Seite 2
Weiterverkauf dieser Programme, im Original oder in veränderter Form, ist strengstens untersagt. Dieses Handbuch darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung von OKM weder ganz noch teilweise über die Grenzen des Urheberrechts hinaus kopiert, vervielfältigt oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
EINLEITUNG für das Aufspüren von Gräbern, Schätzen, vergrabenen Versorgungseinrichtungen, Tanks usw. Der Rover C4 ist in der Lage, vergrabene Objekte in verschiedenen Strukturen und Behältern eingriffsfrei zu lokalisieren, zu dokumentieren und zu analysieren, ohne dass der Bereich aus- gegraben werden muss. Der Einsatz von EMSR ist besonders in Bereichen sinnvoll, in denen eine Ortung zwingend erforderlich und eine Ausgrabung nicht möglich ist.
Spannungsversorgung des Gerätes oder der Batterien zu gering ist, • die Kabel zu lang sind, Da es sich beim Rover C4 um ein elektronisches Gerät handelt, muss er wie jedes andere elektro- • das Gerät zu nahe an Geräten betrieben wird, die Störungen aussenden oder nische Gerät mit Vorsicht und Sorgfalt behandelt werden.
Möglichkeit auf dem Boden des Fahrgastraums. Die Verwendung des Peli Koffers bietet zusätzlichen Schutz. Lassen Sie den Detektor auf keinen Fall ungeschützt im Kofferraum Der Rover C4 ist ein robustes Gerät, aber er ist nicht dafür ausgelegt, Missbrauch zu ertragen. oder auf der Ladefläche eines Pickups herumrollen.
2 TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten sind Mittelwerte. Während des Betriebs sind leichte Abweichungen möglich. 2.1 KONTROLLEINHEIT Abmessungen (L x B x H) 360 x 320 x 140 mm Gewicht 1,6 kg Eingang (max) 19 V DC, 3,16 A, 60 W Prozessor / Haupt-CPU Cortex M3, 32 MHz Prozessor / Slave-CPU...
3 BEDIENELEMENTE In diesem Abschnitt erfahren Sie mehr über die grundsätzliche Verwendung aller Bedienelemente für dieses Messgerät. Alle Anschlüsse, Ein- und Ausgänge werden detailliert erklärt. Montierter Metalldetektor mit Standardsonde Montierter Metalldetektor mit Standardsonde Bedieneinheit mit Touchscreen Kontroll- BEDIENELEMENTE einheit Standardsonde mit LED-Orbit 8 / 36...
3.1 KONTROLLEINHEIT Touchscreen Tasten Griff LED-Beleuchtung Lautsprecher Ladestatus- Sonden- Ladebuchse Button Description buchse Diese Taste hat 2 verschiedene Bedeutungen: Ladebuchse / Ladestatus-LED: Wenn der Akkustand zu niedrig ist, muss der interne Akku mit- 1) Detektor ein- und ausschalten. hilfe des entsprechenden Ladegerätes wieder geladen werden. Während des Ladevorgangs Wenn das Gerät ausgeschaltet ist und Sie diese Taste drücken, wird das Gerät leuchtet die Ladestatus-LED orange.
Seite 10
Ihrem PC erfolgreich hergestellt wurde. Kopfhörer: Standardmäßig werden die internen Lautsprecher für die Tonausgabe verwendet. Das Kopfhörersymbol zeigt an, wenn ein Bluetooth-Kopfhörer erfolgreich mit dem Rover C4 verbunden wurde. Weitere Informationen zum Anschluss von Bluetooth-Kopfhörern finden Sie im Abschnitt "5.6.2 Kopfhörer" auf Seite 32! Akku: Das Batteriesymbol zeigt den aktuellen Ladezustand der internen Batterie an.
3.3 BLUETOOTH-KOPFHÖRER Beide Mess-Sonden sind mit einem Leuchtbereich, LED-Orbit genannt, ausgestattet, der wäh- Der Rover C4 kann mit jedem auf dem Markt erhältlichen Bluetooth-Kopfhörer betrieben wer- rend des Messvorgangs die Messwerte durch Farbwechsel anzeigen kann. den. Ihr Rover C4 enthält bereits Bluetooth-Kopfhörer.
4 MONTAGE UND VORBEREITUNG 4.1 BLUETOOTH KOPPELN Bevor Sie Scandaten an die Visualizer 3D Studio Software übertragen können, muss das Blue- tooth Ihres Computers mit Ihrem OKM Detektor gepaart werden. MONTAGE & VORBEREITUNG 12 / 36...
Seite 13
Wählen Sie im Dialog "Gerät hinzufügen" Bluetooth. Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät eingeschaltet und Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit Klick auf Fertig. sichtbar ist. Klicken Sie auf OKM Rover C4. 13 / 36...
4.2 ZUSAMMENBAU DES DETEKTORS Bitte folgen Sie den folgenden Anweisungen, um Ihren Detektor zusammenzubauen und für Ihre erste Messung vorzubereiten. Achten Sie darauf, den internen Akku des Alternativ können Sie den Detektor auch Schließen Sie entweder die Standardsonde oder die Supersonde an die Sondenbuch- Detektors aufzuladen, bevor Sie ins mit dem Power Pack zum Aufladen des se an.
5.1 3D GROUND SCAN Die Betriebsart "3D Ground Scan" ermöglicht eine grafische Vermessung eines beliebigen Ge- Nach dem Einschalten des Metalldetektors Rover C4 durch Drücken der Taste erscheint ein bietes zur Auswertung auf einem Computer. Für die Messung können Sie entweder die Stan- Startbildschirm, während das System hochfährt:...
Seite 17
Legen Sie die Art der Datenübertragung fest. pulse) ein, die für jede einzelne Scanbahn wie die einzelnen Impulse (Messwerte) vom Rover C4 mitgeteilt, wie Sie das Scanfeld ab- Der Übertragungsmodus konfiguriert, wohin aufgezeichnet werden sollen. Metalldetektor ausgelöst werden. Es stehen laufen.
5.1.1.1 Speichern im Gerät Wenn Sie "Speicher" als Übertragungsmodus gewählt haben, müssen Sie einen der vier Speicherbereiche auswählen. Wählen Sie einen der vier Speicherbereiche Falls Sie einen Speicherbereich ausgewählt Jetzt können Sie sich bereit machen und Ihre erste Scanbahn durch Drücken der Taste aus, in dem die neuen Scandaten gespeichert haben, der bereits Daten von einem früheren werden sollen.
Wenn Sie "Computer" als Übertragungsmodus gewählt haben, müssen Sie eine draht- lose Daten Verbindung zur Visualizer 3D Studio Software auf Ihrem PC herstellen. Der Rover C4 wartet nun auf eine eingehende Richten Sie Ihre Visualizer 3D Studio Software Nachdem die Bluetooth-Verbindung her-...
5.1.2 Durchführen eines 3D Ground Scans a) Wenn Sie den Impulsmodus "Automatisch" gewählt haben, fahren Sie einfach langsam Nachdem alle Parameter eingestellt worden sind, ist das Gerät bereit, die erste Scanbahn zu weiter, bis Sie das Ende der ersten Scanbahn erreicht haben. Wenn Sie bereits die Anzahl starten.
Wenn die Supersonde angeschlossen ist, be- im Hauptmenü die Betriebsart "Pinpointer". stätigen Sie bitte die Betriebsart "Pinpointer" Der Rover C4 wartet nun auf eine eingehende Richten Sie Ihre Visualizer 3D Studio Soft- Bluetooth-Verbindung von Ihrem Computer ware mit allen entsprechenden Einstellungen...
5.2.2 Durchführen einer Pinpointer-Messung Nachdem die Datenübertragung zum Computer hergestellt wurde, können Sie Ihre Messung starten. Halten Sie die Supersonde während der Messung richtig. Das Display zeigt den aktiven Pinpointer-Bild- Nach dem Abbruch des Pinpointer-Modus schirm an. Sie können den Bodenabgleich beendet das Gerät auch die drahtlose Daten- jederzeit durch Drücken der Taste wie-...
5.2.3 Analysieren einer Pinpointer-Messung Beim Scannen im Pinpointer-Modus können Sie eine oder mehrere verschiedene Signaturen sehen, aus denen Sie ein bestimmtes Merkmal eines beliebigen Ziels erkennen können. Nicht-ferromagnetische Metalle Ferromagnetische Metalle Ferromagnetische Funde haben Nichteisenmetalle haben eine rein eine positiv-negativ-Signatur. positive Signatur.
5.3 MAGNETOMETER Die Betriebsart "Magnetometer" ermöglicht die Untersuchung des Bereichs hinsichtlich fer- romagnetischer Metalle, z. B. Eisen, Kobalt und Nickel und anderer Metalle oder Objekte, die Spuren solcher Metalle enthalten. Diese Funktion ist in erster Linie eine akustische Betriebsart, sie erzeugt eine sehr grobe grafische Darstellung auf dem Display, um die Höhen und Tiefen zu visualisieren.
5.3.2 Durchführen einer Magnetometer-Messung Sie sollten die Betriebsart "Magnetometer" verwenden, um solche störenden Metallteile aus dem Bereich zu entfernen, den Sie scannen möchten. Je weniger Metalle in Oberflächennähe, Direkt nach dem Aktivieren des Modus "Magnetometer" sollte kein Ton aus dem Gerät kommen. desto besser ist Ihr Ergebnis in der Betriebsart "3D Ground Scan".
5.4 MINERAL SCAN Bei der Suche nach Mineralvorkommen, natürlich vorkommenden Mineralien oder Formatio- nen, die sich im Boden befinden, ist es wichtig, in einer sauberen Umgebung zu arbeiten, die frei von Trümmern ist. Trümmer können das Gebiet verunreinigen und die Erfolgswahrscheinlich- keit verringern.
Seite 27
Wählen Sie einen der Speicherbereiche mit Falls Sie einen Speicherbereich ausgewählt Wenn Sie einen freien Speicherbereich aus- der Taste . Bestätigen Sie die Auswahl mit haben, der bereits Daten von einem früheren gewählt oder das Überschreiben eines beleg- Scan enthält, erscheint ein Informationsdia- ten Bereichs bestätigt haben, erscheint der log.
5.4.2 Durchführen eines Mineral Scans 5.4.3 Analysieren eines Mineral Scans Wenn auf dem Display des Rover C4 der Bildschirm Mineral Scan angezeigt wird, positionieren Nach dem Übertragen der Scandaten Sie sich am Startpunkt (A) Ihrer Messung und drücken Sie die Taste.
Wiederholungsfaktor von mehreren Standorten weltweit haben diese Far- Der Rover C4 ist mit vier Speicherbereichen ausgestattet, die entweder zum Speichern von 3D be zu der Farbe gemacht, auf die man Ground Scans oder Mineral Scans verwendet werden können. Nach jeder Datenübertragung bei den Scans achten sollte.
Seite 30
Das Gerät wartet nun auf eine von der Soft- Richten Sie Ihre Visualizer 3D Studio Soft- Schalten Sie das Gerät ein und wählen Sie Wählen Sie einen der vier Speicherplätze ware initiierte Bluetooth-Verbindung. ware mit allen entsprechenden Einstellungen im Hauptmenü die Betriebsart "Speicher an aus, um dessen Daten auf Ihren Computer ein, wie in Kapitel "6 VORBEREITUNG DER PC".
Seite 31
Das Gerät beginnt, alle Daten aus dem ge- Nach dem Übertragen der Messwerte können Wenn Sie sich entschieden haben, den Spei- wählten Speicherbereich zu übertragen. Sie entscheiden, ob Sie die Daten im internen cherbereich zu löschen, wird er jetzt im Spei- Gleichzeitig sollten Sie die eingehenden Speicher des Geräts behalten möchten.
5.6.2 Kopfhörer • Deutsch (DE) • Spanisch (ES) • Griechisch (EL) • Russisch (RU) Mit dieser Option können Sie Bluetooth-Kopfhörer mit Ihrem Rover C4 verbinden. Nachdem Sie • Englisch (EN) • Arabisch (AR) • Italienisch (IT) • Türkisch (TR) diese Option mit der Taste aktiviert haben, müssen Sie Ihren Kopfhörer einschalten und...
In dunklen Umgebungen können Sie die Helligkeit herunterdrehen. 5.7 INFORMATIONEN Diese Option zeigt Informationen über die Seriennummer und die Firmware-Version des Geräts an. Diese Informationen können nützlich sein, wenn Sie Ihren lokalen OKM-Vertriebspartner für zusätzliche Supportanfragen kontaktieren. Ändern Sie mit der Taste den Wert und bestätigen Sie ihn durch Drücken der Taste...
Sie klicken einfach auf das Sie nun den Eintrag aus und klicken Sie auf Weiter. Symbol. Wählen Sie "Rover C4 (Version 3.4 oder hö- DATENÜBERTRAGUNG her)" aus der Liste und klicken Sie auf Weiter. 34 / 36...
Seite 35
3D Ground Scan Betriebsart wählen und Weiter klicken. Feldlänge eingeben und Scanmodus auswäh- Geben Sie den Titel und die Abmessungen des Wählen Sie den entsprechenden Bodentyp aus. len, dann auf Weiter klicken. Scanfelds ein. Sie können auch GPS-Koordi- Starten Sie den Messdatenimport, indem Sie auf OK klicken.
Seite 36
OKM GERMAN DETECTORS Mit Sitz in Altenburg, Deutschland, entwickeln und produzieren wir seit 1998 geophysikalische Detektoren. Unsere einzigartige Detektionstechnologie hilft dabei, vergrabene Objekte und Strukturen bereits vor dem Ausgraben sichtbar zu machen. OKM GmbH Julius-Zinkeisen-Str. 7 | 04600 Altenburg | Deutschland...