Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
TESY bellislimo Bedienungs Und Aufbewahrungsanleitung

TESY bellislimo Bedienungs Und Aufbewahrungsanleitung

Elektrischer warmwasserspeicher
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für bellislimo:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BG
БОЙЛЕР ЕЛЕКТРИЧЕСКИ
Инструкция за употреба и съхранение
EN
ELECTRIC WATER HEATER
Instructions for use and storage
RU
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЬ
Инструкция для употребления и сохранения
ES
TERMO DE AGUA ELÉCTRICO
Instrucciones de uso y almacenamiento
PT
CALENTADOR DE AQUA ELÉCTRICO
Manual de instruções para uso e conservação
DE
ELEKTRISCHER WARMWASSER-SPEICHER
Bedienungs- und Aufbewahrungsanleitung
IT
SCALDABAGNI ELECTTRICI
Manuale d'uso e stoccaggio
RO
BOILER ELECTRIC
30-33
Instrucţiuni de utilizare şi depozitare
PL
POGRZEWACZE ELEKTRYCZNE
Instrukcja obsługi, użytkowania i przechowywania
CZ
ELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ VODY
Návod na použití a uchování výrobku
RS
ELEKTRIČNI BOJLER
42-45
Упутства за употребу и складиштење
HR
ELEKTRIČNE GRIJALICE VODE
Upute za uporabu i skladištenje
UA
ВОДОНАГРІВАЧ ПОБУТОВИЙ ЕЛЕКТРИЧНИЙ
Інструкція для використання і зберігання
www. tesy.com
2-5
6-9
10-13
14-17
18-21
22-25
26-29
34-37
38-41
46-49
50-53
www.dimeco.be
SI
ELEKTRIČNI GRELNIK VODE
Navodila za uporabo in shranjevanje
SK
ELEKTRICKÝ OHRIEVAČ VODY
Návod na použitie a uskladnenie
LT
ELEKTRINIS VANDENS ŠILDYTUVAS
Naudojimo ir saugojimo instrukcija
LV
ELEKTRISKAIS ŪDENS SILDĪTĀJS
Lietošanas un uzglabāšanas instrukcija
EE
ELEKTRILINE VEESOOJENDAJA
Paigaldus ja kasutusjuhend
GR
ΗΛΕΚΤΡΙΚO ΘΕΡΜΟΣΙΦΩΝΟ
Οδηγίες χρήσης και αποθήκευσης
FR
CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE
Manuel d'utilisation et de stockage
MK
КОТЕЛ ЕЛЕКТРИЧНИ
82-85
Упатство за користење и складирање
DK
ELEKTRISK VANDVARMER
Brugs- og opbevaringsanvisning
HU
ELEKTROMOS MELEGVÍZTÁROLÓ
Kezelési utasítás
SE
ELEKTRISK VARMVATTENBEREDARE
Bruks-och förvaringsanvisning
NL
ELEKTRISCHE BOILER
98-101
Aaanwijzingen voor gebruik en opslag
NO
ELEKTRISK VARMTVANNSBEREDER
Instruksjoner for bruk og lagring
54-57
58-61
62-65
66-69
70-73
74-77
78-81
86-89
90-93
94-97
102-105

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TESY bellislimo

  • Seite 1 Упутства за употребу и складиштење Bruks-och förvaringsanvisning ELEKTRIČNE GRIJALICE VODE 46-49 ELEKTRISCHE BOILER 98-101 Upute za uporabu i skladištenje Aaanwijzingen voor gebruik en opslag ВОДОНАГРІВАЧ ПОБУТОВИЙ ЕЛЕКТРИЧНИЙ 50-53 ELEKTRISK VARMTVANNSBEREDER 102-105 Інструкція для використання і зберігання Instruksjoner for bruk og lagring www. tesy.com www.dimeco.be...
  • Seite 2: Intended Use

    Dear Customers, recommended, as well as usage of not more than 2 kW of heating power. TESY’s team would like to congratulate you on your new purchase. We hope that your new appliance will bring more comfort to your home.
  • Seite 3 DESCRIPTION AND PRINCIPLE OF OPERATION The safety-return valve and the pipe between the valve and the water heater The appliance consists of a body, flange at the bottom side (for water heaters must be protected from freezing. In case of hose draining its free end must be intended for vertical mounting) or at the sides (for water heaters intended for always open to the atmosphere (not to be immersed).
  • Seite 4: Operation

    3 showers set. • ECO SMART, ECO NIGHT and ECO COMFORT mode WARNING: Your TESY electric water heater is of the highest energy class. The class of the appliance in ECO mode is guaranteed only When the display By pressing button you can choose between three modes: orientation is correct.
  • Seite 5: Periodic Maintenance

    • In the "ECO" mode, the water heater produces its own algorithm to ensure "RESTORE FACTORY SETTINGS" function energy savings, respectively, to reduce your electricity bill, but to maintain To enable this function, the appliance must be in Stand-by mode. You can maximum comfort in use.
  • Seite 6: Bedienungs- Und Aufbewahrungsanleitung

    BEDIENUNGS- UND AUFBEWAHRUNGSANLEITUNG Im Falle, dass er in einem Gebiet mit “härterem” Wasser montiert wird, ist das schnelle Ansammeln von Kalkablagerungen möglich. Diese Kalkablagerungen verursachen Sehr geehrte Kunden, ein spezifisches Geräusch beim Wasseraufwärmen, sowie schnelle Beschädigung der Vorliegende technische Beschreibung und Bedienungsanleitung ist dazu bestimmt, elektrischen Teile.
  • Seite 7: Beschreibung Und Arbeitsprinzip

    BESCHREIBUNG UND ARBEITSPRINZIP Das Sicherheitsventil und die Rohrleitungen an den Boiler müssen vor Frost Das Gerät besteht aus einem Körper, einem Flansch im unteren Teil / bei vertikaler geschützt werden. Bei einem Ablaufschlauch soll sein freier Teil immer zu der Befestigung des Boilers/ oder seitlich / bei Boiler, die horizontal zu befestigen sind /, Atmosphäre offen sein (aber nicht eingetaucht).
  • Seite 8 • ARBEIT MIT DEM GERÄT. Modus "Manuelle Steuerung" Der Handsteuerung-Modus kann durch die -Taste ausgewählt werden. Am Einschalten des elektrischen Boilers Display erscheint die Anzeige und der Countdown-Zähler, sofern das Gerät Vor dem ersten Einschalten des Gerätes sicherstellen, dass es richtig an das im Wassererwärmung-Modus eingestellt ist oder die Zeituhr, wenn das Gerät Stromnetz angeschlossen ist und dass es mit Wasser voll ist.
  • Seite 9: Periodische Wartung

    Komfort einzuschränken. Betriebsmodus zu verändern. Nach Erreichen der maximalen Temperatur, geht das Warnung! Der elektrische Boiler TESY, den Sie besitzen, ist von höchster Gerät in den vorherigen Betriebsmodus automatisch weiter. Die Funktion BOOST ist Energieklasse. Die Klasse des Gerätes ist nur beim Betrieb des Gerätes im Modus bei den Modi "Eco Smart", "Vacation"...
  • Seite 10: Caractéristiques Techniques

    TESY vous remerci d’avoir choisi notre produit. de dépôts de calcaire est possible. Cette accumulation devient la cause d’un bruit spécifique pendant la chauffe et la détérioration rapide de l’équipement électrique. Nous espérons que cet appareil contribuera à améliorer le confort dans votre Pour les régions où...
  • Seite 11 DESCRIPTIF ET PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Le clapet anti-retour et les tuyaux de la canalisation menant vers le chauffe-eau L’appareil se compose d’un corps, une bride dans la partie inférieure /chauffe-eau doivent être protégés contre le gel. S`il est utilisé un tuyau flexible de drainage, vertical/ ou sur la coté...
  • Seite 12 « Stand by » /« Veille »/. supérieure générant de l’économie), Attention! Le chauffe-eau électrique TESY que vous possedez, dispose d’une EC2 - ECO NIGHT (SMART - algorithme mettant la priorité sur le chauffage de classe énergétique la plus élevée. La classe de mode ECO n'est garantie que si l’eau pendant la nuit) .
  • Seite 13: Entretien

    • Fonction «RETOUR AUX PARAMÈTRES D`USINE» Attention! Le chauffe-eau électrique TESY que vous avez choisi est de classe d'efficacité énergétique maximale. La performance optimale de l’appareil est La fonction est active en mode «Stand by» (Veille). Pour retourner au garantie uniquement lorsqu’il fonctionne en mode ECO «Eco Smart»...
  • Seite 14: Technische Specificaties

    In “hard-water” gebieden is het nodig om jaarlijks de kalkaanslag te verwijderen. Maximaal toegestaan vermogen is het team van TESY feliciteert u met uw aanschaf. We hopen, dat het niieuwe toestel dan 2 kW.
  • Seite 15 BESCHRIJVING EN WERKING De terugslagklep en de leiding tot de boiler moeten worden beschermd tegen Het toestel bestaat uit behuizing, flens in het onderste deel /bij boilers met verticale vorst. Bij gebruik van een uitlaatbuis moet het losse einde altijd open blijven uitvoering/ of aan de zijkant /bij boilers met horizontale uitvoering/, plastic (niet onderdompeld).
  • Seite 16: Bediening Van Het Toestel

    EC1 - ECO COMFORT (de laagste grens levert warm water voor 2 douches, de bovenste grens garandeeert energiebesparing), Attentie! De elektrische boiler TESY die u bezit, heeft de hoogste energieklasse. EC2 - ECO NIGHT (SMART algoritme met prioritaire verwarming ‘s nachts) .
  • Seite 17: Periodiek Onderhoud

    • Functie “TERUGZETTEN VAN DE FABRIEKSINSTELLINGEN” Attentie! De elektrische boiler TESY, die u bezit, heeft de hoogste energieklasse. Om deze functie te activeren is het belangrijk, dat het toestel in modus “Stand Deze klasse is gegarandeerd alleen bij werk in modus ECO “Eco Smart”, by”...
  • Seite 18 406 mm min 290 mm max 360 mm min 400 mm max 450 mm T out of box T out of box GCR 3027 ... EC[W] GCR 5027 ... EC[W] GCR 8027 ... EC[W] 1057 1287 GCR 10027 ... EC[W] min 50 mm min 500 mm min 50 mm...
  • Seite 22 TR / EC Electrical diagrams - DRY heating element *Wi-FI module - optional TR / EC Electrical diagrams - DRY heating element *Wi-FI module - optional *Wi-FI module - optional...
  • Seite 23 www.dimeco.be...

Inhaltsverzeichnis