Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch PHS 8667 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PHS 8667:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Moodpic 1
63,2 x 50,25mm
CMYK & GREY
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
Moodpic 2
98,6 x 46,7mm
CMYK & GREY
PHS 8667
de
Gebrauchsanleitung
en
Instruction manual
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
da
Brugsanvisning
no
Bruksanvisning
sv
Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
es
Instrucciones de uso
pt
Instruções de serviço
el
Οδηγίες χρήσης
tr
Kullanım kılavuzu
pl
Instrukcja obsługi
hu
Használati utasítás
uk
Інструкція з експлуатації
ru
Инструкция по эксплуатации
‫إرشادات االستخدام‬
ar
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch PHS 8667

  • Seite 1 Moodpic 1 63,2 x 50,25mm CMYK & GREY Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome Moodpic 2 98,6 x 46,7mm CMYK & GREY PHS 8667 Gebrauchsanleitung Bruksanvisning Kullanım kılavuzu Instruction manual Bruksanvisning Instrukcja obsługi Mode d’emploi Käyttöohje Használati utasítás Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Інструкція...
  • Seite 2 de  Deutsch  en  English  fr  Français  it  Italiano  nl  Nederlands  da  Dansk  no  Norsk  sv  Svenska  fi  Suomi  es  Español  pt  Português  el  Ελληνικά  tr  Türkçe  pl  Polski  hu  Magyar  uk  Українська  ru  Pycckий  ‫العربية‬ ar    ...
  • Seite 3 360˚...
  • Seite 4 180°...
  • Seite 5 180° 180°...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Dieses Gerät ist für den Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwendungen bestimmt. Haushalts ähnliche Anwendungen umfassen z. B. die Verwendung in Mitarbeiterräumen von Läden, Büros, landwirtschaftlichen und anderen gewerblichen Betrieben, sowie die Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels und ähnlichen Wohneinrichtungen.
  • Seite 7 Zuleitung nicht ● mit heißen Teilen in Berührung bringen; ● über scharfe Kanten ziehen; ● als Tragegriff benutzen; ● straff aufrollen. Vor dem Reinigen den Netzstecker ziehen. Netzstecker nicht am Kabel herausziehen. Gerät niemals in Wasser tauchen. Keinen Dampfreiniger benutzen. Die Heizplatten werden heiß. Das Gerät nur am Griff anfassen. Nur an trockenen Haaren, keinesfalls an Kunststoffhaaren  anwenden. Das Gerät nur auf hitzeunempfi   ndliche Flächen ablegen. Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Waschbecken oder anderen Gefäßen benutzen, die Wasser enthalten. A Lebensgefahr! Gerät nie mit Wasser in Berührung bringen. Gefahr besteht auch bei ausgeschaltetem Gerät, deshalb nach  Gebrauch und bei Unterbrechung während der Benutzung den  Stecker ziehen. Zusätzlichen Schutz bietet der Einbau eines Fehlerstrom- Schutzschalters bis 30 mA in die Hausinstallation. Bitte von  einem Elektroinstallateur beraten lassen. A Erstickungsgefahr! Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.
  • Seite 8: Teile Und Bedienelemente

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Temperaturempfehlung für besonders dieses Gerätes aus unserem Hause schonendes Glätten und Glanz: Bosch. Sie haben ein hochwertiges Haartyp Struktur Temperatur- Produkt erworben, das Ihnen viel Freude empfehlung bereiten wird. wellig gesund 160°C Diese Gebrauchsanleitung beschreibt einen  wellig angegriffen 150°C Haarglätter.
  • Seite 9: Anwendung

    Anwendung Info: Die Sensorfunktion nur zum „Haare  glätten“ einschalten. Zum „Haare locken“  W Verbrennungsgefahr! die Sensorfunktion ausschalten. Keinesfalls Hautflächen (Kopfhaut oder  Ohren) berühren. Haare glätten (Bildfolge A) Das Gerät ist für Lang- und Kurzhaar  Mit dem Haarglätter können die Haare  geeignet. sowohl geglättet als auch zu Locken    ■ Das glattgekämmte Haar in gleichmäßig  geformt werden. breite Strähnen einteilen (ca. 5 cm breit).   ■ Das Gerät nur bei trockenem Haar    ■ Taste Sensor einschalten, die Taste  verwenden. leuchtet grün.   ■ Die Verriegelung auf   stellen. Info: Feines Haar reagiert besonders    ■ Eine vorbereitete Strähne am Haar  a nsatz  schnell auf die Behandlung durch die Heiz- zwischen die Platten legen (Bild a). platten.
  • Seite 10: Automatische Abschaltung

      ■ Den Haarglätter waagrecht halten, die  durchgezogen sein. Strähne zwischen die Platten legen und    ■ Bei schnelleren Durchziehen ist eine  die Heizplatten schließen.  höhere Temperatur nötig (bedeutet    ■ Den Haarglätter um 180° drehen und  gleiches Ergebnis, aber größere Haar- die Haarsträhne einmal um die untere  schädigung). Heizplatte legen.    ■ Die Platten fest zusammendrücken und  Mehr Informationen zum  mit gleichmäßigem Tempo bis zu den  Thema Bosch-  S tyling unter  Spitzen ziehen. Dabei die Haarsträhne  www.bosch-personalstyle.com mit der freien Hand am unteren Ende  festhalten. Permanent-Ionisation   ■ Nun die Platten öffnen.  Dieser Haarglätter verfügt über einen  Spirallocken (Bildfolge D)  Ionengenerator, der permanent aktiv ist.    ■ Den Haarglätter senkrecht halten, die  Dies wird durch die Anzeige ion im Display  Strähne zwischen den unteren Teil der  angezeigt, zusätzlich leuchtet die LED- Platten legen und die Heizplatten schlie-...
  • Seite 11: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Garantie Für dieses Gerät gelten die von unserer  W Stromschlaggefahr! jeweils zuständigen Landes  v ertretung  Vor dem Reinigen das Gerät abkühlen    h erausgegebenen Garantie  b edingungen    l assen und den Netzstecker ziehen. des Landes, in dem das Gerät gekauft  Das Gerät niemals in Wasser tauchen. wurde. Sie können die Garantiebedin- Keinen Dampfreiniger benutzen. gungen jederzeit über Ihren Fachhändler,  bei dem Sie das Gerät gekauft haben,  Das Gerät außen nur mit einem feuch- oder direkt bei unserer Landesvertretung  ten Tuch abwischen und anschließend  anfordern. Die Garantie  b edingungen für  nachtrocknen. Keine scharfen oder scheu- Deutschland und die Adressen fi   nden  ernden Reinigungsmittel verwenden. Sie auf den letzten vier Seiten dieses  Heftes. Darüber hinaus sind die Garantie- Aufbewahren bedingungen auch im Internet unter der  benannten Webadresse hinterlegt. ...
  • Seite 112 ar – 6  ‫ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﺍﻟﺗﺄﻳﻳﻥ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ‬  ‫يرﺟﻰ ترﻙ الﺟﻬاﺯ ليبرد ﻗبﻝ تخﺯيﻧﻪ ﻭﻓﺻﻠﻪ ﻋﻥ‬  ‫ﺟﻬاﺯ تسﻭية )ﻓرد( الشعر ﻫﺫا ﻣﺯﻭد بﻣﻭلد ﺃيﻭﻧات‬ .‫التﻐﺫية الﻛﻬرباﺋية‬  ‫يﻛﻭﻥ ﻣﻔعﻼ بﺻﻭرﺓ ﻣستﻣرﺓ. ﻭﻫﺫا ﻣا يتم اﻹﻋﻼم‬  ‫ﺃﺣﻛم تﻭﺻيﻝ سﻠﻙ التيار الﻛﻬربﻲ باستخدام ﻣشبﻙ‬  ،‫ ﻓﻲ ﻭﺣدﺓ العرﺽ‬ion ‫بﻪ ﻣﻥ خﻼﻝ إﻅﻬار بياﻥ‬ .9 ‫السﻠﻙ 8 ﻭﻗم بﻭﺿﻊ الﺟﻬاﺯ ﻓﻲ ﺣﻘيبة التخﺯيﻥ‬  ‫ﻭبﺻﻭرﺓ إﺿاﻓية ﻓﺈﻥ الﻣبيﻥ الﺿﻭﺋﻲ يﺿﻲء بﻠﻭﻥ‬ .‫ﺃﺣﻣر بﺻﻭرﺓ ﻣستﻣرﺓ‬ ‫ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺗﻘﻧﻳﺔ‬  ‫ﻣﻥ خﻼﻝ التﻣشيﻁ ﻭﻣﻭاد العﻧاية بالشعر ﻭاﺣتﻛاﻙ‬  ‫الشعر بﻠﻭﺡ التسخيﻥ ﻓﺈﻥ الشعر يﻣﻛﻥ ﺃﻥ يتم شﺣﻧﻪ‬ ‫042-022 ﻓﻭلت‬  ‫التﻭﺻيﻝ بالﻛﻬرباء‬  ‫بﻛﻬرباء إستاتيﻛية. اﻷيﻭﻧات التﻲ يتم تﻭليدﻫا )ﻭﻫﻲ‬ ‫05 ﻫرتﺯ‬ (‫)الﺟﻬد – التردد‬  ‫ﺟﺯيﺋات ﻣشﺣﻭﻧة ﻛﻬرباﺋيا ﻣﻭﺟﻭدﺓ ﻓﻲ الﻁبيعة( تﻘﻠﻝ‬ ‫73 ﻭات‬ ‫الﻘدرﺓ‬  ‫ﻣﻥ ﻫﺫﻩ الشﺣﻧة ﻭتﺟعﻝ الشعر ﻗابﻼ لﻠتﺻﻔيﻑ بﺻﻭرﺓ‬ .‫ﺃﻛﺛر سﻬﻭلة‬ ‫ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬  ‫الشعر يﺻبﺢ ﺃﻛﺛر لﻣعاﻧا ﻭليﻭﻧة، ﻭالﻠﻭﻥ يﺻبﺢ ﺃﻛﺛر‬  ‫تخﻠﺹ ﻣﻥ ﻋبﻭﺓ الﺟﻬاﺯ بﺄسﻠﻭﺏ يدﻋم الﺣﻔاﻅ‬ .‫بريﻘا‬  ‫ﻋﻠﻰ البيﺋة. ﻫﺫا الﺟﻬاﺯ ﻣﻁابﻕ لﻠﻣﻭاﺻﻔة‬  ‫اﻷﻭربية 2102/91/الﻣﺟﻣﻭﻋة االﻗتﺻادية‬ ‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺃﻭﺗﻭﻣﺎﺗﻳﻛﻳﺎ‬  ‫اﻷﻭربية الخاﺻة باﻷﺟﻬﺯﺓ الﻛﻬرباﺋية‬...
  • Seite 115 3 – ar    ‫ﻣﻌﻠﻭﻣﺔ: الﺟﻬاﺯ ﻣﺯﻭد بﻭﻅيﻔة ﺫاﻛرﺓ. ﻋﻧدﻣا يتم‬ ‫ﻧﺗﻘﺩﻡ ﻟﻛﻡ ﺑﺄﺻﺩﻕ ﺍﻟﺗﻬﺎﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺷﺭﺍﺋﻛﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬  ‫ﻓﺻﻝ ﺟﻬاﺯ تسﻭية )ﻓرد( الشعر ﻋﻥ الﻛﻬرباء ﺛم يتم‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺍﻟﻣﺻﻧﻭﻉ ﻣﻥ ﺷﺭﻛﺔ ﺑﻭﺵ. ﺑﺷﺭﺍﺋﻛﻡ ﻟﻬﺫﺍ‬  ‫إﻋادﺓ تﻭﺻيﻠﻪ بالﻛﻬرباء ﻣرﺓ ﺃخرﻯ، ﻋﻧدﺋﺫ ﻓﺈﻥ درﺟة‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻳﺗﻭﻓﺭ ﻟﻛﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﻋﺎﻟﻲ ﻣﻥ‬  ‫الﺣرارﺓ التﻲ ﻛاﻥ ﻗد تم الﺿبﻁ ﻋﻠيﻬا ﻣﺅخرا تبﻘﻰ‬ ‫ﺍﻟﺟﻭﺩﺓ ﻣﻣﺎ ﺳﻳﺑﻌﺙ ﺍﻟﺳﺭﻭﺭ ﻓﻲ ﺃﻧﻔﺳﻛﻡ ﻋﻧﺩ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻪ‬ .‫ﻣﻔعﻠة ﻛﻣا ﻛاﻥ ﻋﻠيﻪ الﺣاﻝ ﻗبﻝ ﺫلﻙ‬ .‫ﻓﻲ...
  • Seite 117 1 – ar   ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺭﺟﺎء ﻗﺭﺍءﺓ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺑﺄﻛﻣﻠﻬﺎ ﺑﻌﻧﺎﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺎﻷﺳﻠﻭﺏ ﺍﻟﻣﻭﺿﺢ‬ ‫ﻓﻳﻬﺎ، ﻭﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻟﻠﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺣﺎﺟﺔ! ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻗﻳﺎﻣﻛﻡ ﺑﺈﻋﻁﺎء ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻟﺷﺧﺹ‬ ‫ﺁﺧﺭ ﻳﺭﺟﻰ ﻣﻧﻛﻡ ﺗﺳﻠﻳﻣﻪ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﻩ ﺳﻭﻳﺎ ﻣﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ. ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻌﺩ‬ ‫ﻭﻣﺧﺻﺹ...
  • Seite 118 Online Auftragsstatus, Filterbeutel- mailto:delicnanda@hotmail.com cytanet.com.cy Konfigurator und viele weitere Infos unter: CZ Česká Republika, BE Belgique, België, Belgium www.bosch-home.com Czech Republic BSH Home Appliances S.A. Reparaturservice, Ersatzteile & BSH domácí spotřebiče s.r.o. Avenue du Laerbeek 74 Zubehör, Produkt-Informationen: Firemní servis domácích Laarbeeklaan 74 Tel.: 0911 70 440 040...
  • Seite 121: Garantiebedingungen

    Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin- gungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte  Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer  Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner  zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14...
  • Seite 122 ✆ Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen 0911 70 440 040 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder fi nden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com *9001096245* 9001096245 950429...

Diese Anleitung auch für:

Phs8667/01

Inhaltsverzeichnis