FR Sommaire Sommaire ............. 1 Vue d'ensemble de l'appareil ....... 3 À propos de cet appareil ........5 Contenu de la livraison ........... 5 Utilisation conforme ............6 Consignes de sécurité ........... 6 ...
Seite 3
Menu Wireless ............... 32 Menu System ..............37 Configuration du WPS ........42 Réinitialisation de l'appareil ....... 45 Service après-vente ..........46 Première aide en cas de dysfonctionnement ....46 Données techniques ........... 48 ...
FR Vue d'ensemble de l'appareil 1. Antenne WiFi 2. LINE OUT (A) : branchement d'un appareil pour la lecture audio à distance (p. ex. amplificateur ou haut- parleurs actifs) - 3 -...
Seite 5
3. ETHERNET : port LAN 4. RESET : bouton de reset 5. USB 1,2,3 : ports USB 6. DC POWER : prise pour adaptateur secteur 7. Pied 8. Antenne WiFi 9. Témoin WPS : allumé si fonction WPS activée 10. Témoin LAN : allumé en cas de connexion LAN, clignote en cas de transfert de données 11.
FR À propos de cet appareil Contenu de la livraison Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez : ...
Utilisation conforme Le hub USB sans fil sert au branchement d'appareils USB (mémoires de masse USB telles que disques durs externes ou clés USB ainsi qu'imprimantes USB et scanners USB) et transmet les signaux USB via une connexion WiFi à des ordinateurs qui sont reliés au hub USB via WiFi ou LAN.
Sécurité de fonctionnement FR Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne ...
forme dans l'appareil par condensation, ce qui peut provoquer un court-circuit. L'appareil est prévu pour être raccordé à des ordinateurs respectant les exigences de la norme EN60950 (sources de courant à puissance limitée). Utilisez uniquement l'adaptateur secteur de type Ktec KSAD1200150W1EU fourni.
Seite 10
Compatibilité électromagnétique FR Lors du branchement, vous devez respecter les directives relatives à la compatibilité électromagnétique (CEM). Prévoyez au moins un mètre de distance par rapport aux sources de brouillage haute fréquence et magnétiques éventuelles (téléviseur, haut-parleurs, téléphone portable, etc.) afin d'éviter tout dysfonctionnement et toute perte de ...
Installation du logiciel Hub USB Avant que vous puissiez capter des signaux USB via le réseau, le logiciel doit être installé sur tous les ordinateurs qui doivent utiliser le hub USB. 1. Insérez le CD d'installation fourni. L'écran de démarrage s'affiche.
Seite 12
4. La fenêtre de bienvenue s'ouvre. Cliquez sur Next. FR 5. Reprenez le chemin d'installation proposé en cliquant sur Next. Si vous voulez modifier le dossier pour l'installation, cliquez sur Change..- 11 -...
Seite 13
6. Sélectionnez le dossier dans lequel le logiciel doit être installé et cliquez sur OK. 7. Le logiciel peut maintenant être installé. Cliquez pour cela sur Install. 8. Attendez que l'installation soit terminée puis cliquez sur Finish. Une fois l'installation finalisée, vous voyez apparaître une icône de programme sur le Bureau et...
FR Mise en service Raccordement au secteur 1. Branchez le connecteur creux de l'adaptateur secteur dans la prise DC POWER de l'appareil. 2. Branchez l'adaptateur secteur dans une prise de courant (230 VAC ~ 50/60 Hz) facilement accessible. L'appareil est alors prêt à...
Connexion WiFi (mode Point d'accès) La connexion WiFi simple est judicieuse si votre ordinateur est relié à un routeur avec un câble (p. ex. pour l'accès à Internet) et que votre ordinateur dispose en outre d'un adaptateur réseau sans fil non utilisé. 1.
Seite 16
4. La fenêtre pour les connexions réseau s'ouvre. Cliquez FR sur l'option W-LAN USB HUB. 5. À la livraison, aucun cryptage n'est réglé. Windows affiche donc cette connexion comme étant insécurisée. Cliquez sur Connect. Le cryptage d'une connexion est expliqué...
Seite 17
6. Attendez que la connexion soit établie. L'état de la connexion vous est ensuite affiché. 7. Pour régler les ports USB, démarrez le logiciel Hub USB (voir page 20). - 16 -...
FR Intégration du hub USB dans un réseau existant (mode Station) L'intégration dans un réseau existant est judicieuse si votre ordinateur accède déjà au routeur Internet via une connexion réseau sans fil (WiFi) et que le hub USB doit être relié...
Seite 19
plupart des réseaux, aucun réglage sur le routeur n'est nécessaire. Suivez les instructions suivantes : 1. Raccordez le hub avec l'adaptateur secteur. 2. Attendez que le témoin POWER s'allume en vert. 3. Raccordez le hub USB avec un câble réseau (cette liaison est nécessaire uniquement pour la configuration du hub USB).
Seite 20
6. Saisissez un identifiant et un mot de passe puis cliquez FR sur OK pour accéder au menu de configuration. À la livraison, l'identifiant et le mot de passe sont : admin. 7. Vérifiez si le témoin LAN est allumé, indiquant que la connexion LAN fonctionne.
Seite 21
Recherche de réseaux sans fil disponibles 11. Une fois le hub USB redémarré, ouvrez le menu de configuration et sélectionnez l'option Wireless -> Basic. Cliquez sur Scan Wireless Network pour afficher tous les points d'accès ou signaux de routeur trouvés à portée du hub USB.
FR Utilisation du logiciel Hub USB Après l'installation, vous pouvez démarrer le logiciel avec le menu de démarrage ou en double-cliquant sur l'icône correspondante sur le Bureau ou dans la barre des tâches. Avec le logiciel, vous pouvez connecter/déconnecter un appareil USB, afficher l'état de la connexion ou demander l'accès à...
La barre de menu Avec le logiciel USB Hub, vous pouvez rechercher d'autres hubs USB en cliquant sur Hub > Scan ou sur l'icône Scan dans la barre d'outils. - 22 -...
Seite 24
FR Advanced Cliquez sur Advanced > Option dans la barre de menu pour effectuer les réglages suivants : La fenêtre Option s'ouvre. Déterminez si le logiciel Hub USB doit être démarré au démarrage de Windows ou si une remarque doit apparaître lorsque la fonction Remote Audio est utilisée.
Seite 25
Help Pour afficher la signification des icônes pour les ports USB, cliquez sur Help > Status instruction. La fenêtre Status instruction s'ouvre. Il existe 4 icônes caractérisant l'état des ports USB : Une icône blanche signale un port non utilisé...
Connexion et déconnexion FR d'appareils USB Pour connecter un appareil raccordé au hub USB, cochez la case devant l'appareil USB concerné en cliquant dessus. Cliquez sur la case devant l'option « W- LAN USB Hub » pour connecter tous les appareils USB affichés.
Seite 27
La fenêtre Device Properties s'ouvre : Pour déconnecter un appareil USB, décochez la case devant l'entrée de l'appareil USB concerné. - 26 -...
FR Utilisation de la fonction Remote Audio Le hub USB peut être utilisé comme un appareil audio à distance. Cochez la case « Remote Audio » en cliquant dessus pour restituer des signaux audio de l'ordinateur via la prise LINE OUT du hub USB sur un casque ou des haut- parleurs.
Demande d'utilisation d'un port et déconnexion d'un port pour d'autres utilisateurs Si vous souhaitez utiliser un port USB qui est déjà utilisé par un autre ordinateur, vous pouvez envoyer une demande à l'utilisateur concerné afin qu'il se déconnecte de ce port pour que vous puissiez vous en servir.
Seite 30
L'utilisateur de l'autre ordinateur voit apparaître une FR fenêtre dans laquelle il peut déconnecter le port USB. Si cet utilisateur clique sur Yes, sa connexion avec le hub USB est coupée et établie avec votre ordinateur. - 29 -...
Configuration du hub USB Affichage du menu de configuration 1. Ouvrez votre navigateur Internet standard et saisissez l'adresse IP du hub USB dans la barre d'adresse. Appuyez sur la touche ENTER de l'ordinateur. Remarque : l'adresse IP du hub USB est indiquée dans le logiciel Hub USB (voir page 20).
Seite 32
FR 3. Saisissez un identifiant et un mot de passe puis cliquez sur OK pour accéder au menu de configuration. À la livraison, l'identifiant et le mot de passe sont : admin. Le menu de configuration s'ouvre (voir page suivante). Ce menu comprend deux sections : Wireless et System.
Menu Wireless Le menu Wireless contient 4 sous-menus. Operation Mode Dans le premier sous-menu Operation Mode, vous pouvez déterminer le mode de fonctionnement pour la connexion sans fil. Si le hub USB doit représenter un réseau sans fil autonome avec lequel des ordinateurs établissent une connexion, sélectionnez Access Point (standardindstilling).
Seite 34
FR Basic Setting Dans le deuxième sous-menu Basic setting, vous déterminez le SSID (nom du réseau), le Channel (1-13) et l'Encryption Type. Effectuez les réglages correspondants et cliquez sur Apply. - 33 -...
Seite 35
Si vous avez réglé le cryptage sur WEP ou WPA-PSK, vous devez en outre saisir une clé de sécurité. - 34 -...
Seite 36
FR Le hub USB sans fil supporte le protocole de sécurisation WPS le plus récent. À la livraison, la fonction WPS est désactivée. (Pour savoir comment utiliser la fonction WPS, voir page 42). Vous pouvez activer la fonction dans les paramètres WPS en cliquant sur le champ Enabled puis sur Apply.
Seite 37
Advanced Dans le sous-menu Advanced, vous pouvez activer ou désactiver la transmission de WiFi et SSID et procéder à d'autres réglages pour la transmission. - 36 -...
FR Menu System Le menu System contient 4 sous-menus. La première option concerne le réglage LAN. Vous pouvez ici déterminer comment le hub USB sans fil doit attribuer les adresses IP. À la livraison, Static IP est réglé et aucune autre configuration n'est nécessaire.
Seite 39
USB sans fil afin de réinitialiser tous les réglages et de redémarrer le hub USB. Consultez le site Web de MEDION www.medion.com pour obtenir des informations sur les mises à jour disponibles ou adressez- vous au service après-vente Medion.
Seite 40
FR 1. Pour actualiser le firmware, cliquez tout d'abord sur Browse… afin d'indiquer l'emplacement de stockage où se trouvent les fichiers de mise à jour. Cliquez ensuite sur Upgrade pour installer la mise à jour. 2. La mise à jour est chargée. Attendez que l'opération soit terminée.
Seite 41
ATTENTION : n'éteignez pas le hub USB sans fil pendant la mise à jour du firmware ! Le système risquerait d'être irrévocablement supprimé. 3. Une fois la mise à jour terminée, le hub USB sans fil redémarre automatiquement. - 40 -...
Seite 42
FR Languages Vous pouvez ici régler la langue devant être affichée dans les menus. Sélectionnez une langue et cliquez sur Apply. - 41 -...
Configuration du WPS Le Wi-Fi Protected Setup (WPS) est un standard développé par la Wi-Fi Alliance pour la mise en place simple et sécurisée d'un réseau domestique sans fil. Les appareils avec fonction WPS peuvent ainsi se connecter automatiquement sans qu'un code PIN doive être saisi. Avant de pouvoir utiliser la fonction WPS, vous devez l'activer dans le menu Setup du hub USB ou de l'autre appareil compatible WPS (voir page 35).
Seite 44
FR Personal Identification Number (PIN) Vous pouvez régler la connexion WPS via la saisie d'un code PIN de deux manières : 1. En saisissant le code PIN du hub USB sans fil dans la fenêtre de saisie correspondante de l'ordinateur. Vous trouverez le code PIN pour le hub USB sans fil sous WPS ...
Seite 45
3. Les deux appareils sont reconnus et établissent une connexion si le code PIN correct a été saisi. Pour pouvoir utiliser le standard WPS sur votre ordinateur, vous devez utiliser le système d'exploitation Windows Vista ou Windows 7. L'adaptateur réseau, la station de réseau, le routeur ou le point d'accès doivent aussi supporter le standard WPS.
Réinitialisation de l'appareil FR Si l'appareil ne réagit plus ou qu'il présente d'autres dysfonctionnements, vous pouvez restaurer les réglages à la livraison. Appuyez pour cela pendant plus de 5 secondes sur la touche RESET avec un objet pointu (p. ex. un stylo à bille).
Service après-vente Première aide en cas de dysfonctionnement J'ai raccordé un appareil USB au hub USB, mais il n'est pas visible sur l'ordinateur Le logiciel Control Utility n'est pas installé. Installez le logiciel et démarrez-le. Le port du hub USB sur lequel vous avez raccordé l'appareil USB est utilisé...
Seite 48
Réglez la transmission du SSID sur « Visible » sur le FR routeur du réseau dans lequel le hub USB doit être intégré. Le hub USB n'est pas reconnu par l'ordinateur Le hub USB n'est pas alimenté en courant. ...
Données techniques Modèle : MD 86097 Audio Sortie : Prise jack stéréo 3,5 mm 10/100 Ethernet : 1 port RJ45 Ethernet 10/100 USB : 4 ports USB 1.1/2.0 type A WiFi Standard : IEEE 802.11 n/g/b Mode : Infrastructure Portée : À...
Seite 50
Pour l'utilisation dans d'autres pays, informez-vous sur place des prescriptions légales respectives en vigueur. Par la présente, la société MEDION AG déclare que le présent appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Nettoyage Attention ! Cet appareil ne contient aucune pièce devant être entretenue ou nettoyée. Veillez à ne pas salir le hub USB. N'utilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou gazeux. Nettoyez si nécessaire le boîtier avec un chiffon humide. Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé...
Seite 52
NL Inhoud NL Inhoud ..............1 Overzicht .............. 3 Over dit apparaat ..........5 Inhoud ................5 Beoogd gebruik ............... 6 Veiligheidsadviezen ..........6 Veiligheid ................ 7 Software USB-hub installeren ......10 ...
Seite 53
Menu Wireless ............... 33 Menu Systeem .............. 37 WPS-configuratie ..........41 Het apparaat terugzetten ........42 Klantenservice ............ 44 Eerste hulp bij storingen ..........44 Technische gegevens .......... 46 Reinigen ............. 48 ...
NL Overzicht NL 1. WLAN-antenne 2. LINE OUT (A): Voor het aansluiten van een apparaat voor de Remote Audio-weergave (bijv. versterker of actieve luidsprekers) - 3 -...
Seite 55
3. ETHERNET: LAN-aansluiting 4. RESET: Reset-schakelaar 5. USB 1,2,3: USB-aansluitingen 6. DC POWER: Aansluiting voor netadapter 7. Standaard 8. WLAN-antenne 9. WPS LED: Brandt bij WPS-functie 10. LAN LED: Brandt bij LAN-verbinding, knippert bij gegevensoverdracht 11. Bedrijfs-led: Brandt bij voeding 12.
NL Over dit apparaat NL Inhoud Controleer de verpakking op volledigheid en stel ons binnen 14 dagen na de aanschaf op de hoogte van eventuele ontbrekende onderdelen. Het door u gekochte pakket moet het volgende bevatten: Draadloze USB-hub ...
Beoogd gebruik De draadloze USB-hub dient voor het aansluiten van USB- apparatuur (USB-massaopslagapparaten zoals externe harde schijven of USB-sticks, USB-printers of USB-scanners) en geeft de USB-signalen via een WLAN-verbinding door aan computers die met de USB-hub verbonden zijn via WLAN of LAN. USB-apparaten kunnen zo draadloos op een computer worden aangesloten.
Veiligheid NL Dit apparaat mag niet worden gebruikt door NL personen (inclusief kinderen) met een beperkt lichamelijk, zintuiglijk of intellectueel vermogen en/of een tekort aan ervaring en/of kennis, tenzij onder toezicht van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon, of tenzij die personen aanwijzingen hebben gekregen over het juiste gebruik van het apparaat.
Seite 59
condensatie vochtvorming optreden waardoor er kortsluiting kan ontstaan. Voor de aansluiting op computers is het apparaat voorzien van een laagspanningsvoeding (Limited Power Source volgens EN60950). Gebruik uitsluitend de meegeleverde netadapter type Ktec KSAD1200150W1EU. Het stopcontact moet zich in de buurt van het apparaat bevinden en moet gemakkelijk bereikbaar zijn.
Seite 60
Elektromagnetische compatibiliteit NL Bij het aansluiten moeten de richtlijnen voor NL elektromagnetische compatibiliteit (EMC) aangehouden worden. Zorg voor een afstand van minimaal één meter tussen het toestel en hoogfrequente en magnetische storingsbronnen (televisietoestel, luidsprekerboxen, mobiele telefoon, enz.) om functiestoringen en ...
Software USB-hub installeren Voordat u USB-signalen via het netwerk kunt ontvangen moet op alle computers die de USB-hub gebruiken de software geïnstalleerd worden. 1. Plaats de meegeleverde installatie-cd. Het beginscherm wordt weergegeven. 2. Start de installatietoepassing door op Installeren te klikken.
Seite 62
4. Het welkomstscherm wordt weergegeven. Klik op NL Doorgaan. NL 5. Neem het voorgestelde installatiepad over door op Doorgaan te klikken. Als u de map voor de installatie wilt wijzigen klikt u op Wijzigen..- 11 -...
Seite 63
6. Kies de map waarin de software geïnstalleerd moet worden en klik op OK. 7. De software kan nu geïnstalleerd worden. Klik daarvoor op Installeren. 8. Wacht, tot de installatie klaar is en klik op Voltooien. Na afsluiting van de installatie worden op de desktop en in de taakbalk pictogrammen weergegeven.
NL Ingebruikname NL Aansluiting op de netspanning 1. Sluit de holle stekker van de netadapter aan op de connector DC POWER op het apparaat. 2. Steek de netadapter in een goed bereikbaar stopcontact 230 V 50/60 Hz. Het apparaat is nu klaar voor gebruik en de groene POWER LED brandt continu.
WLAN-verbinding (modus Access Point)) De eenvoudige WLAN-verbinding is gemakkelijk als uw pc via een kabel is aangesloten op een router (bijv. voor de toegang tot internet) en uw pc daarnaast een ongebruikte draadloze netwerkadapter heeft. 1. Schakel de USB-hub in door de netadapter aan te sluiten zoals beschreven op pagina 13.
Seite 66
4. Het venster voor netwerkverbindingen wordt NL weergegeven. Klik op het item W-LAN USB Hub. NL 5. Bij aflevering is er geen versleuteling ingesteld. Windows toont deze verbinding daarom als onveilig. Klik op Verbinden. Het instellen van een versleuteling staat beschreven op pagina 34.
Seite 67
6. Wacht tot de verbinding gemaakt is. Vervolgens wordt de verbindingsstatus weergegeven. 7. Om de USB-aansluitingen in te stellen, start u de USB- software (zie pagina 22). - 16 -...
NL De USB-hub aan een bestaand NL netwerk toevoegen (modus Station) Het toevoegen aan een bestaand netwerk is gemakkelijk als uw pc al via een draadloze netwerkverbinding (WLAN) toegang heeft tot de internetrouter en de USB-hub extra via WLAN verbonden moet worden. - 17 -...
Seite 69
De modus Station instellen Als uw pc is aangesloten op een netwerkrouter die het Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) gebruikt, zoals de meeste netwerken, dan hoeft er niets te worden ingesteld op de router. Voer de volgende instructies uit: 1. Sluit de hub aan op de netadapter. 2.
Seite 70
6. Voer een gebruikernaam en een wachtwoord in en NL klik op OK, om naar het configuratiemenu te gaan. Bij aflevering zijn de gebruikernaam en het wachtwoord NL beide admin. 7. Controleer of de LAN-led, die de werking van de LAN- ...
Seite 71
Zoeken naar beschikbare draadloze netwerken. 11. Nadat de USB-hub opnieuw gestart is, opent u het configuratiemenu en kiest u het item Wireless -> Basis. Klik op Netwerken zoeken om alle gevonden Access Point- of router-signalen weer te geven die binnen het bereik van de USB-hub beschikbaar zijn.
Seite 72
Sommige netwerken kunnen gecodeerd zijn, en voor NL deze moet een wachtwoord worden ingevoerd. NL 13. Verwijder de netwerkkabel van de USB-hub. - 21 -...
De USB-hub-software gebruiken Na de installatie kunt u de software via het startmenu of via dubbelklikken op een van de pictogrammen op de desktop of de taakbalk starten. Met de software kunt u een USB-apparaat verbinden/afkoppelen, de verbindingsstatus weergeven of toegang tot een USB-apparaat vragen als dit door een andere pc gebruikt wordt.
NL De menubalk NL Via de software van de USB-hub kunt u zoeken naar andere USB-hubs door te klikken op Hub > Zoeken of op het Zoek- symbool op de werkbalk. - 23 -...
Seite 75
Geavanceerd Klik op het item Geavanceerd > Voorkeuren in de menubalk om volgende instellingen uit te voeren: Het venster Voorkeuren wordt weergegeven. Stel in of de software van de USB- hub bij het starten van Windows moet starten resp. of een bericht moet worden weergegeven als Remote Audio gebruikt wordt.
Seite 76
NL Help Om de betekenis van de NL symbolen voor USB- aansluitingen weer te geven klikt u op Help > Statusinformatie. Het venster Statusinformatie wordt weergegeven. Er zijn 4 symbolen voor de status van de USB-aansluitingen: Een wit symbool toont een ongebruikte aansluiting die nog beschikbaar is.
USB-apparaten aansluiten en afkoppelen Om een op de USB-hub aangesloten apparaat te verbinden zet u een vinkje in het vakje voor het USB- apparaat, door op het vakje te klikken. Als u op het vakje voor het item „W-LAN USB Hub“...
Seite 78
Het venster Apparaateigenschappen wordt NL weergegeven: NL Om de verbinding van een USB-apparaat te verbreken verwijdert u het vinkje in het vakje voor de invoer van het USB-apparaat. - 27 -...
Gebruik van de Remote Audio- functie De USB-hub kan gebruikt worden als een Remote Audio- apparaat. Zet een vinkje in het vakje „Remote Audio“ door er op te klikken om audiosignalen van de pc via de aansluiting Line Out op de USB-hub naar een hoofdtelefoon of luidspreker door te geven.
Een aansluiting voor de toepassing NL aanvragen en voor andere verbreken NL Als u een USB-aansluiting wilt gebruiken die al door een ander gebruikt wordt, kunt u een verzoek naar de andere deelnemer sturen zodat deze de verbinding kan verbreken en voor uw toepassing vrij kan geven.
Seite 81
De gebruiker van de andere pc krijgt een berichtvenster waarin hij de USB-verbinding kan verbreken. Als de andere gebruiker op Ja klikt wordt zijn verbinding met de USB-hub verbroken en met uw pc verbonden. - 30 -...
NL De USB-hub configureren NL Het configuratiemenu weergeven 1. Open uw standaard internetbrowser en voer in de adresbalk het IP-adres van de USB-hub in. Druk op de toets ENTER op de pc. Tip: Het IP-adres van de USB-hub wordt in de USB- software weergegeven (zie pagina 22).
Seite 83
3. Voer een gebruikernaam en een wachtwoord in en klik op OK, om naar het configuratiemenu te gaan. Bij aflevering zijn de gebruikernaam en het wachtwoord beide admin. Het configuratiemenu wordt weergegeven (zie volgende bladzijde). Het menu bestaat uit twee delen: Wireless en Systeem.
NL Menu Wireless NL Het menu Wireless heeft 4 submenu's. Bedrijfsmodus In het eerste submenu Bedrijfsmodus kunt u de modus voor de draadloze verbinding instellen. Als de USB-hub een zelfstandig draadloos netwerk moet vormen waarmee computers een verbinding kunnen opbouwen kiest u Access Point (standaardinstelling).
Seite 85
Basis In het tweede menu Basis stelt u de SSID (netwerknaam), het Kanaal (1 - 13) en de Soort versleuteling in. Voer de betreffende instellingen uit en klik op Toepassen. Als u de versleuteling hebt ingesteld op WEP of WPA- PSK moet u daarnaast een beveiligingssleutel invoeren.
Seite 86
NL De WLAN-USB-hub ondersteunt de meest actuele WPS- NL versleuteling. De WPS-functie is bij aflevering uitgeschakeld. (Hoe u de WPS-functie gebruikt: Zie pagina 41). U kunt de functie in de WPS-instellingen inschakelen door te klikken op het veld Ingeschakeld en vervolgens op ...
Seite 87
Geavanceerd In het submenu Geavanceerd kunt u het uitzenden van WLAN en SSID in- of uitschakelen en nog andere instellingen voor de overdracht invoeren. - 36 -...
NL Menu Systeem NL Het menu Setting heeft 4 submenu's. Het eerste item is de LAN-instelling. Hier kunt u instellen hoe de WLAN-USB-hub IP-adressen moet toekennen. Bij aflevering is Vaste IP ingesteld, en dan is er geen verdere configuratie nodig. U kunt ook de ingebouwde DHCP-server in- of uitschakelen en het bereik voor het IP-adres instellen.
Seite 89
Bij dit item kunt u een firmware-update voor de WLAN-USB- hub uitvoeren om alle instellingen terug te zetten en de WLAN-USB-hub opnieuw te starten. Lees op de MEDION- internetpagina www.medion.com meer informatie over beschikbare updates of neem contact op met de Medion Service. - 38 -...
Seite 90
NL 1. Om de firmware bij te werken klikt u eerst op Zoeken… om de opslaglocatie aan te geven waar de NL update-bestanden staan. Klik vervolgens op Bijwerken om de update te installeren. 2. De update wordt geladen. Wacht tot dit proces is voltooid.
Seite 91
Talen Hier kunt u taal instellen waarin de menu's worden weergegeven. Kies een taal en klik op Toepassen. - 40 -...
WPS-configuratie NL NL De Wi-Fi Protected Setup (WPS) is een door de Wi-Fi Alliance ontwikkelde standaard voor het eenvoudig en veilig opzetten van een draadloos thuisnetwerk. Apparaten met een WPS-functie kunnen zo automatisch verbinding maken zonder dat er een PIN ingevoerd moet worden. Voordat u de WPS-functie kunt gebruiken moet in het setup-menu van de USB-hub resp.
Personal Identification Number (PIN) U kunt de WPS-verbinding via PIN-invoer op twee manieren instellen: 1. Voer ofwel de PIN-code van de WLAN-USB-hub in het betreffende invoervenster op de computer in. De PIN voor de WLAN-USB-hub staat onder WPS in het configuratiemenu van de WLAN-USB-hub.
Seite 94
Druk daarvoor minimaal 5 seconden met een spits NL voorwerp (bijv. een balpen) de knop RESET in. Na 10 seconden gaat eerst de WLAN-led uit en daarna de NL power-led, en deze schakelen daarna weer in. - 43 -...
Klantenservice Eerste hulp bij storingen Ik heb een USB-apparaat op de USB-hub aangesloten maar het is niet zichtbaar op de pc. De Control Utility-software is niet geïnstalleerd. Installeer de software en start de software op. De aansluiting op de USB-hub waarop u het USB- apparaat hebt aangesloten wordt door een andere pc gebruikt.
Seite 96
Stel in de router van het netwerk, waarin de USB-hub NL moet worden opgenomen, de overdracht van de SSID in op zichtbaar. NL De USB-hub wordt door de pc niet herkend De USB-hub krijgt geen stroom Schakel de USB-hub in door de stekker van de netadapter aan te sluiten en de stekker van de netadapter in het stopcontact te steken.
Technische gegevens Model: MD 86097 Audio Uitgang: 3,5 mm stereo aansluitbus 10/100 Ethernet 1 x 10/100 RJ45 ethernetaansluiting 4 x USB-aansluitingen type A 1.1/2.0 WLAN Standaard IEEE 802.11 n/g/b Bedrijfsmodus Infrastructuur Bereik In de open lucht: 100 m (afhankelijk van bebouwing en omgeving) RF-prestaties 11g/n:13 dBm (+1.0 / -1.0 dBm)
Seite 98
Voor het gebruik in andere landen kunt u ter plaatse informeren naar de geldende wettelijke voorschriften. Hiermee verklaart MEDION AG dat deze apparaten voldoen aan de basisvoorwaarden en andere relevante voorschriften van richtlijn 1999/5/EG. De complete conformiteitsverklaringen zijn verkrijgbaar op www.medion.com/conformity.
Reinigen Let op! Dit apparaat bevat geen onderdelen die moeten worden gereinigd of onderhouden. Zorg dat de USB-hub niet vuil wordt. Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende of gasvormige schoonmaakmiddelen. Reinig de buitenkant eventueel met een vochtig doekje. Recycling Verpakking Uw apparaat bevindt zich in een verpakking ter bescherming tegen schade bij het transport.
Seite 100
DE Inhalt Inhalt ..............1 Übersicht .............. 3 Über dieses Gerät ..........5 Lieferumfang ..............5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........6 Sicherheitshinweise ..........6 Betriebssicherheit ............7 USB-Hub Software installieren ......10 ...
Seite 101
Den USB-Hub konfigurieren ........ 32 Das Konfigurationsmenü aufrufen ......... 32 Menü Wireless ............... 33 Menü System ..............39 WPS Konfiguration ..........44 Das Gerät zurücksetzen........46 Kundendienst ............. 47 Erste Hilfe bei Fehlfunktionen ........47 ...
DE Übersicht 1. WLAN Antenne 2. LINE OUT (A): Zum Anschluss eines Gerätes für die Remote-Audiowiedergabe (z. B. Verstärker oder aktive Lautsprecher) - 3 -...
Seite 103
3. ETHERNET: LAN-Anschluss 4. RESET: Resetschalter 5. USB 1,2,3: USB-Anschlüsse 6. DC POWER: Anschluss für Netzadapter 7. Standfuss 8. WLAN Antenne 9. WPS LED: Leuchtet bei WPS Funktion 10. LAN LED: Leuchtet bei LAN Verbindung, blinkt bei Datenübertragung 11. Betriebs LED: Leuchtet bei Stromversorgung 12.
DE Über dieses Gerät Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten: ...
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der kabellose USB-Hub dient dem Anschluss von USB-Geräten (USB-Massenspeicher wie externe Festplatten oder USB-Sticks sowie USB-Druckern und USB-Scannern) und überträgt die USB- Signale über eine WLAN Verbindung an Rechner, die mit dem USB-Hub über WLAN oder LAN verbunden sind. USB Geräte können so kabellos an einen Rechner angeschlossen werden.
Betriebssicherheit DE Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann. Das Gerät ist für den Anschluss an Computern mit Anschlussabsicherung (Limited Power Source im Sinn der EN60950) vorgesehen. Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter Typ Ktec KSAD1200150W1EU.
Seite 108
Elektromagnetische Verträglichkeit DE Beim Anschluss müssen die Richtlinien für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) eingehalten werden. Halten Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen Störquellen (TV-Gerät, Lautsprecherboxen, Mobiltelefon usw.) ein, um Funktionsstörungen und Datenverlust zu vermeiden. - 9 -...
USB-Hub Software installieren Bevor Sie USB-Signale über das Netzwerk empfangen können, muss die Software auf allen Rechnern installiert sein, die den USB-Hub nutzen sollen. 1. Legen Sie die mitgelieferte Installations-CD ein. Der Startbildschirm erscheint. - 10 -...
Seite 110
2. Starten Sie die Installationsanwendung, indem Sie auf DE Installieren klicken. Das Fenster Benutzerkontensteuerung von Windows erscheint, um die Installation zu bestätigen. Klicken Sie auf Ja. 3. Wählen Sie im Fenster Sprache wählen Ihre Landessprache aus und klicken Sie auf Weiter. - 11 -...
Seite 111
4. Das Begrüßungsfenster erscheint. Klicken Sie auf Weiter. 5. Übernehmen Sie den vorgeschlagenen Installationspfad, indem Sie auf Weiter klicken. Wenn Sie den Ordner für die Installation ändern wollen, klicken Sie auf Ändern..- 12 -...
Seite 112
6. Wählen Sie den Ordner aus, in dem die Software DE installiert werden soll und klicken Sie auf OK. 7. Die Software kann nun installiert werden. Klicken Sie dazu auf Installieren. - 13 -...
Seite 113
8. Warten Sie, bis die Installation beendet ist und klicken Sie auf Fertig stellen. Nach Abschluss der Installation erscheinen ein Programm-Symbol auf dem Desktop und ein Symbol in der Taskleiste: 9. Nun können Sie die Software mit einem Doppelklick auf eines der Symbole starten.
DE Inbetriebnahme Netzanschluss 1. Verbinden Sie den Hohlstecker des Netzadapters mit der Buchse DC POWER am Gerät. 2. Stecken Sie den Netzadapter in eine gut erreichbare Steckdose AC 230 V 50/60 Hz. Das Gerät ist nun betriebsbereit und die grüne POWER LED leuchtet dauerhaft.
WLAN-Verbindung (Zugangspunkt Betrieb) Die einfache WLAN-Verbindung ist sinnvoll, wenn Ihr PC über ein Kabel an einen Router (z. B. für den Zugang zum Internet) angeschlossen ist und Ihr PC außerdem über einen ungenutzten Drahtlosnetzwerkadapter verfügt. 1. Schalten Sie den USB-Hub ein, indem Sie den Netzadapter anschließen, wie auf Seite 15 beschrieben.
Seite 116
4. Das Fenster für Netzwerkverbindungen erscheint. DE Klicken Sie auf den Eintrag W-LAN USB HUB. 5. Im Auslieferungszustand ist keine Verschlüsselung eingestellt. Windows zeigt diese Verbindung daher als unsicher an. Klicken Sie auf Verbinden. Wie Sie eine Verschlüsselung einstellen ist auf Seite 35 beschrieben. - 17 -...
Seite 117
6. Warten Sie, bis die Verbindung hergestellt ist. Danach wird Ihnen der Verbindungsstatus angezeigt. 7. Um die USB-Anschlüsse einzustellen, starten Sie die USB- Software (Siehe Seite 23). - 18 -...
DE USB-Hub in ein bestehendes Netzwerk einbinden (Station Betrieb) Die Einbindung in ein bestehendes Netzwerk ist dann sinnvoll, wenn Ihr PC bereits über eine drahtlose Netzwerkverbindung (WLAN) den Zugang zum Internetrouter erhält und der USB-Hub zusätzlich über WLAN verbunden werden soll. - 19 -...
Den Station Betrieb einstellen Wenn Ihr PC mit einem Netzwerk-Router verbunden ist, der das Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) verwendet, wie die meisten Netzwerke, müssen keine Einstellungen am Router vorgenommen werden. Führen Sie folgende Anweisungen aus: 1. Verbinden Sie den Hub mit dem Netzadapter. 2.
Seite 120
6. Geben Sie einen DE Benutzernamen und ein Passwort ein und klicken Sie auf OK, um in das Konfigurations-menü zu gelangen. Im Auslieferungs- zustand lauten Benutzername und Passwort admin. 7. Überprüfen Sie, ob die LAN LED leuchtet, um die Funktion der LAN-Verbindung anzuzeigen.
Nach verfügbaren Drahtlosnetzwerken suchen 11. Nachdem der USB-Hub neu gestartet ist, rufen Sie das Konfigurationsmenü auf und wählen Sie den Eintrag Wireless -> Basis. Klicken Sie auf Nach Netzwerken suchen, um alle gefundenen Access Point oder Router-Signale anzuzeigen, die in der Reichweite des USB-Hubs verfügbar sind. Erneut suchen: Eine erneute Suche nach Signalen starten.
DE Die USB-Hub Software verwenden Nach der Installation können Sie die Software über das Startmenü oder mit einem Doppelklick auf eines der Symbole auf dem Desktop oder der Taskleiste starten. Mit der Software können Sie ein USB-Gerät verbinden/trennen, den Verbindungsstatus anzeigen oder den Zugriff auf ein USB- Gerät anfordern, falls dieses von einem anderen PC verwendet wird.
Die Menüleiste Über die USB-Hub Software können Sie nach weiteren USB- Hubs suchen, indem Sie auf Hub > Suchen klicken oder auf das Suchen Symbol in der Werkzeugleiste. - 24 -...
Seite 124
DE Erweitert Klicken Sie auf den Eintrag Erweitert > Voreinstellungen in der Menüleiste um folgende Einstellungen vorzunehmen: Das Fenster Voreinstellungen erscheint. Stellen Sie ein, ob die USB- Hub Software beim Starten von Windows starten soll bzw. ob ein Hinweis erscheinen soll, wenn Remote-Audio verwendet wird.
Seite 125
Hilfe Um die Bedeutung der Symbole für USB- Anschlüsse anzuzeigen, klicken Sie auf Hilfe > Statusinformationen. Das Statusinformationen Fenster erscheint. Es gibt 4 Symbole für den Status der USB-Anschlüsse: Ein weißes Symbol zeigt einen unbenutzten Anschluss, der noch verfügbar ist. ...
USB-Geräte verbinden und trennen DE Um ein an den USB- Hub angeschlossenes Gerät zu verbinden, setzen Sie einen Haken in dem Kästchen vor dem USB-Gerät, indem Sie auf das Kästchen klicken. Wenn Sie auf das Kästchen vor dem Eintrag „W-LAN USB Hub“...
Seite 127
Das Fenster Geräteeigenschaften erscheint: Um die Verbindung eines USB-Gerätes zu trennen, entfernen Sie den Haken im Kästchen vor dem Eintrag des USB-Gerätes. - 28 -...
DE Verwenden der Remote Audio Funktion Der USB-Hub kann als ein Remote Audio Gerät verwendet werden. Setzen Sie einen Haken in das Kästchen „Remote Audio“, indem Sie darauf klicken, um Audiosignale des PCs über die Buchse LINE OUT am USB-Hub an Kopfhörer oder Lautsprecher auszugeben.
Einen Anschluss zur Verwendung anfordern und für andere trennen Wenn Sie einen USB- Anschluss verwenden wollen, der bereits von anderen genutzt wird, können Sie eine Anfrage zum anderen Teilnehmer senden damit diese den Anschluss trennen und für Ihre Verwendung freigeben kann. Klicken Sie dazu auf das Symbol Verbindung...
Seite 130
Der Benutzer des anderen PCs erhält ein Hinweisfenster, in DE dem er den USB-Anschluss trennen kann. Wenn der andere Benutzer auf Ja klickt, wird seine Verbindung zum USB-Hub getrennt und mit Ihrem PC verbunden. - 31 -...
Den USB-Hub konfigurieren Das Konfigurationsmenü aufrufen 1. Öffnen Sie Ihren Standard-Internet Browser und geben Sie in der Adressleiste die IP-Adresse des USB-Hubs ein. Drücken Sie die Taste ENTER am PC. Hinweis: Die IP-Adresse des USB-Hubs wird in der USB- Software angezeigt (Siehe Seite 23). 2.
DE 3. Geben Sie einen Benutzernamen und ein Passwort ein und klicken Sie auf OK, um in das Konfigurationsmenü zu gelangen. Im Auslieferungs-zustand lauten Benutzername und Passwort admin. Das Konfigurationsmenü erscheint (Siehe nächste Seite). Das Menü umfasst zwei Abschnitte: Wireless und System.
Seite 133
Wenn der USB-Hub ein eigenständiges, drahtloses Netzwerk darstellen soll, zu dem Rechner eine Verbindung aufbauen, wählen Sie Zugangspunkt (Standardeinstellung). Wenn Sie den USB-Hub als Client in ein bestehendes Netzwerk einbinden wollen, wählen Sie Station. Weitere Hinweise zur Client-Konfiguration finden Sie unter USB-Hub in ein bestehendes Netzwerk einbinden (Station Betrieb) auf Seite 19.
Seite 134
DE Basis Im zweiten Menü Basis stellen die SSID (Netzwerkname), den Kanal (1-13) und die Verschlüsselungsart ein. Nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen vor und klicken Sie auf Übernehmen. - 35 -...
Seite 135
Wenn Sie die Verschlüsselung auf WEP oder WPA-PSK eingestellt haben, müssen Sie außerdem einen Sicherheitsschlüssel eingeben. - 36 -...
Seite 136
DE Der WLAN-USB Hub unterstützt die aktuellste WPS Verschlüsselung. Die WPS-Funktion ist im Auslieferungszustand ausgeschaltet. (Wie Sie die WPS- Funktion verwenden: Siehe Seite 44). Sie können die Funktion in den WPS-Einstellungen einschalten, indem Sie auf das Feld Aktiviert und danach auf Übernehmen klicken.
Seite 137
Erweitert Im Untermenü Erweitert können Sie die Übertragung von WLAN und SSID ein- oder ausschalten und weitere Einstellungen zur Übertragung vornehmen. - 38 -...
DE Menü System Das Menü Setting umfasst 4 Untermenüs. Der erste Eintrag ist die LAN-Einstellung. Hier können Sie einstellen, wie der WLAN-USB Hub IP-Adressen vergeben soll. Im Auslieferungszustand ist Feste IP eingestellt und es ist keine weitere Konfiguration erforderlich. Sie können auch den eingebauten DHCP-Server ein- oder ausschalten und den Bereich für die IP-Adresse festlegen.
Seite 139
In diesem Eintrag können Sie ein Firmware Update auf den WLAN-USB-Hub laden, um sämtliche Einstellungen zurückzusetzen und den WLAN-USB-Hub neu zu starten. Sehen Sie auf der MEDION-Webseite www.medion.com nach, um Informationen über verfügbare Updates zu erhalten oder wenden Sie sich an den Medion Service. - 40 -...
Seite 140
DE 1. Um die Firmware zu aktualisieren, klicken Sie zunächst auf Durchsuchen…, um den Speicherort anzugeben, an dem sich die Update-Dateien befinden. Klicken Sie danach auf Aktualisierung, um das Update aufzuspielen. 2. Das Update wird geladen. Warten Sie, bis dieser Prozess abgeschlossen ist.
Seite 141
ACHTUNG: Schalten Sie den WLAN-USB Hub nicht während des Firmware Updates aus! Dabei könnte das System unwiederbringlich gelöscht werden. 3. Nach abgeschlossenem Update-Vorgang startet der WLAN-USB-Hub automatisch neu. - 42 -...
Seite 142
DE Sprachen Hier können Sie die Sprache einstellen, in der die Menüs angezeigt werden sollen. Wählen Sie eine Sprache aus und klicken Sie auf Übernehmen. - 43 -...
WPS Konfiguration Das Wi-Fi Protected Setup (WPS) ist ein von der Wi-Fi Alliance entwickelter Standard zum einfachen und sicheren Aufbau eines drahtlosen Heimnetzwerks. Geräte mit einer WPS-Funktion können sich so automatisch verbinden ohne dass ein PIN eingegeben werden muss. Bevor Sie die WPS-Funktion benutzen können, muss im Setup-Menü...
Seite 144
DE Personal Identification Number (PIN) Sie können die WPS-Verbindung über PIN-Eingabe auf zwei Arten einstellen: 1. Entweder geben Sie den PIN Code des WLAN-USB Hubs im entsprechenden Eingabefenster am Computer ein. Den PIN für den WLAN-USB Hub finden Sie unter WPS ...
3. Die beiden Geräte werden erkannt und bauen eine Verbindung auf, wenn der richtige PIN eingegeben wurde. Um den WPS-Standard an Ihrem Computer nutzen zu können, müssen Sie Windows Vista oder Windows 7 als Betriebssystem verwenden. Ebenso müssen der Netzwerkadapter, die Netzwerkstation, der Router oder Access Point den WPS-Standard unterstützen.
DE Kundendienst Erste Hilfe bei Fehlfunktionen Ich habe ein USB-Gerät an den USB-Hub angeschlossen, es ist jedoch nicht am PC sichtbar. Die Control Utility-Software ist nicht installiert. Installieren Sie die Software und starten Sie sie. Der Anschluss am USB-Hub, an den Sie USB-Gerät angeschlossen haben, wird von einem anderen PC verwendet.
Stellen Sie die im Router des Netzwerkes, in das der USB-Hub integriert werden soll, die Übermittelung der SSID auf sichtbar ein. Der USB-Hub wird vom PC nicht erkannt Der USB-Hub wird nicht mit Strom versorgt Schalten Sie den USB-Hub ein, indem Sie den Stecker des Netzadapters anschließen und den Netzadapter mit dem Stromnetz verbinden.
DE Technische Daten Modell: MD 86097 Audio Ausgang: 3.5 mm Stereo-Klinkenbuchse 10/100 Ethernet 1x 10/100 RJ45 Ethernet Anschluss 4x Typ A USB 1.1/2.0 Anschlüsse WLAN Standard IEEE 802.11 n/g/b Betriebsmodus Infrastruktur Reichweite Im Freien: 100m (je nach Bebauung...
Einschränkungen. Für den Gebrauch in anderen Ländern informieren Sie sich vor Ort über die jeweils gültigen gesetzlichen Vorschriften. Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich diese Geräte in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befinden. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter...
Reinigung DE Achtung! Dieses Gerät beinhaltet keine zu wartenden oder zu reinigenden Teile. Achten Sie darauf, dass der USB-Hub nicht verunreinigt wird. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel. Reinigen Sie das Gehäuse ggf. mit einem angefeuchteten Tuch. Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor...
Seite 152
Veuillez alors envoyer un e-mail à opensource@medion.com ou nous appeler au numéro de téléphone payant 02 43 16 60 30 (appel non surtaxé).
Seite 153
Als alternatief kunnen wij u ook kosteloos via de post een opslagmedium met de broncode toesturen. Gelieve ons daartoe een e-mail te sturen op opensource@medion.com of ons te bellen op het betaalnummer 0900 - 2352534 (0,15 EUR/Min). Meer informatie over GPL/LGPL-licenties is terug te vinden op www.gnu.org.
Seite 154
Alternativ können wir Ihnen einen Datenträger mit dem Quelltextinhalt kostenfrei per Post zusenden. Bitte senden Sie zu diesem Zweck eine Email an opensource@medion.com oder rufen Sie uns an unter der kostenpflichtigen Rufnummer 01805 / 633466 (0,14 €/Min. aus dem deutschen Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/Min.).
GNU General Public Licence Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
Seite 156
rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you DE if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have.
Seite 157
Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term „modification“.) Each licensee is addressed as „you“. Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License;...
Seite 158
interactive use in the most ordinary way, to print or display an DE announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
Seite 159
Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine- readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium...
Seite 160
However, parties who have received copies, or rights, from you DE under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it.
Seite 161
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims;...
Seite 162
not specify a version number of this License, you may choose any DE version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission.
Seite 163
OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS LGPL VERSION 2.1 GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE...
Seite 164
When we speak of free software, we are referring to freedom of DE use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it;...
Seite 165
patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license. Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License.
Seite 166
in non-free programs enables many more people to use the whole DE GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system. Although the Lesser General Public License is Less protective of the users‘ freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library.
Seite 167
associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library. Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it).
Seite 168
application does not supply such function or table, the facility still DE operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful. (For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the GPL ...
Seite 169
version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices. Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy.
Seite 170
derivative work of the Library even though the source code is not. DE Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for ...
Seite 171
Library“, as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.) b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the...
Seite 172
accompany the operating system. Such a contradiction means you DE cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute. 7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work GPL ...
Seite 173
original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients‘ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License.
Seite 174
This section is intended to make thoroughly clear what is believed DE to be a consequence of the rest of this License. 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among...
OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY „AS IS“ WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU.
Seite 176
– www.medion.com/lu/ E-mail Support BE: Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.com/be onder “service” en “contact”. Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/be unter „service“ und „contact“. Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet www.medion.com/be, rubrique „service“...