Seite 1
Traduction du manuel d’origine Spazzatrice 16-19 Traduzione del Manuale d’Uso originale Pometalni stroj 20-23 Prevod originalnih navodil za uporabo Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft! www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Sie die Höhe der Schubbügel unter Zuhilfenah- Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsor- me der entsprechenden Befestigungsbohrung ein. gung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Ge- meindeverwaltung nach! 7 / 28 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 8
Table of contents: Page: Introduction Device description Scope of delivery Intended use Safety information Technical data Attachment Operation Maintenance Storage Disposal and recycling Warranty certificate 8 / 28 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
6. Feeder brushes Please note that our equipment has not been de- 7. Belt drive signed for use in commercial, trade or industrial ap- 8. Sweeping brushes plications. 10 / 28 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Ask adjust the push handle height by selecting the ap- your dealer or your local council. propriate fastening hole. 11 / 28 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 12
Description de l'appareil Limite de fourniture Utilisation conforme à l’affectation Consignes de sécurité Caractéristiques techniques Attachement Opération Maintenance Stockage Mise au rebut et recyclage Acte de garantie 12 / 28 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Explication des symboles ATTENTION! - Lisez le manuel afin de réduire le risque de blessure 13 / 28 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
3. Montage à vis Poignée coulissante • Il faut respecter les règlements applicables pour la 4. Collecteur d’impuretés prévention des accidents et les autres règles de sé- curité généralement reconnues. 14 / 28 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Fig.7. Faites attention au po- sitionnement de la partie courbée vers le haut. Réglez la hauteir du guidon en vous aidant des perçages de fixation correspondants. 15 / 28 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 16
Pagina: Introduzione Descrizione dell’apparecchio Prodotto ed accessori in dotazione Utilizzo proprio Avvertenze sulla sicurezza Caratteristiche tecniche Attaccamento Operazione Manutenzione Conservazione Smaltimento e riciclaggio Certificato di Garanzia 16 / 28 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
5. Réglage de la hauteur centrale coli. Modifiche arbitrarie della macchina escludono 6. Scope di presa la responsabilità del produttore per eventuali danni. 7. Azionamento a cinghia 18 / 28 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
2, C, D, F) come mostrato in Figura 7. Cercare la curva verso l’alto di puntamento. Regolare l’al- tezza della barra di spinta, con l’aiuto del foro di montaggio corrispondente. 19 / 28 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 20
Kazalo: Stran: Uvod Opis naprave Obseg dostave Predpisana namenska uporaba Varnostni napotkii Tehnični podatki Montaža Zagon Vzdrževanje Skladiščenje Odstranjevanje in ponovna uporaba Garancijski list 20 / 28 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Ne prevzemamo nobene odgovornosti, če je bila naprava uporabljana v obrtništvu ali industriji ter v podobnih dejavnostih. 22 / 28 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 27
þess í samræmi við innlend lög, verða brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde, der skåner rafmagnstæki sem úr sér gengin. miljøet mest muligt. 27 / 28 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 28
és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com...