Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Refrigerator
User Manual
Kühlschrank/Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
Lednice
Návod k použití
Edition 75 Einbau Kombination
EN / DE / CZ /
58 5475 0000 / AA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig Edition 75 Einbau Kombination

  • Seite 1 Refrigerator User Manual Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung Lednice Návod k použití Edition 75 Einbau Kombination EN / DE / CZ / 58 5475 0000 / AA...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents 5. Operating the product 1. Safety and environment Control panel and display .15 instructions Dual cooling system..17 1.1. General safety .....4 Freezing fresh food ...17 1.1.1 HC warning ......6 Recommendations for 1.1.2 For models with water preserving the frozen food ..18 dispenser ........6 Placing the food ....19 1.2.
  • Seite 3 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Seite 4: Safety And Environment

    1. Safety and environment instructions This section provides the safety – farm houses and by clients instructions necessary to in hotels, motels and other prevent the risk of injury and residential type environments; material damage. Failure to – bed and breakfast type observe these instructions will environments;...
  • Seite 5 • If the product will not be • If the product has LED used for a while, unplug the type lighting, contact the product and remove any food authorised service for inside. replacing or in case of any problem. • Do not use the product when the compartment with circuit • Do not touch frozen food with cards located on the upper...
  • Seite 6: Hc Warning

    • If there is risk of water will cause the product to fall hammer effect in your down and cause damage to installation, always the parts. use a water hammer • Take care not to trap the prevention equipment in power cable.
  • Seite 7: Child Safety

    1.6. Package information 1.3. Child safety • Keep packaging materials Packaging materials of the product out of children’s reach. are manufactured from recyclable materials in accordance with our • Do not allow the children to National Environment Regulations. play with the product. Do not dispose of the packaging • If the product’s door materials together with the...
  • Seite 8: Your Cooler

    2. Your Cooler Butter & Cheese sections Freezer compartment Egg tray Chiller Adjustable door shelves Chiller cover and glass Bottle holder Adjustable shelves Bottle shelf Adjustable front feet Control panel and display Figures in this user manual are schematic and may not match the product exactly.
  • Seite 9: Installation

    3. Installation 3.1 Appropriate installation location To make the product ready for use, make sure that the electricity WARNING: If the door installation is appropriate before of the room where the calling the Authorised Service product will be placed Agent. If not, call a qualified is too small for the electrician to have any necessary product to pass, then the...
  • Seite 10: Installing The Plastic Wedges

    placed in an alcove, remember 3.2 Installing the to leave at least 5 cm clearance plastic wedges between the product and the Plastic wedges are used to create ceiling, rear wall and the side the distance for the air circulation walls.
  • Seite 11: Illumination Lamp

    If the current value of the fuse 3.4 Illumination lamp or breaker in the house does Do not attempt to repair yourself not comply with the value in the but call the Authorised Service rating plate, have a qualified Agent if the LED illumination electrician install a suitable lamps do not go on or are out fuse.
  • Seite 12: Reversing The Doors

    3.5 Reversing the doors...
  • Seite 13: Preparation

    4. Preparation maximum amount of food loaded. • There is no risk in using a 4.1 Things to be done shelf or drawer suitable for the for energy saving shapes and sizes of the foods to be frozen. Connecting the product •...
  • Seite 14: Initial Use

    If two coolers are to be You will hear a noise installed side by side, when the compressor there should be at least starts up. The liquids and 4 cm distance between gases sealed within the them. refrigeration system may also give rise to noise, even if the compressor is not running and this is...
  • Seite 15: Operating The Product

    5. Operating the product 5.1 Control panel and display 12 13 15 16 1-On/Off function 3-Vacation Function Press the On/Off button for 3 Press the Quick Fridge\Vacation seconds to turn off or turn on the button for 3 seconds to activate fridge.
  • Seite 16 9-High Temperature Error / If you want to freeze large Warning Indicator amounts of fresh food, press This icon comes on during high the Quick Freeze button before temperature failures and error putting the food into the freezer warnings. compartment. If you press the Quick Freeze button repeatedly 10-Economic Usage Indicator with short intervals, the electronic...
  • Seite 17: Dual Cooling System

    • 5.2 Dual cooling system Pack the food in an airtight manner to prevent them from Your refrigerator is equipped with drying even if they are going to three separate cooling systems to be stored for a short time. cool the fresh food compartment, •...
  • Seite 18: Recommendations For Preserving The Frozen Food

    Freezer Fridge Compartment Compartment Explanations Setting Setting This is the normal recommended -18°C 4°C setting. These settings are -20, -24 or -24°C 4°C recommended when the ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short time. Your Quick Freeze 4°C refrigerator will return to its...
  • Seite 19: Placing The Food

    5.5 Placing the food Divided the food into portions according to your family’s daily or Various frozen Freezer meal based consumption food such as meat, compartment needs. fish, ice cream, shelves Pack the food in an vegetables and etc. airtight manner to prevent them from drying even Egg holder if they are going to be...
  • Seite 20: Open Door Warning

    5.7 Open door warning 5.8 Recommendations for freshfood compartment An audio warning will be given when the fridge or freezer * OPTIONAL compartment door of your product • Please do not let any foodstuff is left open for a certain period of to come to contact with the time.
  • Seite 21: Maintenance And Cleaning

    6. Maintenance and cleaning • Check regularly that the door Cleaning your fridge at regular in- gaskets are clean. If not, clean tervals will extend the service life them. of the product. • To remove door and body shelves, remove all of its contents.
  • Seite 22: Protecting The Plastic Surfaces

    6.2 Protecting the plas- tic surfaces Do not put liquid oils or oil-cooked meals in your refrigerator in un- sealed containers as they dama- ge the plastic surfaces of the refri- gerator. If oil is spilled or smeared onto the plastic surfaces, clean and rinse the relevant part of the surfa- ce at once with warm water.
  • Seite 23: Troubleshooting

    7. Troubleshooting cooling system is not balanced, which triggers the compressor Check this list before contacting thermic safeguard. The product the service. Doing so will save you will restart after approximately 6 time and money. This list includes minutes. If the product does not frequent complaints that are not restart after this period, contact related to faulty workmanship...
  • Seite 24 compartment temperature to a The product will take longer to higher degree and check again. reach the set temperature when recently plugged in or a new The food items kept in cooler food item is placed inside. This compartment drawers are frozen. is normal.
  • Seite 25 ground is sufficiently durable to >>> Use holders and packaging bear the product. materials without free of odour. • • Any items placed on the product The foods were placed in may cause noise. >>> Remove unsealed holders. >>> Keep the any items placed on the product.
  • Seite 26 4. Vorbereitung 1. Hinweise zu Sicherheit und Tipps zum Energiesparen .13 Umwelt Erste Inbetriebnahme ..14 Allgemeine Sicherheitshinweise .....3 5. Bedienung 1.1.1 Wichtige Hinweise zum Bedienfeld und Display ..16 Kältemittel ........5 Doppeltes Kühlsystem ..18 1.1.2 Modelle mit Frische Lebensmittel Wasserspender ......6 tiefkühlen ........18 Bestimmungsgemäßer Empfehlungen zur...
  • Seite 27 Bitte zuerst diese Bedienungsanleitung lesen! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Danke für die Wahl eines Grundig-Produktes. Wir hoffen, dass dieses Produkt, das mit hochwertiger und hochmoderner Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielt. Daher bitte die gesamte Bedienungsanleitung und alle beiliegenden Dokumente aufmerksam durchlesen und zum zukünftigen Nachschlagen aufbewahren.
  • Seite 28: Hinweise Zu Sicherheit Und Umwelt

    1. Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Dieses Gerät ist für die private Dieser Abschnitt bietet Nutzung oder für den Gebrauch die zur Vermeidung bei folgenden ähnliche von Verletzungen und Anwendungen konzipiert Materialschäden erforderlichen worden Sicherheitsanweisungen. - In Personalküchen in Bei Nichtbeachtung dieser Geschäften, Büros und anderen Anweisungen erlöschen jegliche Arbeitsumgebungen;...
  • Seite 29 • Berühren Sie den • Benutzen Sie keine Netzstecker niemals mit Dampfreiniger oder feuchten oder gar nassen ähnliche Gerätschaften Händen. Ziehen Sie beim zum Reinigen oder Abtauen Trennen niemals am Kabel, Ihres Gerätes. Der Dampf greifen Sie immer am kann in Bereiche eindringen, Stecker.
  • Seite 30: Wichtige Hinweise Zum Kältemittel

    • Geben Sie Flüssigkeiten in oder ähnliche Teile des aufrechter Position in den Kühlschranks zu treten; Kühlschrank; zuvor den lehnen Sie sich nicht daran Deckel sicher verschließen. an. Andernfalls könnte das Gerät umkippen, Teile • Sprühen Sie keine könnten beschädigt werden. entflammbaren Substanzen in die Nähe des Gerätes, • Achten Sie darauf,...
  • Seite 31: Modelle Mit Wasserspender

    1.2 Bestimmungsgemäßer 1.1.2 Modelle mit Einsatz Wasserspender • Dieses Gerät ist für den • Der Druck für die Einsatz im Haushalt Kaltwasserzufuhr sollte vorgesehen. Er eignet sich maximal 90 psi (620 nicht zum kommerziellen kPa) betragen. Wenn Einsatz. der Wasserdruck in Ihrem Haushalt 80 psi • Das Produkt sollte (550 kPa) übersteigt,...
  • Seite 32: Einhaltung Von Weee-Vorgaben Und Altgeräteentsorgung

    1.4 Einhaltung von 1.6 Hinweise zur Verpackung WEEE-Vorgaben und • Die Verpackungsmaterialien Altgeräteentsorgung des Gerätes worden gemäß Dieses Gerät erfüllt die nationalen Umweltschutz Vorgaben der EU-WEEE-Direktive bestimmungen aus (2012/19/EU). Das Gerät wurde recyclingfähigen Materialien mit einem Klassifizierungssymbol hergestellt. Entsorgen Sie für elektrische und elektronische Verpackungsmaterialien nicht Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
  • Seite 33: Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank

    2. Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank Butter- & Käsefächer Frischhaltefach (Gemüse/Obst) Eierhalter Glasabdeckung/-Ablage des Verstellbare Türablagen Kühlbereiches Flaschenhalter Bewegliche Ablagen Flaschenablage Lüfter Einstellbare Füße Bedienfeld und Display Tiefkühlfächer Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen zur Orientierung und können etwas vom Aussehen Ihres Gerätes abweichen.
  • Seite 34: Installation

    3. Installation 3.1 Der richtige Aufstellungsort Die Vorbereitung des WARNUNG: Falls die Aufstellungsortes und Türöffnung des Raumes, die Elektroinstallation in dem das Gerät sind Sache des Kunden. aufgestellt werden soll, Das Gerät darf während zu schmal sein sollte, der Installation nicht müssen die Türen des mit dem Stromnetz Gerätes abgebaut und...
  • Seite 35: Kunststoffkeile Anbringen

    Sie daran, mindestens 5 cm 3.2 Kunststoffkeile anbringen Abstand zwischen dem Produkt Die Kunststoffkeile sorgen für und der Decke, der Rückwand den richtigen Abstand zwischen und den Seitenwänden zu Kühlschrank/ Gefrierschrank lassen. und Wand – und damit für die • Wenn das Produkt in eine richtige Luftzirkulation.
  • Seite 36: Beleuchtung

    • 3.4 Beleuchtung Das Typenschild an der Innenseite des Produktes Falls die LED-Beleuchtung informiert über richtige ausfallen sollte, versuchen Spannung und zulässige Sie keine eigenmächtigen Absicherung. Wenn der Wert Reparaturen. Wenden Sie sich an Ihrer Haussicherungen nicht den autorisierten Kundendienst. zu den Angaben auf dem Die Glühbirnen für dieses Typenschild passen sollte,...
  • Seite 37: Türanschlag Umkehren

    3.5 Türanschlag umkehren...
  • Seite 38: Vorbereitung

    4. Vorbereitung nutzen. Die angegebenen Energieverbrauchswerte Ihres Kühlschrank/Gefrierschranks 4.1 Tipps zum Energiesparen wurden unter maximaler Beladung bei rausgenommenen Der Anschluss Ablagen oder Schubladen des Gerätes an ermittelt. Energiesparsysteme birgt Ansonsten ist es Ihnen völlig Risiken, da Schäden am freigestellt, Gerät auftreten können. wenn verfügbar der unteren •...
  • Seite 39: Erste Inbetriebnahme

    • Achten Sie darauf, dass das Die Temperatur des Tiefkühllüftergitter nicht Raumes, in dem durch Lebensmittel blockiert der Kühlschrank/ wird. Damit das Fach durch Gefrierschrank ausreichenden Luftstrom richtig aufgestellt wird, sollte gekühlt werden kann, muss mindestens grundsätzlich ein Freiraum 15 °C betragen. Im von mindestens 3 cm vor dem Hinblick auf den Lüftergitter verbleiben.
  • Seite 40 Aus Gründen der Energieeffizienz sollten die obere Ablage entfernt und Lebensmittel auf der darunter befindlichen Ablage gelagert werden. Das Nettovolumen Ihres Gerätes wird ohne die oberen beiden Klappen und die obere Ablage angegeben. Geben Sie zwei Eisakkus (sofern vorhanden) direkt auf die gefrorenen Lebensmittel, die auf der oberen Ablage gelagert werden sollen.
  • Seite 41: Bedienung

    5. Bedienung 5.1 Bedienfeld und Display 1- Ein/Aus schalten Sofern Sie diese Funktion nicht Drücken Sie die Ein-/Austaste vorzeitig abschalten, wird das zum Ein- oder Ausschalten des Schnellkühlen beendet, sobald Kühlschranks 3 Sekunden. die nötige Temperatur erreicht 2 - Schnellkühlen aktivieren ist.
  • Seite 42 5 - Aus-Anzeige 15 - Schnellgefrieren ein/aus- Die Aus-Anzeige leuchtet, wenn schalten der Kühlschrank ausgeschaltet ist. Die Schnellgefrieranzeige leuchtet bei aktiver Schnellgefrierfunktion 6 - Schnellkühlanzeige auf. Zum Abbrechen dieser Dieses Symbol leuchtet bei aktiver Funktion drücken Sie die Schnellkühlen-Funktion auf. Taste Schnellgefrieren/ 7 - Anzeige der Kühlbereich- Öko-Extra noch einmal.
  • Seite 43: Doppeltes Kühlsystem

    • 17 - Alarmton abschalten Lebensmittel, die Sie einfrieren Wenn die Kühlschranktür 2 möchten, sollten frisch und von Minuten geöffnet ist oder ein guter Qualität sein. • Sensorfehler vorliegt, ertönt ein Teilen Sie Lebensmittel in akustischer Alarm. Der Alarm sinnvolle, dem Bedarf Ihrer kann mit der „Alarm aus“-Taste Familie angepasste Portionen abgeschaltet werden.
  • Seite 44: Empfehlungen Zur Optimalen Haltbarkeit Gefrorener Lebensmittel

    Einstellung Einstellung Erläuterungen Tiefkühlbereich Kühlbereich Dies ist die allgemein -18 °C 4 °C empfohlene Einstellung. Diese Einstellungen empfehlen wir bei -20, -24 oder -24 °C 4 °C Umgebungstemperaturen über 30 °C. Diese Funktion nutzen Sie zum Einfrieren von Lebensmitteln in kurzer Zeit. Schnellgefrieren 4 °C Nach Abschluss wechselt Ihr...
  • Seite 45: Lebensmittel Platzieren

    Achten Sie darauf, dass Sie können die Frische die Verpackung der Ihrer Lebensmittel viele Lebensmittel gekennzeich- Monate bewahren (bei einer net und mit Datum verse- Tiefkühlbereichtemperatur von hen ist. maximal -18 °C). Achten Sie darauf, dass Teilen Sie Lebensmittel die an er Verpackung in sinnvolle, dem Bedarf angegebenen Daten für Ihrer Familie angepasste...
  • Seite 46: Tür-Offen-Warnung

    5.7 Tür-offen-Warnung 5.8 Empfehlungen zum Kühlbereich Ein Signal ertönt, wenn die Tür des Kühlschrank / * FAKULTATIV Gefrierschranks oder des • Achten Sie darauf, dass Tiefkühlfachs für eine bestimmte der Temperatursensor Zeit geöffnet bleibt. Dieses im Kühlbereich nicht mit Tonsignal verstummt, sobald Sie Lebensmitteln in Berührung eine beliebige Taste drücken oder kommt.
  • Seite 47: Pflege Und Reinigung

    6. Pflege und Reinigung Eine regelmäßige Reinigung • Reinigen Sie die Tür mit einem erhöht die Lebensdauer des feuchten Tuch. Entnehmen Geräts. Sie den Inhalt vom Innenraum und den Türen. Entfernen Sie HINWEIS: Trennen Sie die Regale nach oben hebend. Ihren Kühlschrank vor Nach der Reinigung und dem der Reinigung vom Netz.
  • Seite 48 Zur Vermeidung dieses Problems reinigen Sie es regelmäßig alle 15 Tage. • Bewahren Sie die Speisen in geschlossenen Behältern auf. Lebensmittel, die in offenen Behältern aufbewahrt werden, können durch die Verbreitung von Mikroorganismen Gerüche verursachen. • Keine Lebensmittel deren Aufbewahrungsdauer abgelaufen ist im Kühlschrank aufbewahren.
  • Seite 49: Problemlösung

    7. Problemlösung Kondensation an den Seitenwänden des Kühlbereiches (Multizone, Bitte schauen Sie sich zunächst Kühlkontrolle und FlexiZone). diese Liste an, bevor Sie sich • Die Tür wird zu häufig geöffnet. an den Kundendienst wenden. >>> Darauf achten, die Gerätetür Das kann Ihnen Zeit und Geld nicht zu häufig zu öffnen.
  • Seite 50 • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas Der Kompressor läuft nicht. grö0er als sein Vorgänger. Größere • Wenn ein Stromausfall auftritt Produkte arbeiten länger. oder der Netzstecker gezogen • Die Umgebungstemperatur ist sehr und wieder angeschlossen wird, hoch. >>> Das Gerät arbeitet bei höheren ist der Gasdruck im Kühlsystem Umgebungstemperaturen normalerweise des Gerätes nicht ausgeglichen,...
  • Seite 51 Die Temperatur im Tiefkühlbereich Die Temperatur im Kühl- oder ist sehr niedrig, während die Tiefkühlbereich ist zu hoch. Temperatur im Kühlbereich • Die Kühlbereichtemperatur angemessen ist. ist sehr hoch eingestellt. >>> • Die Tiefkühlbereichtemperatur Die Kühlbereichtemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> beeinflusst die Tiefkühlbereichtemperatur höher Tiefkühlbereichtemperatur.
  • Seite 52 Vibrationen oder Es befindet sich Kondenswasser an Betriebsgeräusche. der Außenseite des Produktes oder zwischen den Türen. • Der Boden ist nicht eben oder stabil. >>> Falls das Produkt • Eventuell herrscht hohe bei langsamem Bewegen Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach wackelt, müssen die Füße Wetterlage völlig normal.
  • Seite 53 Die Tür lässt sich nicht schließen. • Lebensmittelverpackungen blockieren die Tür. >>> Inhalt so platzieren, dass die Tür nicht blockiert wird. • Das Gerät steht nicht vollständig aufrecht auf dem Boden. >>> Füße zum Ausgleichen des Gerätes anpassen. • Der Boden ist nicht eben oder stabil.
  • Seite 54 OBSAH 1. Bezpečnostní pokyny a životní prostředí 2. Vaše lednička 3. Instalace Správné místo pro instalaci 9 Připojení plastových klínů 10 Vnitřní osvětlení ....10 Připojení napájení .....10 4. Příprava 5. Tlačítko pro Nastavení teploty Zmrazování čerstvých potravin ........14 Doporučení pro skladování zmrazených potravin ....15 Podrobnosti o mrazničce ..15 Umístění...
  • Seite 55 Nejprve si přečtěte tento návod! Vážený zákazníku, Doufáme, že výrobek, který byl vyroben v moderních závodech a kontrolován v souladu s nejpřísnějšími postupy kontroly kvality, vám zajistí účinný provoz. Z tohoto důvodu vám doporučujeme pozorně si přečíst celý návod k výrobku, než...
  • Seite 56: Bezpečnostní Pokyny A Životní Prostředí

    1. Bezpečnostní pokyny a životní prostředí Tato část obsahuje bezpečnostní Za účelem použití pokyny nezbytné pro zabránění návštěvníky farem a hotelů, nebezpečí zranění a materiálních motelů a jiných míst s škod. Nedodržením těchto ubytováním. pokynů zanikají všechny typy V prostorách typu záruky výrobku.
  • Seite 57 • výrobek. Výrobek zapojujte do uzemněné • Pokud se výrobek zásuvky. Uzemnění musí být prove- nebude delší dobu používat, deno kvalifikovaným elektrikářem. • odpojte jej a vyjměte Pokud produkt má osvětlení typu potraviny. LED, pro jeho nahrazení nebo v • Nepoužívejte páru nebo případě...
  • Seite 58: Pro Modely S Dávkovačem Vody

    • Syrové maso a ryby uchovávejte v chladničce ve vhodných nádobách, aby nepřicházely do kontaktu s jídlem ani na něho nemohly ukápnout. • Oddělení se dvěma hvězdičkami pro mražené potraviny jsou vhodná pro uchovávání předem zmražených jídel, uchovávání nebo přípravu zmrzliny a výrobu kostek ledu.
  • Seite 59: Účel Použití

    Pokud je váš tlak vody vyšší než 80 1.2. Bezpečnost dětí psi (550 kPa), použijte ve vaší síti • Obalové materiály uchovávejte ventil na omezování tlaku. Pokud mimo dosah dětí. nevíte, jak zkontrolovat tlak vody, • Nedovolte dětem, aby se s požádejte o pomoc profesionálního výrobkem hrály.
  • Seite 60: Informace O Balení

    1.5. Informace o balení • Obalové materiály výrobku jsou vyrobeny z recyklovatelných materiálů v souladu s našimi národními předpisy o životním prostředí. Nevyhazujte obalové materiály spolu s domácími nebo jinými odpady. Vezměte je do sběrných míst pro obalové materiály určené místními orgány.
  • Seite 61: Vaše Lednička

    2. Vaše lednička Prostor pro čerstvé potraviny Oddíly na máslo a sýr Prostor Držáky vajec Skleněné police prostoru Police dveří prostoru chladničky chladničky Kryt Ventılátor Police na lahve Panel a ukazatel nastavení Nastavitelné nožky teploty Prostor mrazničky *volitelné: Obrázky uvedené v této příručce jsou uváděny jako příklad a nemusí...
  • Seite 62: Instalace

    3. Instalace • Výrobek pro své efektivní fungování vyžaduje dostatečnou cirkulaci vzduchu. 3.1 Správné místo pro instalaci • Pokud bude výrobek umístěn ve výklenku, nezapomeňte nechat Pro instalaci výrobku se obraťte nejméně 5 cm odstup mezi na autorizovaný servis. Pro produktem, stropem a stěnami.
  • Seite 63: Připojení Plastových Klínů

    3.2 Připojení plastových klínů VAROVÁNÍ: Poškozený napájecí kabel musí být Použijte plastové klíny dodané vyměněn autorizovaným s produktem pro zajištění servisem. dostatečného prostoru pro Při umístění dvou cirkulaci vzduchu mezi výrobkem a chladniček v přilehlé stěnou. pozici, mezi dvěma Chcete-li připojit klíny, jednotkami nechejte odstraňte šrouby na výrobku a vzdálenost nejméně...
  • Seite 64: Příprava

    4. Příprava • Pro volně stojící zařízení; “tento • Styk potravin s čidlem teploty v chladicí spotřebič není určen mrazničce může zvýšit spotřebu k použití jako zabudovaný energie zařízení. Zabraňte tedy spotřebič”; jakémukoliv kontaktu s čidlem • Chladničku instalujte nejméně (čidly).
  • Seite 65: Tlačítko Pro Nastavení Teploty

    5. Tlačítko pro Nastavení teploty 12 13 15 16 1 – Funkce Zap./Vyp. 3 - Funkce Dovolená Stiskněte tlačítko Zap./Vyp. po dobu Stiskněte tlačítko s funkcí rychlého 3 sekund a chladničku zapněte nebo mražení/dovolená na 3 sekundy a vypněte. zapněte funkci Dovolená. 2- Funkce rychlého chlazení...
  • Seite 66 9 - Kontrolky Chyba – Vysoká mrazničky. Pokud v krátkých teplota / Varování intervalech, opakovaně, stisknete Toto světlo se rozsvítí dojde-li tlačítko Rychlé mrazení, okamžitě k selhání vysoké teploty a výstraze. se aktivuje ochrana elektronického 10 - Kontrolka úsporného provozu okruhu.
  • Seite 67: Zmrazování Čerstvých Potravin

    • 5.1 Zmrazování čerstvých Maximálního objemu skladovaných mražených potravin se dosáhne potravin bez použití zásuvek a krytu horní • Pokud chcete zachovat kvalitu police, který je součástí prosto- potravin, potraviny umístěné v ru mrazničky. Spotřeba energie mrazničce musí být zmražené vašeho spotřebiče je uváděna za tak rychle, jak je to možné, z toho situace, kdy je prostor mrazničky...
  • Seite 68: Doporučení Pro Skladování Zmrazených Potravin

    Nastavení Nastavení teploty teploty Podrobnosti Mrazícího Chladicího prostoru prostoru -18°C 4°C Toto je výchozí, doporučené nastavení. -20,-22 Tyto nastavení se doporučují pro teploty nad 4°C nebo 24°C 30 ° C. Quick Použijte, když chcete zmrazit vaše potraviny Freeze 4°C krátké době. Po ukončení procesu se produkt - Rychlé...
  • Seite 69: Umístění Jídla

    5.4 Umístění jídla 5.6 Změna směru otevírání dveří Různý mražené zboží Police v jako jsou maso, ryby, Směr otevírání dveří vaší chladničky mrazící zmrzlina, zelenina můžete změnit v závislosti na jejím části apod. místě použití. Když tak potřebujete udělat, obraťte se na nejbližší Potraviny v hrnci, Police v Autorizovaný...
  • Seite 70: Údržba A Čištění

    6 Údržba a čištění Při pravidelném čištění se zvýší 6.1 Zabránění vzniku životnost výrobku. nepříjemných pachů VAROVÁNÍ: Před čištěním Při výrobě našich zařízení se chladničky produkt nejprve nepoužívají materiály, které mohou odpojte z elektrické sítě. způsobit zápach. Nicméně, nevhodné • K čištění...
  • Seite 71: Řešení Problémů

    7. Řešení problémů • V případě náhlého výpadku prou- du nebo vytažení napájecího kabelu Než se obrátíte na servis, viz a po jeho opětovném připojení tlak následující seznam. Může Vám to plynu v chladícím systému výrobku ušetřit čas i peníze. Tento seznam není...
  • Seite 72 • • Nový výrobek může být větší než ten Teplota prostoru mrazničky je nas- předchozí. Větší výrobky budou pra- tavena na velmi nízký stupeň. >>> covat po delší dobu. Nastavte teplotu v mrazničce na • Teplota v místnosti může být vysoká. vyšší...
  • Seite 73 Třese se nebo vydává hluk. • Produkt není pravidelně čištěn. >>> • Pravidelně čistěte vnitřek pomocí Podlaha není ve vodováze nebo není houbičky, teplé vody a sycené vody. odolná. >>> Pokud se výrobek třese, • Některé balení a obalové materiály když...

Inhaltsverzeichnis