Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toshiba RAS-M10PKVPG-E Bedienungsanleitung

Toshiba RAS-M10PKVPG-E Bedienungsanleitung

Indoor unit
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RAS-M10PKVPG-E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Thank you for purchasing the Toshiba room air conditioner.
To use the product safely and correctly, please read this manual carefully before use.
Please keep this manual in a convenient location for future reference.
ENGLISH
PORTUGUÊS
1121450106-1_9_Language.indb 1
ESPAÑOL
FRANÇAIS
POLSKI
ČESKY
Toshiba air conditioner
Owner's Manual
Indoor unit
RAS-M10PKVPG-E
RAS-M13PKVPG-E
RAS-M16PKVPG-E
ITALIANO
DEUTSCH
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
1121450106-1
5/17/2561 BE 10:26

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toshiba RAS-M10PKVPG-E

  • Seite 1 RAS-M10PKVPG-E RAS-M13PKVPG-E RAS-M16PKVPG-E • Thank you for purchasing the Toshiba room air conditioner. • To use the product safely and correctly, please read this manual carefully before use. • Please keep this manual in a convenient location for future reference.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitsvorkehrungen Seite Befolgen Sie unbedingt diese Anweisungen ..........Bezeichnungen der Teile Seite Innengerät .......................... Außengerät ........................Zubehör (Befestigung und Lösen des Fernbedienungshalters) ....Fernbedienung ......................... Vorbereitungen und Überprüfung vor dem Betrieb Seite Einlegen der Batterien ....................Einstellen der Uhrzeit ....................
  • Seite 3 Wochentimer-Betrieb Wenn die Anzeige des Seite Innengeräts blinkt Verwendungsbeispiele für den WOCHENTIMER Seite ........So stellen Sie den WOCHENTIMER ein Automatischen Neustart ............Seite Bearbeiten des Wochentimer-Programms ............In diesen Situationen So deaktivieren Sie den WOCHENTIMER-Betrieb Seite ........Wenn die Fernbedienung nicht verfügbar ist So löschen Sie Programme ..........
  • Seite 4: Sicherheitsvorkehrungen

    Beauftragen Sie für Reparaturarbeiten oder zum einen Spezialisten. Umsetzen des Geräts Ihren Händler oder einen • Das Abschalten der Stromzufuhr allein kann Toshiba-Fachbetrieb. einen möglichen Stromschlag nicht verhindern. • Installieren Sie das Gerät nicht an Orten, • Bei der Installation des Geräts müssen die...
  • Seite 5 Hochspannungsbereiche, und der Ventilator des Geräts erhalten haben, und auf eine dreht sich mit hoher Geschwindigkeit, sodass sichere Art und Weise verstehen, dass die Verletzungen und Stromschläge verursacht Verwendung mit Gefahren verbunden ist. werden können. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. •...
  • Seite 6 im Geräteinneren mit hoher Geschwindigkeit • Verwenden Sie zum Einbau bzw. Ausbau der vorderen Abdeckung/des Luftfilters dreht, besteht Verletzungsgefahr. • Reinigen Sie das Haupt-Klimagerät nicht eine stabile Leiter. Andernfalls besteht Sturz- und Verletzungsgefahr. mit Wasser. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
  • Seite 7: Bezeichnungen Der Teile

    Bezeichnung der Teile Innengerät Lufteinlass Vordere Abdeckung Fernbedienungs- Empfangsmodul Betriebsanzeige Wenn die vordere Abdeckung geöffnet ist Luftfilter Plasmaionisator (Luftreiniger) Temperatursensor Vertikale Luftstromrichtungslamelle Schalter für den Horizontale Luftstromrichtungslamelle provisorischen Betrieb Luftauslass 1121450106-1_9_Language.indb 7 5/17/2561 BE 10:29...
  • Seite 8: Außengerät

    „Wi-Fi-Zugang“ ※ „Timer“ „Plasma-Luftreiniger“ Betriebsmodus „Kühlen“ (Blau) „Heizen“ (Orange) Schalter für den provisorischen Betrieb Fernbedienungs- Empfangsmodul ※ Erfordert einen WLAN-Verbindungsadapter, der als Zubehör verfügbar ist. Außengerät Zubehör Fernbedienung Halterung der Lufteinlass Fernbedienung (Rückseite und Leitung und Seitenwände) Kabel Luftauslass Abflussrohr (Ablassschlauch) Trockenbatterien (2 Stück) Befestigungsschrauben für die...
  • Seite 9: So Öffnen Sie Die Abdeckung Der Fernbedienung

    Bezeichnung der Teile (fortsetzung) Fernbedienung Art des Empfangstons Wenn das Innengerät das Signal der Fernbedienung empfängt, ist der Empfangston zu hören...Bedienung, Änderung Sendeteil ..Stopp PiPi ..Hinweis Wenn der Hinweiston ertönt, kehrt die PiPi Betriebseinstellung zum Bezugspunkt zurück. (Beispiel) Bei der Temperatureinstellung 22°C 23°C 24°C...
  • Seite 10: Fernbedienung Mit Geöffneter Abdeckung

    Fernbedienung mit geöffneter Abdeckung Es sind alle Anzeigen zur Erläuterung aufgeführt. B-Modus-Anzeige Modusauswahlanzeige Leistungsauswahl-Anzeige Signalsende-Anzeige Plasma-Luft-Reinigung Wochentimer-Anzeige Speicherbetriebsanzeige Temperatureinstellungsanzeige Temperatureinheitenauswahl Ventilatorgeschwindigkeits-Auswahlanzeige Uhrzeit- und Timereinstellungs-Anzeige ECO-Betriebsanzeige Ruhegeschwindigkeits-Anzeige Hi-POWER-Betriebsanzeige Komfort-Schlaf-Anzeige Prüfmodusanzeige Kaminanzeige Ruhebetrieb (Außengerät)-Anzeige Luftstromrichtungsanzeige Lamellenschwenktaste Ventilatorgeschwindigkeits-Auswahltaste Modusauswahltaste Luftstrom-Auswahltaste Lamellenrichtungs-Auswahltaste ECO-Betriebstaste Kamin-/8 °C-Heizbetrieb-Taste Hi-POWER-Betriebstaste Plasma-Luftreiniger-Taste Leistungsauswahl-/Ruhebetrieb...
  • Seite 11: Vorbereitungen Und Überprüfung Vor Dem Betrieb

    Vorbereitungen und Überprüfung vor dem Betrieb Fernbedienung Einlegen der Batterien Einstellen der Uhrzeit Entfernen Sie die Drücken Sie die Abdeckung und legen Taste CLOCK Sie Alkalitrockenbatterien im Format AAA ein Press with the tip of pencil. Drücken Sie sie mit der Spitze eines Stifts. Insert direction of Legen Sie die Batterien (+) and (-) correctly...
  • Seite 12: Überprüfung Des Sende- Und Empfangsvorgangs

    Innengerät Schalten Sie die Stromversorgung ein • Nach dem Einschalten der Stromversorgung dauert die Betriebsvorbereitung 3 Minuten. Während dieses Zeitraums leuchtet die Betriebsanzeige. Der Kompressor startet aber nicht. Überprüfung des Sende- und Empfangsvorgangs Zeigen Sie mit der Fernbedienung auf das Fernbedienungs-Empfangsmodul am Innengerät. •...
  • Seite 13: Hi-Power-Betrieb

    Hi-POWER-Betrieb Zum automatischen Steuern von Raumtemperatur und Luftströmung für einen schnelleren Kühl- oder Heizbetrieb (ausgenommen die Modi ENTFEUCHTUNG und NUR-VENTILATOR) Hi-POWER-Betrieb • Auf dem Display der Fernbedienung erscheint Hi-POWER . 1121450106-1_9_Language.indb 13 5/17/2561 BE 10:29...
  • Seite 14: Automatischer Betrieb

    Automatischer Betrieb Das Klimagerät wechselt eigenständig zum Kühl- oder Heizbetrieb. Wenn Sie den automatischen Betrieb starten möchten, wählen Sie • Die Luftmenge kann nach Belieben eingestellt werden. Timer-Anzeige Betriebsmodus Kühlen/Entfeuchten: Blaue Anzeige leuchtet Heizen: Orange Anzeige leuchtet Wenn der Betrieb gestoppt wird •...
  • Seite 15: Kühl-, Heiz-, Entfeuchtungs- Und Nur-Ventilator-Betrieb

    Kühl-, Heiz-, Entfeuchtungs- und Nur- Ventilator- Betrieb Temperatur und Luftmenge für den Kühl- und Heizbetrieb können nach Belieben Kühlen und eingestellt werden. Heizen Kühlbetrieb Timer-Anzeige Betriebsmodus Kühlen/Entfeuchten: Blaue Anzeige leuchtet Heizen: Orange Anzeige leuchtet Entfeuchtungsbetrieb PiPi Wenn ertönt, ist das der Hinweis, dass die Betriebseinstellung den Bezugspunkt erreicht hat.
  • Seite 16: Entfeuchtungsbetrieb

    Entfeuchtungs- Für die Entfeuchtung wird eine durchschnittliche Kühlleistung automatisch betrieb kontrolliert. Wenn der Betrieb gestoppt wird • Wenn Sie die Temperatur ändern möchten Nach dem Betriebsstopp startet die Entfeuchtung des Inneren. (Die TIMER-Anzeige leuchtet.) ※ Die Entfeuchtung des Inneren erfolgt nicht, Aufwärts wenn das Gerät für maximal 10 Minuten betrieben wurde.
  • Seite 17: Plasma-Luftreiniger

    Plasma-Luftreiniger Die Auffangeffizienz in der Luft schwebender Teilchen wird durch den Plasmaionisator beschleunigt. Sie werden im Klimagerät aufgefangen und laufen mit dem Kondenswasser ab. Daher bleibt die vom Klimagerät abgegebene Luft sauber. Zur Reinigung der Luft Plasma-Luftreiniger Wenn Sie den Betrieb stoppen Die Plasma-Luftreiniger- •...
  • Seite 18: Luftmenge, Luftrichtung Und Schwenklamellen

    Luftmenge, Luftrichtung und Schwenklamellen Wenn PiPi ertönt, Die Luftmenge ändern, drücken Sie ist das der Hinweis, dass die Betriebseinstellung die Bezugseinstellung erreicht hat. Seite 9 • Bei jeder Betätigung... Bei der Betätigung während des automatischen Betriebs, Kühlbetriebs, Nur-Ventilatorbetriebs und PURE. •...
  • Seite 19: Komfort-Luftstrom

    Komfort-Luftstrom Breiter Luftstrom: Die Luft wird im gesamten Raum bewegt. Konzentrierter Luftstrom: Der Luftstrom konzentriert sich auf einen Punkt. Breiter Luftstrom Konzentrierter Luftstrom It is cool Es ist im ganzen throughout Raum kühl! the room! Es ist nur It is cool im Bereich only near des Sofas...
  • Seite 20: Timer-Betrieb

    Timer-Betrieb Komfort-Schlaf Der Betrieb stoppt automatisch zur voreingestellten Zeit. Wenn 1, 3, 5 oder 9 Stunden ausgewählt sind, wechselt das Gerät zum Komfort-Schlafbetrieb. Die eingestellte Temperatur wird automatisch entsprechend angepasst. Die Temperatur wird aber nicht um mehr als 2 Grad Celsius angehoben oder abgesenkt.
  • Seite 21: Timer Ein,Timer Aus

    Timer ein,Timer aus Beginn und Ende des Betriebs werden über die Zeit festgelegt. Führen Sie die Bedienung durch, nachdem Sie die aktuelle Zeit bei der Fernbedienung eingestellt haben. Seite 11 Einstellungsbeispiel Zum Einschalten Zum Ausschalten (Ein-/Aus-Auswahl für den Timer) des Timers des Timers Für den Start um 6:00 und das Ende um 10:00.
  • Seite 22: Wochentimer-Betrieb

    Wochentimer-Betrieb Im WOCHENTIMER können 4 Programme für jeden Tag der Woche eingestellt werden. Die folgenden Parameter können im WOCHENTIMER-Betrieb eingestellt werden. a. Betriebszeit (EIN-Timer für den Start und AUS-Timer für das Ende des Betriebs) b. Betriebsmodus (KÜHLEN, ENTFEUCHTEN, HEIZEN, NUR-VENTILATOR) c.
  • Seite 23: So Stellen Sie Den Wochentimer Ein

    So stellen Sie den WOCHENTIMER ein Drücken Sie , um die WOCHENTIMER- Einstellung aufzurufen. Blinkt Drücken Sie , um den gewünschten Tag in der Folge auszuwählen. Die Folge der Tagessymbole wird im Display angezeigt. WEEKLY SUMO WÖCHENTLICH SOMODIMIDOFRSA TUWETHFRSA (Ganzer tag) (All day) Drücken Sie , um die Programmnummer...
  • Seite 24: Drücken Sie Zur Auswahl Der Gewünschten Operation

    Drücken Sie zur Auswahl der gewünschten Operation Drücken Sie oder , um die gewünschte Temperatur auszuwählen. • Die Temperatur kann zwischen 17°C und 30°C eingestellt werden. Drücken Sie , um die gewünschte Ventilatorgeschwindigkeit auszuwählen. Fügen Sie bei Bedarf einen Betriebsschritt hinzu. •...
  • Seite 25: Bearbeiten Des Wochentimer-Programms

    Bearbeiten des Wochentimer-Programms Seite 24 zu Um das Programm nach der Bestätigung der Wochentimer-Einstellung auf bearbeiten, befolgen Sie die Schritte Drücken Sie • Der Wochentag und die Programmnummer das aktuellen Tags werden angezeigt. Drücken Sie , um den Wochentag auszuwählen, und drücken Sie , um die zu bestätigende Programmnummer auszuwählen.
  • Seite 26: So Löschen Sie Programme

    So löschen Sie Programme Das jeweilige Programm Drücken Sie • Der Wochentag und die Programmnummer werden angezeigt. • Wählen Sie den Tag, für den Sie das Programm löschen möchten. Drücken Sie , um die zu löschende Programmnummer auszuwählen. Drücken Sie •...
  • Seite 27: Beispiel Für Die Wochentimer-Verwendung

    Beispiel für die Wochentimer- Verwendung Wohnzimmer (Beispiel#1) Aufstehen Zurück nach Hause 6:00, EIN, Modus : 16:00, EIN, Modus : Heizen, Automatisch, 23°C, 24°C, Ventilator : Automatisch, Ventilator : Niedrig, ECO Hi-POWER MO-FR 8:00, AUS 22:00, AUS Aufenthalt im Freien Ins Bett gehen Kein Programm eingestellt, Steuerung durch Benutzer Aufstehen Aktivität im Haus...
  • Seite 28: Wochentimer-Verwendung

    Beispiel für die Wochentimer-Verwendung (fortsetzung) Wohnzimmer mit starker Abkühlung (Beispiel#2) (Nonstop-Klimabetrieb) Zurück nach Hause, Ins Bett gehen, geeignete Geschwindigkeits-steigerung Temperatur halten und auf bevorzugte Temperatur Energiesparen durch ECO- mit Hi-POWER-Funktion. Funktion. Aufstehen 16:00, EIN, Modus : Heizen, 22:00, EIN, Modus : 6:00, EIN, Modus : 24°C, Ventilator : Automatisch, Heizen, 17°C, Ventilator :...
  • Seite 29: Wohnzimmer Mit Starker Abkühlung (Nonstop-Klimabetrieb)

    Beispiel für die Wochentimer-Verwendung (fortsetzung) Wohnzimmer mit starker Abkühlung (Nonstop-Klimabetrieb) MON-FRI MON-FRE 23°C 10°C 24°C 17°C ON+Hi-POWER ON+ECO ON+ECO SON und SAM SUN and SAT 17°C 23°C 24°C 10°C ON+ECO Schlafzimmer (Beispiel#3) Geschwindigkeitserhöhung Mehr Energieeinsparung Hi-POWER Mehr Energieeinsparung angepasst an gewünschte aufheben für durch ECO-Funktion durch ECO-Funktion mit...
  • Seite 30: Bevorzugten Betrieb Einstellen

    Bevorzugten Betrieb einstellen Stellen Sie den bevorzugten Betrieb zur künftigen Verwendung ein. Die Einstellung wird gespeichert und kann später bei Bedarf verwendet werden. SPEICHER-BETRIEB Wählen Sie den bevorzugten Betrieb. Halten Sie 3 Sekunden lang gedrückt, um die Einstellung zu speichern. wird angezeigt.
  • Seite 31: Energiesparen

    Energiesparen Wenn der automatische, Kühl- oder Heizbetrieb aktiviert ist, bietet diese Funktion eine automatische Kontrolle für die Einstellung der Raumtemperatur. ECO-BETRIEB • ECO wird auf dem Display der Fernbedienung angezeigt. • Die eingestellte Temperatur wird automatisch entsprechend angepasst. Die Temperatur wird aber um nicht mehr als 2 Grad Celsius erhöht. 1121450106-1_9_Language.indb 31 5/17/2561 BE 10:29...
  • Seite 32: Beschränkung : Stromverbrauch Und Ruhebetrieb (Außengerät)

    Beschränkung : Stromverbrauch und Ruhebetrieb (Außengerät) Leistungsauswahl ( Diese Funktion wird verwendet, wenn der Schutzschalter auch mit anderen elektrischen Geräten verbunden ist. Sie beschränkt die maximale Spannung und den Stromverbrauch auf 100 %, 75 % oder 50 % über die LEISTUNGS-AUSWAHL. Je niedriger der Prozentsatz, desto höher die Einsparungen und desto länger die Lebensdauer des Kompressors.
  • Seite 33: Kamin- Und 8 °C-Heizbetrieb

    Kamin- und 8 °C-Heizbetrieb Kaminbetrieb ( Der Ventilator des Innengeräts bläst kontinuierlich bei ausgeschalteter Heizfunktion, um Wärme von anderen Wärmequellen im Zimmer zu verteilen. Es gibt drei Einstellungsparameter: Standardeinstellung > Kamin 1 > Kamin 2 Kamin 1: Der Ventilator bläst kontinuierlich mit konstanter Drehzahl, die im Voraus vom Endanwender festgelegt wird.
  • Seite 34: Anpassung Der Helligkeit Der Betriebsanzeigelampe

    Anpassung der Helligkeit der Betriebsanzeigelampe Diese Funktion wird verwendet, wenn die Helligkeit der Anzeigeleuchte verringert werden muss oder sie ausgeschaltet werden soll. ANPASSUNG DER ANZEIGENHELLIGKEIT Wählen Sie im Betrieb (Automatisch, Kühlen, Heizen oder Entfeuchten) 5 Sekunden lang gedrückt. Erhöhen Drücken Sie um die Helligkeit anzupassen oder oder auszuschalten.
  • Seite 35: Entfeuchtungsvorgang Im Inneren

    Entfeuchtungsvorgang im Inneren Der Entfeuchtungsvorgang im Inneren wird nach einer Betriebszeit von 10 Minuten oder länger gestartet. Um den Entfeuchtungsvorgang im Inneren während des Betriebs zu stoppen, drücken noch 2 mal. ※ Nachdem Sie den Entfeuchtungsvorgang im Inneren über die Die Timer-Anzeige leuchtet Fernbedienung gestoppt haben und wenn Sie das Klimagerät unmittelbar danach bedienen, kann sich der nächste Vorgang verzögern.
  • Seite 36: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung Warnung Normale Pflege: Schalten Sie vor der Überprüfung und Pflege die Stromzufuhr aus. • Waschen Sie das Innere des Klimageräts nicht selbst. Wenn das Klimagerät innen gereinigt werden muss, beauftragen Sie Ihren Händler oder einen Fachbetrieb. Wenn die Reinigung des Inneren nicht ordnungsgemäß ausgeführt wird, kann dies zu Schäden an den Teilen oder einer unzureichenden Isolierung der elektrischen Teile durch Wasserschäden führen oder es kann zu einem Stromschlag oder Brand kommen.
  • Seite 37: Keine Nutzung Über Längere Zeit

    Pflege und Reinigung (fortsetzung) Vorsicht • Bei der Pflege (wenn Sie die vordere Abdeckung/den Luftfilter anbringen oder entfernen). Es kann zu Verletzungen kommen, wenn sich die Teile drehen. Legen Sie sie daher nicht auf einer instabilen Oberfläche ab. • Wischen Sie den Luftfilter nach dem Waschen mit Wasser ab und lassen Sie ihn trocknen. Wenn noch Feuchtigkeit verbleibt, kann es zu einem Stromschlag kommen.
  • Seite 38: Wenn Die Anzeige Des Innengeräts Blinkt

    Wenn die Anzeige des Innengeräts blinkt Schalten Sie die Stromversorgung aus, nach 30 Sekunden wieder ein und prüfen Sie den Betrieb des Geräts Wenn die Anzeige wieder blinkt, sind eine Inspektion und Reparatur erforderlich Um eine schnelle Reparatur durchzuführen, überprüfen Sie den Status des Klimageräts gemäß den folgenden Schritten und geben Sie die Informationen unten (1) - (3) an den Händler weiter.
  • Seite 39: Automatischen Neustart

    Automatischen Neustart Dieses Produkt wurde so entwickelt, dass es nach einem Stromausfall automatisch im gleichen Betriebsmodus wie vor dem Stromausfall neu startet. Bei der Auslieferung des Produkts ist die Funktion für den automatischen Neustart standardmäßig deaktiviert. Aktivieren Sie sie bei Bedarf. So stellen Sie den automatischen Neustart ein Halten Sie den Schalter für den provisorischen Betrieb am Innengerät 3 Sekunden lang gedrückt, um den Vorgang einzustellen...
  • Seite 40: In Diesen Situationen

    In diesen Situationen Wenn die Fernbedienung nicht verfügbar ist Wenn Sie die Fernbedienung verlegt haben oder die Batterien erschöpft sind, können Sie über den Schalter für den provisorischen Betrieb am Innengerät den vorübergehenden automatischen Betrieb aktivieren. ■ Für den Betrieb ■...
  • Seite 41: Keine Fehlfunktionen

    Keine Fehlfunktionen In diesem Fall Beschreibung und mögliche Prüfpunkte • Das Klimagerät funktioniert nicht. Wurde das Gerät gerade erst eingeschaltet? Die Betriebsvorbereitungen dauern 3 Minuten. Während dieser Zeit läuft der Kompressor nicht. • Seite 12 Ist die Stromversorgung unterbrochen? • Sind die Sicherung oder der Schutzschalter ausgelöst worden? •...
  • Seite 42: Betriebsanzeige

    Geräusche vom Plasmaionisator. Wenn es beim Plasmaionisator zu einem Fehler kommt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen Toshiba-Fachbetrieb. Der Plasmaionisator weist Pole mit hoher Spannung auf. Untersuchen Sie diese NICHT selbst und reparieren Sie sie nicht selbst, da dies gefährlich ist.
  • Seite 43 1121450106-1 1121450106-1_9_Language.indb 3 5/17/2561 BE 10:26...

Inhaltsverzeichnis