Seite 1
7 221 48 WPO14-25E 7 221 49 EN 60745, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2004/108/EG Hammersdorf Dr. Schreiber Quality Manager Manager of R&D department FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau www.fein.com...
Seite 7
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 7 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM...
Seite 8
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 8 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM...
Seite 9
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 9 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM...
Seite 10
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 10 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM WPO14-15E...
Seite 11
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 11 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM WPO14-25E...
Seite 12
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 12 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Originalbetriebsanleitung Polierer. Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Allgemeines Verbotszeichen. Diese Handlung ist verboten. Rotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht berühren. Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen.
Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse, Farbe/Lacke, Spachtelmasse und ähnlichen Werkstoffen Schleifteller auf Risse, Verschleiß oder starke Abnutzung, mit den von FEIN zugelassenen Einsatzwerkzeugen und Drahtbürsten auf lose oder gebrochene Drähte. Wenn das Zubehör in wettergeschützter Umgebung. Elektrowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt, Dieses Elektrowerkzeug ist auch für den Gebrauch an...
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 14 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position, in der Sie die betritt, muss persönliche Schutzausrüstung tragen.
Messverfahren gemessen worden und kann für den Ver- beschädigt ist, muss sie durch eine speziell vorgerichtete gleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet Anschlussleitung ersetzt werden, die über den FEIN- werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschät- Kundendienst erhältlich ist.
Im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs kann auch nur ein Teil des in dieser Betriebsanleitung beschriebenen oder abgebildeten Zubehörs enthalten sein. Konformitätserklärung. Die Firma FEIN erklärt in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Betriebs- anleitung angegebenen einschlägigen Bestimmungen ent- spricht.
Seite 17
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 17 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Original Instructions for Angle Polisher. Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation General prohibition sign. This action is prohibited. Do not touch the rotating parts of the power tool. Observe the instructions in the text or graphic opposite! Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions.
Damaged by FEIN. accessories will normally break apart during this testtime. This power tool is also suitable for use with AC genera- tors with sufficient power output that correspond to the Wear personal protective equipment.
Seite 19
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 19 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Safety warnings specific for sanding operations Position the cord clear of the spinning accessory. If you lose control of the power tool, the cord may be cut or Do not use excessively oversized sanding disc paper. Fol- snagged and your hand or arm may be pulled into the low manufacturers recommendations, when selecting spinning accessory.
This may significantly increase the exposure level over the legal regulations in the country where it is marketed. the total working period. In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance An estimation of the level of exposure to vibration with the FEIN manufacturer’s warranty declaration.
Seite 21
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 21 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Notice originale polisseuse. Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Signal d’interdiction général. Cette action est interdite ! Ne pas toucher les éléments en rotation de l’outil électrique. Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre ! Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instruc- tions générales de sécurité.
électrique seront en déséquilibre, vibreront avec les outils de travail et les accessoires autorisés par excessivement, et pourront provoquer une perte de FEIN. contrôle. Cet outil électrique est également conçu pour fonction- Ne pas utiliser d’accessoire endommagé. Avant chaque ner sur des groupes électrogènes d’une puissance suffi-...
Seite 23
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 23 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM tives, des gants et un tablier capables d’arrêter les petits de la meule au point de pincement. Les meules abrasives fragments abrasifs ou des pièces à usiner. La protection peuvent également se rompre dans ces conditions. oculaire doit être capable d’arrêter les débris volants pro- Le rebond résulte d’un mauvais usage de l’outil et/ou de duits par les diverses opérations.
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 24 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Avertissements de sécurité supplémentaires Vibrations mains-bras L’amplitude d’oscillation indiquée dans ces instructions Utilisez les entretoises si celles-ci sont four-nies avec la d’utilisation a été mesurée conformément à la norme meule. EN 60745 et peut être utilisée pour une comparaison Assurez-vous que les accessoires sont montés confor- d’outils électriques.
à la dernière page de la présen- te notice d’utilisation. Dossier technique auprès de : C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Protection de l’environnement, recyclage.
Seite 26
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 26 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Istruzioni originali lucidatrice. Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione Simbolo generale di divieto. Questa operazione è vietata. Non toccare mai parti in rotazione dell’elettroutensile. Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente.
FEIN in ambiente protetto dagli Portautensili ed accessori che non si adattino perfetta- agenti atmosferici.
Seite 28
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 28 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Indossare abbigliamento di protezione. A seconda della rotazione dello stesso. In questo caso l’operatore dell’applicazione in corso utilizzare una visiera completa, non è più in grado di controllare l’elettroutensile ed al maschera di protezione per gli occhi oppure occhiali di punto di blocco si provoca un rimbalzo dello stesso che sicurezza.
Seite 29
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 29 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Indicazioni speciali di sicurezza per lucidatura Utilizzare un impianto di aspirazione stazionario, soffiare spesso sulle fessure di ventilazione ed inserire a monte Non lasciare parti sciolte della cuffia di lucidatura, in un interruttore di sicurezza per correnti di guasto (FI).
Seite 30
Dichiarazione di conformità. La Ditta FEIN dichiara sotto la propria responsabilità che il presente prodotto corrisponde alle norme applicabili riportate sull’ultima pagina delle presenti istruzioni per l’uso.
Seite 31
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 31 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing polijstmachine. Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Algemeen verbodsteken. Deze handeling is verboden. Raak ronddraaiende delen van het elektrische gereedschap niet aan. Volg de aanwijzingen in de nevenstaande tekst of afbeelding op. Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriften.
Inzetgereedschappen die niet materialen, met de door FEIN toegelaten inzetgereed- nauwkeurig op de uitgaande as van het elektrische schappen en toebehoren in een tegen weersinvloeden gereedschap passen, draaien ongelijkmatig, trillen sterk beschermde omgeving.
Seite 33
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 33 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Gebruik Als bijvoorbeeld een slijpschijf in het werkstuk vasthaakt afhankelijk van de toepassing een volledige gezichtsbe- of blokkeert, kan de rand van de slijpschijf die in het scherming, oogbescherming of veiligheidsbril.
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 34 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Bijzondere waarschuwingen voor werkzaamheden Werk altijd met de extra handgreep. De extra handgreep waarborgt een betrouwbare geleiding van het elektrische met draadborstels gereedschap. Houd er rekening mee dat de draadborstel ook tijdens het Controleer voor de ingebruikneming de netaansluitkabel normale gebruik draadstukken verliest.
Conformiteitsverklaring. De firma FEIN verklaart als alleen verantwoordelijke dat dit product overeenstemt met de geldende bepalingen die op de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing ver- meld staan.
Seite 36
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 36 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Manual original para pulidora. Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición Símbolo de prohibición general. Esta acción está prohibida. No tocar las piezas en rotación de la herramienta eléctrica. ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad.
útiles y accesorios homo- aparato. logados por FEIN en lugares cubiertos, para pulir, lijar y No use útiles dañados. Antes de cada uso inspeccione el cepillar en seco superficies de metal, piedra, plástico, estado de los útiles con el fin de detectar, p.
Seite 38
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 38 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Cuide que las personas en las inmediaciones se manten- Sujete con firmeza la herramienta eléctrica y mantenga gan a suficiente distancia de la zona de trabajo. Toda su cuerpo y brazos en una posición propicia para resistir persona que acceda a la zona de trabajo deberá...
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para cios técnicos FEIN. las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Si fuese preciso, puede sustituir Ud. mismo las piezas...
La empresa FEIN declara bajo su propia responsabilidad que este producto cumple con las disposiciones pertinen- tes detalladas en la última página de estas instrucciones de servicio. Expediente técnico en: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Protección del medio ambiente, eliminación.
Seite 41
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 41 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Instruções de serviço originais da polidora. Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação Símbolo geral de proibição. Esta acção é proibida. Não entrar em contacto com as peças em rotação da ferramenta eléctrica. Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos gráficos ao lado! É...
Ferramentas de traba- semelhantes com ferramentas de trabalho e acessório lho, que não cabem exactamente no veio de rectificação homologados pela FEIN, em áreas protegidas contra da ferramenta eléctrica, giram irregularmente, vibram for- intempéries. temente e podem levar à perda de controlo.
Seite 43
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 43 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Utilizar um equipamento de protecção pessoal. De acordo Se por exemplo um disco abrasivo travar ou bloquear com a aplicação, deverá utilizar uma protecção para todo numa peça a ser trabalhada, o canto do disco abrasivo o rosto, protecção para os olhos ou um óculos protector.
Seite 44
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 44 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Advertências especiais de segurança específicas rece qualquer protecção contra choques eléctricos. Utilizar placas adesivas. para trabalhar com escovas de arame Sempre trabalhar com o punho adicional. O punho adi- Esteja ciente de que a escova de arame também perde cional garante uma condução fiável da ferramenta eléctri- pedaços de arame durante a utilização normal.
Seite 45
Só premir o botão de travamento com o motor parado (veja páginas 8 – 11). (veja página 5). Só utilizar acessórios originais da FEIN. O acessório deve ser destinado para o tipo da ferramenta eléctrica. Manutenção e serviço pós-venda. Utilizar os acessórios A–M com o arco de protecção No caso de aplicações extremas, é...
Seite 46
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 46 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης γωνιακού αλειφαδόρου. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντμήσεις και όροι. Σύμβολο, χαρακτήρας Ερμηνεία Γενικό απαγορευτικό σύμβολο. Η ενέργεια αυτή απαγορεύεται. Μην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου. Ακολουθήστε τις οδηγίες στο διπλανό κείμενο ή στα γραφικά! Να...
αντίστοιχες διαστάσεις του ηλεκτρικού εργαλείου σας. από παρόμοια υλικά με εργαλεία και εξαρτήματα Εργαλεία με εσφαλμένες διαστάσεις δεν μπορούν να εγκριμένα από τη FEIN σε περιβάλλον μη εκτεθειμένο καλυφθούν ή να ελεγχθούν ασφαλώς. στις καιρικές συνθήκες. Οι δίσκοι κοπής, οι φλάντζες, οι δίσκοι λείανσης ή άλλα...
Seite 48
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 48 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM πρόκειται να χρησιμοποιήσετε πρέπει να απομακρύνετε Μη χρησιμοποιείτε εργαλεία που απαιτούν ψύξη με τυχόν παρευρισκόμενα πρόσωπα από το επίπεδο ψυκτικά υγρά. Η χρήση νερού ή άλλων ψυκτικών περιστροφής του εργαλείου, κι ακολούθως ν’ αφήσετε το υγρών...
Seite 49
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 49 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Ιδιαίτερες προειδοποιητικές υποδείξεις για Κυρτοί δίσκοι λείανσης πρέπει να στερεώνονται έτσι, ώστε η λειαντική επιφάνειά τους να μην προεξέχει πάνω από το εργασίες λείανσης με σμυριδόχαρτο χείλος του προφυλακτήρα. Ένας αντικανονικά Μη...
δημιουργείται σκόνη η οποία μπορεί να είναι νομικές διατάξεις της χώρας στην οποία κυκλοφορεί. επικίνδυνη. Εκτός αυτού η FEIN σας παρέχει και μια επί πλέον Το άγγιγμα και η εισπνοή σκόνης από διάφορα υλικά, εγγύηση, ανάλογα με την εκάστοτε δήλωση...
Seite 51
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 51 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Original brugsanvisning polermaskine. Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Generelt forbudstegn. Denne handling er forbudt. Berør ikke roterende dele på el-værktøjet. Følg instruktionerne i efterfølgende tekst eller grafik! Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f.eks. brugsanvisning og almindelige sikkerhedsråd. Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f.eks.
Beskadiget tilbehør brækker for det meste i denne nende materialer med det af FEIN godkendte tilbehør i testtid. vejrbeskyttede omgivelser. Brug personligt beskyttelsesudstyr. Brug helmaske til Dette el-værktøj er også...
Seite 53
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 53 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Særlige sikkerhedsråd vedr. sandpapirslibning Læg aldrig el-værktøjet til side, før tilbehøret står helt stille. Det roterende tilbehør kan komme i kontakt med Anvend ikke overdimensioneret slibepapir, men læs og fralægningsfladen, hvorved du kan tabe kontrollen over overhold fabrikantens forskrifter mht.
Overensstemmelseserklæring. Det kan reducere vibrationsbelastningen i hele arbejds- Firmaet FEIN erklærer på eget ansvar, at dette produkt er perioden betydeligt. i overensstemmelse med de gældende bestemmelser, der Fastlæg yderligere sikkerhedsforanstaltninger til beskyt- findes på...
Seite 55
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 55 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Original driftsinstruks for polermaskin. Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Generelle forbudstegn. Dette er forbudt. Ikke berør de roterende delene til elektroverktøyet. Følg anvisningene i teksten eller bildet ved siden av! Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner må...
Når du har kontrollert og satt inn innsats- komposittmaterialer, maling/lakk, sparkelmasse og lig- verktøyet, må du holde personer som oppholder seg i nende materialer med FEIN godkjent innsatsverktøy og nærheten unna det roterende innsatsverktøyet og la elek- tilbehør i værbeskyttede omgivelser.
Seite 57
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 57 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Hold strømledningen unna roterende innsatsverktøy. Hvis Vær spesielt forsiktig i hjørner, på skarpe kanter osv. Du du mister kontrollen over elektroverktøyet kan strøm- må forhindre at innsatsverktøy avprelles fra arbeidsstyk- ledningen kappes eller komme inn i verktøyet, og hånden ket eller klemmes fast.
Vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvisningene er sige bestemmelsene i det landet produktet selges i. Ut målt iht. en målemetode som er standardisert i EN 60745 over dette yter FEIN garanti i henhold til FEIN-produsen- og kan brukes til sammenligning av elektroverktøy med tens garantierklæring.
Seite 59
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 59 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Bruksanvisning i original för polermaskin. Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Allmän förbudssymbol. En sådan hantering är förbjuden. Berör inte elverktygets roterande delar. Följ anvisningarna i texten eller grafiken! Bifogad dokumentation som t.ex.
Du och Avsedd användning av elverktyget: andra personer i närheten ska efter kontroll och monte- den handhållna polermaskinen med av FEIN godkända ring av insatsverktyg ställa er utanför insatsverktygets insatsverktyg och tillbehör används i väderskyddad rotationsradie och sedan låta elverktyget rotera en minut...
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 61 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Speciella säkerhetsanvisningar för polering Lägg aldrig bort elverktyget innan insatsverktyget stan- nat fullständigt. Det roterande insatsverktyget kan Se till att inga lösa delar finns på polerhättan t. ex. fast- komma i beröring med underlaget varvid risk finns för att spänningsband.
För exakt värdering av vibrationsbelastningen under en Tekniska publikationer finns hos: C. & E. FEIN GmbH, bestämd tidsperiod bör hänsyn även tas till den tid C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd elverktyget har varit avstängt eller gått utan att vara i verkligt ingrepp.
Seite 63
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 63 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Alkuperäiset ohjeet – Kiillotuskone. Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Yleinen kieltokilpi. Kyseinen toimenpide on kielletty. Sähkötyökalun pyöriviin osiin ei saa koskea. Noudata viereisen tekstin tai grafiikan ohjeita! Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti pereh- dyttävä.
Seite 64
Työstö säältä suojatuissa tiloissa. koja. Jos sähkökone tai vaihtotyökalu pääsee putoamaan, Koneessa saa käyttää vain FEIN:in hyväksymiä työkaluja ja on varmistuttava, että se siitä huolimatta on kunnossa, lisätarvikkeita. muussa tapauksessa tilalle on vaihdettava ehjä vaihto- Tämä...
Seite 65
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 65 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Tartu laitteeseen vain sen eristetyistä pinnoista kun teet Koneeseen ei saa asentaa ketju- tai pyöräsahanteriä. työtä kohteessa, jossa vaihtotyökalu saattaa osua raken- Tämäntyyppiset vaihtotyökalut eivät sovellu tähän sähkö- teissa piilossa oleviin sähköjohtoihin tai laitteen omaan työkaluun.
Seite 66
EU-vastaavuus. Tärinätason tarkan arvioinnin kannalta on tärkeää ottaa Tmi. FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siitä, että tämä tuote huomioon myös ne ajat, jolloin sähkötyökalu on kytketty on käyttöohjeen viimeisellä sivulla mainittujen määräys- pois päältä sekä ajat, jolloin työkalu on käynnissä, mutta ten ja standardien mukainen.
Seite 67
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 67 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Polisaj makinesi orijinal kullanma kılavuzu. Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar. Sembol, işaret Açıklama Genel yasak işareti. Bu davranış yasaktır. Elektrikli el aletinin dönen parçalarına dokunmayın. Yandaki metin veya grafikteki talimata uyun! Kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı...
çizik ve aşınma olup olmadığını, tel Elektrikli el aletinin tanımı: fırçalarda gevşeme veya kırık teller olup olmadığını Hava koşullarına karşı korunmalı ortamlarda, FEIN kontrol edin. Elektrikli el aleti veya uç yere düşecek tarafından izin verilen uçlar ve aksesuarla metal, taş, olursa hasar görüp görmediklerini kontrol edin,...
Seite 69
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 69 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Zımpara kağıtları ile çalışmaya ait özel uyarılar Şebeke bağlantı kablosunu dönen uçlardan uzak tutun. Elektrikli el aletinin kontrolünü kaybederseniz, şebeke Boyutları yüksek zımpara kağıtlarını kullanmayın, bağlantı kablosu ayrılabilir veya uç tarafından tutulabilir ve zımpara kağıtları...
Seite 70
Uyumluluk beyanı. titreşim yükünü önemli ölçüde azaltabilir. Kullanıcıyı titreşim etkilerine karşı korumak üzere ek FEIN firması tek sorumlu olarak bu ürünün bu kullanım güvenlik önlemleri tespit edin; örneğin: Elektrikli el kılavuzunun son sayfasında belirtilen ilgili koşullara uygun aletinin ve uçların bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş...
Seite 71
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 71 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Polírozógép, eredeti használati utasítás. A használt jelölések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Általános tiltó jel. Ez az eljárás tilos. Ne érjen hozzá az elektromos kéziszerszám forgó alkatrészeihez. Tartsa be az oldalsó szövegben vagy ábrán található utasításokat! Mindenképpen olvassa el a mellékelt dokumentációt, mint például a kezelési útmutatót és a biztonsági tájékoztatót.
Az elektromos kéziszerszám rendeltetése: annak biztonságos alkalmazását. A polírozógép az időjárás hatásaitól védett helyen a FEIN A szerszám megengedett fordulatszámának legalább cég által engedélyezett szerszámokkal és tartozékokkal, akkorának kell lennie, mint az elektromos kézzel vezetett berendezésként, fémek, kő, műanyagok,...
Seite 73
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 73 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Ne használjon megrongálódott szerszámokat. Vizsgálja Ne használjon olyan szerszámokat, amelyek meg minden egyes használat előtt a szerszámokat: alkalmazásához folyékony hűtőanyagra van szükség. ellenőrizze, nem pattogzott-e le és nem repedt-e meg a Víz és egyéb folyékony hűtőanyagok alkalmazása csiszolókorong, nincs-e eltörve, megrepedve, vagy nagy áramütéshez vezethet.
Seite 74
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 74 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Különleges biztonsági elírások a polírozáshoz Használjon rögzített elszívó rendszert, fújja gyakran ki a szellőzőnyílásokat és iktasson be a vezetékbe egy Ne tegye lehetővé, hogy a polírtárcsán laza részek, hibaáram védőkapcsolót (FI). Különösen hátrányos mindenekelőtt rögzítő...
útmutatóban leírásra vagy ábrázolásra került tartozékoknak csak egy része található meg. Megfelelőségi nyilatkozat. A FEIN egyedüli felelőséggel kijelenti, hogy ez a termék megfelel az ezen kezelési útmutató utolsó oldalán megadott idevonatkozó előírásoknak. A műszaki dokumentáció a következő helyen található: C.
Seite 76
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 76 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Původní návod k obsluze leštičky. Použité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, značka Vysvětlení Všeobecná značka zákazu. Toto počínání je zakázané. Nedotýkejte se rotujících dílů elektronářadí. Uposlechněte pokynů ve vedle stojícím textu nebo grafice! Nezbytně...
Zkontrolujte před každým použitím nasazovací nástroje hmoty, dřeva, laminovaných materiálů, barev/laků, tmelu jako brusné kotouče na odštěpky a trhliny, brusné talíře a podobných materiálů pomocí firmou FEIN schválených na trhliny, otěr nebo silné opotřebení, drátěné kartáče na pracovních nástrojů a příslušenství v prostředí...
Seite 78
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 78 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Dbejte u ostatních osob na bezpečnou vzdálenost k Vaší Držte elektronářadí dobře pevně a uveďte Vaše tělo a pracovní oblasti. Každý, kdo vstoupí do této pracovní paže do polohy, ve které můžete zachytit síly zpětného oblasti, musí...
To může zatíženi uvedeným na poslední straně tohoto návodu k obsluze. vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zredukovat. Technické podklady u: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně D-73529 Schwäbisch Gmünd obsluhy před účinkem vibrací...
Seite 80
Obaly, vyřazené elektronářadí a příslušenství dodejte k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí. Výběr příslušenství (viz strany 8 – 11). Používejte pouze originální příslušenství FEIN. Příslušenství musí být určeno pro daný typ elektronářadí. Příslušenství A–M používejte s namontovaným ochranným třmenem. A Opěrný talíř pro ovčí rouno s utažením šňůrou B Brusný...
Seite 81
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 81 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Originálny návod na použitie pre leštičku. Používané symboly, skratky a pojmy. Symbol, značka Vysvetlenie Značka všeobecného zákazu. Táto činnosť je zakázaná. Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia. Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch! Bezpodmienečne si prečítajte priloženú...
Vášho ručného elektrického náradia. Pracovné nástroje, schváleným firmou FEIN v prostredí chránenom pred ktoré presne nepasujú na brúsne vreteno ručného vonkajším počasím a poveternostnými vplyvmi. elektrického náradia, sa otáčajú nerovnomerne a Toto ručné...
Seite 83
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 83 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Spätný ráz a príslušné výstražné upozornenia Používajte osobné ochranné prostriedky. Podľa druhu použitia náradia používajte ochranný štít na celú tvár, štít Spätný ráz je náhlou reakciou náradia na vzpriečený, na oči alebo ochranné okuliare. Pokiaľ je to primerané, zaseknutý...
Seite 84
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 84 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Osobitné bezpečnostné pokyny pre prácu s Je zakázané skrutkovať alebo nitovať na ručné elektrické náradie nejaké štítky alebo značky. Poškodená izolácia drôtenými kefami neposkytuje žiadnu ochranu pred zásahom elektrickým Všímajte si, či z drôtenej kefy nevypadávajú počas prúdom.
Zákonná záruka a záruka výrobcu. Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných predpisov v krajine uvedenia do prevádzky. Firma FEIN okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu FEIN o záruke. V základnej výbave Vášho ručného elektrického náradia sa môže nachádzať...
Seite 86
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 86 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Instrukcja oryginalna eksploatacji polerki. Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbol, znak Objaśnienie Ogólne znaki zakazu. Ten sposób postępowania jest surowo wzbroniony. Nie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu. Należy stosować się do zaleceń zawartych w znajdującym się obok tekście lub na rysunku! Załączone dokumenty, tzn.
Narzędzie robocze, obracające się z szybszą niż dopusz- podobnych materiałów, przy użyciu zatwierdzonych czalna prędkością, może się złamać, a jego części przez FEIN narzędzi roboczych i osprzętu oraz w odprysnąć. odpowiednich warunkach atmosferycznych. Średnica zewnętrzna i grubość narzędzia roboczego Niniejsze elektronarzędzie przewidziane jest również...
Seite 88
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 88 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM W żadnym wypadku nie należy używać uszkodzonych Należy regularnie czyścić szczeliny wentylacyjne narzędzi roboczych. Przed każdym użyciem należy elektronarzędzia. Dmuchawa silnika wciąga pył do skontrolować oprzyrządowanie, np. ściernice pod kątem obudowy, a duże nagromadzenie pyłu metalowego może odprysków i pęknięć, talerze szlifierskie pod kątem spowodować...
Seite 89
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 89 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla Tarcze szlifierskie wygięte należy mocować w taki sposób, aby ich powierzchnia szlifująca nie wystawała szlifowania papierem ściernym poza krawędź pokrywy ochronnej. Niefachowo osadzona Nie należy stosować zbyt wielkich arkuszy papieru tarcza szlifierska, wystająca poza krawędź...
Zaleca się użycie systemu odsysania, Należy stosować wyłącznie oryginalny osprzęt firmy dostosowanego do rodzaju pyłu jak również osobistego FEIN. Osprzęt musi być przeznaczony dla danego typu wyposażenia ochronnego, a także zadbanie o dobrą elektronarzędzia. wentylację stanowiska pracy. Obróbkę materiałów Osprzęt A–M należy stosować...
Seite 91
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 91 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Instrucţiuni de utilizare originale ale maşinii de polişat. Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi. Simbol, semn Explicaţie Semn de interzicere în general. Această acţiune este interzisă. Nu atingeţi componentele sculei electrice care se rotesc. Respectaţi instrucţiunile din textul sau schiţa alăturată! Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii.
şi pot duce la lacuri, masă de şpaclu şi materiale similare, cu scule şi pierderea controlului. accesorii admise de FEIN, în mediu protejat de intemperii. Nu folosiţi dispozitive de lucru deteriorate. Înainte de Această sculă electrică este concepută şi pentru fiecare utilizare controlaţi dacă...
Seite 93
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 93 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Ochii trebuie protejaţi de corpurile străine aflate în zbor, Ţineţi bine scula electrică şi aduceţi-vă corpul şi braţele apărute în cursul diferitelor aplicaţii. Masca de protecţie într-o poziţie în care să puteţi controla forţele de recul. împotriva prafului sau masca de protecţie a respiraţiei Folosiţi întotdeauna un mâner suplimentar, în caz că...
întreţinere corespunzătoare, nivelul vibraţiilor poate fi service post-vânzări FEIN. diferit. Aceasta poate mări considerabil expunerea la Puteţi schimba şi singuri, dacă este necesar, următoarele vibraţii calculată...
Garanţia legală de conformitate a produsului se acordă conform reglementărilor legale din ţara punerii în circulaţie a acestuia. În plus, FEIN acordă o garanţie comercială conform certificatului de garanţie al producătorului FEIN. Setul de livrare al sculei dumneavoastră electrice poate să...
Seite 96
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 96 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Originalno navodilo za obratovanje polirnega stroja. Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, znaki Razlaga Splošni znak za prepoved. To dejanje je prepovedano. Ne dotikajte se rotirajočih delov električnega orodja. Sledite navodilom bližnjega besedila ali slike! Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodila.
če nimajo razpok, brusilne krožnike, če nimajo zaščitenem okolju z vstavnimi orodji in priborom, ki je razpok oziroma če niso močno obrabljeni ali izrabljeni, odobreno s strani FEIN. žične ščetke pa, če nimajo zrahljanih ali odlomljenih žic. To električno orodje je namenjeno tudi za uporabo z Če pade električno orodje ali vsadno orodje na tla,...
Seite 98
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 98 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Pazite, da bodo druge osebe varno oddaljene od Vašega Nikoli z roko ne segajte v bližino vrtečih se vsadnih orodij. delovnega območja. Vsak, ki stopi na delovno območje, V primeru povratnega udarca se lahko orodje premakne mora nositi osebno zaščitno opremo.
Seite 99
Vibracije rok ga morate nadomestiti s posebej pripravljenim Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se priključnim vodnikom, ki ga dobite pri servisu FEIN. izmerile v skladu s standardiziranim merilnim postopkom Naslednje dele lahko po potrebi samostojno zamenjajte: po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo vstavna orodja, dodatni ročaj, pokrov ročaja, napenjalni...
Seite 100
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 100 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Izbor pribora (glejte strani 8 – 11). Uporabite le originalni pribor podjetja FEIN. Pribor mora biti namenjen za tip električnega orodja. Uporabite pribor A–M z montiranim ščitnikom. A Oporni krožnik za ovčjo kožo z vezico B Brusilni krožnik s sprijemalnim trakom, oprijemalni...
Seite 101
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 101 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Originalno uputstvo za rad polirke. Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Znak opšte zabrane. Ova radnja je zabranjena. Rotirajuće delove električnog alata ne dodirivati. Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici! Neizostavno čitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja.
čica. Ako bi električni alat ili špahtel mase i sličnih materijala sa upotrebljenim alatima upotrebljeni alat pao dole, prokontrolišite, da li je koje je odobrio FEIN i priborom u okolini zaštićenoj od oštećen, ili upotrebite neoštećeni alat. Ako ste upotreljeni vremena.
Seite 103
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 103 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Držite uredjaj samo za izolovane drške, kada izvodite Izbegavajte sa Vašim telom područje, u koje se električni radove, pri kojima upotrebljeni alat može sresti skrivene alat kreće pri povratnom udarcu. Povratni udarac tera vodove struje ili vlastiti mrežni kabel.
Izjava o usaglašenosti. Utvrdite dodatne sigurnosne mere za zaštitu radnika pre delovanja vibracija kao na primer: Održavanje električnih Firma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost, da ovaj alata i alata za upotrebu, održavajte ruke tople, proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni organizacija radnog postupka.
Seite 105
Pakovanja, sortirani električni alati i pribor odvozite nekoj reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove okoline. Biranje pribora (pogledajte stranice 8 – 11). Upotrebljavajte samo originalni FEIN pribor. Pribor mora bit odredjen za tip električnog alata. Upotrebljavajte pribor A–M sa montiranim zaštitnim kolenom.
Seite 106
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 106 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Originalne upute za rad brusilice za poliranje. Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Opći znak zabrane. Ovo rukovanje je zabranjeno. Ne dodirivati rotirajuće dijelove električnog alata. Treba se pridržavati uputa u tekstu ili na slikama! Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnost.
Seite 107
Kada koristite ili kontrolirate radni radnim alatima i priborom odobrenim od FEIN, u okolini alat, osobe koje se nalaze blizu držite izvan ravnine zaštićenoj od vremenskih utjecaja.
Seite 108
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 108 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Kod izvođenja radova uređaj držite samo na izoliranim Posebno opreznim radom u području uglova, oštrih površinama zahvata, kada bi radni alat mogao oštetiti rubova, itd. spriječit ćete da se radni alat odbaci od skrivene električne vodove ili vlastiti priključni kabel.
Seite 109
EN 60745 i može se Jamstvo za proizvod vrijedi prema zakonskim propisima primijeniti za međusobnu usporedbu električnih alata. u zemlji korisnika električnog alata. Tvrtka FEIN daje Prikladan je i za privremenu procjenu opterećenja od jamstvo prema FEIN izjavi proizvođača o jamstvu.
Seite 110
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 110 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Оригинальное руководство по эксплуатации полировальной машины. Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое Пояснение изображение, условный знак Общий запрещающий знак. Это действие запрещено. Не прикасайтесь к вращающимся частям. Соблюдайте указания, содержащиеся в тексте и на рисунке рядом! Обязательно...
лаком или шпаклевкой, и подобных материалов для разорваться и разлететься в пространстве. работы в закрытых помещениях с допущенными Наружный диаметр и толщина применяемой оснастки фирмой FEIN сменными рабочими инструментами и должны соответствовать размерам Вашего принадлежностями. электроинструмента. Неправильно подобранные Этот электроинструмент пригоден для...
Seite 112
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 112 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Не применяйте поврежденную оснастку. Проверяйте Не пользуйтесь электроинструментом вблизи горючих каждый раз перед использованием устанавливаемые материалов. Искры могут воспламенить эти принадлежности, как то, шлифовальные круги, на материалы. сколы и трещины, шлифовальные тарелки на Не...
Seite 113
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 113 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Специальные предупредительные указания для закрепленные на электроинструменте, вращаются неравномерно, очень сильно вибрируют и могут шлифования наждачной бумагой выйти из-под контроля. Не применяйте шлифовальную шкурку размером Изогнутые шлифовальные круги необходимо больше нужного, а руководствуйтесь указаниями монтировать...
последней странице настоящего руководства по средства защиты и хорошо проветривайте рабочее эксплуатации. место. Поручайте обработку содержащего асбест Техническая документация: C. & E. FEIN GmbH, материала только специалистам. C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Древесная пыль и пыль легких металлов, горячие смеси абразивной пыли и химических веществ могут...
Seite 115
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 115 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Оригінальна інструкція з експлуатації полірувальної машини. Використані символи, скорочення та поняття. Символ, позначка Пояснення Загальний заборонний знак. Ця дія заборонена. Не торкайтеся до деталей електроінструменту, що обертаються. Дотримуйтеся інструкцій, які містяться в тексті та на малюнку поруч! Обов’язково...
або шпаклівкою, а також подібних матеріалів для шліфувального шпинделя Вашого роботи в закритих приміщеннях з допущеними електроінструменту. Робочий інструмент, що не фірмою FEIN робочими інструментами та приладдям. точно підходить до шліфувального шпинделя, Цей електроприлад придатний для експлуатації від обертається нерівномірно, сильно вібрує і може...
Seite 117
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 117 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Вдягайте особисте захисне спорядження. В Якщо, напр., шліфувальний круг застряє або залежності від виду робіт використовуйте захисну зачіплюється в оброблюваному матеріалі, край маску, захист для очей або захисні окуляри. За шліфувального круга, що саме врізався в матеріал, необхідністю...
Seite 118
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 118 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Особливі попередження при роботі з дротяними Забороняється закріплювати на електроінструменті таблички та позначки за допомогою гвинтів або щітками заклепок. Пошкоджена ізоляція не захищає від Зважайте на те, що навіть під час звичайного ураження...
Фірма FEIN заявляє під свою особисту відповідальність, що цей виріб відповідає чинним приписам, викладеним на останній сторінці цієї інструкції з експлуатації. Технічна документація: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Захист навколишнього середовища, утилізація. Упаковку, відпрацьовані електроінструменти та...
Seite 120
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 120 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Оригинална инструкция за експлоатация за Полираща машина. Използвани символи, съкращения и термини. Символ, означение Пояснение Общ забраняващ символ. Това действие е забранено. Не допирайте въртящите се детайли на електроинструмента. Следвайте указанията на текста, респ. фигурите в съседство! Непременно...
посочени в техническите характеристики на Вашия композитни материали, бои/лакови покрития, електроинструмент. Работни инструменти с замазки и др.п. с утвърдените от фирма FEIN работни неподходящи размери не могат да бъдат екранирани инструменти и допълнителни приспособления. по необходимия начин или да бъдат контролирани...
Seite 122
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 122 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM инструмент, ги проверявайте внимателно за Не използвайте работни инструменти, които изискват увреждания или използвайте нови неповредени прилагането на охлаждащи течности. Използването работни инструменти. След като сте проверили на вода или други охлаждащи течности може да внимателно...
Seite 123
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 123 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Специални указания за безопасна работа при Огънати шлифоващи дискове трябва да бъдат монтирани така, че шлифоващата им повърхност да шлифоване с шкурка не се подава извън равнината на ръба на предпазния Не...
материали, разтворители за някои видове боя, консерванти за дървесина, противообрастващи Декларация за съответствие. средства за плавателни съдове може да предизвика Фирма FEIN гарантира с пълна отговорност, че този алергични реакции и/или заболявания на продукт съответства на валидните нормативни дихателните пътища, рак, увреждане на половата...
Seite 125
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 125 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Algupärane kasutusjuhend: poleermasin. Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis Selgitus Üldine keelumärk. See toiming on keelatud. Ärge puudutage elektrilise tööriista pöörlevaid osi. Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid! Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded. Enne seda tööoperatsiooni tõmmake toitepistik pistikupesast välja.
Seite 126
Kui olete materjalide kuivpoleerimiseks ja lihvpaberiga lihvimiseks; tarviku üle vaadanud ja kohale asetanud, laske seadmel kasutada tuleb FEIN poolt heakskiidetud tarvikuid ja ühe minuti jooksul töötada maksimaalsetel pööretel. lisavarustust; töötada tuleb ilmastikutingimuste eest Seejuures ärge asetsege pöörleva tarvikuga ühel tasandil kaitstud keskkonnas.
Seite 127
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 127 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Spetsiifilised ohutusnõuded liivapaberiga Hoidke toitejuhe pöörlevatest tarvikutest eemal. Kontrolli kaotusel seadme üle tekib toitejuhtme lihvimisel läbilõikamise või kaasahaaramise oht ning Teie käsi võib Ärge kasutage liiga suurte mõõtmetega lihvpabereid, pöörleva tarvikuga kokku puutuda. juhinduge tootja andmetest lihvpaberi suuruse kohta.
See sobib ka vibratsiooni esialgseks Tootele antakse garantii vastavalt maaletooja riigis hindamiseks. kehtivatele nõuetele. Lisaks sellele annab FEIN garantii Toodud vibratsioonitase kehtib tööriista kasutamisel vastavalt FEIN tootjavastutuse deklaratsioonile. ettenähtud otstarbel. Kui aga elektrilist tööriista Elektrilise tööriista tarnekomplekt ei pruugi sisaldada...
Seite 129
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 129 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Poliravimo mašinos originali instrukcija. Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai. Simbolis, ženklas Paaiškinimas Bendrojo pobūdžio draudžiamasis ženklas. Šis veiksmas yra draudžiamas. Nelieskite besisukančių elektrinio įrankio dalių. Laikykitės šalia esančiame tekste ar grafiniame vaizde pateiktų reikalavimų! Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją...
šlifuoti šlifavimo popieriaus lapeliais ir apdoroti nebevaldomi. vieliniais šepečiais su FEIN aprobuotais darbo įrankiais ir Nenaudokite pažeistų darbo įrankių. Prieš kiekvieną papildoma įranga nuo atmosferos poveikio apsaugotoje naudojimą patikrinkite darbo įrankius, pvz., šlifavimo aplinkoje.
Seite 131
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 131 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM apsauginė kaukė turi išfiltruoti darbo metu kylančias Niekada nelaikykite rankų arti besisukančio darbo dulkes. Dėl ilgalaikio ir stipraus triukšmo poveikio galite įrankio. Įvykus atatrankai darbo įrankis gali pataikyti į jūsų prarasti klausą. ranką.
Tokiu atveju vibracijos poveikis kurioje buvo pateiktas rinkai, galiojančius įstatyminius per visą darbo laikotarpį gali žymiai padidėti. aktus. Be to, FEIN suteikia garantiją pagal FEIN gamintojo Norint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį, reikia atsižvelgti garantinį raštą. ir į laiką, per kurį prietaisas buvo išjungtas arba, nors ir Jūsų...
Seite 133
Pakuotės, nebetinkami naudoti elektriniai įrankiai ir papildoma įranga turi būti perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu. Papildomos įrangos pasirinkimas (žr. psl. 8 – 11). Naudokite tik originalią FEIN papildomą įrangą. Papildoma įranga turi būti skirta naudojamo elektrinio įrankio tipui. Papildomą įrangą A–M naudokite su primontuotu apsauginiu lankeliu.
Seite 134
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 134 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Oriģinālā lietošanas pamācība pulētājam. Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni. Simbols, apzīmējums Izskaidrojums Vispārēja aizlieguma zīme. Šāda darbība ir aizliegta. Nepieskarieties elektroinstrumenta rotējošajām daļām. Ievērojiet blakusesošajā tekstā vai grafiskajā attēlā sniegtos norādījumus! Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus, tai skaitā...
ļoti smilšpapīru un apstrādei ar suku, lietojot firmas FEIN spēcīgi vibrē un var būt par cēloni kontroles zaudēšanai atļautos darbinstrumentus un piederumus un strādājot no pār instrumentu.
Seite 136
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 136 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Lietotāja acis jāpasargā no lidojošajiem svešķermeņiem, Atsitiens ir sekas elektroinstrumenta nepareizai vai kas dažkārt rodas darba gaitā. Putekļu aizsargmaskai vai neprasmīgai lietošanai. No tā var izvairīties, ievērojot respiratoram jāpasargā lietotāja elpošanas ceļi no zināmus piesardzības pasākumus, kas aprakstīti putekļiem, kas veidojas darba laikā.
Seite 137
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 137 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM Citi drošības noteikumi Vibrācijas iedarbība uz rokām un delnām Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis ir izmērīts Izmantojiet elastīgās starplikas, ja tās tiek piegādātas atbilstoši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un kopā ar slīpēšanas disku. var tikt lietots elektroinstrumentu salīdzināšanai.
Elektroinstrumenta piegādes komplektā var netikt iekļautas visas šajā lietošanas pamācībā aprakstītās un attēlotās daļas. Atbilstības deklarācija. Firma FEIN ar pilnu atbildību deklarē, ka šis izstrādājums atbilst šīs lietošanas pamācības pēdējā lappusē minētajām spēkā esošajām direktīvām. Tehniskā dokumentācija no: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
Seite 147
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 147 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM 폴리셔 사용 설명서 원본 . 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 일반적인 금지 표지 . 이 행동은 금지되어 있습니다 . 전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오 . 문장이나 그림에 나와있는 지시 사항을 반드시 준수하십시오 ! 반드시...
Seite 148
하고 진동이 매우 심하여 제어가 불가능해 질 수 있습니다 . 전동공구의 사용 분야 : 본 휴대용 폴리셔는 날씨와 관계 없는 환경에서 FEIN 사가 손상된 장착 액세서리를 사용하지 마십시오 . 기기를 사용 허용하는 연마공구와 액세서리를 장착하여 금속 , 석재 , 플...
Seite 149
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 149 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM 다른 사람이 작업장에서 안전 거리를 유지하도록 해야 합니 특히 모서리나 날카로운 가장자리 등에 작업할 때 주의하십 다 . 작업장에 들어오는 사람은 누구나 반드시 보호장비를 시오 . 장착 액세서리가 작업물에서 되튀어 나가거나 걸리 착용해야...
Seite 150
기재된 진동 측정치는 전동공구의 주요 사용 분야의 경우입 니다 . 전동공구를 적당하지 않은 액세서리를 장착하여 사 FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면에 용하거나 제대로 정비하지 않은 상태에서 비정상적으로 사 나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다 .
Seite 162
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 162 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM ऐं ग ल पािलशगर क े िलए मू ल िनदेर् श . ूयु क्त िचन्ह , सं क्ष े प ण और शब्दावली . िचन्ह , सं क े त ःपष्टीकरण सामन्य...
Seite 163
से िफ़ट होना चािहए. धु र ी में छे द वाले ऐसे सहायक की ॄिशं ग क े िलए मौसम रक्षक माहौल में FEIN से उपकरण जो पॉवर उपकरण क े माउं िटं ग हाडर् व े य र से मे ल...
Seite 164
OBJ_BUCH-0000000053-001.book Page 164 Thursday, January 19, 2012 2:41 PM अपनी नीजी रक्षा क े िलए सु र क्षा िगयर पहनें . काम दर उछल सकता है , जो घु स ने क े समय चक्क े की गित ू करने की िबया अनु स ार फ़ े स-शील्ड , सु र क्षा -चँमे पहनें . की...
Seite 165
अवशे ष करं ट यं ऽ (RCD) क े साथ चलां ए . जो FEIN क े सिवर् स डीलर क े पास उपलब्ध है । हाथ-बाजू में वाईॄे श न आवँयकता अनु स ार नीचे िलखे पाट्सर् बदले जा सकते...
Seite 166
पयार् व रण की रक्षा हे त ु पु न :उपयोग क े िलए अलग कर दें . सहायक उपकरण (पृ ष्ठ दे ख ें 8 – 11). क े वल FEIN क े मू ल सहायक उपकरणों का इःते म ाल करें । सहायक उपकरण पॉवर टल की िकःम क े िलए बने होने ू...
Seite 167
.ترصيح التوافق ترصح رشكة فاين عىل مسؤوليتها اخلاصة بأن هذا املنتج يتوافق مع األحكام .املعنية املذكورة عىل الصفحة األخرية بتعليامت التشغيل هذه C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, :األوراق الفنية لدى D-73529 Schwäbisch Gmünd .محاية البيئة، التخلص من العدة ينبغي التخلص من التغليف والعدد الكهربائية والتوابع البالية بطريقة منصفة...
Seite 168
غريها من تعليامت األمان يمثل مستوى االهتزازات املذكور جماالت االستعامل األساسية للعدة الكهربائية. أما لو تم استخدام العدة الكهربائية الستعامالت أخرى وبعدد .استخدم الطبقات املتوسطة اللي ّ نة إن تم إرفاقها بأداة اجللخ .شغل خمالفة أو بصيانة غري كافية، فإن مستوى االهتزازات قد خيتلف عن ذلك تأكد...
Seite 169
قد تكرس أقراص التجليخ أيض ا ً أثناء ذلك.إن الصدمة االرتدادية هي نتيجة ارتد عتاد وقاية شخيص. استخدم حسب االستعامل وقاية كاملة للوجه، وواقية الستخدام العدة الكهربائية بشكل خاطئ أو غري صحيح. ويمكن جتنبها من للعينني أو نظارات واقية. ارتد عند الرضورة قناع للوقاية من الغبار وواقية .خالل...
Seite 170
الرشح الوحدة الوطنية الوحدة الدولية اإلشارة مم = أسنان لولبة شفة الشدM = طول حمور الدوران املسننI كغ EPTA-Procedure 01/2003 الوزن حسب مستوى ضغط الصوت ديسيبل مستوى قدرة الصوت ديسيبل ذروة مستوى ضغط الصوت ديسيبل pCpeak االضطراب K... م/ثا...
Seite 171
.تعليامت التشغيل األصلية – مصقلة .الرموز واالختصارات واملصطلحات املستخدمة الرشح الرمز، اإلشارة .إشارة منع عامة. إن هذا الترصف ممنوع .ال تلمس أجزاء العدة الكهربائية الدوارة !اتبع تعليامت النص أو الصورة املجاورة .ينبغي قراءة الوثائق، كتعليامت التشغيل ومالحظات األمان العامة بشكل رضوري اسحب...