Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AL-KO 3600 E Betriebshandbuch
AL-KO 3600 E Betriebshandbuch

AL-KO 3600 E Betriebshandbuch

Elektromotor (1600 w) vom netzkabel

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Garden + Hobby
QUALITY FOR LIFE
InFormatIon I manuals I sErvIcE
ElEktro - rasEnmähEr
3300 E / 3600 E / 4100 E
I 01/2011
474422_a
D
Original Betriebsanleitung
GB
Translation of original user instructions
Traduction du mode d'emploi original
F
Vertaling van de originele gebruikershandleiding
nl
Překlad originálního návodu k použití
cZ
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsług
Pl
Översättning av orginalbruksanvisning
s
I
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
Traducción del manual de instrucciones original
E
Tradução do manual de instruções original
P

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AL-KO 3600 E

  • Seite 1 Översättning av orginalbruksanvisning Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali Traducción del manual de instrucciones original Tradução do manual de instruções original InFormatIon I manuals I sErvIcE ElEktro - rasEnmähEr 3300 E / 3600 E / 4100 E I 01/2011 474422_a...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis – Contents – Contenu – Inhoudsopgave – Obsah – Spis treści Bitte lesen Sie diese Gebrauchs- Please read these operating Nous vous remercions de bien anweisung vor Montage und instructions carefully before vouloir lire attentivement ce mode Inbetriebnahme Ihres Gerätes assembling and using your d’emploi avant le montage et sorgfältig.
  • Seite 3 Innehållsförteckning – Indice – Indice de materias – Índice Läs omsorgsfullt igenom br uks- La preghiamo di leggere attenta- Antes de montar la herramienta anvisningen före montering och mente le presenti istr uzioni d’uso y de ponerla en marcha lea användning.
  • Seite 4: Funktionsteile

    1. Funktionsteile – Operating par ts – Pièces de fonctionnement – Functieonderdelen – Funkční díly (Illustration modèle 3300 E) 1 Poignée de serrage ar ticulée 2 Montant de guidage 3 Disjoncteur de démarrage 4 Poignée du boîtier 5 Boîtier multifonction 6 Levier d'arrêt 7 Réception du câble 8 Câble...
  • Seite 5: 1. Elementy Funkcyjne

    Elementy funkcyjne – Funktionsdelar – Par ti funzionali – Componentes – Componentes do funcionamento 5 Multifunktionsbox 10 Spouštěcí tlačítko 6 Låsspak 11 Ovládací páka (Imagen Modelo 3300 E) 7 Kabelavlastning 12 Zástrčka 8 Kabel 13 Vedení kabelu 1 Asa articulada de sujeción 9 Ventilationshål 14 Sběrný...
  • Seite 6 Anzeige...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    3. Sicherheitshinweise – Notes on Safety – Consignes de sécurité – V eiligheidsaanwijzingen – Bezpečnostní pokyny – Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa – Säkerhetsanvisningar – Avvertenze di sicuezza – Indicaciones de seguridad – Instr uções de segurança Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise auf dem Gerät: Please adhere to the following safety instructions on the appliance: Veuillez faire attention aux consignes de sécurité...
  • Seite 8 Vorsicht – Scharfe Schneidmesser – Netzstecker ziehen vor Instandhaltungsarbeiten oder bei Beschädigung der Leitung. Caution: Sharp knives – unplug power prior to repair or if the cable shows damage. Attention : Lames coupantes – avant tous travaux d'entretien ou de réparation, ou lorsque la corde est défectueuse, retirer la fiche mâle de la prise d'alimentation.
  • Seite 9 Wegen Gefahr von Schäden am Gerät: Reinigen Sie Elektro-Geräte nicht unter fließendem Wasser, insbesondere nicht unter Hochdr uck. Danger of damage to equipment: never clean electrical equipment under running water, in particular, do not use water under high pressure on it. En raison des risques d’endommagement : ne nettoyez pas les appareils électriques sous de l'eau du robinet et évitez sur tout de le faire sous haute pression.
  • Seite 10: Hinweise Zur Gebrauchsanweisung

    Sicherheitshinweisen vertraut. festlegen. Bewahren Sie diese Gebrauchs- anweisung sorgfältig auf. 5. Ordnungsgemäßer Gebrauch Der AL-KO Rasenmäher ist für das gemäßen Gebrauch des Gerätes. das Gerät nicht als Häcksler zum Schneiden von Rasen- und Gras- Die Gebrauchsanweisung enthält Zerkleinern von Baum- und flächen im privaten Haus- und...
  • Seite 11 vorsichtig, wenn Sie den Rasen- Achtung! Schnitthöhe nur Überprüfen Sie das Gelände auf mäher umkehren oder ihn zu bei abgestelltem Motor dem die Maschine eingesetzt wird, sich heranziehen. Halten Sie das einstellen. Schnitthöhe nur so tief und entfernen Sie alle Gegenstän- Schneidwerkzeug an, wenn der einstellen, dass die Messer vom de, die erfasst und weggeschleu-...
  • Seite 12: Mähen

    8. Hinweise zum richtigen Mähen Allgemeines über Rasenpflege Zentimeter überlappen, damit keine tions-Box anheben. Dieser Effekt Streifen stehen bleiben. beeinflusst nicht die Funktion und Um einen gepflegten Rasen zu Sicherheit des Rasenmähers. erhalten, empfehlen wir Ihnen, Heben Sie oder tragen Sie niemals Die Multi-Funktions-Box kann mit möglichst wöchentlich zu mähen.
  • Seite 13: Wartung, Pflege Und Aufbewahrung

    9. Wartung, Pflege und Aufbewahr ung leichtesten entfernen. Mit Bürste und Lappen reinigen. Wartung Wechseln des Messerbalkens Halten Sie die Lüftungsschlitze (Bild A Pos. 9) stets von V erschmut- Die Wartung umfasst Arbeiten, Verwenden Sie bitte ausschließlich zung frei. Entfernen Sie, wenn die das Gerät in einwandfreiem das vom Hersteller vorgesehene nötig, Lüftungsschlitze von vorhan-...
  • Seite 14: Hinweise Zur Ordnungsgemäßen Benutzung, Sicherheitshinweise

    oder von uns freigegebene Teile ten Service des Herstellers oder gilt für Ergänzungs- und Zubehör- verwendet werden und die einem autorisierten Fachmann teile. Reparatur nicht vom autorisier - durchgeführt wird. Entsprechendes Störung Mögliche Ursache Behebung Abnorme Geräusche, Schrauben am Motor, seiner Schrauben nachziehen.
  • Seite 15: Garantie

    tungen oder ohne Schutzein- Sollten Sie beim Arbeiten auf ein Beachten Sie richtungen. Hindernis treffen, setzen Sie bitte Umwelteinflüsse das Gerät außer Betrieb, ziehen Sie Starten oder betätigen Sie den den Netzstecker. Entfernen Sie Benutzen Sie das Gerät nie bei Anlassschalter mit Vorsicht, ent- das Hindernis, überprüfen Sie das Regen oder in feuchter, nasser...
  • Seite 16: Putting Into Operation

    Messer / Messerbalken / Schneidkopfdeckel / Sägeblatt / Diese Hersteller-Garantie berührt Antriebsriemen / Pflegewalze / Nickel-Cadmium-Zelle (Batterie). die gegenüber dem Händler / Messerwalze / Untermesser / Verkäufer bestehende Gewähr- Schneidplatte / Schneidfaden / leistungsansprüche nicht. 4. Notes on these Operating Instr uctions Please read these operating instruc- Warning! Never allow Never mow your lawn if other...
  • Seite 17: Eg-Konformitätserklärung

    Konformitätsbewertung Schallleistungspegel gemessen / garantiert 2000 /14/EG 3300 E (33cm) 87 / 88 dB(A) Anhang VIII 3600 E (36cm) 90 / 91 dB(A) 4100 E (41cm) 93 / 94 dB(A) Benannte Stelle Obdach, 2011-01-01 TÜV Industrieservice GmbH TÜV Süd Gruppe Westendstraße 199...
  • Seite 20 (+380) 44 / 4 92 33 97 AL-KO Geraete GmbH l Head Quarter l Ichenhauser Str. 14 l 89359 Koetz l Deutschland Telefon: (+49) 82 21/ 2 03- 0 l Telefax: (+49) 82 21/ 20 3 -138 l www.al-ko.com Januar 2011...

Diese Anleitung auch für:

3300 e4100 e

Inhaltsverzeichnis