das Gebrauchsende des Gerätes erreicht ist, insbesondere wenn Funktionsstörungen auftreten, machen Sie das ausgediente Gerät unbrauchbar, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Stromkabel durchtrennen. Entsorgen Sie das Gerät entsprechend der in Ihrem Land geltenden Umweltvorschriften. Die Verpackung des Gerätes besteht aus recyclingfähigen Materialien.
Seite 25
English On the Operating Instructions.....................26 Meanings of the Symbols ....................26 Liability ..........................26 CE Conformity Declaration ....................26 Intended Use ........................27 Unauthorized Use .......................27 Safety is Important ......................29 Safety Warnings ........................29 Unpacking ...........................33 Parts Description .......................34 Technical Information ......................37 Vacuum Cleaner Preparation ....................38 Fixing Vacuum Cleaner Into Adapter ..................38 Fixing Acessories ........................38 Battery Charging .........................38...
CE Conformity Declaration This appliance fully complies with the 2014/30/EU Electromagnetic Compatibility and 2014/35/EU Voltage Directives. The appliance bears the CE mark on the rating plate. Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. reserves the right to change the design and equipment.
Intended Use Product model is designed for household use. It is not suitable for business or industrial use. In case of any failure arising from otherwise use, our authorized services will provide out of warranty service. Unauthorized Use In cases of unauthorized use specified below, the appliance may be damaged or cause injuries;...
Seite 28
WARNING! • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• Before the first use, check the appliance for damages and malfunctions. If there is any malfunction or damage to the equipment, do not use the appliance and get in contact with Fakir Authorized Service. Safety Warnings When utilizing an electrical appliance, the precautions below shall always be taken in order to prevent fire, shock or personal injuries;...
Seite 30
function. • Use the vacuum cleaner only with correctly assembled filtration system to avoid damage to the motor. • Never immerse the motor part of the vacuum cleaner into water (even partially) and protect them against humidity! • Avoid contact with the rotating brush when handling the vacuum cleaner (e.g.
Seite 31
vacuum cleaner or by using the vacuum cleaner at extremely hot temperature. If you are splashed with electrolyte, wash the affected place with water and soap and rinse it with lemon juice with vinegar. In eye contamination, rinse the affected eye for a couple of minutes with clean water and seek medical advice immediately.
Seite 32
the dust filters or the vacuum cleaner. • Pores of the filters may be clogged when vacuuming very fine dust. Thus, air permeability will be reduced and the suction performance will drop. In this case, filters have to be cleaned before the container is full.
Fakir Authorized Service. - Repair works shall only be undertaken by Fakir authorized service. Repairs that are inadequate or carried out by unauthorized personnel may pose harm to the user.
Vacuum Cleaner Preparation Remove all packing material, take out the vacuum cleaner and the accessories. Remove all possible adhesion foils, stick-on labels or paper from the appliance. Vacuum Cleaner Assembly When assembling the vacuum cleaner, follow the procedure indicated in Fig. 1, 2. For disassembly, proceed the other way round and release the locks.
ATTENTION! – The vacuum cleaner can be charged only if it is placed in the charging base H. – Let the vacuum cleaner recharge as soon as its suction performance is weaker. – If you charge the battery for the first time or after long storage, about 60 % of its total capacity is charged.
2) Suction power setting – The suction power is adjustable by A5 button or by C2 switch if you use the extension piece C. Three suction power levels are available (high, medium and low – SILENT mode). NOTE! – The vacuum cleaner is set to low suction power when switched on. Dust container (B) If you find out that the suction performance of the vacuum cleaner is reduced, make sure that the dust container is not full and if necessary, empty it.
Insert one of the accessories (flexible joint G4, upholstery nozzle G3, crevice nozzle G2) into charging stand H. Cleaning and Maintenance of the Appliance Before any maintenance, disconnect the charging adapter from the appliance. Clean the vacuum cleaner surface and the charging adapter with a soft damp cloth; do not use abrasive and aggressive cleaning agents! Never dry plastic moldings over a heat source (e.g.
Seite 42
ATTENTION! – The maximum suction effect will be reached with a clean filter and an empty container. – Do not use any aggressive washing or cleaning agents or hot water to clean the filter. – The filter is not intended for washing in a dishwasher. –...
Troubleshooting Your appliance is processed via Quality Control against any malfunction. Problem Cause Solution The battery is discharged. Recharge the battery Motor won‘t start The “” button is not in the 0 position Press the “” button Check if the circuit breakers No power in the electrical socket are on Vacuum cleaner...
Recycling If your device comes to an end of its lifetime, cut the power cord to make sure it cannot be used. According to the applicable laws in your country, leave the appliance to the waste bins identified specially for such devices. Electrical waste must not be disposed of together with household waste.
Seite 45
Türkçe Kullanım Talimatları Hakkında .................... 46 Sembollerin Anlamları ......................46 Sorumluluk ......................... 46 CE Uygunluk Deklarasyonu ....................46 Kullanım Amacı ........................47 Yetkisiz Kullanım ......................... 47 Güvenlik Önemlidir ......................49 Güvenlik Uyarıları ......................49 Kutuyu Açma........................53 Parça Açıklamaları ......................54 Teknik Bilgiler ........................
Kullanım kılavuzunda verilen ipuçlarını ve diğer faydalı bilgileri vurgular. Sorumluluk Bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uyulmaması sonucunda ortaya çıkabilecek her türlü hasar ve cihazın Fakir Yetkili Servisleri dışında farklı bir yerde tamir ettirilmesi ile kendi alanı dışında kullanılması durumunda, Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. sorumluluk kabul etmez.
Kullanım Amacı Ürün modeli, ev içinde kullanım için tasarlanmıştır. İş veya endüstriyel kullanım için uygun değildir. Aksi halde kullanımdan kaynaklanan herhangi bir arıza durumunda, yetkili hizmetler garanti kapsamı dışında hizmet sağlayacaktır. Yetkisiz Kullanım Aşağıda belirtilen yetkisiz kullanım durumunda, cihaz hasar görebilir veya yaralanmalara neden olabilir;...
Seite 48
UYARI! • Bu cihaz, 8 yaş ve üstü çocuklar tarafından ve fiziksel, duyusal ya da zihinsel kabiliyetleri azalmış veya deneyim ve bilgi eksikliği olan kişiler cihazın güvenli bir şekilde kullanımı ile ilgili denetim ve talimatları verildiyse ve cihazla ilgili tehlikeleri anladılarsa kullanılabilir.
• İlk kullanımdan önce, cihazın hasarlı veya herhangi bir arızası olup olmadığını kontrol ediniz. Malzemelerde herhangi bir arıza veya hasar varsa, cihazı kullanmayınız ve Fakir Yetkili Servisi’yle temasa geçiniz. Güvenlik Uyarıları Bir elektrikli cihaz kullanılırken, yangın, elektrik çarpması veya kişisel yaralanmaları...
Seite 50
• Elektrikli süpürgenin motor kısmını asla suya batırmayınız (kısmen bile olsa) ve neme karşı koruyunuz! • Elektrikli süpürgeyi kullanırken dönen fırça ile temastan kaçının (örneğin gevşek giysiler, saçlar, parmaklar, mücevherler, bilezikler vb.). • Elektrikli süpürge şarj standının üstünde ve şarj oluyorsa sakın kullanmayın ve çalıştırmayınız.
Seite 51
• Pili kullanmıyorsanız, ataç, madeni para, anahtar, çivi, vida veya pil soketlerinin kısa devresine neden olabilecek diğer küçük metal nesneler gibi tüm metal nesnelerden uzak tutun. Pil soketlerinin kısa devresi yanığa veya yangına neden olabilir. DİKKAT! Bataryayı ateşten uzak tutunuz. Patlama riski vardır! •...
Seite 52
levha tozu, ince kum, çimento, inşaat tozu, sıva parçaları vb. gibi inşaat sırasında/ sonrasında üretilen kirleri vakumlamak için elektrikli süpürge kullanmayınız. Bu kirler gevşek inşaat malzemeleriyle etkileşime girerse, hasar tehlikesi oluşturur. Garanti onarımı bunu kapsamaz. • Elektrikli süpürge, insan sağlığına zarar verebilecek maddeleri vakumlamak için uygun değildir.
çıkarınız, hasar ve arızalara karşı kontrol ediniz. Cihazda herhangi bir arıza ya da hasar var ise, cihazı kullanmayınız ve Fakir Yetkili Servisi’ne başvurunuz. -Tamir işlemleri kesinlikle Fakir Yetkili Servisi tarafından yapılmalıdır. Düzgün olarak yapılmayan ve yetkisi olmayan kişilerce yapılan tamir işlemleri kullanıcı için zarara sebep olabilir.
Elektrikli Süpürgenin Hazırlanması Tüm ambalaj malzemelerini, elektrikli süpürgeyi ve aksesuarları çıkarınız. Olası tüm yapışkan folyoları, yapışkan etiketleri veya kağıtları cihazdan çıkarınız. Elektrikli Süpürgenin Montajı Elektrikli süpürgenin montajı için Şek. 1, 2.’de belirtilen prosedürü takip ediniz. Söküm için, aksi yönde devam ediniz ve kilitleri açınız. Elektrikli Süpürgeyi Adaptöre Sabitleme Elektrikli süpürge A’yı...
DİKKAT! – Elektrikli süpürge sadece şarj tabanı H'ye yerleştirilirse şarj edilebilir. – Elektrikli süpürgenin emme performansı zayıf olduğu anda cihazı şarja koyunuz. – Pili ilk kez veya uzun süre depolamadan sonra şarj ederseniz, toplam kapasitesinin yaklaşık %60'ı şarj edilir. Tekrarlanan boşalım ve tekrarlanan şarj sonrası pil 100 % şarj edilir.
Saklama Cihazı, çocukların ulaşamayacağı kuru, tozsuz bir yerde muhafaza ediniz. Elektrikli süpürgeyi pürüzlü bir yüzeye koymayınız! Süpürge, devrilme tehlikesi olmayan düz bir yüzeye yerleştirilmelidir. Aksesuarlardan birini (esnek parça G4, döşeme aparatı G3, kenar köşe aparatı G2) şarj standı H’ye yerleştiriniz. Cihazın Temizliği ve Bakımı...
Seite 62
– Filtre temizlemesini ihmal etmek elektrikli süpürgenin bozulmasına yol açabilir! – Temas yüzeylerinin ve sızdırmazlık elemanlarının işlevsel olduğundan emin olun. – Fakir yetkili teknik servislerden yedek Hepa filtre satın alabilirsiniz. NOT! Ürününüzden yüksek performans alabilmek için 6 ayda bir Hepa filtrenizi değiştirmenizi tavsiye ederiz.
NOT! Müşteri hizmetlerini aramadan önce sorunu/hatayı kendiniz düzeltip düzeltemeyeceğinizi kontrol ediniz. Bu amaçla lütfen "SORUN GİDERME" bölümüne bakınız. Sorunu/hatayı çözemiyorsanız, lütfen müşteri hizmetlerini arayınız. Aramadan önce lütfen model adını ve ürün seri numarasını yanınızda hazır tutunuz. Bu bilgileri ürününüzün TİP ETİKETİ üzerinde bulabilirsiniz.
Geri Dönüşüm Cihazın kullanım ömrünün bitmesi halinde, elektrik kablosunu keserek kullanılamayacak hale getiriniz. Ülkenizde mevcut bulunan yasalara göre, bu tür cihazlar için özel olarak belirlenmiş çöp kutularına cihazı bırakınız. Elektriksel atıklar, normal çöplerle birlikte atılmamalıdır. Cihazı elektriksel atıklar için belirlenmiş çöp kutularına atınız. Cihazın paketleme elemanları...