Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User Manual
QUALITY FOR LIFE
INFORMATION I MANUALS I SERVICE
BC 410
BC 4125
463 914_e I 08/ 2009
D
H
GB
HR
NL
SLO
F
PL
E
CZ
I
SK
DK
FIN
S
RUS
N
UA
BG
RO
TR
057

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AL-KO BC 140

  • Seite 1 User Manual QUALITY FOR LIFE INFORMATION I MANUALS I SERVICE BC 410 BC 4125 463 914_e I 08/ 2009...
  • Seite 2 AL-KO KOBER GROUP Kötz, Germany This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL-KO KOBER GROUP. Subject to technical alterations without an effect on the function. BC 410_4125...
  • Seite 3 Gebrauchsanleitung Instructions for Use Gebruikshandleiding Mode d’emploi Instrucciones de uso Libretto di istruzioni Használat SLO: Navodilo za uporabo Upute za uporabu Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning FIN: Käyttöohjeet Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie RUS: Руководство по использованию Інструкція щодо використання Ръководство...
  • Seite 4 7 (M6x25) 1 (M6x40) BC 410_4125...
  • Seite 5 463 914_e...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Lesen Sie diese Dokumentation vor der Inbetriebnahme Dieses Gerät ist zum Trimmen und Mähen eines Rasenbo- durch. Dies ist Voraussetzung für sicheres Arbeiten und dens im privaten Bereich bestimmt. störungsfreie Handhabung. Eine andere, darüber hinausgehende Anwendung gilt als Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in die- ser Dokumentation und auf dem Gerät.
  • Seite 7: Sicherheits- Und Schutzeinrichtungen

    Sicherheits- und Schutzeinrichtungen Achtung! Sicherheits- und Schutzeinrichtungen dürfen nicht ausser Kraft gesetzt werden - Verletzungsgefahr! Steinschlag-Schutzschild Nothalt Schützt den Benutzer vor weggeschleuderten Gegenstän- Im Notfall Zündschalter auf „STOP“ schalten. den. Das integrierte Messer kürzt den Schneidfaden auf die zulässige Länge. Spezifi...
  • Seite 8: Montage

    Fadenkopf montieren Montage Splint (Bild 4-4) und Flansch (Bild 4-3) entfernen. Teileübersicht (Bild 1) Sechskantschlüssel (Bild 6-2) in die Bohrung der Mit- nehmerscheibe (Bild 6-1) stecken und den Fadenkopf Schneidmesser auf den Führungsdorn der Antriebswelle schrauben. Fadenkopf (Achtung: Linksgewinde!) Schutzhaube Mitnehmerscheibe (Bild 6-1) mit dem Sechskant- “Bike“...
  • Seite 9 Motorsense immer mit Schutzschild betreiben Treibstoff und Betriebsmittel Landesspezifi schen Bestimmungen für die Betriebszei- ten beachten Sicherheitshinweise Immer die mitgelieferte Bedienungsanleitung des Moto- renherstellers beachten Warnung! Benzin ist hochgradig entfl ammbar - Brandgefahr! Motor starten Benzin nur in dafür vorgesehenen Behältern mischen und aufbewahren kein Kraftstoffgemisch verwenden, welches länger als Warnung!
  • Seite 10 Bei Hangmäharbeiten immer unterhalb der Schneide- Warmstart vorrichtung stehen Zündschalter auf „Start“ stellen. Niemals an einem glatten, rutschigen Hügel oder Ab- hang arbeiten Startklappe auf „RUN“ stellen. Gerät niemals in der Nähe von leicht entfl ammbaren Gashebel wie unter „Kaltstart“ arretieren. Flüssigkeiten oder Gasen benutzen - Explosions- und / oder Brandgefahr! Starterschnur maximal 6x schnell ziehen - der Motor...
  • Seite 11: Wartung Und Pflege

    Trimmen an Zäunen und Fundamenten Vermeiden von Rückschlag Achtung! Achtung! Feste Bauten nicht berühren - Rückschlaggefahr! Schneidmesser nicht in der Nähe von festen Hindernis- sen benutzen - Rückschlaggefahr / Verletzungsgefahr! Gerät langsam und mit Vorsicht führen, ohne den Fa- den auf Hindernisse aufprallen zu lassen. Verklemmen Trimmen um Baumstämme Dichte Vegetation, junge Bäume oder Gestrüpp, können...
  • Seite 12: Vergasereinstellung

    Vergasereinstellung Lagerung Der Vergaser ist ab Werk optimal eingestellt. Kraftstofftank entleeren. Motor starten und im Leerlauf laufen lassen bis er Zündkerze (Bild 9) stoppt. Zündkerzenelektrodenabstand = 0,635 mm [0.025“]. Motor abkühlen lassen. Zündkerze mit Drehmoment 12-15 Nm anziehen. Zündkerze mit einem Zündkerzenschlüssel lösen. Zündkerzenstecker auf Zündkerze aufsetzen.
  • Seite 13: Hilfe Bei Störungen

    Hilfe bei Störungen PROBLEM MÖGLICHE URSACHE KORREKTUR Motor startet nicht Falscher Startverlauf Bedienungsanleitung beachten Motor startet, aber läuft nicht Falsche Hebelposition am Choke Hebel auf RUN setzen weiter Verschmutzte, falsch eingestellte oder Zündkerze reinigen / einstellen oder falsche Zündkerze ersetzen Verschmutzter Treibstoff-Filter Filter ersetzen Motor startet, aber läuft nicht mit...
  • Seite 14: Intended Use

    Introduction Intended use Read this documentation before placing into operation. This equipment is intended for trimming and mowing a lawn This is the prerequisite for safe working and trouble-free in a private facility. handling. Observe the safety and warning alerts in this A different, and thereby departing, use is understood as documentation and on the device.
  • Seite 15: Safety And Protective Devices

    Safety and protective devices Caution! Safety and protective devices must not be disabled - injury danger! Stone impact - protective shield Emergency Stop Protects the operator from propelled objects. The integrated In the event of an emergency, switch to "STOP." cutter shortens the cutting string to the permissible length.
  • Seite 16: Parts Overview

    Mount String Head Assembly Remove cotter pin (Illustration 4-4) and fl ange(Illustration 4-3 ). Parts Overview (Illustration 1) Insert allen key (Illustration 6-2) into the bore on the Cutting blade drive plate (Illustration 6-1), and screw the string head String Head onto the guide pin on the drive shaft.
  • Seite 17: Start-Up Procedure

    Always operate trimmer with protective shield Fuel and Equipment Always observe country-specifi c rulings regarding operating hours Safety Guidelines Always observe accompanying operating instructions from the motor manufacturer Warning! Gasoline is intensely fl ammable - burn danger! Only mix and store gasoline in the containers provided for the purpose.
  • Seite 18 During hang mowing work, always stand beneath the Warm Start cutting device Set the ignition switch on "Start". Never work on a slippery, sliding hill or slope Never use the device in the vicinity of highly fl ammable Set the start fl ipper on "RUN". fl...
  • Seite 19: Maintenance And Care

    Trimming along Fences and Foundations Avoiding Throwback Caution! Caution! Do not touch solid construction - Recoil danger! Do not use cutting blade in the vicinity of fi xed obstacles - throwback danger/injury danger! Direct the device slowly and carefully, without allowing the string to impact obstacles.

Diese Anleitung auch für:

Bc 4125

Inhaltsverzeichnis