Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pentair Hypro 9206-Serie Original Bedienungsanleitung
Pentair Hypro 9206-Serie Original Bedienungsanleitung

Pentair Hypro 9206-Serie Original Bedienungsanleitung

Kreiselpumpen in gusseisen und edelstahl

Werbung

Pentair
375 5th Ave., New Brighton, MN 55112
Telefon: +1 651 766 6300 - ODER - +1 800 424 9776 Fax: +1 800 323 6496
www.hypropumps.com
Bevollmächtigte EU-Vertretung:
Original-Bedienungsanleitung
ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN
9206C & 9206S
Kreiselpumpen in Gusseisen und
Edelstahl Serie
QNET BV Hommerterweg 286
EG
REP
6436 AM Amstenrade, The Netherlands
KvK Zuid-Limburg 14091511
Hypro Serie 9206
Formular L-1558
Rev. A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pentair Hypro 9206-Serie

  • Seite 1 ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN 9206C & 9206S Kreiselpumpen in Gusseisen und Edelstahl Serie Pentair 375 5th Ave., New Brighton, MN 55112 Telefon: +1 651 766 6300 - ODER - +1 800 424 9776 Fax: +1 800 323 6496 www.hypropumps.com Bevollmächtigte EU-Vertretung:...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt EU-Sprachen ....................................3 Einführung ......................................4 Beschreibung ..................................4 Bestimmungsgemäße Verwendung ..........................4 Zweck des Handbuchs ................................ 4 Falschanwendungen ................................4 Identifizierung der Pumpe ..............................5 Technische Daten der Pumpe ............................. 5 Flüssigkeits-Pumpanwendungen ............................7 Werkzeuge ................................... 7 Heben, Transportieren und Zwischenlagerung ........................7 Montage und Installation ...................................
  • Seite 3: Eu-Sprachen

    EU-Sprachen DO NOT attempt to install or operate your pump before reading the manual. Original copies of the manual for Hypro pumps are provided in English. To find a copy in your native language, go to www.hypropumps.com. Versuchen Sie vor dem Lesen des Handbuches NICHT, die Pumpe zu installieren. Originale des Handbuches für Hypro- Pumpen werden auf englisch zur Verfugung gestellt. Zu eine Kopie in Ihrer Muttersprache finden, zu www.hypropumps.com zu gehen (Deutsch) N’essayez pas d’installer votre pompe avant de lire le manuel. Des exemplaires originaux du manuel pour des pompes de Hypro sont fournis en anglais. Pour trouver une copie dans votre langue maternelle pour aller a www.hypropumps.com (Französisch) NON tentare di installare la vostra pompa prima di leggere il manuale. Esemplare originale del manuale per Hypro pompe sono in inglese. Per trovare una copia nella vostra lingua andare a www.hypropumps.com (Italienisch) Не пытайтесь установить ваш насос до чтения руководства. Оригинальные копии этого руководства для насосы Hypro на английском языке. Найти копию на ваш родной язык перейти к www.hypropumps.com (Russisch)
  • Seite 4: Einführung

    Einführung Beschreibung Hypro-Kreiselpumpen eignen sich zur Erzeugung und Verstärkung des Drucks in Flüssigkeitskreisen. Die Funktion der Pumpe besteht aus dem Ansaugen von Flüssigkeit vom Zulauf, nachdem diese durch das Laufrad befördert und durch den Auslassanschluss herausgedrückt wird. Zu den Konstruktionsmerkmalen zählen Gehäuse, Laufräder und Dichtungen, die für eine Resistenz gegen eine Vielzahl von Chemikalien aus einer Reihe von Materialien gefertigt werden. Von der Vorderseite der Pumpe gesehen drehen Standardmodelle der Kreiselpumpen im Uhrzeigersinn. Bestimmungsgemäße Verwendung Hypro-Kreiselpumpen sind zum Erzeugen oder zur Erhöhung des dynamischen Drucks in zugelassenen Flüssigkeiten bestimmt. Hypro-Kreiselpumpen sollten niemals zum Pumpen von Flüssigkeiten über 60° C (140° F) oder unter 1° C (34° F) verwendet werden. Alle Anwendungen außerhalb der in diesem Handbuch genannten Verfahren werden als Missbrauch betrachtet und sind verboten. Kontaktieren Sie den technischen Service von Hypro zu Fragen zu bestimmten zulässigen Anwendungen. Zweck des Handbuchs Dieses Handbuch enthält Anweisungen und die bei der Installation, dem Betrieb und der Wartung der auf dem Deckblatt abgebildeten Produkte zu erfüllenden Anforderungen.
  • Seite 5: Identifizierung Der Pumpe

    Identifizierung der Pumpe Hypro verwendet serialisierte Typenschilder, damit Benutzer das Pumpenherstellungsdatum genau identifizieren können. Seriennummer: Erste und zweite Ziffer: Jahr (14 = 2014) Dritte bis fünfte Ziffer: Aufeinanderfolgender Tag des Jahres, in dem die Pumpe gefertigt wurde. Sechste bis zehnte Ziffer: Einzigartige Seriennummer der Pumpe. Technische Daten der Pumpe (Alle Spezifikationen und Leistungsdaten basieren auf Wasser als Trägerflüssigkeit.) 9206C, 9206S, 9206C-B & 9206S-B Abmessungen der Pumpe Abm. Zoll 9,09 230,9 9,34 237,2 4,15 105,4 4,34 110,2 3,88 98,6 9,41...
  • Seite 6 9206C-3U, 9206S-3U, 9206C-B3U & 9206S-B3U Abmessungen der Pumpe Abm. Zoll 9,46 240,3 9,66 245,4 4,15 105,4 4,34 110,2 3,88 98,6 10,27 260,9 5,63 143,0 1,50 38,1 3,00 76,2 Max. Durchfluss Max. PTO oder (l/min) Druck (bar) Befestigungss- Pumpe Wellenleistung (G/min) (PSI) Max U/min Anschlüsse...
  • Seite 7: Flüssigkeits-Pumpanwendungen

    Flüssigkeits-Pumpenanwendungen Kompatibilität des Pumpenmaterials Anwendung Laufrad Pumpengehäuse Dichtung Nylon Polypropylen GTX Edelstahl Gusseisen Keramik Siliziumkarbid Unkrautbekämpfungsmittel Insektenbekämpfungsmittel Unterholzbekämpfung Schädlingsbekämpfungschemikalien und Begasungsmittel Flüssigdüngemittel Pulverdüngemittel Flüssigkeitstransfer Säuren Tabelle 1 Brennbare Flüssigkeiten, Abwässer und Trinkwasser sollten nie von irgendeiner Hypro-Pumpe gefördert werden. Werkzeuge Hypro-Kreiselpumpen und Montagebaugruppen sind für englische Zollmaße ausgelegt. Es sind jedoch viele metrisch (mm) Größen verfügbar, die mit diesen Halterungen eingesetzt werden können. In den meisten Fällen kann auch ein verstellbarer Schraubenschlüssel verwendet werden. Heben, Transport und Zwischenlagerung Beschreibungen der Verpackung und Auspackanweisungen •...
  • Seite 8: Transport

    Heben Abstellen Abbildung 1 Transport • Alle Hypro-Pumpen können per Luft, See, Schiene oder Kraftfahrzeug transportiert werden. Stellen Sie beim Versand der Pumpe sicher, dass diese entsprechend lokaler und nationaler Gesetze transportiert wird und zur Verhinderung unerwünschter Bewegungen ordnungsgemäß gesichert ist, um Verletzungen von Personen oder am Eigentum verursachende Schäden zu verhindern. Vor der Auslieferung sollten alle Flüssigkeiten aus der Pumpe entfernt werden. Lagerung • Neue Pumpen in Kartons können mehrere Jahre gelagert werden, wenn die Anschlussstopfen nicht entfernt werden. Nach dem Entfernen der Stopfen und wenn die Pumpe für längere Zeit (d. h., mehr als 30 Tage) nicht verwendet wird, muss die Pumpe wintertauglich eingelagert werden, wie im Abschnitt „Reinigung“ dieses Handbuchs beschrieben. Montage und Installation Montage • Diese Pumpe wird vollständig montiert geliefert. Installation Bevor Sie die Hypro-Kreiselpumpe installieren, ist es unerlässlich, dass Sie das Folgende lesen und verstehen: • Die Installation einer Hypro-Pumpe sollte nur durch einen Techniker mit erforderlichen Kenntnissen und Fähigkeiten ausgeführt werden, um die Pumpe ohne ein Risiko von Schäden oder Verletzungen zu installieren. • Bei der Handhabung von Hypro-Pumpen sollten Arbeitsschuhe mit Stahlkappen und Schutzhandschuhe getragen werden, um im Falle eines Fallenlassens der Pumpe die Füße und Hände vor scharfen Flächen auf der Pumpe oder vor Chemikalien zu schützen. • Pumpensysteme müssen gemäß der Montageanleitung von Hypro installiert werden. Wird dies versäumt, erlischt die Garantie und es kann zu Schäden am Eigentum, zu schweren Körperverletzungen oder zum Tode führen. • Versorgungskabel und Schläuche zur Pumpe müssen so verlegt werden, dass kein Risiko zum Stolpern des Personals, zum Verfangen der Füße oder zum Fallen besteht, wenn Kabel/Schläuche in Bereichen verlegt wurden, in denen sich Mitarbeiter bewegen. Versorgungskabel und Schläuche der Pumpe sollten entsprechend lokalen und nationalen Normen verlegt werden. •...
  • Seite 9: Standardbefestigung

    • Bei Pumpen mit Gasmotoren müssen Abgase vom Bediener und von allen umstehenden Personen weggeführt werden, um sicherzustellen, dass keine Abgase in deren Atembereiche eindringen. • Falls ein starres Anschlusssystem mit einer Hypro-Kreiselpumpe verwendet wird, muss das System richtig auf die Ein- und Auslaufanschlüsse ausgerichtet werden. • Bei der Installation, Anpassung oder dem Abbau einer Kreiselpumpe von Hypro muss sichergestellt werden, dass keine Objekte auf den Installateur fallen und es muss sichergestellt werden, dass alle Maschinen, mit denen die Pumpe verbunden ist, ausgeschaltet sind. • Pumpen müssen an einem Ort installiert werden, wo diese für erforderliche Wartungsarbeiten zugänglich sind. • Wird eine elektrische Versorgung elektrisch angetriebener Motoren benötigt, so sind Installateure für Trenneinrichtungen der Spannungsversorgung der Maschine verantwortlich. Standardbefestigung • Um Verletzungen oder Schäden am Eigentum zu verhindern, sollten alle Hypro-Pumpen ordnungsgemäß auf einem festen Sockel befestigt werden, wo keine Gefahr des Herunterfallens oder Lösens der Pumpe besteht. Alle Hypro-Pumpen werden mit Befestigungsbohrungen geliefert, die den Einsatz von Schrauben in die Pumpe erlauben, um diese auf einem stabilen Sockel zu sichern. Achten Sie beim Einbau der Hypro-Kreiselpumpe darauf, Schrauben und Muttern zu verwenden, die mit Chemikalien, mit denen diese möglicherweise in Kontakt kommen, kompatibel sind als auch auf die Wahl der richtigen Bolzen, basierend auf dem Gewicht der Pumpe und allen erwarteten Belastungen. Pumpen sollten so nah wie möglich an der Flüssigkeitsquelle montiert werden. Nicht selbstansaugende Pumpen müssen ordnungsgemäß unterhalb des Flüssigkeitspegels montiert werden. Anschluss der Pumpe •...
  • Seite 10: Installation Des Riemens Und Der Riemenscheiben

    Installation des Riemens und der Riemenscheiben ▫ Riemenscheibenantrieb – Montieren Sie die Riemenscheiben so nah als möglich an der Pumpe und dem Motorwellenlager. Prüfen Sie die Ausrichtung mit einer geraden Kante, wie in Abb. 2 dargestellt. Elektromotor oder Gasmotor Abbildung 2 Gerade Kante ▫ Stellen Sie sicher, dass der Riemen eine korrekte Spannung aufweist. (Zuviel Spannung bewirkt einen Verschleiß des Lagers, eine zu geringe verursacht Schlupf.) Siehe Abbildung 3. Drücken Sie den Riemen in der Mitte zwischen den Riemenscheiben, prüfen Sie die Durchbiegung (D) und passen Sie diese an: d = 0,016 x L Abbildung 3 ▫...
  • Seite 11: Steuerung Und Befehlseinrichtungen

    Steuerung und Befehlseinrichtungen • Alle Pumpensysteme mit elektrischen oder hydraulischen Quellen erfordern ein Steuerungssystem, das allen lokalen und nationalen Normen entspricht. • Weitere Einzelheiten zu einer typischen Installation finden Sie in den vorstehenden Unterabschnitten des Abschnitts „Montage und Installation“ in diesem Handbuch. Inbetriebnahme, Anlauf, Betrieb, Abschaltung Vor einem ersten Anlauf der Pumpe muss zur Gewährleistung eines sicheren Betriebs das Folgende verstanden und befolgt werden. Informationen • Beim Betrieb der Hypro-Kreiselpumpen muss unbedingt ein Bedienergehörschutz getragen werden, da Schallpegel eine Höhe von 80 Dezibel erreichen können. • Bei der Handhabung von Hypro-Pumpen sollten Arbeitsschuhe mit Stahlkappen und Schutzhandschuhe getragen werden, um im Falle eines Fallenlassens der Pumpe die Füße und Hände vor scharfen Flächen auf der Pumpe oder vor Chemikalien zu schützen. • Nur autorisierte Betreiber mit Kenntnissen von und Erfahrungen mit dem sicheren Betrieb einer Hypro-Pumpe oder sonstigen Geräten, die an die Pumpe angeschlossen sind, dürfen die Pumpe laufen lassen. • Bei einem manuellen Sprühen wird empfohlen, chemisch beständige Gesichtsmasken und Kleidung zu tragen, um ein Einatmen oder einen Kontakt der Chemikalien mit der Haut zu verhindern. • Bei einem manuellen Sprühen muss immer gegen den Wind gesprüht werden, da sonst Chemikalien in die Nähe anderer Menschen getrieben werden.
  • Seite 12: Anlauf, Betrieb, Abschaltung

    Inbetriebnahme, Betrieb, Abschaltung Vor dem Anlauf der Pumpe • Stellen Sie sicher, dass alle nicht erforderlichen Mitarbeiter den Bereich verlassen haben. • Für eine Inbetriebnahme und einen Test des Systems empfiehlt es sich, mit sauberem Wasser anstelle von Chemikalien zu beginnen und es muss geprüft werden, ob das System und die Anschlussverbindungen leckfrei sind. • Prüfen Sie die Flüssigkeit im Quellentank oder in der Versorgungsleitung. Es darf kein Trockenlauf stattfinden. • Prüfen Sie die Leitungssiebe auf Schmutz oder Verstopfung. Entfernen Sie alle Unreinheiten.
  • Seite 13: Entsorgung

    Entsorgung Zur Entsorgung einer Hypro-Pumpe müssen Sie vor der Verschrottung alle Flüssigkeiten aus der Pumpe entfernen. Diese Flüssigkeiten müssen auf eine Weise entsorgt werden, die den lokalen und nationalen Vorschriften entspricht. Lassen Sie niemals Flüssigkeiten auf den Boden auslaufen. Nachdem die Pumpe frei von allen Flüssigkeiten ist, kann diese entsprechend lokaler und nationaler Gesetze verschrottet werden. Reinigung Die Pumpe hält länger und erbringt die beste Leistung, wenn diese richtig gepflegt wird. Die richtige Pflege der Pumpe hängt von der geförderten Flüssigkeit und dem Wiederverwendungszeitraum der Pumpe ab. Spülen Sie nach jedem Einsatz die Pumpe mit einer neutralisierenden Lösung für die gerade gepumpte Flüssigkeit. Spülen Sie anschließend mit sauberem Wasser nach. Dies gilt besonders für ätzende Chemikalien. Die Reinigung der Pumpe nach jedem Einsatz verhindert die Bildung von Ablagerungen und eine Beschädigung der Pumpe. Entwässern Sie die Pumpe bei einem seltenen Einsatz und vor einer längeren Lagerung gründlich. Öffnen Sie alle Auslaufstopfen, entfernen Sie den Saugschlauch aus der Flüssigkeit und blasen Sie die Pumpe mit Druckluft trocken. Ein Frostschutzmittel/Rosthemmer sollte in die Pumpe injiziert werden, bevor beide Anschlüsse verschlossen werden und die Pumpe eingelagert wird. Verschließen Sie zum Fernhalten von Luft alle Anschlüsse, bis die Pumpe erneut verwendet wird.
  • Seite 14: Ersatzteile

    Ersatzteile Die folgenden Zeichnungen zeigen die Pumpen und deren Ersatzteile. Nur Original-Ersatzteile sollten verwendet werden. Eine Nichtbeachtung dieser Warnung kann Schäden am Eigentum, zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen. Die Pumpe sollte bei einer Fehlfunktion oder bei einem Defekt zum Service zurück zu Hypro gesendet werden. 9206C, 9206S, 9206C-U, 9206S-U, 9206C-3U & 9206S-3U HINWEIS: Geben Sie bei der Bestellung von Teilen die MENGE, ARTIKELNUMMER, Dichtung und O-Ring-Satz BESCHREIBUNG und die vollständige Nr.
  • Seite 15: Einbauerklärung

    EG-Einbauerklärung Name des Herstellers: Pentair Flow Technologies, LLC Adresse des Herstellers: 375 Fifth Avenue NW, New Brighton, MN 55112, USA Erklärt, dass die nachfolgend beschriebenen unvollständigen Maschinen den geltenden Arbeitsschutzanforderungen von Teil 1 des Anhangs I der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG entsprechen. Diese unvollständige Maschine darf nicht in Betrieb genommen werden, bis das Gerät, in dem es eingebaut werden soll, nach Maßgabe der Bestimmungen dieser Richtlinie als...
  • Seite 16: Gewährleistung

    Kontaktieren Sie die Serviceabteilung von Hypro unter +1 800 468 3428 für den Empfang einer Return Merchandise Authorization (RMA-Nr.). Rücksendungen müssen mit deutlich vermerkter RMA-Nummer auf der Außenseite des Pakets versandt werden. Hypro kann nicht für Frachtschäden haftbar gemacht werden, die während des Versands auftreten. Bitte verpacken Sie alle Rücksendungen sorgfältig. Alle, für Garantiearbeiten zurückgesendeten Produkte müssen unter Vorauszahlung der Versandkosten versandt werden an: HYPRO / PENTAIR Attention: Service Department 375 Fifth Avenue NW New Brighton, MN 55112 Für technische oder Anwendungshilfen rufen Sie bitte die Telefonnummer von Hypro für Technik/Anwendung an: +1 800 445 8360 oder senden...

Diese Anleitung auch für:

Hypro 9206cHypro 9206s

Inhaltsverzeichnis