Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
WATERPROOF
POCKETHERM
THERMOMETER
P125W
P125W/82
P250W
P250FW
USER MANUAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fluke Comark Pocketherm P125W

  • Seite 1 WATERPROOF POCKETHERM THERMOMETER P125W P125W/82 P250W P250FW USER MANUAL...
  • Seite 2: Safety Information

    Introduction Pocketherm P125W, P125W/82, P250W & P250FW are pocket sized waterproof handheld folding probe digital thermometers. Pocketherm thermometers are intended for quick checks on frozen, chilled or cooked food in catering environments. In addition P250W and P250FW can be used for checking frying oil temperatures.
  • Seite 3: Operation

    Personal Safety • The probe tip is sharp and can cause injury if misused. • Do not measure body temperatures with Pocketherm. Waste Electrical & Electronic Equipment Directive (WEEE) • This instrument must not be disposed of in general waste. Instead take it to your local authority’s recycling centre for small electrical goods.
  • Seite 4: Maintenance

    before the instrument switches itself off. Taking Measurements Insert the tip of the probe approximately 20mm (3/4”) into the food item to be checked. Allow a few seconds for the probe to reach stable temperature then note the reading. If the probed item is within one of three HACCP zones then the beeper will sound and the corresponding indicator will flash as below:...
  • Seite 5: Battery Replacement

    these will attack plastics and cause damage. Battery Replacement To replace the battery, remove the battery cover retaining screws on the rear of the instrument using a Philips or flat blade screwdriver.* Remove the two cells and dispose in local recycling facilities. Replace with AA size alkaline cells only carefully observing the correct polarity.
  • Seite 6 www.comarkinstruments.com or www.comarkUSA.com for instructions on obtaining a Return Material Authorization (RMA) then send the product to our Service Centre with a description of the problem.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Einleitung Bei Pocketherm P125W, P125W/82, P250W und P250FW handelt es sich um tragbare, wasserdichte Digitalthermometer im Taschenformat mit ausklappbarem Messfühler. Die Pocketherm Thermometer wurden speziell für die Gastronomiebranche entwickelt und eignen sich zur schnellen und einfachen Überprüfung der Temperatur von gefrorenen, gekühlten und gekochten Lebensmitteln.
  • Seite 8: Bedienung

    Personensicherheit • Die Messspitze ist scharf und kann bei unsachgemäßem Gebrauch Verletzungen verursachen. • Setzen Sie die Pocketherm Thermometer nicht zur Messung der Körpertemperatur ein. Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) • Dieses Thermometer darf nicht im Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie es bei einer Sammelstelle für Elektrokleingeräte in Ihrer Umgebung ab.
  • Seite 9: Wartung

    bald wie möglich austauschen. Ist die Batteriespannung zu niedrig, werden kurz die Buchstaben „BATT“ angezeigt, bevor das Thermometer sich ausschaltet. Vornehmen von Messungen Stecken Sie die Messspitze etwa 20 mm (3/4'') tief in das Lebensmittel, dessen Temperatur Sie prüfen möchten. Warten Sie einige Sekunden, bis der Messfühler eine stabile Temperatur erreicht hat, und notieren Sie dann den Messwert.
  • Seite 10: Technische Unterstützung

    Thermometers an und können zu Beschädigungen führen. Batteriewechsel Um die Batterien auszuwechseln, lösen Sie mit einem Kreuz- oder Schlitzschraubendreher* die Befestigungsschrauben an der Batteriefachabdeckung. Nehmen Sie die beiden Batterien heraus, und entsorgen Sie sie bei einer Sammelstelle in Ihrer Umgebung. Setzen Sie zwei neue Alkalizellen vom Typ AA ein;...
  • Seite 11 „Service and Repair“ (Service und Reparatur) auf unserer Website (www.comarkinstruments.com oder www.comarkUSA.com), um zu erfahren, wie Sie eine Rücksendenummer (Return Material Authorization, RMA) erhalten. Sobald Sie eine Rücksendenummer haben, senden Sie das Produkt mit einer Beschreibung des Problems an unser Servicezentrum.
  • Seite 12: Informations De Sécurité

    Introduction Les modèles Pocketherm P125W, P125W/82, P250W et P250FW sont des thermomètres numériques de poche étan- ches et équipés d'une sonde repliable. Les thermomètres Pocketherm sont conçus pour procéder à des vérifications rapides des aliments surgelés, réfrigérés ou cuits dans les environnements de restauration.
  • Seite 13 Sécurité personnelle • La pointe de la sonde est aiguisée et peut causer des blessures en cas d'utilisation inappropriée. • Ne prenez pas de mesures de température corporelle avec les thermomètres Pocketherm. Directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) •...
  • Seite 14 Relevés de température Insérez la pointe de la sonde d'environ 20 mm (3/4") dans l'aliment à vérifier. Attendez quelques secondes que la sonde atteigne une température stable, puis notez le relevé. Si l'aliment vérifié se trouve dans l'une des trois zones HACCP, un signal sonore est émis et le signal visuel correspondant clignote de la façon suivante :...
  • Seite 15: Remplacement Des Piles

    Remplacement des piles Pour remplacer les piles, retirez les vis du compartiment à piles qui se trouve à l'arrière de l'appareil en vous servant d'un tournevis Phillips ou plat.* Retirez les deux piles et déposez-les au centre de recyclage le plus proche de chez vous. Remplacez-les par des piles alcalines AA en veillant à...
  • Seite 16 à notre centre de service accompagné d'une description du problème.
  • Seite 17: Información De Seguridad

    Introducción Los productos Pocketherm P125W, P125W/82, P250W Y P250FW son termómetros digitales de bolsillo impermeables con sondas plegables. Los termómetros Pocketherm se han diseñado para realizar comprobaciones rápidas en alimentos congelados, refrigerados o cocinados en servicios de catering. Además, los P250W y P250FW se pueden utilizar para comprobar la temperatura del aceite para freír.
  • Seite 18 Seguridad personal • La punta de la sonda está afilada y puede causar lesiones si se usa de un modo incorrecto. • No mida la temperatura corporal con Pocketherm. • Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) • Este instrumento no debe desecharse junto con residuos comunes.
  • Seite 19: Mantenimiento

    demasiado bajo, se muestra brevemente la palabra "BATT" antes de que el instrumento se apague solo. Realización de mediciones Introduzca la punta de la sonda aproximadamente 20 mm (3/4 pulg.) en el alimento que desea comprobar. Deje pasar unos segundos para que la sonda alcance una temperatura estable y, a continuación, anote la lectura.
  • Seite 20: Sustitución De La Batería

    Sustitución de la batería Para sustituir la batería, retire los tornillos de fijación de la tapa de la batería en la parte posterior del instrumento mediante un destornil- lador plano o Philips.* Retire las dos celdas y deséchelas en unas instalaciones locales de reciclaje.
  • Seite 21 Para obtener asistencia técnica durante el período de garantía, visite la página de mantenimiento y reparación en nuestro sitio web: www.comarkinstruments.com www. comarkUSA.com para obtener instrucciones sobre cómo conseguir una autorización de devolución de material (RMA) y, a continuación, envíe el producto a nuestro centro de asistencia junto con una descripción del problema.
  • Seite 22: Informazioni Sulla Sicurezza

    Introduzione Pocketherm P125W, P125W/82, P250W e P250FW sono termometri digitali tascabili e impermeabili con sonda pieghevole. I termometri Pocketherm sono studiati per effettuare controlli rapidi su cibi congelati, refrigerati o cotti nel settore della ristorazione. I termometri P250W e P250FW possono inoltre essere utilizzati per controllare la temperatura dell'olio di frittura.
  • Seite 23: Funzionamento

    Sicurezza personale • Il puntale è affilato e può causare lesioni se usato impropriamente. • Non misurare la temperatura corporea con un termometro Pocketherm. Direttiva RAEE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche • Questo strumento non deve essere smaltito tra i rifiuti generici. Deve invece essere portato presso il centro di riciclaggio locale per i piccoli elettrodomestici.
  • Seite 24: Manutenzione

    display compare brevemente la scritta BATT prima che lo strumento si spenga automaticamente. Esecuzione di misure Inserire il puntale della sonda per 20 mm (3/4") circa nell'alimento da controllare. Attendere per qualche secondo in modo che la sonda raggiunga una temperatura stabile, quindi annotare la misura.
  • Seite 25: Sostituzione Della Batteria

    cucina di uso domestico o detergenti delicati per la pulizia dello strumento. Non usare prodotti chimici aggressivi o solventi, in quanto intaccano la plastica, causando danni allo strumento. Sostituzione della batteria Per sostituire la batteria, rimuovere le viti di fissaggio del coperchio del vano batterie sul retro dello strumento utilizzando un cacciavite Philips o a lama piatta.* Rimuovere le due batterie e...
  • Seite 26 a contaminazioni, o a condizioni anomale di funzionamento o d'impiego. Per ottenere assistenza durante il periodo di garanzia, visitare la pagina Manutenzione e Riparazione del nostro sito web (www.comarkinstruments.com o www. comarkUSA.com) per trovare le istruzioni su come ottenere l'autorizzazione alla restituzione del materiale (RMA) e su come inviare il prodotto al nostro Centro di assistenza con la descrizione del...
  • Seite 27: Specification

    Specification General Specification Sensor Type P125W / P125W/82 P250W / P250FW Measurement Range P125W / P125W/82 P250W / P250FW Scales P125W / P125W/82 P250W / P250FW Displayed Resolution System Accuracy P125W / P125W/82 (-20 to +30°C operating) P250W / P250FW (0 to 40°C/32 to 104°F operating) Response Time (T 99 ) Environment...
  • Seite 28 Thermistor Type T Thermocouple -40 °C to +125°C /-40°F to +257°F -50°C to +250°C /-58°F to +482°F °C °F 0.1° ±0.5°C, -20°C to +70°C/±0.9°F, -4°F to +158°F ±1°C full range < 125°C/ 257°F, 0.3% ±(0.75°C/1.35°F) > 125°C/ 257°F, 0.7% ±(0.25°C/0.45°F) -20°C to +50°C /-4°F to +122°F -30°C to +70°C /-22°F to +158°F 10 to 90% non-condensing...
  • Seite 29 Weight & Measures Dimensions Case Size Probe length Weight Packing Box Case Materials Case Probe Compliance EMC Directive EMC Standard Radiated RF emissions 30MHz-1GHz Electrostatic discharge Radiated RF immunity * Power frequency magnetic field immunity Product Safety RoHS Directive *P250W / P250FW readings may be temporarily affected in the presence of radio frequency interference.
  • Seite 30 170 x 52 x 20 mm 110mm 140g (incl. battery) 175 x 56 x 29 mm Mixed: ABS & PC with BioCote® anti- microbial protection moulded in. 316 Stainless Steel EC Directive 2014/30/EU EN 61326-1:2013, EN 61326-2-1:2013 (Portable Equipment Environment) EN 55011:2009+A1:2010 EN 61000-4-2:2009 EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010...
  • Seite 31 Comark Instruments 52 Hurricane Way, Norwich, Norfolk NG6 6JB United Kingdom Tel: +44 (0) 207 942 0712 Fax: +44 (0) 207 942 0714 Email: sales@comarkinstruments.com Website: www.comarkinstruments.com Comark Instruments PO Box 500 Beaverton, OR 97077 USA Tel: 800 555 6658 Fax: 503 627 5311 Email:...

Inhaltsverzeichnis