Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
JET, NEWJET,
JETINOX, GARDENJET
IT
Istruzioni originali
EN
Instruction Manual
FR
Instructions de service
DE
Betriebsanleitung
ES
Manual de instrucciones
NL
Manual de instrucciones
PT
Manual de instruções
DA
Driftsvejledning
FI
Käyttöopas
253PC490 06/2021
1
NO
Bruksanvisning
5
SV
Bruksanvisning
Εγχειρίδιο οδηγιών
9
EL
13
PL
Instrukcja eksploatacji
17
RO
Manual de utilizare
21
HU
Üzemeltetési útmutató
25
CS
Návod k použití
29
TR
Kullanım Kılavuzu
Руководство по эксплуатации 69
33
RU
37
41
45
49
53
57
61
65
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pentair JET 600

  • Seite 1 JET, NEWJET, JETINOX, GARDENJET Istruzioni originali Bruksanvisning Instruction Manual Bruksanvisning Εγχειρίδιο οδηγιών Instructions de service Betriebsanleitung Instrukcja eksploatacji Manual de instrucciones Manual de utilizare Manual de instrucciones Üzemeltetési útmutató Manual de instruções Návod k použití Driftsvejledning Kullanım Kılavuzu Руководство по эксплуатации 69 Käyttöopas 253PC490 06/2021...
  • Seite 2: Declaración De Conformidad

    EN 61000-6-3:2007/A1:2011, EN 61000-6-1:2007, EN 61000-6-4:2007/A1:2011, EN 61000-6-2:2005, EN 55014-1:2006/A2:2011 Pentair International Sarl - Avenue de Sévelin 18 - 1004 Lausanne - Suisse IT - Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme alle direttive citate.
  • Seite 15: Allgemeines

    INHALT KAPITEL BESCHREIBUNG SEITE ALLGEMEINES ANWENDUNGSBEREICHE INSTALLATION ELEKTRISCHER ANSCHLUSS INBETRIEBSETZUNG WARTUNG UND HILFEN BEI STÖRFÄLLEN GARANTIE SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR PERSONEN UND SACHEN Hinweise, um die Sicherheit für Personen und Gegenstände zu gewährleisten. Aufschriften mit folgenden Symbolen sind besonders zu beachten. GEFAHR - ELEKTRISCHE ENTLADUNG Bei Nichtbeachtung der Vorschrift besteht die Gefahr einer elektrischen Entladung.
  • Seite 16: Anwendungsbereiche

    KAPITEL 2 ANWENDUNGSBEREICHE ACHTUNG Die Elektropumpe ist nicht geeignet für das Pumpen von entflammbaren oder gefährlichen Flüssigkeiten. ACHTUNG Ein Trockenlauf der Elektropumpe ist absolut zu verhindern. • • MAXIMALERBETRIEBSDRUCK: MAXIMALE TEMPERATUR DER EINSCHALTENS PRO STUNDE: 6 bar (mit Ausnahme von GARDY) GEPUMPTEN FLÜSSIGKEIT: 40 gleichmäßig verteilt 50 °C bei Dauerbetrieb...
  • Seite 17: Elektrischer Anschluss

    ACHTUNG Die Elektropumpen der Serie GARDY haben Ansaugöffnungen und Auslässe aus Plastik, deshalb muß die Montage der Rohrleitung mit Sorgfalt durchgeführt werden. Dabei ist übermäßige Kraft beim Anziehen von Verschraubungen oder anderen Teilen zu vermeiden und ein Teflonband zu benutzen, um die Verbindungen abzudichten. Es empfiehlt sich die Benutzung einer Muffe aus Plastik (Pos.
  • Seite 18: Wartung Und Hilfen Bei Störfällen

    KAPITEL 6 WARTUNG UND HILFE BEI STÖRFÄLLEN GEFAHR - ELEKTRISCHE ENTLADUNG Vor jeder Wartungsarbeit ist die Elektropumpe vom Netz zu trennen. Unter normalen Bedingungen benötigen die Elektropumpen der Serie JET, NEWJET, JETINOX, GARDENJET, und GARDY keine Wartung. Um mögliche Störungen zu verhindern, empfiehlt es sich, den erzeugten Druck und die Energieaufnahme periodisch zu kontrollieren.
  • Seite 47 PERIECOMENA Kef. 5 - Leitourg…a Kef. 1 - Genikšj odhg…ej Kef. 6 - Sunt»rhsh kai y£ximo blabèn Kef. 2 - Periorismo… sth cr»sh Kef. 3 - Egkatastash Kef. 4 - Hlektrik» sÚndesh Proeidopoi»sh scetik£ me thn asf£leia atÒmwn kai pragm£twn Dèste idia…terh prosoc»...
  • Seite 48 50°C sunec» cr»sh UYULOTERH QERMOKRASIA ANTLIWMENOU UGROU... 40°C ANWTERH QERMOKRASIA PERIBALLONTOS......40 dianemhmšna me ton …dio trÒpo MEGALUTEROS ARIQMOS EKKINHSEWN ANA WRA..9 m. me tij apèleiej fort…ou MEGALUTERO UYOS ANARROFUSHS........... 6 bar (me exa…resh thj PURA kai GARDY) MEGISTOS BAQMOS PIESHS ASKHSHS........5 bar PURA kai GARDY MEGISTOS BAQMOS PIESHS ASKHSHS........
  • Seite 49 KEF. 4 HLEKTRIKH SUNDESH Bebaiwqe…te Òti h t£sh kai h sucnÒthta thj tampšlaj antapokr…netai me autšj tou diktÚou PROEIDOPOIHSH trofodos…aj. O eidikÒj thj egkat£stashj qa front…sei na KINDUNOS exakibèsei an sthn egkat£stash hlektrik»j K…ndunoj hlektrikèn trofodos…aj up£rcei mia apotelesmatik» ge…wsh ekfort…sewn pou antapokr…netai stouj twrinoÚj kanonismoÚj.
  • Seite 50 Se fusiologikšj katast£seij oi hlektroantl…ej thj seir£j JET, NEWJET, JETINOX, GARDENJET, PURA kai GARDY den šcoun an£gkh sunt»rhshj. Prolhptik£ mÒno gia piqanšj bl£bej sumbouleÚoume ton periodikÒ šlegco thj parecèmenhj p…eshj kai thj aporrÒfhshj hlektrikoÚ reÚmatoj. Mia me…wsh thj p…eshj e…nai sÚmptwma fqor£j thj antl…aj. Mia aÚxhsh thj aporrÒfhshj reÚmatoj e…nai sÚmptwma anÒmalwn mhcanikèn tribèn sto eswterikÒ...
  • Seite 76 ONLY FOR EU COUNTRIES SOLO PER PAESI UE Do not dispose of electric tools together with household waste material! In observance Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici. Secondo la Direttiva Euro- of European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and its pea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end in conformità...
  • Seite 78: Garantie

    La garantie se limite à la réparation ou au remplacement, dans les Centres d’ A ssistance agréés par PENTAIR INTERNATIONAL S.A.R.L., de la pompe ou des pièces dont on reconnaît le dysfonctionnement ou la défectuosité.

Inhaltsverzeichnis