EINBAU DER DKV LIVE BOX | INSTALLATION OF DKV LIVE BOX
ZIGARETTENANZÜNDER
CIGARETTE LIGHTER
LIEFERUMFANG
SCOPE OF DELIVERY
// weiße DKV LIVE Box
// white DKV LIVE Box
// Zigarettenanzünder Kabel
// Cigarette lighter cable
20 |
MÖGLICHE POSITIONEN
POSSIBLE POSITIONS
Die Position der Anschlussstelle
The position of the connection
variiert nach Hersteller & Fahr-
point varies according to manu-
zeugtyp.
facturer & vehicle type.
EINBAUHINWEISE
INSTALLATION NOTES
Stecken Sie den Stecker einfach
Simply insert the plug into the
in den eingebauten Zigaretten-
built-in cigarette lighter in the
anzünder im Fahrzeug.
vehicle.
Hinweis: Die Zigarettenanzün-
Note: The cigarette lighter
der-Buchse kann von Fahrzeug
socket may be different from
zu Fahrzeug anders aussehen.
vehicle to vehicle.
ÜBERPRÜFUNG DES EINBAUS | CHECKING THE INSTALLATION
BEDEUTUNG DER LED-FARBEN | MEANING OF LED COLORS
Blaue Box |
Blue Box
Startmodus
aktiviert
Startmodus
Activated
Start mode
Start mode
SUPPORT
SIE HABEN FRAGEN ZUM EINBAU?
MELDEN SIE SICH UNTER DER ANGABE VON:
// Firmenname
// DKV Kundennummer (optional)
// Telefonnummer im internationale Format
// E-Mail-Adresse
// kurze Beschreibung Ihres Anliegens
// Angabe der Boxnummer
(Die Nr. erhalten Sie beim Scannen des QR-Codes auf der Box.)
Schreiben Sie an:
installation-support@dkv.live
oder rufen Sie an unter:
+43 5372 90830
DETAILLIERTE
ANLEITUNG
Weiße Box |
White Box
DETAILED OPERATING
INSTRUCTIONS
aktiviert
Activated
Weitere Sprachen verfügbar.
Other languages available.
SUPPORT
YOU HAVE QUESTIONS ABOUT INSTALLATION?
CONTACT US AT:
// Company name
// DKV customer number (optional)
// Phone number in international format
// Email address
// Brief description of your request
// Specification of the box number
(You will receive the no. when scanning the QR code on the box.)
Send the email to:
installation-support@dkv.live
or call us at:
+43 5372 90830
| 21