1. Hinweise zu dieser Anlei- tung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicher- heitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung. GPL/ LGPL Bewahren Sie die Bedienungsanleitung im- mer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weiter geben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung und die Ga- rantiekarte aus.
Seite 5
VORSICHT! Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden! ACHTUNG! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden! HINWEIS! Weiterführende Information für den Ge- brauch des Geräts. HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung be- achten! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektri- schen Schlag! •...
2. Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht kom- plett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt ha- ben Sie erhalten: GPL/ − 1 Powerline-WLAN-Adapter LGPL −...
4. Sicherheitshinweise 4.1. Betriebssicherheit • Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit ein- geschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen be- nutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benut- zen ist.
Seite 8
Tropf- und Spritzwasser fern. Vermeiden Sie Erschütterungen, Staub, Hitze und di- rekte Sonneneinstrahlung, um Betriebs- störungen zu verhindern. Die Betriebstem- peratur beträgt 5° bis 35 °C. • Öffnen Sie niemals das Gehäuse der Gerä- GPL/ te; sie enthalten keine zu wartenden Teile! LGPL Bei geöffnetem Gehäuse besteht Lebens- gefahr durch elektrischen Schlag.
• Um statische Aufladungen zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht unter extrem trockenen Bedingungen betreiben. • Unter Bedingungen mit elektrostatischer Entladung, kann es zu Fehlfunktionen des Gerätes kommen. In diesem Fall ist es er- forderlich das Gerät auf die Werkseinstel- lungen zurückzusetzen.
4.3. Hinweise zur Konformität Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Gerät MD 87319 mit den folgenden euro- päischen Anforderungen übereinstimmt: • EMV-Richtlinie 2004/108/EG GPL/ • Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG LGPL • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity.
6. Funktionsweise Mit den Powerline-Adaptern können Sie Ihr bestehen- des LAN-Netzwerk über das vorhandene Stromnetz Ih- res Haushalts, ohne weitere Kabel zu verlegen, erwei- tern. Anwendungsbeispiel 10 von 162...
Seite 12
Mit dem Powerline-WLAN-Adapter können sich ande- re Geräte drahtlos verbinden und so auf Ihr Netzwerk zugreifen siehe Kapitel „10. Gerät über WLAN mit dem Powerline-WLAN-Adapter verbinden“ auf Seite 19. GPL/ LGPL 11 von 162...
7. Geräteübersicht 7.1. Powerline-WLAN-Adapter LED-Anzeigen Power, LAN1/LAN2, Powerline, WLAN/WPS; Tasten S E C U R I T Y , R E S E T und W P S LAN 2: RJ-45 LAN-Anschluss ON/OFF: Ein-/Ausschalter LAN 1: RJ-45 LAN-Anschluss Stromnetzanschluss-Stecker 12 von 162...
8. Mögliche LED-Anzeigen 8.1. Powerline-WLAN-Adapter Status Bedeutung Leuchtet Der Adapter ist eingeschal- grün tet. GPL/ Power Adapter startet neu oder LGPL Blinkt grün nimmt Sicherheitseinstel- lungen vor Der Adapter wird nicht mit Strom versorgt. Leuchtet WLAN eingschaltet grün WLAN/ Blinkt grün Daten werden übertragen Leuchtet WPS erfolgreich beendet...
Seite 15
Status Bedeutung LAN-Kabel ist angeschlos- Leuchtet sen, Adapter ist für Daten- grün übertragung bereit. LAN1/2 Blinkt grün Daten werden übertragen. Der LAN-Anschluss ist nicht aktiv (kein LAN-Kabel an- geschlossen, Netzwerkge- rät aus). Ein weiterer Powerline-Ad- apter wurde im gleichen Leuchtet Netzwerk erkannt.
8.2. Tasten am Powerline-WLAN- Adapter Funktion Taste Beschreibung Netzwerk Security 12 Sekunden lang drü- verlassen & cken, dann geht die PO- GPL/ zufälligen WER LED kurz aus- und LGPL KEY gene- rieren In vor- Security 2-3 Sekunden lang drü- handenes cken, dann blinkt die Netzwerk POWER LED für 2 Minu-...
9. Anschließen Um ein Netzwerk aus Powerline-Adaptern herzustellen, müssen immer mindestens zwei Adapter für die Daten- übertragung angeschlossen werden. Dazu haben Sie zwei Möglichkeiten: Die direkte Verbin- dung zwischen zwei netzwerkfähigen Geräten (davon ein Gerät drahtlos verbunden oder über den LAN-An- schluss) oder die Verbindung zwischen einem netz- werkfähigem Gerät und einem Router (zum Internet).
Seite 18
andere Geräte betreiben. Schließen Sie den Powerline- Adapter möglichst an eine ein- zelne Steckdose an. HINWEIS GPL/ Falls nach dem Anschluss der Adapter an LGPL die Computer keine Verbindung zustande kommt, versuchen Sie den Anschluss über eine andere Steckdose. Bitte beachten Sie, dass die Datenübertra- gung von der Auslastung und Qualität Ihres Stromnet- zes abhängt:...
9.2. Verbindung mit einem Netzwerkgerät Um zwei Netzwerkgeräte wie z. B. einen PC und ei- nen Router innerhalb eines Netzwerkes mit dem Pow- erline-Adapter zu verbinden, muss ein Gerät über ein LAN-Kabel (RJ-45) mit dem Powerline-Adapter verbun- den werden und das andere Gerät drahtlos oder eben- falls über ein LAN-Kabel (RJ-45) mit dem Powerline- WLAN-Adapter.
Schließen Sie die Powerline-Adapter jeweils an eine möglichst einzelne Steckdose an. Schalten Sie Computer und Router ein. Die Einrichtung ist erfolgreich, wenn die LED-Anzei- gen Power und Powerline an den beiden Powerline- Adaptern leuchten. GPL/ 10. Gerät über WLAN mit dem LGPL Powerline-WLAN-Adapter verbinden...
10.1.1. Manuell verbinden Um ein Gerät manuell zu verbinden gehen Sie wie folgt vor: SSID (Netzwerkname): Powerline-WLAN Passwort: XXXXXXXXX (9 mal X) HINWEIS! Bitte ändern Sie das Standardpasswort auf der Web Oberfläche des Powerline-WLAN Ad- apters. 11. Gerät über Webinterface einrichten 11.1.
Seite 22
und geben Sie in die Adresszeile: „wlan.powerline“ ein. Geben Sie im Anmeldefenster das Passwort für das Webinterface ein. GPL/ LGPL HINWEIS: Das Passwort lautet im Auslieferungszustand „admin“. Stellen Sie die Sprache für das Webinterface in der oberen rechten Ecke des Bildschirms ein. ...
Seite 23
• Über die Not-IP-Adresse Falls keine Verbindung zwischen dem Powerline-Ad- apter und einem Router zu besteht, können Sie über die NOT IP Adresse auf das Webinterface zugreifen. Verbinden Sie Ihren PC / Notebook mit dem WLAN- Powerline-Adapter über das WLAN oder das Netz- werkkabel.
11.2. Konfi gurations-Assistent 11.2.1. Assistent Am einfachsten nehmen Sie die grundlegenden Ein- stellungen über den Assistenten vor. Um den Assistenten auszuführen, klicken Sie im GPL/ Menü Konfiguration auf Assistent: LGPL Der Assistent verläuft über 4 Schritte. Klicken Sie auf Weiter, um zum nächsten Schritt zu gelangen.
11.2.2. Zugangspasswort für Gerät ändern Hier können Sie ein Passwort vergeben, um den Zu- gang um Webinterface zu beschränken. HINWEIS: Das Passwort lautet im Auslieferungszustand „admin“. Um ausreichenden Schutz für Ihr Netzwerk zu gewährleisten, sollten Sie hier ein anderes Passwort vergeben. ...
11.2.3. WLAN-Netzwerk einrichten Auf dieser Seite können Sie die Einstellungen des drahtlosen Netzwerkadapters Ihres Powerline Adap- ters konfigurieren. • Wlan einschalten Hier schalten Sie das WLAM-Netzwerk des Powerline- GPL/ Adapters ein oder aus. LGPL • Name WLAN Netz (SSID) Der Name des WLAN-Netzwerkes (SSID) darf bis zu 32 Zeichen lang sein und kann Buchstaben, Zahlen und Unterstriche oder Kombinationen aus diesen beinhal- ten.
• Bandbreite Für alle 802.11 WLAN-Modus, die kompatibel zu 802.11n sind, können Sie hier die Bandbreite manuell einstellen. • WLAN Kanal Stellen Sie hier den WLAN Kanal ein, auf dem der Po- werline Adapter sein WLAN-Netzwerk ausstrahlen soll. Die Standardeinstellung ist AUTOSCAN. In die- ser Einstellung sucht der Powerline Adapter automa- tisch nach dem besten WLAN-Kanal.
möchten, klicken Sie auf ZURÜCK. Klicken Sie auf BE- ENDEN, um die Einstellungen zu übernehmen und den Assistenten zu beenden. GPL/ LGPL 11.3. Konfi guration-WLAN 11.3.1. WLAN-Grundeinstellungen Hier können Sie die Einstellungen für das WLAN-Netz- werk anpassen. 11.3.2. WLAN einschalten WLAN-Netzwerk ein-oder ausschalten.
11.3.3. Name WLAN-Netz (SSID) Der Name des WLAN-Netzwerkes (SSID) darf bis zu 32 Zeichen lang sein und kann Buchstaben, Zahlen und Unterstriche oder Kombinationen aus diesen beinhal- ten. Groß- und Kleinschreibung wird dabei berücksich- tigt. 11.3.4. Verschlüsselung Der WLAN-Router des Powerline Adapters unterstützt die Verschlüsselungsstandards WEP,WPA-PSK-WPA2- PSK und WPA/WPA2-PSK.
Seite 30
Um diese Funktion verwenden zu können, muss der WLAN-Client WPS unterstützen. 11.3.8. WPS einschalten Hier schalten Sie die WPS-Funktion ein-oder aus. 11.3.9. WPA Modus GPL/ Hier zeigen Sie die aktuelle WPA-Verschlüselung an. LGPL HINWEIS! Wenn Sie die WPS-Funktion einschalten, müs- sen Die eine der Verschlüsselungen WPA-PSK, WPA2-PSK oder WPA/WPA2-PSK verwenden und die SSID muss übertragen werden.
WLAN-Client ist mit dem WLAN-Netzwerk des Pow- erline-Adapters verbunden. Klicken Sie auf ÜBERNEHMEN, um die Einrichtung abzuschließen. 11.3.11. PIN Mode Wählen Sie PIN aus dem WPS-Menü und geben Sie den PIN (Zahlencode) des WLAN-Clients auf der WPS-Seite ein. Klicken Sie anschließend innerhalb von 2 Minuten auf die PIN-Schaltfläche im Einstell- menü...
Klicken Sie auf GERÄT HINZUFÜGEN, um ein neu- es Gerät zum Powerline Netzwerk hinzuzufügen. Geben Sie anschließend die Geräteinformationen ein und klicken Sie auf ÜBERNEHMEN, um das Ge- rät dem Netzwerk hinzuzufügen. 11.4.1. LAN Einstellungen GPL/ Hier sehen Sie die Informationen zum LAN-Anschluss LGPL des Powerline-Adapters.
Seite 33
11.4.4. Status Netzwerkname Wenn Sie SICHTBAR auswählen, ist die SSID für an- dere WLAN-Geräte sichtbar. Wenn Sie NICHT SICHTBAR auswählen, wird die SSID nicht mit übertragen und muss anderen WLAN-Geräten vor dem Verbindungsaufbau be- kannt sein. 11.4.5. Übertragungsrate ...
11.4.8. WMM aktivieren (WLA QoS) Diese Funktion ist nicht verfügbar. Wenn diese Funktion deaktiviert ist, übernimmt der Powerline-WLAN-Adapter die WMM-Prioritäten vom Router. Bei aktiviertem WMM wird das Streaming von Multimediainhalten optimiert. GPL/ 11.4.9. Max. zulässige Endgeräte LGPL Geben Sie hier eine Zahl von 1 – 32 für die maxima- le Anzahl der Clients an, die sich am Powerline-WLAN- Adapter anmelden können.
11.6. WLAN Erweitert- Zugangsschutz 11.6.1. Hinzufügen Hier können Sie einen Client zur Liste hinzufügen. Geben Sie anschließend die MAC-Adresse und eine Beschreibung für den Client ein und klicken Sie auf OK, um den Client zur Liste hinzuzufügen. 11.7. System 11.7.1.
HINWEIS: Nach einem Zurücksetzen auf die Werksein- stellungen sind alle Einstellungen und Pass- wörter gelöscht und müssen neu vergeben werden. 11.8. System Software Update GPL/ Wenn Sie von unserem Service ein Software Up- LGPL date erhalten haben, speichern Sie es auf Ihrem Computer.
11.9. Status Hier werden Ihnen alle Informationen zu den An- schlüssen und zur WLAN-Konfiguration des Powerline- Adapters angezeigt. 11.10. Abmelden Wenn Sie das Webinterface nicht mehr verwenden, melden Sie sich über diesen Eintrag vom Webinter- face ab. 12. Powerline Netzwerkschlüs- sel ändern Die Änderung des Netzwerkschlüssels ist z. B.
Seite 38
Drücken Sie am WLAN Powerline-Adapter die Tas- te S E C U R I T Y erneut für ca. 2-3 Sekunden oder am MEDION Powerline-Adapter, der sich bereits im bestehenden Netzwerk befindet für ca . 1-2 Sek. die Taste S E C U R I T Y / R E S E T.
Die Power-LED blinkt grün. Wenn sowohl die P O W E R - als auch die P O W E R - L I N E -LED dauerhaft grün leuchten, ist die Verschlüs- selung erfolgreich abgeschlossen. 13. Adapter im Powerline Netzwerk einbinden HINWEIS Für diesen Vorgang ist es sinnvoll, alle Adap-...
Seite 40
Drücken Sie am WLAN Powerline-Adapter die Tas- te S E C U R I T Y erneut für ca. 2-3 Sekunden oder GPL/ am MEDION Powerline-Adapter, der sich bereits im LGPL bestehenden Netzwerk befindet für ca . 1-2 Sek.
14. Powerline-Adapter aus dem Powerline Netzwerk entfernen Wenn Sie einen Powerline-Adapter aus dem bestehen- den Netzwerk entfernen wollen, gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie am WLAN Powerline-Adapter die Taste S E C U R I T Y für 12 Sekunden. Der Powerline Adapter hat nun einen zufälligen, ein- zigartigen Netzwerkschlüssel generiert und befindet sich daher nicht mehr im Powerline Netzwerk.
16. Werkseinstellungen Die beiden Powerline-Adapter, die Sie im Set erwor- ben haben, sind bei Auslieferung bereits gepaart. Durch Ändern des Powerline Netzwerkschlüssels oder Trennen einzelner Adapter aus dem Powerline Netz- werk erlischt diese Voreinstellung. GPL/ So stellen Sie die Werkseinstellung wieder her: LGPL ...
17. Fehlerbehebung Sollten Störungen auftreten, prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem selbst beheben können. Die fol- gende Übersicht kann Ihnen dabei helfen. ACHTUNG Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wen- den Sie sich bitte an unser Service- Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt.
Seite 44
Problem Mögliche Ur- Behebung sache Die L A N - Überprüfen Sie Ist das LAN-Ka- LED leuch- bel (RJ-45) rich- ggf. die LAN-Kar- tet nicht tig am Adapter te und/oder DSL- und am Compu- Verbindung Ihres GPL/ ter bzw. Router Computers.
Seite 45
Problem Mögliche Ur- Behebung sache • Eventuell Sie können testen, sind die Ad- ob sich die Adapter apter nicht im selben Netzwerk synchroni- befinden: Stecken Sie dazu siert. die beiden Adap- ter in die neben- einander liegen- den Steckdosen einer Mehrfach- steckdose.
18. Reinigung • Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Powerli- ne-Adapter und alle Verbindungskabel. • Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, fussel- GPL/ freien Tuch. LGPL Bitte bewahren Sie das Verpackungsmaterial gut auf und benutzen Sie ausschließlich dieses, um das Gerät zu transportieren.
19. Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Trans- portschäden in einer Verpackung. Verpa- ckungen sind Rohstoffe und somit wieder- verwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Gerät Werfen Sie Ihr Gerät am Ende seiner Lebens- zeit keinesfalls in den normalen Hausmüll! Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadt- oder Ge- meindeverwaltung nach einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung.
Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Geneh- migung des Herstellers ist verbo- Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbe- stellt werden und steht über das Serviceportal www.
Seite 50
Contents Notes on how to use these instructions ..51 1.1. Symbols and key words used in these instructions ........51 Package contents ........53 Proper use ........... 53 GPL/ Safety instructions ........54 LGPL 4.1. Operating safety .........54 4.2. Electromagnetic compatibility .....56 4.3.
Seite 51
Setting up the device via the web interface ..........67 11.1. Logging on to the web interface ..67 11.2. Setup wizard ..........69 11.3. Wireless Setup ..........73 11.4. PLC Setting ...........76 11.5. Advanced Security ........78 11.6. Access Control ..........79 11.7. Maintenance ..........79 11.8.
1. Notes on how to use these instructions Read the safety instructions carefully before use. Note the warnings on the device and in the operating instructions. GPL/ Always keep the operating instructions close LGPL to hand. If you sell the device or give it away, make sure you also hand over these instruc- tions and the warranty card.
Seite 53
CAUTION! Please follow the guidelines to avoid injuries and/or property damage! ATTENTION! Please follow the guidelines to avoid property damage! NOTE! Additional information on using the device. NOTE! Please follow the guidelines in the operat- ing instructions! WARNING! Warning: danger of electric shock! •...
2. Package contents Please check your purchase to ensure that all items are included. If anything is missing, please contact us within 14 days of purchase. The following items are supplied with the product you have purchased: − 1 Powerline WLAN Adapter GPL/ −...
4. Safety instructions 4.1. Operating safety • This device is not intended for use by peo- ple (including children) with reduced physical, sensory or mental abilities or by those without experience and/or knowl- edge, unless they are supervised by a per- son responsible for their safety or they have been instructed in its use by that per- son.
Seite 56
• Never open the device housing; it contains no parts requiring maintenance! There is a risk of electric shock when the housing is open. This invalidates the warranty and may render the device unusable. • Plug the Powerline Adapter into freely ac- GPL/ cessible mains sockets so that it can quick- LGPL...
(TV set, loudspeakers, mobile phones, etc.) in order to avoid malfunc- tions and data loss. 4.3. Notes on conformity Medion AG hereby declares that the prod- uct MD 87319 conforms to the following European requirements: • EMC Directive 2004/108/EC •...
4.4. Transport and packaging Keep the original packaging in case you need to send the device by post. 5. System requirements Before installing the Powerline Adapter, ensure that GPL/ the following conditions are met: LGPL − 1 wall socket (100–240 V 50/60 Hz). −...
6. Function You can use the Powerline Adapters to extend your existing LAN network via the mains network in your house without the need for any additional cables. Example of use You can use the Powerline WLAN Adapter to connect additional devices wirelessly and thus access your net- work (see “10.
7. Overview of the device 7.1. Powerline WLAN Adapter GPL/ LGPL LED displays Power, LAN1/LAN2, Powerline, WLAN/WPS; SECURITY, RESET and WPS buttons LAN 2: RJ45 LAN connection ON/OFF: On/off switch LAN 1: RJ45 LAN connection Mains connection plug 59 of 162...
8. Possible LED displays 8.1. Powerline WLAN Adapter Status Meaning Lights up The adapter is switched on. green Power Flashes Adapter is restarting or car- green rying out security settings. The adapter is not receiv- ing power. Lights up Wi-Fi is switched on. green Flashes WLAN/...
Seite 62
Status Meaning LAN cable is plugged in, Lights up adapter is ready for data green transfer. LAN1/2 Flashes Data is being transferred. green GPL/ The LAN connection is not LGPL active (no LAN cable con- nected, network device switched off ). An additional Powerline Adapter has been detected Lights up...
8.2. Buttons on the Powerline WLAN Adapter Function Button Description Leave net- Security Press for 12 seconds: the work and POWER LED flashes on generate and off. random Connecting Security Press for 2–3 seconds: to an ex- the POWER LED flashes isting net- for 2 minutes.
9. Connection To set up a network of Powerline Adapters, there must always be at least two adapters connected for the data transmission. There are two options: The direct connection between two network-capable devices (of which one is con- GPL/ nected via Wi-Fi or the LAN port) or a connection be- LGPL tween a network-capable device and a router (to the...
9.1. Notes on power supply NOTE Connect the Powerline Adapter directly to the wall outlet and not to an extension cord or multiple socket (power strip) as these can adversely affect the transmission quality. You can use the integrated socket of the Power- line Adapter to operate other devices.
9.2. Connecting to a network device To connect two network devices such as a PC and a router within a network with the Powerline Adapt- er, one device must be connected to the Powerline Adapter using a LAN cable (RJ45) and the other device GPL/ connected wirelessly or via a LAN cable (RJ45) to the LGPL...
Plug the Powerline Adapter into an individual sock- et if possible. Switch the computer and router on. The set-up is successful if the LED indicators Power and Powerline light up on both Powerline Adapters. 10. Connecting the device via Wi-Fi with the Powerline WLAN Adapter 10.1.
10.1.1. Manual connection To register a device manually, proceed as follows: SSID (network name): Powerline-WLAN Password: XXXXXXXXX (9 Xs) NOTE! Please change the default password via the GPL/ web interface of the Powerline WLAN Adapter. LGPL 11. Setting up the device via the web interface 11.1.
Seite 69
PLEASE NOTE: The default password is “admin”. Set the language for the web inter- face in the upper right-hand corner of the screen. Then click on LOGIN. The home page of the web in- terface appears. • Via the emergency IP address If there is no connection between the Powerline Adapter and a router, you can access the web interface via the emergency IP address.
11.2. Setup wizard 11.2.1. Wizard The easiest way to make the basic settings is by using the wizard. To carry out the wizard, click on Wizard in the Con- GPL/ figuration menu: LGPL The wizard guides you through 4 steps. Click on Next to get to the next step.
Seite 71
NOTE: The default password is “admin”. To ensure sufficient protection for your network, you should set a different password here. If you do not want to set a different password, click on Skip. After you have entered the new password, click on Next to go to the next page.
Seite 72
• Visibility Status − If you select VISIBLE, the SSID is discoverable by all other Wi-Fi devices. − If you select INVISIBLE, the SSID is not broad- cast and other Wi-Fi devices must know the cor- rect SSID before making a connection. •...
Seite 73
11.2.4. Setup Wireless Security The Wi-Fi router of the Powerline Adapter supports the encryption standards WEP, WPA-PSK, WPA2-PSK and WPA/WPA2-PSK. If you do not want to use any encryption, select the option NONE (not recommended). Enter the appropriate encryption algorithm for each encryption type (TKIP or AES) and a network key.
11.3. Wireless Setup 11.3.1. Wireless Basic You can adjust the settings for the wireless network here. GPL/ LGPL 11.3.2. Enable Wireless Interface Turn Wi-Fi network on or off. 11.3.3. Wireless Name (SSID) The name of the wireless network (SSID) can be up to 32 characters and can only contain letters, numbers and underscores or any combinations thereof.
Seite 75
11.3.5. Passphrase Here you can assign a network key. 11.3.6. Show encryption key Shows the network key in the web interface. After you have made all the settings, click OK: 11.3.7. WPS You can use the WPS function (Wi-Fi protected setup) to add a wireless client to your network without entering the SSID, encryption and password.
Seite 76
11.3.10. PBC MODE Select PBC from the WPS menu and then click the PBC button on the WPS page or press the WPS button on the Powerline WLAN adapter to use the WPS connection. Then press the WPS button on the Wi-Fi client GPL/ within 2 minutes or confirm the WPS connection LGPL...
11.4. PLC Setting On this page you can see all the information (de- vice name, MAC address, network key and network name) regarding the Powerline WLAN Adapter and the logged-on clients. Click the REFRESH button to refresh the display. ...
Seite 78
11.4.4. Network Name Status If you select VISIBLE, the SSID is discoverable by all other Wi-Fi devices. If you select INVISIBLE, the SSID is not broadcast and other Wi-Fi devices must know the correct SSID before making a connection. GPL/ 11.4.5.
11.4.8. Enable WMM (Wireless QoS) This feature is not available. If this function is disabled, the Powerline WLAN Adapt- er adopts the WMM priorities from the router. When WMM is activated, the streaming of multimedia con- tent is optimised. 11.4.9. Max. Clients Enter a number from 1–32 for the maximum num- ber of clients that can log on to the Powerline WLAN Adapter.
11.6. Access Control 11.6.1. Add You can add a client to the list here. Then enter the MAC address and a description for the client and click on OK to add the client to the GPL/ list. LGPL 11.7. Maintenance 11.7.1.
NOTE: After a reset to factory defaults, all the set- tings and passwords are deleted and must be re-entered. 11.8. Firmware Update If you receive a software update from our service, save it onto your computer. Then click on BROWSE to execute and install the software update from your computer.
11.9. Status Here you can view all information about the ports and the Wi-Fi configuration of the Powerline Adapter. 11.10. Logout When you are finished with the web interface, use this GPL/ entry to log off from the web interface. LGPL 12.
Seite 83
Press the SECURITY button on the Powerline WLAN Adapter again for about 2–3 seconds or the SECURITY/RESET button for about 1–2 seconds on the second MEDION-Powerline Adapter. The Power LED flashes green. Once both the POWER and the POWERLINE LED light up permanently green, the encryption has been completed successfully.
The Power LED flashes green. Press the SECURITY button on the Powerline WLAN Adapter again for about 2–3 seconds or the SECURITY/RESET button for about 1–2 seconds on the second MEDION-Powerline Adapter. The Power LED flashes green. 83 of 162...
Seite 85
When the POWER and the POWERLINE LEDs on all Powerline Adapters light up permanently green, the system extension and encryption have been complet- ed successfully. NOTE Repeat the above steps for each additional Powerline Adapter. 84 of 162...
14. Removing a Powerline Adapter from the Power- line network If you want to remove a Powerline Adapter from the existing network, proceed as follows: GPL/ Press the SECURITY button on the Powerline LGPL WLAN Adapter for 12 seconds. This Powerline Adapter now generates a random, unique network key and is thus no longer in the Pow- erline network.
16. Factory settings The two Powerline Adapters in the set you have bought are already paired on delivery. By changing the Powerline network key or removing individual adapters from the Powerline network, this preset will be deleted. Here is how you can restore the factory setting: ...
17. Troubleshooting If errors occur, check first whether you can correct the problem yourself. The following list may help you. CAUTION Never try to repair the device your- GPL/ self. Contact our service centre or an- LGPL other suitable specialist workshop if a repair is necessary.
Seite 89
Problem Possible cause Rectification There is no con- POWER- nection be- LINE LED tween the Pow- does not erline Adapters. Try different light up. • Possibly, the power out- power outlets. lets being used are not suitable for making a Powerline connection.
Seite 90
Problem Possible cause Rectification • Maybe the You can test wheth- adapters are er the adapters are not synchro- on the same net- nised. work: Plug the two GPL/ adapters into ad- LGPL jacent power outlets on a mul- tiple socket strip.
18. Cleaning • Always unplug the Powerline Adapter and discon- nect all the cables before cleaning the device. • Do not use solvents, corrosive agents or aero- sol-based detergents to clean the device. • Clean the device with a soft, lint-free cloth. Store the packaging material in a safe place;...
19. Disposal Packaging Your device is packaged to protect it from damage in transit. Packaging materials are raw materials and can therefore be reused or recycled. GPL/ Device LGPL Do not under any circumstances dispose of the device with the household rubbish at the end of its service life! Please consult your lo- cal authority for advice on correct and eco-friendly methods of disposal.
20. Technical data MD 87319 (WLAN Adapter) Input voltage: 100–240 V ~ 50/60 Hz, 0.15 A Power consumption: < 6 W in operation Connections: 2 x Ethernet (LAN) 100 Mbit/s WLAN: IEEE802.11b/g/n Transfer speed: up to 500 Mbit/s Powerline AV standard: 128 bit AES encryption Protocol HomePlug AV, compatible with IEEE P1901, compatible...
The operating manual can be reordered via the service hotline and is available for download via the service portal at www.medion.com/gb/service/start/. You can also scan the QR code above and download the operating manual onto your mobile device via the service portal.
Seite 96
Sommaire Remarques concernant le présent mode d'emploi ..........97 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ....97 Contenu de l'emballage ......99 GPL/ Utilisation conforme ........99 LGPL Consignes de sécurité ....... 100 4.1. Sécurité de fonctionnement ....100 4.2.
Seite 97
10.1. Connexion via la touche WPS ..... 112 Configuration d'un appareil via l'interface Web ........113 11.1. Connexion à l'interface Web ....113 11.2. Setup Wizard..........115 11.3. Wireless Setup .......... 119 11.4. PLC Setting ..........122 11.5. Advanced Security ......... 125 11.6.
1. Remarques concernant le présent mode d'emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre les appareils en service. Te- nez compte des avertissements figurant sur les appareils et dans le mode d'emploi. GPL/ LGPL Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de main.
Seite 99
PRUDENCE ! Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout dommage ma- tériel ! ATTENTION ! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel ! REMARQUE ! Information supplémentaire pour l'utilisa- tion de l'appareil. REMARQUE ! Respecter les consignes du mode d'emploi ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque d'élec- trocution !
2. Contenu de l'emballage Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous in- former dans un délai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez : −...
4. Consignes de sécurité 4.1. Sécurité de fonctionnement • Ces appareils ne sont pas destinés à être utilisés par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sen- sorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connais- sances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
Seite 102
Protégez les appareils des secousses, de la poussière, de la chaleur et du rayonne- ment direct du soleil afin d'éviter tout dys- fonctionnement. Ces appareils peuvent fonctionner à une température de 5 à 35° GPL/ • N'ouvrez jamais le boîtier des appareils, LGPL il ne contient aucune pièce à...
• Pour éviter les charges statiques, n'utilisez pas les appareils dans des conditions ex- trêmement sèches. • Dans des conditions avec décharge élec- trostatique, des dysfonctionnements des appareils peuvent se produire. Dans ce cas, il est nécessaire de restaurer les ré- glages par défaut sur les appareils.
4.3. Remarques relatives à la conformité Par la présente, la société Medion AG dé- clare que le kit MD 87319 est conforme aux exigences européennes suivantes : GPL/ • Directive CEM 2004/108/CE LGPL • Directive « Basse tension » 2006/95/CE • Directive sur l'écoconception 2009/125/CE •...
6. Mode de fonctionnement Les adaptateurs CPL vous permettent d'étendre votre réseau LAN via le réseau électrique domestique sans besoin d'aucun câble supplémentaire. Exemple d'utilisation L'adaptateur CPL Wi-Fi permet à d'autres appareils de se connecter sans fil et d'accéder ainsi à votre réseau, voir chapitre « 10.
7. Vue d'ensemble de l'appa- reil 7.1. Adaptateur CPL Wi-Fi GPL/ LGPL LED Power, LAN1/LAN2, Powerline, WLAN/WPS ; touche SECURITY, RESET et WPS LAN 2 : port LAN RJ-45 ON/OFF : bouton de marche/arrêt LAN 1 : port LAN RJ-45 Fiche de raccordement au réseau électrique 105 / 162...
8. Informations possibles signalées par les LED 8.1. Adaptateur CPL Wi-Fi État Signification Allumée en L'adaptateur est allumé. vert Power L'adaptateur redémarre ou Clignote en procède à des réglages de vert sécurité. L'adaptateur n'est pas ali- Éteinte menté en courant. Allumée en Wi-Fi est activé.
Seite 108
État Signification Le câble LAN est raccordé, Allumée en l'adaptateur est prêt pour vert la transmission des don- LAN1/2 nées. Clignote en Des données sont transfé- GPL/ vert rées. LGPL Le port LAN n'est pas activé Éteinte (pas de câble LAN raccordé, appareil réseau éteint).
8.2. Touches de l'adaptateur CPL Wi-Fi Fonction Touche Description Quitter Security Appuyer 12 secondes, le réseau la LED POWER s'éteint & géné- et s'allume alors briève- rer une clé ment. aléatoire Intégrer Security Appuyer 2 à 3 secondes, dans ré- la LED POWER clignote seau exis- alors pendant 2 minutes.
9. Raccordement Pour créer un réseau d'adaptateurs CPL, au moins deux adaptateurs pour la transmission des données doivent toujours être raccordés. Vous avez pour cela deux possibilités : la connexion di- recte entre deux appareils compatibles réseau (dont GPL/ un appareil connecté sans fil ou via le port LAN) ou la LGPL connexion entre un appareil compatible réseau et un routeur (à...
Seite 111
données. Vous pouvez faire fonctionner d'autres appa- reils via la prise électrique intégrée à l'adaptateur CPL. Branchez l'adaptateur CPL si possible sur une prise de cou- rant unique (pas sur un bloc multiprise). REMARQUE Si aucune connexion n'est établie une fois que vous avez raccordé...
9.2. Connexion à un appareil réseau Pour connecter deux appareils réseau tels qu'un or- dinateur et un routeur à l'adaptateur CPL à l'intérieur d'un réseau, un appareil doit être raccordé à l'aide d'un câble LAN (RJ-45) à l'adaptateur CPL et l'autre appareil, GPL/ être connecté...
Allumez l'ordinateur et le routeur. La configuration a réussi si les LED Power et Power- line sont allumées sur les deux adaptateurs CPL. 10. Connexion d'un appareil à l'adaptateur CPL Wi-Fi via Wi-Fi 10.1. Connexion via la touche WPS Pour connecter un appareil via WPS, procédez comme suit : ...
10.1.1. Connexion manuelle Pour connecter un appareil manuellement, procédez comme suit : SSID (nom du réseau) : Powerline-WLAN Mot de passe : XXXXXXXXX (9 fois X) REMARQUE ! GPL/ Veuillez modifier le mot de passe par défaut LGPL sur l'interface Web de l'adaptateur CPL Wi-Fi. 11.
Seite 115
REMARQUE : À la livraison, le mot de passe est « admin ». Réglez la langue pour l'interface Web dans le coin supérieur droit de l'écran. Cliquez pour terminer sur LOGIN. La page d'accueil de l'interface Web s'affiche. • Avec l'adresse IP de secours En cas d'absence de connexion entre l'adaptateur CPL et un routeur, vous pouvez accéder à...
11.2. Setup Wizard 11.2.1. Wizard Le plus simple est d'effectuer les réglages de base avec l'assistant. Pour exécuter l'assistant, cliquez sur Wizard dans le GPL/ menu Configuration : LGPL L'assistant passe par 4 étapes. Cliquez sur Next pour passer à l'étape suivante. 115 / 162...
Seite 117
11.2.2. Change Device Login Password Vous pouvez ici attribuer un mot de passe pour limiter l'accès à l'interface Web. REMARQUE : À la livraison, le mot de passe est « admin ». Afin de garantir une protection suffisante de votre réseau, nous vous conseillons de chan- ger ce mot de passe.
Seite 118
11.2.3. Setup Wireless Connection Sur cette page, vous pouvez configurer les paramètres de l'adaptateur réseau sans fil de votre adaptateur CPL. • Enable Wireless Interface Vous connectez ou déconnectez ici le réseau Wi-Fi de GPL/ l'adaptateur CPL. LGPL • Wireless Network Name (SSID) Le nom du réseau Wi-Fi (SSID) peut comporter 32 ca- ractères, à...
Seite 119
• Bandwidth Pour tous les modes Wi-Fi 802.11 qui sont compatibles avec 802.11n, vous pouvez ici régler manuellement la largeur de bande. • Wireless Channel Réglez ici le canal Wi-Fi sur lequel l'adaptateur CPL doit émettre les signaux de son réseau Wi-Fi. AUTOS- CAN est réglé...
GPL/ 11.3. Wireless Setup LGPL 11.3.1. Wireless Basic Vous pouvez ici adapter les réglages pour le réseau Wi- 11.3.2. Enable Wireless Interface Activer ou désactiver le réseau Wi-Fi. 119 / 162...
Seite 121
11.3.3. Wireless Name (SSID) Le nom du réseau Wi-Fi (SSID) peut comporter 32 ca- ractères, à savoir des lettres, des chiffres et des tirets bas ou la combinaison des trois. Les majuscules et mi- nuscules sont prises en compte. 11.3.4. Wireless Security Mode Le routeur Wi-Fi de l'adaptateur CPL supporte les normes de chiffrement WEP, WPA-PSK, WPA2-PSK et WPA/WPA2-PSK.
Seite 122
11.3.8. Enabled WPS Vous activez ou désactivez ici la fonction WPS. 11.3.9. WPA Mode Le chiffrement WPA actuel est affiché ici. REMARQUE ! GPL/ Si vous activez la fonction WPS, vous devez LGPL utiliser un des chiffrements WPA-PSK, WPA2- PSK ou WPA/WPA2-PSK et le SSID doit être diffusé.
11.3.11. PIN Mode Sélectionnez PIN dans le menu WPS et saisissez le PIN (code numérique) du client Wi-Fi sur la page WPS. Puis cliquez dans les 2 minutes qui suivent sur le bouton PIN du menu de réglages du client Wi-Fi pour établir la connexion via WPS.
Seite 124
l'adaptateur CPL. Dans le champ IP-ADDRESS, vous pouvez attribuer une autre adresse IP pour l'adaptateur réseau LAN de l'adaptateur CPL. 11.4.2. Advanced Wireless Vous pouvez ici effectuer les réglages avancés pour GPL/ l'adaptateur Wi-Fi de l'adaptateur CPL. LGPL 11.4.3. Wireless Name (SSID) Le nom du réseau Wi-Fi (SSID) peut comporter 32 ca- ractères, à...
Seite 125
11.4.4. Network Name Status Si vous sélectionnez VISIBLE, le SSID est visible pour d'autres appareils Wi-Fi. Si vous sélectionnez INVISIBLE, le SSID n'est pas diffusé et doit être connu des autres appareils Wi-Fi pour que ceux-ci puissent se connecter. 11.4.5.
11.4.8. Enable WMM (Wireless QoS) Cette fonction n'est pas disponible. Si cette fonction est désactivée, l'adaptateur CPL Wi-Fi reprend les priorités WMM du routeur. Si WMM est ac- tivé, le streaming de contenus multimédia est optimi- sé. GPL/ 11.4.9. Max. Clients LGPL Saisissez ici un nombre de 1 à...
11.6. Access Control 11.6.1. Add Vous pouvez ici ajouter un client à la liste. Saisissez ensuite l'adresse MAC et une description pour ce client puis cliquez sur OK pour l'ajouter à la liste. 11.7. Maintenance 11.7.1. User Password Vous pouvez ici attribuer un nouveau mot de passe pour l'accès à...
REMARQUE : Si vous restaurez les réglages par défaut, tous vos réglages et mots de passe sont perdus et doivent être à nouveau saisis. 11.8. Firmware Update GPL/ Si vous avez reçu une mise à jour logicielle de notre LGPL service après-vente, enregistrez-la sur votre ordi- nateur.
11.9. Status Vous voyez ici toutes les informations importantes sur les branchements et sur la configuration Wi-Fi de l'adaptateur CPL. 11.10. Logout Cette option vous permet de vous déconnecter de l'in- terface Web quand vous ne vous en servez plus. 12.
Seite 130
La LED Power clignote en vert. Appuyez à nouveau sur la touche SECURITY de l'adaptateur CPL Wi-Fi pendant 2 à 3 secondes ou sur la touche SECURITY/RESET du deuxième MEDION adaptateur CPL pendant 1 à 2 s. 129 / 162...
La LED Power clignote en vert. Le chiffrement a réussi si aussi bien la LED POWER que la LED POWERLINE est allumée en vert en per- manence. 13. Intégrer un adaptateur au réseau CPL REMARQUE Pour cette opération, il est judicieux de bran- cher tous les adaptateurs devant recevoir la nouvelle clé...
Seite 132
Appuyez à nouveau sur la touche SECURITY de l’adaptateur CPL Wi-Fi pendant 2 à 3 secondes ou sur la touche SECURITY/RESET du deuxième MEDION adaptateur CPL pendant 1 à 2 s. GPL/ La LED Power clignote en vert. LGPL L'extension et le chiffrement ont réussi si aussi bien la...
14. Déconnecter un adapta- teur CPL du réseau CPL Pour déconnecter un adaptateur CPL du réseau exis- tant, procédez comme suit : Appuyez sur la touche SECURITY de l'adaptateur CPL Wi-Fi pendant 12 secondes. Cet adaptateur CPL a maintenant généré une clé de réseau unique aléatoire et ne se trouve donc plus dans le réseau CPL.
16. Réglages par défaut Les deux adaptateurs CPL que vous avez achetés en kit sont déjà synchronisés à la livraison. Ce préréglage est annulé si vous modifiez la clé du ré- seau CPL ou déconnectez un adaptateur du réseau CPL. GPL/ Pour restaurer les réglages par défaut, procédez LGPL...
17. Dépannage rapide En cas de problèmes, veuillez tout d'abord vérifier si vous pouvez y remédier vous-même en vous aidant du tableau ci-dessous. ATTENTION N'essayez en aucun cas de réparer vous-même les appareils. Si une ré- paration s'avère nécessaire, veuillez vous adresser à...
Seite 136
Problème Cause possible Solution Vérifiez le cas La LED LAN Le câble LAN n'est pas al- (RJ-45) est-il cor- échéant la carte lumée. rectement rac- LAN et/ou la cordé à l'adap- connexion DSL tateur et à de votre ordina- GPL/ l'ordinateur ou teur.
Seite 137
Problème Cause possible Solution • Les adapta- Vous pouvez tester teurs ne sont si les adaptateurs éventuel- se trouvent dans le lement pas même réseau : Branchez pour synchroni- sés. cela les adapta- teurs sur deux prises de cou- rant situées l'une à...
18. Nettoyage • Débranchez toujours les adaptateurs CPL et tous les câbles de connexion avant de nettoyer les ap- pareils. • N'utilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou ga- zeux. GPL/ • Nettoyez les appareils avec un chiffon doux et non LGPL pelucheux.
19. Recyclage Emballage Ces appareils se trouvent dans un emballage de protection afin d'éviter qu'ils ne soient endommagés au cours du transport. Les em- ballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières. Appareils Une fois les appareils arrivés en fin de vie, ne les jetez en aucun cas avec les déchets do-...
électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé au- près du service hotline et téléchargé...
Seite 142
Open-Source Software. Bei Interesse können Sie den Quelltext der verwendet- en GPL/LGPL unter folgendem Link herunterladen: http://www.medion.com. Bitte geben Sie im Down- load Center die entsprechende MD Nummer oder MSN Nummer an. Diese Nummern finden Sie auf dem jeweiligen Gerät.
Open Source. Si cela vous intéresse, vous pouvez télécharger le texte source des GPL/LGPL utilisées sous le lien suivant : http://www.medion.com. Veuillez indiquer le numéro MD ou MSN correspondant dans le centre de téléchar- gement. Vous trouverez ces numéros sur l’appareil res- pectif.
GNU General Public Licence Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA GPL/ Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies LGPL of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your free- dom to share and change it.
Seite 145
rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author‘s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software.
Seite 146
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program‘s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an approp- riate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty;...
Seite 147
based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you;...
Seite 148
compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
Seite 149
or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obliga- tions under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all.
Seite 150
in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Pro- gram specifies a version number of this License which applies to it and „any later version“, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version publis- hed by the Free Software Foundation.
Seite 151
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS LGPL VERSION 2.1 GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
Seite 152
you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid dis- tributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it. For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you.
Seite 153
bined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire com- bination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library. We call this license the „Lesser“...
Seite 154
0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called „this License“). Each licensee is addressed as „you“.
Seite 155
fee. 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distri- bute such modifications or work under the terms of Section 1 abo- ve, provided that you also meet all of these conditions: a) The modified work must itself be a software library.
Seite 156
exercise the right to control the distribution of derivative or collecti- ve works based on the Library. In addition, mere aggregation of another work not based on the Li- brary with the Library (or with a work based on the Library) on a vo- lume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
Seite 157
However, linking a „work that uses the Library“ with the Library crea- tes an executable that is a derivative of the Library (because it con- tains portions of the Library), rather than a „work that uses the lib- rary“. The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.
Seite 158
were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Libra- ry, with the complete machine-readable „work that uses the Library“, as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library.
Seite 159
tribute. 7. You may place library facilities that are a work based on the Libra- ry side-by-side in a single library together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Li- brary and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things: a) Accompany the combined library with a copy of the same work...
Seite 160
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License.
Seite 161
versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Libra- ry specifies a version number of this License which applies to it and „any later version“, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by...
Seite 162
NO WARRANTY 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRI- TING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVI- DE THE LIBRARY „AS IS“ WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EIT- HER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A GPL/...