Herunterladen Diese Seite drucken

Vitavia Polis VM0059-UG1 350 Montageanleitung Seite 6

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Polis VM0059-UG1 350:

Werbung

EN
1. PleASe ReAD TheSe INSTRUcTIoNS cAReFUlly AND comPleTely BeFoRe ASSemBlINg yoUR gReeNhoUSe.
2. Sharp edges and corners can cause injury. Always wear protective glasses, gloves, shoes and headgear when handling the aluminium profiles, glass and polycarbonate
sheets. Broken glass is a safety hazard – always clear up immediately and dispose of with care.
3. The product you have purchased is intended only for growing plants and should only be used for this purpose. When used for other purposes we will take no responsibility.
4. It is recommended that this greenhouse is assembled by two people.
5. Should you encounter difficulties constructing this house, or in fitting the glass or polycarbonate sheets, please contact your retailer
– do not use force!
6. The greenhouse must always be anchored.
SITe SelecTIoN : Always try to select a sunny location, sheltered from the wind as much as possible.
ImPoRTANT : Before assembling your new greenhouse, please check that all parts in the provided list are included. Please take each bundle out of the packaging in order
to identify the parts better. It is important that the opened bundles do not get mixed with one another.
If something is missing please contact your retailer.
= Is not included in carton!
Diagrams in a single frame show the view from inside the greenhouse. Those enclosed in a wavy frame show the view from outside the greenhouse.
Nuts (1002) - max. tightening torque 3Nm.
mAINTeNANce : The greenhouse should be thoroughly washed with a gentle detergent occasionally. Please check that the detergent used does not react aggressively with
aluminium.
Ensure that the upper and lower door tracks are cleaned regularly to avoid a build up of debris.
0. BASe : Important! The base must be exactly square and level.
Foundations must extend down below the frost level.
FINIShINg : Place the warning label inside the house.
For plant breeding sealed joints are not necessary. If desired, it is possible to seal the greenhouse at the edges using neutral silicone. Silicone is not included.
A full range of accessories is available to help you make the most of this product. Please contact your local stockist for details.
SAFeTy NoTIce : In the event of high winds, close all doors and vents.
In the event of heavy snowfall, clear the roof of the building or take suitable measures to support the roof. Heat the building in winter.
commeNTS : For the complete protection of your new greenhouse, we advise you to include it in your house insurance. Please take note of possible building rules relating
to the position ing of greenhouses.
Please stick the greenhouse model label pro vided onto the part (3511) after successfully assembling this product. This information is important in the event that replacement
parts are later required. Please keep these Assembly Instructions in a safe place, for future reference!
Our policy is one of continuous improvement and we reserve the right to change the specifications without prior notice.
DE
1. BITTe leSeN SIe DIeSe moNTAgeANleITUNg VoR BegINN DeS AUFBAUS KomPleTT DURch!
2. Bei der Handhabung von Glas, Polycarbonatplatten oder Gewächshausteilen sind immer eine Schutzbrille, Handschuhe, Sicherheitsschuhe und ein Kopfschutz zu tragen,
da scharfe Kanten zu Verletzungen führen können. Gebrochenes Glas ist ein Sicherheitsrisiko. Beseitigen Sie es mit der gebotenen Vorsicht.
3. Das von Ihnen erworbene Produkt ist für die Aufzucht von Pflanzen konstruiert und sollte auch ausschließlich dafür genutzt werden. Bei anderweitiger Nutzung ist jegliche
Haftung ausgeschlossen.
4. Für die Montage dieses Produktes sind zwei Personen erforderlich.
5. Sollten Sie beim Montieren des Hauses oder beim Einsetzen der Verglasung Schwierigkeiten haben, dann setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung
– Wenden Sie keine gewalt an!
6. Das Gewächshaus muss verankert werden.
STANDoRTWAhl : Suchen Sie den sonnigsten, aber gleichzeitig einen windgeschützten Platz aus.
WIchTIg : Bevor Sie mit der Montage Ihres Gewächshauses beginnen, überprüfen Sie, ob alle in der Liste aufgeführten Teile vorhanden sind. Nehmen Sie die einzelnen
Bündel aus der Verpackung, um sie besser identifizieren zu können. Es ist wichtig, dass die geöffneten Bündel nicht durcheinander geraten.
Fehlt etwas, dann setzen Sie sich bitte mit Ihrem Lieferanten in Verbindung.
= Gehört nicht zum Lieferumfang!
Alle Zeichnungen sind von der Innenseite des hauses gesehen abgebildet, mit Ausnahme der Abbildungen, die in einem gewellten Rahmen dargestellt sind.
Diese beschreiben die Außenansicht.
muttern (1002) mit max. 3Nm anziehen.
WARTUNg : Das Gewächshaus sollte hin und wieder gründlich mit einer neutralen Waschmittellauge abgewaschen werden. Das Glas kann mit einem Reinigungsmittel
gesäubert werden, das weder Kunststoffteile, noch den Aluminiumrahmen angreift. Reinigen Sie regelmäßig die Türlaufschiene.
0. FUNDAmeNT : Wichtig! Das Fundament muss absolut rechtwinklig und eben sein.
Das Fundament muss frostfrei gegründet werden.
DIe leTZTeN hANDgRIFFe : Den beiliegenden Warnungsaufkleber von innen aufkleben.
Zur Pflanzenaufzucht sind abgedichtete Fugen nicht notwendig. Sollten sie dies dennoch wünschen, empfiehlt sich, das Ge wächshaus an den vorhandenen Fugen mit
neutral vernetzendem Silikon abzudichten. Das Silikon gehört nicht zum Lieferumfang.
Ihr Lieferant hält ein reichhaltiges Sortiment an Gewächshaus-Zubehör für Sie bereit. Sprechen Sie ihn an.
SIcheRheITShINWeIS : Bei starkem Wind sollten alle Öffnungen und die Tür geschlossen werden.
Dächer von Gewächshäusern sind so rechtzeitig von Schnee zu räumen, dass keine gefährliche Schneebelastung eintreten kann.
ANmeRKUNgeN : Zum vollen Schutz des Gewächshauses empfehlen wir, es mit in Ihre hausversicherung einzuschließen. Beachten Sie eventuell vorhandene örtliche
Bauvorschriften.
Den mitgelieferten Typaufkleber nach erfolgter Montage des Gewächshauses auf das Teil (3511) kleben. Die Typbezeichnung benötigen Sie zur Angabe bei der Bestellung
evtl. benötigter Ersatzteile. Bitte heben Sie die Montageanleitung auf!
Alle Maßangaben sind Annäherungswerte. Änderungen vorbehalten.
6
Safety Warning / Assembly Instructions
Sicherheitsvorkehrungen / Aufbaubeschreibung
choking hazard -
contains small parts
0-3
erstickungsgefahr -
enthält Kleinteile
0-3
098.01.2006

Werbung

loading