Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Informations Générales - Lakal ALTO S Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ALTO S
• Sommaire
Informations générales
- Sécurité
- Explication des symboles
- Sécurité au travail
- Dangers susceptibles d'émaner du produit
- Pièces de rechange
- Modifications et transformations du produit
- Démontage
- Élimination des déchets
-
Plaque signalétique
- Emballage
- Clauses de garantie
- Caractéristiquess techniques
• Notice de montage
• Notice d'utilisation
• Maintenance et contrôle
• Aide à la recherche d'anomalies
• Affichage du diagnostic
Conserver cette notice de montage, d'utilisation et de maintenance pendant toute la durée d'utilisation de l'installation.
• Informations générales
• Sécurité
Lire attentivement la notice dans son intégralité
avant de commencer toute opération sur le produit,
en particulier le chapitre concernant la sécurité et
les consignes correspondantes. Le texte lu doit
avoir été compris. Ce produit peut comporter des
risques s'il n'est pas utilisé correctement ou à
d'autres fins que celles prévues par son
affectation. Toute responsabilité du fabricant est
exclue en cas de dommages résultant du non-
respect de la présente notice.
• Explication des symboles
AVERTISSEMENT : danger imminent
Ce symbole caractérise des consignes
dont la non-observation risque de
provoquer des blessures graves.
!
Ce symbole introduit des consignes. Le
non-respect de ces consignes pourra
entraîner, des dys-fonctionnements et/ou
une défaillance del la motorisation.
0
Référence au texte et aux images
• Sécurité au travail
L'observation des consignes de sécurité et des
instructions indiquées dans la présente notice
d'utilisation permet d'éviter des dommages
corporels aux personnes et des dégâts matériels
pendant le travail et sur le produit.
Tout recours en matière de responsabilité civile et
en dommages et intérêts contre le fabricant sera
exclu en cas de non-respect des consignes de
sécurité et des instructions indiquées dans la
présente notice d'utilisation ou de non-respect de
la réglementation en matière de prévention des
accidents en vigueur dans le domaine d'utilisation
concerné ainsi que des consignes générales de
sécurité.
• Dangers susceptibles d'émaner du produit
Le produit a été soumis à une analyse de risques.
Basées sur cette analyse, la conception et la
réalisation du produit répondent au niveau actuel
de la technique. Le produit offre une parfaite
sécurité de fonctionnement s'il est utilisé
conformément à l'affectation prévue.
Toutefois, un risque résiduel demeure !
Le produit fonctionne avec une tension électrique
élevée.
Règles à observer avant le début de toute
opération à effectuer sur des installations
électriques :
1. Mettre hors tension
2. Verrouiller contre le redémarrage intempestif
3. Vérifier l'absence de tension
• Pièces de rechange
N'utiliser que des pièces de rechange
d'origine du fabricant. Les contrefaçons ou
les pièces de rechange défectueuses
peuvent entraîner des dommages, des
dysfonctionnements ou une défaillance totale du
produit.
• Modifications et transformations du produit
Pour éviter la mise en danger des personnes et
assurer une performance optimale, il est interdit de
procéder à des modifications, des transformations
ou des extensions du produit sans l'autorisation
expresse du fabricant.
• Démontage
Pour le démontage, procéder dans l'ordre inverse
du montage (notice de montage 13-1).
• Élimination des déchets
Respecter les prescriptions nationales en vigueur.
• Plaque signalétique
La plaque signalétique se trouve sur la face
latérale de la tête de l'opérateur. Respecter la
puissance connectée indiquée.
• Emballage
Pour l'élimination du matériel d'emballage,
respecter l'environnement et les réglementations
en vigueur sur place pour les déchets.
• Clauses de garantie
Chère cliente, cher client,
La motorisation dont vous venez de faire
l'acquisition pour votre porte de garage a été
soumise à plusieurs contrôles de qualité
successifs lors de sa fabrication. Si toutefois cette
motorisation ou certaines pièces de cette
motorisation devaient s'avérer (preuve à l'appui)
comme étant inutilisables ou leur utilisation devant
être très limitée en raison de défauts de matériel
ou de fabrication, nous procéderons, à notre
convenance, à leur réparation ou à leur
remplacement.
Nous déclinons toute responsabilité pour les
dommages résultant de travaux de montage et
d'installation incorrects, de mise en service
déficiente, de manœuvre et d'entretien non
conformes, de sollicitation inadéquate, ainsi que
pour toute modification effectuée de libre arbitre
sur la motorisation et les pièces annexes. La
même règle sera applicable pour les dommages
intervenus par suite du transport ou suite à un cas
de force majeure, à une action externe ou à l'usure
naturelle, ainsi que par suite de contraintes
atmosphériques particulières. Toute modification
ou réparation effectuée de libre arbitre sur des
pièces liées au fonctionnement de la porte nous
dégagera de toute responsabilité. Les défauts
devront nous être signalés immédiatement sous
forme écrite et les pièces concernées devront nous
être envoyées sur demande. Nous n'assumerons
pas les coûts de démontage et de montage, ni les
frais de transport ou taxes postales. Si la
réclamation s'avérait être injustifiée, le client devra
prendre nos frais à sa charge.
La présente garantie n'est applicable qu'en
corrélation avec le récépissé de la facture et prend
effet le jour de la livraison. Le fabricant garantit que
le produit est exempt de tout défaut.
La garantie accordée est de 24 mois, à
condition que la pièce justificative au verso ait été
dûment remplie. En cas contraire, la garantie
prendra fin 27 mois après la date de fabrication.
• Charactéristiques techniques
Modèle de motorisation :
NovoPort III
Orientation:
FUTURE III
Puissance installée :
230V / 50Hz
Puissance absorbée
- en veille:
0,5W
- en fonctionnement max.: 200W
Facteur de marche :
2 min
Éclairage :
230V /40W E27
Éclairage externe :
max. 500W
Mode de fonctionnement : par impulsion,
télécommandé
Forces de traction :
Fn = 165N,
Fmax = 550N
Classe de sécurité selon l'EN 13849-1:
Entrée STOP A :
cat. 2 / Pl C
Entrée STOP B :
cat. 2 / Pl C
Plage de température:
- 20 °C - +60 °C
Conçu uniquement pour des locaux secs
Fabricant:
Novoferm tormatic GmbH
Oberste-Wilms-Str. 15a
D-44309 Dortmund
F

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Lakal ALTO S

Inhaltsverzeichnis