(add to manual V300 paragraph 1.1) Technical terms below are valid for the wheelchair in standard settings. If other footrest / arm support or other accessories are used, the tabulated values will change. Make Vermeiren Address Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout Type...
V300 30° 2012-08 1. Pull handle on both sides towards the grab handle to adjust the backrest. 2. The pen Ⓐ comes out the groove of the toothed plate Ⓑ. 3. Pull both back tubes backwards continuously to the desired position (4 different positions: 5° - 15°...
(refer to manual V300 paragraph 3) Manner of delivery (add to manual V300 paragraph 3.2) The Vermeiren V300 30° shall be delivered with: • 1 frame with arm supports, rear and front wheels (standard delivery seat height: 500 mm, seat angle: 5° ) •...
1.1) Les indications techniques ci-dessous sont valides pour le fauteuil roulant avec ses réglages standard. En cas d'utilisation d'autres repose-pieds/repose-bras ou autres accessoires, les valeurs indiquées sont modifiées. Marque Vermeiren Adresse Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout Type Fauteuil roulant manuel Modèle V300 30°...
V300 30° 2012-08 Température de stockage et d'utilisation + 5 ° C + 4 1 ° C Humidité de stockage et d'utilisation Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques. Tolérance de mesures ± 15 mm / 1,5 kg / ° . Tableau 1 : Spécifications techniques V300 30°...
V300 30° 2012-08 1. Tirez le levier des deux côtés en direction de la poignée pour régler le dossier. 2. Le plot Ⓐ sort de la rainure de la plaque dentée Ⓑ. 3. Tirez les deux conduits du dossier progressivement vers l'arrière jusqu'à la position désirée (4 positions différentes: 5°...
Seite 10
(se référer au manuel du V300 paragraphe Mode de livraison (complément du manuel du V300 paragraphe 3.2) Le Vermeiren V300 30° doit être livré avec : • 1 châssis avec repose-bras, roues avant et arrière (fourniture standard hauteur du siège : 500 mm, angle du siège : 5° ) •...
(toevoegen aan handleiding V300 paragraaf 1.1) Onderstaande technische gegevens zijn geldig voor de rolstoel in standaard instellingen. Wanneer er andere voetsteunen / armsteunen of andere accessoires worden gebruikt, worden de opgegeven waarden gewijzigd. Merk Vermeiren Adres Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout Type Manuele rolstoel Model V300 30°...
V300 30° 2012-08 1. Trek de hendel aan beide kanten naar de handgreep om de rughoek te verstellen. 2. De pen Ⓐ komt uit de groef van de plaat met uitstulpingen Ⓑ. 3. Trek beide rugbuizen geleidelijk aan naar achteren tot de gewenste positie (4 verschillende posities: 5°...
Die im Folgenden aufgeführten technischen Daten gelten für einen Rollstuhl in der Standardkonfiguration. Wurden eine Fußplatte und/oder eine Armauflage oder anderes Zubehör montiert, ändern sich die in der Tabelle aufgeführten Werte. Hersteller Vermeiren Adresse Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout Manueller Rollstuhl Modell V300 30°...
Seite 16
V300 30° 2012-08 Luftfeuchtigkeitsbereich für Lagerung und Nutzung Technische Änderungen vorbehalten. Messtoleranzen ± 15 mm / 1,5 kg / ° Tabelle 1: Technische Daten V300 30° Komponenten (Änderung Kapitel 1.3, Gebrauchsanweisung V300 ) 1 = Schiebestange 2 = Handgriffe 3 = Hebel für Rückenneigung 4 = Rückenlehne 5 = Armauflagen 6 = Armauflagenträger...
V300 30° 2012-08 1. Ziehen Sie den Hebel auf beiden Seiten in Richtung Handgriff , um die Rückenlehne zu verstellen. 2. Der Sicherungsstift Ⓐ hebt sich aus der Haltekerbe der Zahnplatte Ⓑ 3. Ziehen Sie beide Rückenrohre langsam in die gewünschte Position (4 verschiedene Positionen: 5°...
Zusammenbau und Einstellung (Bezug zur Gebrauchsanweisung V300, Kapitel 3) Lieferumfang (Ergänzung zur Gebrauchsanweisung V300, Kapitel 3.2) Der Lieferumfang des Vermeiren V300 30° umfasst: • 1 Rahmen mit Armauflagen, Hinterrädern und Vorderrädern (Standardlieferung Sitzhöhe: 500 mm; Sitzgestell: 5° ) • 1 Paar Fußstützen •...
(aggiungere al manuale della V300 paragrafo 1.1) I termini tecnici riportati di seguito sono applicabili alla carrozzina con configurazione standard. Se sono utilizzati altri poggiapiedi/ poggiabraccia o accessori, i valori in tabella cambiano. Produttore Vermeiren Indirizzo Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout Tipo Carrozzina manuale Modello V300 30°...
V300 30° 2012-08 Pressione di gonfiaggio pneumatici, ruote Max. 2,5 bar direttrici Temperatura per utilizzo e conservazione + 5 ° C + 4 1 ° C Umidità per utilizzo e conservazione La casa produttrice si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche. Tolleranza misurazioni ± 15 mm / 1,5 kg / ° . Tabella 1: Specifiche tecniche V300 30°...
V300 30° 2012-08 1. Tirare la maniglia su entrambi i lati verso l'impugnatura per regolare l'inclinazione dello schienale. 2. Il perno Ⓐ fuoriesce dall'apertura della placca dentata Ⓑ 3. Reclinare con un movimento continuo entrambi i profilati tubolari dello schienale nella posizione desiderata (4 diverse regolazioni: 5°...
3) Modalità di consegna (aggiungere al manuale della V300 paragrafo 3.2) La carrozzina Vermeiren V300 30° può essere dotata di: • 1 telaio con braccioli, ruote anteriori e posteriori (consegna standard altezza sedile: 500 mm; Telaio sedile: 5° ) •...
Las condiciones técnicas indicadas a continuación son válidas para sillas de ruedas de configuración estándar. En caso de utilizar reposapiés/reposabrazos u otros accesorios diferentes a los indicados, los valores cambian. Fabricante Vermeiren Dirección Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout Tipo Silla de ruedas manual Modelo V300 30°...
V300 30° 2012-08 Nos reservamos el derecho a aplicar modificaciones técnicas. Tolerancia de la medida ± 15 mm/1,5 kg/ ° . Tabla 1: Especificaciones técnicas V300 30° Esquema (Cambiar el párrafo 1.3 del manual del V300) 1 = Barra de empuje 2 = Empuñaduras 3 = Palanca de inclinación del respaldo...
V300 30° 2012-08 1. Tire de las palancas de ambos lados hacia las empuñaduras para ajustar el respaldo. 2. El posicionador Ⓐ sale de la ranura de la placa dentada Ⓑ 3. Tire hacia atrás ambos tubos del respaldo hasta la posición deseada (4 posiciones diferentes: 5°...
Seite 26
(Consulte el manual del V300 párrafo 3) Forma de suministro (Añadir al manual V300 el párrafo 3.2) La silla Vermeiren V300 30° se entrega con: • 1 chasis con reposabrazos, ruedas delanteras y traseras (altura del asiento de suministro estándar: 500 mm; Armazón del asiento: 5° ) •...
(Dodatek do instrukcji V300 rozdział 1.1) Parametry techniczne podane poniżej opisują wózek inwalidzki w konfiguracji standardowej. Jeśli użytkownik korzysta z innych podnóżków/podłokietników lub innych akcesoriów, wartości będą się różnić. Producent Vermeiren Adres Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout Ręczny wózek inwalidzki Model V300 30°...
Seite 29
V300 30° 2012-08 1. Pociągnij uchwyt z obu stron w kierunku uchwytu w celu ustawienia tylnego oparcia. 2. Trzpień Ⓐ powinien wyjść z ząbkowanej płyty Ⓑ 3. Odchyl oba tylne uchwyty do tyłu; w żądanej pozycji. (4 różnych ustawień: 5° - 15° - 25° - 35°...
Seite 30
(Odnosnik do instrukcji V300 rozdziału 2) Sposób dostawy (Dodatek do instrukcji V300 rozdział 3.2) Dostarczany wózek Vermeiren V300 30° b ędzie zawierał: • 1 ramę z podłokietnikami, tylnymi i przednimi kołami (standardowa wysokość siedziska: 500 mm; kąt nachylenia siedziska: 5° ) •...
(dodatek k návodu V300, kapitola 1.1) Technické údaje níže jsou platné pro invalidní vozík ve standardním nastavení. Pokud se používají podnožky/loketní opěrky nebo další příslušenství, tabulkové hodnoty se změní. Značka Vermeiren Adresa Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout Manuální invalidní vozík Model V300 30°...
Seite 32
V300 30° 2012-08 Nákres (rozdílný od kapitoly 1.3 v návodu k V300) 1 = Tlačná tyč 2 = Madla 3 = Páčka pro naklonění zádové opěrky 4 = Zádová opěrka 5 = Područky 6 = Loketní opěrky 7 = Hnací kola (zadní kola) 8 = Poháněcí...
Seite 33
V300 30° 2012-08 Použití (viz návod k V300, kapitola 2) Naklonění zádové opěrky (dodatek k návodu V300) VAROVÁNÍ: Nebezpečí překlopení – mějte na vědomí, že se při nastavení zádové opěrky směrem vzad sníží stabilita vozíku. VAROVÁNÍ: Nebezpečí zranění – před nastavováním zádové opěrky aktivujte parkovací brzdy. VÝSTRAHA: Nebezpečí...
Seite 34
(viz návod k V300, kapitola 3) Způsob doručení (dodatek k návodu V300, kapitola 3.2) Balení s invalidním vozíkem Vermeiren V300 30° obsahuje: 1 rám s loketními opěrkami, zadními a předními koly (standardní dodávka, výška sedadla: 500 mm, náklon sedadla: 5°) ...