Seite 1
Akku-Schlagschrauber Betriebsanleitung Avvitatore ad impulso a batteria Istruzioni per l’uso NL Accu-slagschroevendraaier Gebruiksaanwijzing Atornillador de impacto a batería Manual de instrucciones Berbequim de impacto a bateria Manual de instruções DK Akku slagskruetrækker Brugsanvisning GR Ασύρµατ κρουστικ βιδοτρύπανο Οδηγίες χρήσεως BTD144...
15 Werkzeugaufnahme Drehrichtungsumschalter 16 Führungsnut Änderung in drei Stufen 17 Haken Stark 18 Schraube TECHNISCHE DATEN Modell BTD144 Maschinenschraube 4 mm – 8 mm Bohrleistung Standardschraube 5 mm – 14 mm HV-Schraube 5 mm – 12 mm Schlagmodus (Stark) 0 – 2 600 –1...
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Ziehen Sie den Akku zum Abnehmen vom Werkzeug ab, während Sie den Knopf an der Vorderseite des Akkus drücken. FÜR AKKU • Zum Einsetzen des Akkus richten Sie die Führungsfe- Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle der des Akkus auf die Nut im Werkzeuggehäuse aus Anweisungen und Warnhinweise, die an (1) und schieben den Akku hinein.
Seite 15
Wird die Maschine bei leuchtender LED-Anzeige und Sie die Maschine nicht weiter, sondern lassen Sie sie nahezu erschöpftem Akku fortlaufend benutzt, beginnt einer lokalen Makita-Kundendienststelle die LED-Anzeige zu blinken, und die Maschine selbst reparieren. bleibt stehen. Bitte nehmen Sie für den Status der LED-Anzeige und...
MONTAGE HINWEIS: • Verwenden Sie einen für den Kopf der zu verwenden- VORSICHT: den Schraube passenden Einsatz. • Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten • Wählen Sie zum Anziehen von Schrauben der Größe an der Maschine stets, dass die Maschine ausgeschal- M8 oder kleiner eine geeignete Schlagkraft, und üben tet und der Akku abgenommen ist.
Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehör- teile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck. Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zube- hörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita- Kundendienststelle. • Schraubendrehereinsätze • Haken • Plastikkoffer...
Seite 46
98/37/CE. FRANÇAISE NEDERLANDS DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE EG-VERKLARING VAN CONFORMITEIT Modèle ; BTD144 Model; BTD144 Nous déclarons sous notre entière responsabilité que ce Wij verklaren hierbij uitsluitend op eigen verant- produit est conforme aux normes des documents stan- woordelijkheid dat dit produkt voldoet aan de volgende dardisés suivants,...
Seite 48
ENGLISH ITALIANO For European countries only Modello per l’Europa soltanto Noise Rumore The typical A-weighted noise level determined according Il tipico livello di rumore pesato A determinato secondo to EN60745-2-2: EN60745-2-2: Sound pressure level (L ): 93 dB (A) Livello pressione sonora (L ): 93 dB (A) Sound power level (L ): 104 dB (A)