Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für T406:

Werbung

FRONTLADER
MX T406/T406+
MX T408/T408+
MX T410/T410+
MX T412/T412+
MX T414
MX T417
MX T418
Bedienungsanleitung
Bitte vor Benutzung des MX-Frontladers
genauestens durchlesen
DE 366580 AG - 0720
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MX T406

  • Seite 1 FRONTLADER MX T406/T406+ MX T408/T408+ MX T410/T410+ MX T412/T412+ MX T414 MX T417 MX T418 Bedienungsanleitung Bitte vor Benutzung des MX-Frontladers genauestens durchlesen DE 366580 AG - 0720 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 3 Sehr geehrter Benutzer, wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und sind zuversichtlich, dass Sie mit Ihrem MX-Frontlader sehr zufrieden sein werden. Die wenigen Minuten, die Sie für die Lektüre dieser Bedienungsanleitung benötigen, werden Ihnen helfen, die volle Leistungsfähigkeit des MX-Frontladers zu nutzen, seine Langlebigkeit zu bewahren und sicher damit zu arbeiten.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSVORSCHRIFTEN SICHERHEITSAUFKLEBER TYPENSCHILD GEGENGEWICHT STEUERUNG FRONTLADER ABKUPPELN ANKUPPELN DES FRONTLADERS ABKUPPELN DES WERKZEUGS ANKUPPELN DES WERKZEUGS 10. SCHNELLWECHSELRAHMEN-MODELLE 11. POSITIONSANZEIGE 12. FAST-LOCK SYSTEM* 13. SPEED-LINK 2 SYSTEM* 14. PCH-SYSTEM* 15. SHOCK ELIMINATOR SYSTEM* 16. AN-/AUSKIPPBREMSE* 17. AUTO-LEVEL SYSTEM* 18. AUTO-UNLOAD SYSTEM* 19.
  • Seite 7: Machen Sie Sich Vertraut Mit

    Der Frontlader ist eine komplexe Maschine. Vor dem ersten Einsatz muss der Benutzer diese Bedienungsanleitung unbedingt lesen. Machen Sie sich vertraut mit: — den Sicherheitsvorschriften, — dem An- und Abkuppeln des Frontladers, — das An- und Abkuppeln der Arbeitswerkzeuge, — der Benutzung aller Bedienungselemente. •...
  • Seite 8: Sicherheitsvorschriften

    — Regelmäßig den Sitz der Splinte oder der Sicherungsbolzen überprüfen. Sie dürfen niemals durch andere Gegenstände ersetzt werden, wie z.B.: Nägel, Draht, usw. — Für die volle Nutzung des MX-Frontladers muss der Schlepper mit einer Schutzstruktur gegen das Herabfallen von Gegenständen ausgerüstet sein, oder zumindest mit einer Umsturzschutzvorrichtung mit 4 Stützen. Sollte dies nicht der Fall sein, gelten Einschränkungen für die Nutzung des MX-Frontladers (siehe dazu Kapitel „EINSCHRÄNKUNGEN...
  • Seite 9 PSA-Tabelle (Persönliche Schutzausrüstung) Symbole Bedeutung Gefahrenbeispiele Schnitte, Einquetschen bei Entriegelung des Werkzeug Pflicht zum Tragen von Handschuhen. am Frontlader. Pflicht zum Tragen von Gehörschutz. Schaufelsicherung bei Schlepper ohne Kabine. Pflicht zum Tragen von Spritzwasser bei Hochdruckreinigung. Augenschutzausrüstung. Pflicht zum Tragen eines Stoßeinwirkungen auf den Kopf mit dem Frontlader Sicherheitshelms.
  • Seite 10: Warnhinweis

    NICHTBEACHTUNG DER SICHERHEITS- UND ANWENDUNGSREGELN — Die MX-Produkte sind für eine Nutzung mit dem vom Hersteller in den Merkmalen des Schleppers angegebenen maximalen Hydraulikdruck bestimmt.Eine Nutzung mit höherem Druck führt zu zusätzlicher Belastung und damit erlischt die Garantie für die MX-Ausrüstung.
  • Seite 11: Sicherheitsaufkleber

    2. SICHERHEITSAUFKLEBER An den Frontladern sind Sicherheits-Aufkleber angebracht. Diese Aufkleber müssen stets sauber und lesbar sein. Im Falle von Beschädigungen sind sie auszutauschen. Vor Benutzung des Frontladers oder vor Arbeiten am Frontlader sind die Sicherheitsbestimmungen der Bedienungsanleitung genau durchzulesen. Es muss das in der Bedienungsanleitung angegebene Verfahren zum An- und Abkuppeln des Frontladers beachtet werden.
  • Seite 12: Typenschild

    3. TYPENSCHILD Das Typenschild befindet sich innen am rechten Arm des Frontladers. 19, rue de Rennes F - 35690 ACIGNÉ Désignation/ Designation Type / Model / Typ N˚ de série Serial number Seriennummer Année / Year Poids à vide Unloaded weight / Leergewicht Das Typenschild enthält den Typ und die Seriennummer des Frontladers.
  • Seite 13: Steuerung

    Steuerung mit den Steuergeräten des Schleppers Siehe dazu die Bedienungsanleitung des Schleppers. 5.1.1 Wählschalter Neigung vorn/hinten (optional) Der Nutzer steuert in der Kabine über den Original-Joystick des Schleppers entweder den MX-Frontlader oder die hinteren Kupplungen. Wählschalter Neigung vorn/hinten (optional) Steuerung mit dem MX-Steuergerät 5.2.1 Einstellen des Griffs* Es ist möglich, die Position des Griffs einzustellen, um eine...
  • Seite 14: Steuerung Mit Dem Steuergerät Mx Propilot

    Steuerung mit dem Steuergerät MX PROPILOT 5.3.1 Sicherheit Um eine ungewollte Bedienung des Frontladers zu verhindern, ist es möglich, den PROPILOT-Einhebel zu verriegeln. Die Entriegelungslasche verschieben (1). — (A): entriegelte Position. — (B): verriegelte Position. 5.3.2 Bewegungen 1. Funktion: entlang der „Y“-Achse —...
  • Seite 15: Steuerung Mit Dem Steuergerät Mx E-Pilot Oder E-Pilot S

    Der Knopf (4) funktioniert nur mit der Option FAST-LOCK oder SPEED-LINK 2. Steuerung mit dem Steuergerät MX e-PILOT oder e-PILOT S Siehe spezielle Notiz MX e-PILOT oder e-PILOT S. • 19, rue de Rennes • BP 83221 • F - 35690 ACIGNÉ...
  • Seite 16: Frontlader Abkuppeln

    6. FRONTLADER ABKUPPELN Sehen Sie auch das Video über Ab-/Ankuppeln auf www.m-x.eu Diese Tätigkeit muss vom Fahrer ausgeführt werden, der den Fahrersitz verlässt und sicherstellen muss, dass jegliche Betätigung ausgeschlossen ist, solange er am Frontlader arbeitet. Der Frontlader muss immer mit einem angekuppelten Werkzeug von mind.
  • Seite 17 Einstellen der Abstellstützen bei der ersten Inbetriebnahme 1. Das Werkzeugflach auf den Boden stellen. 2. Die Abstellstütze ausklappen. 3. Den Anschlag der Stange entfernen und die Abstellstütze auf den Boden stellen. 4. Die Einrastung so auswählen, dass ein Abstand von 3 bis 5 cm zum Boden erreicht wird, wenn man die Abstellstütze mit der Hand anhebt.
  • Seite 18 — Die hydraulischen und elektrischen Verbindungen trennen. Frontlader mit MACH-System — Die Glocke des MACH-Systems entriegeln, indem Sie auf das Sicherheitsschloss links drücken, anschließend den Griff nach oben ziehen. — Die Glocke des MACH-Systems an ihre Halterung hängen. Frontlader ohne MACH-System —...
  • Seite 19 — In den Führerstand steigen und im Kupplungsrahmen links und rechts kontrollieren, dass die Verriegelungsanzeigen im roten Bereich sind. — Den Schlepper mit einem Mal schnell zurücksetzen, danach langsam bis der Frontlader auf den Abstellstützen steht. — Stabilität der Einheit überprüfen. •...
  • Seite 20: Ankuppeln Des Frontladers

    7. ANKUPPELN DES FRONTLADERS Sehen Sie auch das Video über Ab-/Ankuppeln auf www.m-x.eu — Im Kupplungsrahmen links und rechts kontrollieren, dass die Verriegelungsanzeigen im roten Bereich sind und dass kein Gegenstand die Ankupplung des Frontladers behindert. — Die Adapterköpfe sind mit einer Führungsrampe und einer Rolle ausgestattet, um den Frontlader in die Ankuppelposition zu bringen.
  • Seite 21 Frontlader ohne MACH-System: — Die Schutzkappen entfernen. — Die Hydraulikkuppler anschließen. — Den Hahn öffnen. — Die Abstellstützen links und rechts einklappen und verriegeln. Die ordnungsgemäße Verriegelung jeder Abstellstütze kontrollieren. — Vor der Arbeit folgende Kontrollen durchführen: Werkzeug kraftschlüssig auf den Boden setzen (Abheben der Vorderräder des Schleppers) zur Überprüfung des ordnungsgemäßen Ankuppelns des Frontladers.
  • Seite 22: Abkuppeln Des Werkzeugs

    8. ABKUPPELN DES WERKZEUGS Diese Tätigkeit muss vom Fahrer ausgeführt werden, der den Fahrersitz verlässt und sicherstellen muss, dass jegliche Betätigung ausgeschlossen ist, solange er am Frontlader arbeitet. Schnellwechselrahmen mit manueller Entriegelung — Eine flache und feste Abstellfläche wählen. — Das Werkzeug waagerecht bis 0,30 m über dem Boden absenken.
  • Seite 23 — Den Bedienhebel zu sich heran ziehen, bis er eingerastet bleibt. — Das Werkzeug am Boden abstellen, dabei leicht ankippen, um den Schnellwechselrahmen vom Werkzeug zu lösen. Schnellwechselrahmen FAST-LOCK — Den Frontlader anheben, um das Werkzeug vom Boden zu lösen. —...
  • Seite 24: Ankuppeln Des Werkzeugs

    9. ANKUPPELN DES WERKZEUGS Diese Tätigkeit muss vom Fahrer ausgeführt werden, der den Fahrersitz verlässt und sicherstellen muss, dass jegliche Betätigung ausgeschlossen ist, solange er am Frontlader arbeitet. Schnellwechselrahmen mit manueller Entriegelung — Darauf achten, dass der Entriegelungshebel auf Ankuppeln steht (mit dem Hebel nach hinten).
  • Seite 25 — Die Hydraulikschläuche an die Werkzeuge mit Hydraulikfunktion anschließen. Schnellwechselrahmen FAST-LOCK — Bevor Sie das Werkzeug verwenden, vergewissern Sie sich, dass die Schlösser auf „offen“ stehen, so dass das Werkzeug angebracht werden kann. — Den Frontlader in der Werkzeug-Achse heranfahren. Den Schnellwechselrahmen am Werkzeug einrasten.
  • Seite 26: Schnellwechselrahmen-Modelle

    10. SCHNELLWECHSELRAHMEN-MODELLE 10.1 Schnellwechselrahmen MX Master-Attach 10.2 Schnellwechselrahmen Euro 10.3 Schnellwechselrahmen MX Master-Attach/Euro Für den Wechsel von der Position MX-Master-Attach die Euro-Position gehen Sie wie folgt vor: — Bolzen entfernen, — Kupplungsschuhe nach unten kippen, — Sicherstellen, dass die Kupplungsschuhe von Federstiften in dieser Position gehalten werden, —...
  • Seite 27 Sie wie folgt vor: — Die 2 Anschläge nach unten kippen. 10.5 Schnellwechselrahmen MX Master-Attach/ Faucheux-Blanc Für den Wechsel aus der Position MX Master-Attach die Position Faucheux-Blanc gehen Sie wie folgt vor: — Die Kupplungsschuhe aus ihrer Aufbewahrungsposition ziehen, —...
  • Seite 28: Positionsanzeige

    10.7 Schnellwechselrahmen Master-Attach/Euro/TENIAS Für den Wechsel aus der TENIAS- in die Euro-Stellung bzw. in die MA-Stellung gehen Sie wie folgt vor: — Bolzen entfernen, — die Kupplungsschuhe in der gewünschten Position montieren, — die Bolzen wieder an ihre ursprüngliche Stelle einbauen. 11.
  • Seite 29: Fast-Lock System

    12. FAST-LOCK SYSTEM* Das FAST-LOCK System (*Option) am Schnellwechselrahmen ermöglicht das An- oder Abkuppeln der Werkzeuge ohne Hydraulikfunktion oder elektrische Funktion vom Führerstand aus. Verriegelte Position Entriegelte Position 13. SPEED-LINK 2 SYSTEM* Das SPEED-LINK 2 System (*Option) am Schnellwechsel- rahmen ermöglicht das An- oder Abkuppeln der Werkzeuge mit Hydraulikfunktion und elektrischer Funktion vom Führerstand aus.
  • Seite 30: Pch-System

    14. PCH-SYSTEM* Das PCH-System (Parallelogramm mit hydraulischer Kompensation) funktioniert automatisch (*Option). Das System ist mit hydraulischen Sicherheitseinheiten ausgestattet, die keinesfalls verstellt werden dürfen. Es sind zwei Einsatzstellungen des PCH-Systems verfügbar: 14.1 Position „Schaufel“ Beim Heben oder Senken des Frontladers hält das PCH-System den Winkel der Schaufel bei.
  • Seite 31: Shock Eliminator System

    15. SHOCK ELIMINATOR SYSTEM* Bei Bewegungen oder abruptem Halt des Frontladers während des Ablassens werden Stöße gedämpft (*Option). Dieses System schwächt Stöße des Schleppers ab und damit Rucke in der Kabine. Die Isolierung des Shock Eliminators erfolgt mithilfe des Absperrhahns ohne SHOCK ELIMINATOR SHOCK ELIMINATOR...
  • Seite 32: Auto-Level System

    Die automatische Niveaurückstellung des AUTO-LEVEL System- Werkzeugs (*optional) ist bei Frontladern verfügbar, deren Steuerung über das Originalsteuergerät des Schleppers oder die MX-Steuergeräte „Flexpilot“ oder „e-PILOT, e-PILOT S“ erfolgt. 17.1 Einstellung der Werkzeugposition Die Einstellung der Werkzeugposition erfolgt über die Stange des Neigungsanzeigers.
  • Seite 33: Auto-Unload System

    18. AUTO-UNLOAD SYSTEM* Die Synchronisierung Schaufel/Greifer (*Option) funktioniert in beide Richtungen: — Öffnen der Zange/Kippen der Schaufel. — Kippen der Schaufel/Schließen der Zange. AUTO-UNLOAD System funktioniert nur, wenn der Frontlader mit einer 3. Funktion ausgerüstet ist. 18.1 Ein/Aus AUTO-UNLOAD System Ein Ein-/Ausschalter befindet sich an der Glocke des MACH- Systems.
  • Seite 34: Sicherheit Beim Heben Und An-/Auskippen

    19. SICHERHEIT BEIM HEBEN UND AN-/AUSKIPPEN* Diese Vorrichtung ist unverzichtbar bei Arbeiten in Anwesenheit von Personen um die Last herum (*Option). Gemäß der Norm EN 12525 + A2 2010 kann sie für Arbeiten ohne Personen um die Last herum ausgeschaltet werden. Die Arbeiten erfolgen dann ohne Verringerung der Leistung oder der Arbeitsgeschwindigkeit.
  • Seite 35: Verwendung

    19.2 Verwendung Der Hydraulikkreislauf der Hub- und Kippzylinder ist mit einer Sicherheitsvorrichtung versehen. Standardmäßig ist die Sicherheitsvorrichtung aktiviert. Sobald der Nutzer in der Kabine auf den Schalter drückt (gesicherter Schalter), wird die Sicherheitsvorrichtung deaktiviert und die roten Kontrolllampen leuchten: - auf dem Schalter in der Kabine - auf dem äußeren Schalter - auf den zwei Magnetventil-Steckverbindern der Hubzylinder Funktion des Schalters...
  • Seite 36: Wartung

    20. WARTUNG Den Hydraulikkreislauf des Schleppers regelmäßig entleeren, die Filter entsprechend den Empfehlungen des Herstellers wechseln. Verschmutztes Öl fettet nicht mehr und führt zum Verschleiß aller Hydraulikelemente (Pumpen, Steuergeräte, Zylinder). Auch helles Öl kann verschmutzt sein. Die Wartungen müssen von kompetenten und durch den Vertragshändler autorisierten Personen durchgeführt werden. Ist dies nicht der Fall, unterliegen diese Arbeiten der alleinigen Haftung des Bedieners.
  • Seite 37: Bedienungshinweise

    Schraubverbindungen zu Beginn nach 10 und 50 Arbeitsstunden, dann alle 100 Stunden oder bei jedem Motorölwechsel des Schleppers überprüfen. Kontaktieren Sie Ihren Vertragshändler, falls Sie lockere Schraubverbindungen feststellen. WICHTIGER HINWEIS: Alle nachzuziehenden Schrauben müssen kontrolliert, gegebenenfalls ausgetauscht, gesäubert und nach dem Festziehen mit Schraubensicherungen versehen werden.
  • Seite 38: Technische Daten

    22. TECHNISCHE DATEN T417/ T406 T406+ T408 T408+ T410 T410+ T412 T412+ T414 T418 2,30 m 2,30 m 2,40 m 2,40 m 2,50 m 2,50 m 2,60 m 2,60 m 2,75 m 2,75 m Platzbedarf am Boden (A) Platzbedarf am Boden (B)
  • Seite 39 • 19, rue de Rennes • BP 83221 • F - 35690 ACIGNÉ Änderungen vorbehalten...
  • Seite 41: Konformitätserklärung

    Eingetragen beim Handelsregister (RCS) Rennes unter der Nummer 639 200 260. erklärt hiermit, dass das Gerät: Frontlader T406 oder T406+ oder T408 oder T408+ oder T410 oder T410+ oder T412 oder T412+ oder T414 oder T417 oder T418 oder TX420 oder TX425 oder TX430...
  • Seite 44 19, rue de Rennes B.P. 83221 FR-35690 ACIGNÉ Tel : +33 (0)2 99 62 52 60 Fax : +33 (0)2 99 62 50 22 Email : contact@m-x.eu Web : www.m-x.eu...

Diese Anleitung auch für:

T406+T408T410T412T414T417 ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis