Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele CVA 7440 Gebrauchs- Und Montageanweisung

Miele CVA 7440 Gebrauchs- Und Montageanweisung

Einbau-kaffeevollautomat
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CVA 7440:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Einbau-Kaffeevollautomat
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung –
Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-CH
M.-Nr. 11 859 690

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele CVA 7440

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Einbau-Kaffeevollautomat Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-CH M.-Nr. 11 859 690...
  • Seite 2: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Gemeinde, Stadt, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbe- zogener Daten auf dem zu entsorgen- den Altgerät sind Sie gesetzmässig ei- genverantwortlich.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sicherheitshinweise und Warnungen .............. Gerätebeschreibung ..................15 Bedien- und Anzeigeelemente ................. 17 Bedienprinzip ..................... 19 Symbole im Display..................... 21 Miele@home....................... 22 Erste Inbetriebnahme..................23 Vor dem ersten Gebrauch ................... 23 Das erste Mal einschalten ................... 23 Bohnenbehälter füllen..................25 Wassertank füllen ....................26 Ein- und Ausschalten ..................
  • Seite 4 Höhenlage ......................45 Performance Modus .................... 45 Ecomodus ...................... 45 Barista-Modus....................45 Latte-Modus ....................45 Party Modus ....................45 Wasserhärte ......................45 Inbetriebnahmesperre ..................47 Miele@home ......................47 Fernsteuerung ..................... 47 RemoteUpdate ....................47 Softwareversion....................48 Händler (Messeschaltung)................... 48 Werkeinstellungen ....................49...
  • Seite 5 Inhalt Reinigung und Pflege ..................50 Übersicht der Reinigungsintervalle ..............50 Von Hand oder im Geschirrspüler reinigen ............51 Ungeeignete Reinigungsmittel ................52 Abtropfschale und Satzbehälter reinigen ............53 Abtropfblech reinigen ..................55 Wassertank reinigen .................... 55 Zentralauslauf reinigen ..................55 Tassenrandsensor reinigen..................
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Kapitel zur Installation des Kaffeevollautomaten sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf, und geben Sie sie an...
  • Seite 7 Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemässe Verwendung  Dieser Kaffeevollautomat ist für die Verwendung im privaten Haus- halt bestimmt.  Der Kaffeevollautomat ist nicht für die Verwendung im Aussenbe- reich bestimmt.  Der Kaffeevollautomat darf ausschliesslich unter 2'000 m Höhenlage verwendet werden.  Verwenden Sie den Kaffeevollautomaten ausschliesslich im haus- haltsüblichen Rahmen, um Getränke wie Espresso, Cappuccino, Lat- te Macchiato, Tee u.
  • Seite 8 Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt  Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr an den Ausläufen. Die Haut von Kindern reagiert empfindlicher auf hohe Temperatu- ren als die von Erwachsenen. Hindern Sie Kinder daran, heisse Teile des Kaffeevollautomaten zu berühren oder Körperteile unter die Ausläufe zu halten. ...
  • Seite 9: Technische Sicherheit

    Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit  Installationsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur durch von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäs- se Installationsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefah- ren für den Benutzer entstehen.  Beschädigungen am Kaffeevollautomaten können Ihre Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie das Gerät auf sichtbare Schäden, bevor Sie es einbauen.
  • Seite 10 Ziehen Sie ausschliesslich am Netzstecker, nicht an der Netzan- schlussleitung.  Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Kaffeevollautomat nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.  Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Kaffeevollautomaten. Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verändern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen...
  • Seite 11 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemässer Gebrauch  Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr an den Ausläufen. Die austretenden Flüssigkeiten und der Dampf sind sehr heiss. Halten Sie keine Körperteile unter die Ausläufe, wenn heisse Flüs- sigkeiten oder Dampf austreten. Berühren Sie keine heissen Teile. Die Düsen können heisse Flüssigkeit oder Dampf verspritzen.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise und Warnungen  Verwenden Sie keinen Rohkaffee (grüne, ungeröstete Kaffeeboh- nen) oder Kaffeemischungen, die Rohkaffee enthalten. Rohkaffee- bohnen sind sehr hart und enthalten noch eine Restfeuchtigkeit. Das Mahlwerk des Kaffeevollautomaten kann bereits beim ersten Mahlen beschädigt werden.  Füllen Sie keine mit Zucker, Caramel o. ä. vorbehandelten Kaffee- bohnen sowie zuckerhaltige Flüssigkeiten in den Kaffeevollautoma- ten.
  • Seite 13: Reinigung Und Pflege

    Verwenden Sie ausschliesslich Miele Originalzubehör. Wenn ande- re Teile verwendet werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewähr- leistung und/oder Produkthaftung verloren.  Miele gibt Ihnen eine bis zu 15-jährige, mindestens aber 10-jähri- ge Liefergarantie für funktionserhaltende Ersatzteile nach Serienaus- lauf Ihres Kaffeevollautomaten. Reinigung und Pflege ...
  • Seite 14 Sicherheitshinweise und Warnungen Für Geräte mit Edelstahlflächen gilt:  Kleben Sie keine Haftnotizen, Klebeband oder andere Klebemittel auf die Edelstahlflächen. Die Beschichtung der Edelstahlflächen wird durch Klebemittel beschädigt und verliert ihre schützende Wirkung vor Verschmutzungen.  Die Beschichtung der Edelstahlflächen ist kratzempfindlich. Selbst Magneten können Kratzer hervorrufen.
  • Seite 15: Aussenansicht

    Gerätebeschreibung Aussenansicht a Taste Ein/Aus  b Bedienblende c Türgriff d höhenverstellbarer Zentralauslauf mit Beleuchtung e Abtropfblech f Milchbehälter...
  • Seite 16 Gerätebeschreibung Innenansicht a Bohnenbehälter b Milchventil c höhenverstellbarer Zentralauslauf mit Beleuchtung d Mahlgradverstellung e Bohnenbehälter f Lüfterauslass g Wassertank h Abtropfschale mit Deckel i Brüheinheit j Satzbehälter k Pflegebehälter l Tropfschale...
  • Seite 17: Bedien- Und Anzeigeelemente

    Profile erstellen und verwalten für ein besonders kräftiges, aromati- f Sensortaste  Pflege   sches Kaffeegetränk die doppelte Pflegeprogramme, z. B. Entkalken Menge Kaffeepulver mit gleichblei- bender Wassermenge zubereiten g Sensortaste    Parameter m Optische Schnittstelle Einstellungen zur Getränkezuberei- tung anzeigen oder ändern (nur für den Miele Kundendienst)
  • Seite 18 Bedien- und Anzeigeelemente Symbole der Getränketasten  Espresso  Kaffee  Kaffee lang  Cappuccino  Latte Macchiato  Cafè Latte  Heisse Milch  Milchschaum  Teewasser...
  • Seite 19: Bedienprinzip

    Um ein Menü aufzurufen, berühren Sie Sie befinden sich im Getränkemenü, die entsprechende Sensortaste, z. B. wenn im Display  Getränk wählen Sensortaste . scheint. 12:00 Miele 12:00 Miele Einstellungen  Getränk wählen Ristretto Cappuccino Italiano In dem jeweiligen Menü können Sie Ak- Weitere Getränke finden Sie im...
  • Seite 20: Namen Eingeben

    Bedienprinzip Namen eingeben Sie geben Buchstaben und Zahlen über den Navigationsbereich ein. Gross- und Kleinschreibung können Sie ebenfalls auswählen. Tipp: Wählen Sie kurze, prägnante Na- men. Name     B C D E - Um ein Zeichen einzugeben, markie- ren Sie ein Zeichen und bestätigen die Auswahl mit OK.
  • Seite 21: Symbole Im Display

    (Das Symbol befindet sich auch auf dem Wassertank: Bis zu dieser Markierung Wasser einfüllen.)  Wenn Miele@home für den Kaffeevollautomaten aktiviert ist, wird die WLAN-Verbindung mit diesen Symbolen angezeigt.  Dabei zeigen die Symbole die Stärke der WLAN-Verbindung ...
  • Seite 22: Miele@Home

    - ein WLAN-Netzwerk (z. B. Mikrowellen, ferngesteuerten Spielzeugen). Dadurch können zeitweili- - die Miele App ge oder vollständige Verbindungs- - ein Benutzerkonto bei Miele. Das Be- störungen auftreten. Eine ständige Ver- nutzerkonto können Sie über die fügbarkeit der angebotenen Funktionen Miele App erstellen.
  • Seite 23: Erste Inbetriebnahme

     Bauen Sie den Kaffeevollautomaten Während der Inbetriebnahme erscheint ein. im Display: “Miele@home” einrichten  Entfernen Sie eventuell vorhandene Tipp: Sie können Miele@home für Ihren Hinweiszettel. Kaffeevollautomaten auch zu einem  Entfernen Sie die Schutzfolie vom späteren Zeitpunkt einrichten. Wählen Abtropfblech.
  • Seite 24 Erste Inbetriebnahme Wasserhärte einstellen Die zuständige Wasserversorgung kann Ihnen Auskunft über die örtliche Wasserhärte geben. Weitere Informationen zur Wasserhärte finden Sie im Kapitel “Einstellungen”, Abschnitt “Wasserhärte”.  Geben Sie Ihre örtliche Wasserhärte (in °dH/°fH) ein und bestätigen Sie mit OK. Performance Modus wählen Sie können entsprechend Ihrer Kaffee- vorlieben den passenden Modus wählen (siehe Kapitel “Einstellungen”,...
  • Seite 25: Bohnenbehälter Füllen

    Bohnenbehälter füllen Sie können Kaffee oder Espresso aus ganzen gerösteten Kaffeebohnen zube- reiten, die der Kaffeevollautomat für je- de Portion frisch mahlt. Dafür füllen Sie die Kaffeebohnen in die Bohnen- behälter.  Beschädigungsgefahr des Mahl- werks durch unsachgemässe Benut- zung. Wenn Ungeeignetes wie Flüssigkei- ten, gemahlener Kaffee oder vorbe- handelte Kaffeebohnen mit Zucker,...
  • Seite 26: Wassertank Füllen

    Wassertank füllen  Gesundheitsgefährdung durch verkeimtes Wasser. Wasser, das länger im Wassertank steht, kann verkeimen und Ihre Ge- sundheit gefährden. Wechseln Sie täglich das Wasser im Wassertank.  Beschädigungsgefahr durch un- sachgemässe Benutzung. Ungeeignete Flüssigkeiten wie heis- ses oder warmes Wasser sowie an- ...
  • Seite 27: Kaffeevollautomaten Einschalten

    Ein- und Ausschalten Kaffeevollautomaten einschal- Kaffeevollautomaten ausschal-  Berühren Sie die Taste Ein/Aus .  Berühren Sie die Taste Ein/Aus . Der Kaffeevollautomat heizt auf und Wenn ein Getränk zubereitet wurde, spült die Leitungen. Aus dem Zen- spült der Kaffeevollautomat die Lei- tralauslauf läuft heisses Wasser. tungen vor dem Ausschalten.
  • Seite 28: Auslaufverstellung

    Auslaufverstellung Sie können den Zentralauslauf nicht manuell verstellen. Der Zentralauslauf fährt vor der Zuberei- tung nach unten und stoppt durch den Tassenrandsensor rechtzeitig auf der optimalen Höhe der verwendeten Tas- sen oder Gläser. Ist der Kaffeevollautomat ausgeschaltet, befindet sich der Zentralauslauf in einer mittleren Position.
  • Seite 29: Getränke Zubereiten

    Getränke zubereiten - Caffè Americano besteht aus Es-  Verbrennungs- und Ver- presso und Heisswasser. Zuerst wird brühungsgefahr an den Ausläufen. der Espresso zubereitet, danach wird Die austretenden Flüssigkeiten und Heisswasser in die Tasse gefüllt. der Dampf sind sehr heiss und kön- - Cappuccino besteht aus etwa 2 Drit- nen Verbrühungen verursachen.
  • Seite 30: Milchzubereitung

    Getränke zubereiten Milchzubereitung Zuckerhaltige Zusätze in Milch oder Milchalternativen, z. B. Sojadrink, können die Milchleitung und die milchführenden Teile verkleben. Rückstände aus ungeeigneten Flüs- sigkeiten können die einwandfreie Zubereitung beeinträchtigen. Verwenden Sie ausschliesslich Milch ohne Zusätze. Verwenden Sie ausschliesslich pas- teurisierte Kuhmilch. a Deckel b Milchansaugrohr Tipp: Für eine perfekte Konsistenz des...
  • Seite 31: Ein Kaffeegetränk Zubereiten

    Getränke zubereiten Ein Kaffeegetränk zubereiten  Stellen Sie eine Tasse unter den Zen- tralauslauf.  Berühren Sie die Sensortaste für das gewünschte Getränk. Aus dem Zentralauslauf läuft das Kaf- feegetränk in die Tasse. Zubereitung abbrechen  Berühren Sie das orange leuchtende Symbol auf der Bedienblende erneut.
  • Seite 32: Portionen Zubereiten (Sensortaste )

    Getränke zubereiten Kaffeekanne DoubleShot können Sie für alle Kaf- feegetränke ausser “Ristretto” und Sie können mit der Funktion  Kaffeekanne “Long black” aktivieren. mehrere Tassen Kaffee automatisch nacheinander zubereiten (maximal 1 Li- Ein Kaffeegetränk mit DoubleShot  ter). zubereiten Das Getränkemenü wird angezeigt.  Berühren Sie die Sensortaste , un- Tipp: Achten Sie darauf, dass die Boh- mittelbar bevor oder nachdem Sie ei- nenbehälter und der Wassertank ausrei-...
  • Seite 33 Auslauftemperatur. - Grüner Tee erhält seine grüne Farbe Bei den jeweiligen Auslauftemperaturen von den Blättern des Teestrauchs. handelt es sich um von Miele empfohle- Die Teeblätter werden je nach Region ne Temperaturen für die Zubereitung geröstet oder gedämpft. Grüner Tee dieser Teesorten.
  • Seite 34: Teatimer

    Getränke zubereiten  Legen Sie den vorbereiteten Teefilter TeaTimer oder den Teebeutel in die Teetasse. Wenn Sie Teewasser zubereiten, kön- nen Sie mit der Funktion  einen TeaTimer  Stellen Sie die Teetasse unter den Kurzzeitwecker starten. Für die ge- Zentralauslauf. wählte Teesorte ist eine bestimmte ...
  • Seite 35: Warm- Und Heisswasser Zubereiten

    Getränke zubereiten  Stellen Sie ein Gefäss mit ausreichen- Warm- und Heisswasser zube- der Grösse unter den Zentralauslauf. reiten  Berühren Sie die Getränketaste . Aus folgenden Optionen können Sie wählen:  Wählen Sie Teekanne - Heisswasser ca. 90 °C  Wählen Sie die gewünschte Teesorte und die gewünschte Tassen- - Warmwasser ca. 65 °C zahl (3 bis 8).
  • Seite 36: Experten Modus

    Experten Modus Mit der Funktion  Experten Modus können Sie während der Getränkezubereitung die Getränkemenge verändern. Die Ein- Ausgabe stellung wird nicht gespeichert und gilt nur für die aktuelle Zubereitung. Experten Modus ein- und aus-  Verschieben Sie über den Navigati- schalten onsbereich den Regler (kleines Drei- Das Getränkemenü...
  • Seite 37: Mahlgrad

    Mahlgrad Der Mahlgrad bestimmt die Kontaktzeit des Kaffeepulvers mit dem Wasser, die so genannte Extraktionszeit. Wenn der Mahlgrad optimal eingestellt ist, kann ein perfektes Kaffeegetränk mit feiner, haselnussbrauner Crema zubereitet werden. Der von Ihnen eingestellte Mahlgrad ist für alle Kaffeegetränke wirksam. Sie erkennen an den folgenden Merk- malen, ob Sie den Mahlgrad verändern ...
  • Seite 38: Parameter

    Parameter Für Kaffeespezialitäten mit Milch kön- Parameter anzeigen und än- nen Sie neben der Espresso- oder Kaf- dern feemenge auch die Milch- und Milch- Sie können die Getränkemenge für alle schaumanteile an Ihre Wünsche anpas- Getränke verändern. sen. Zusätzlich können Sie für die Kaffeege- Für jedes Getränk ist eine maximal tränke die Mahlmenge, die Brühtempe- mögliche Menge programmierbar.
  • Seite 39: Mahlmenge

    Parameter Tipp: Sie können die Getränkemenge Espresso wird in der Regel mit höheren der in der Bedienblende abgebildeten Temperaturen zubereitet. Getränke mit einem langen Tastendruck Auch für Teegetränke, Warm- und während der Zubereitung ändern. Heisswasser können Sie die Brühtem- Berühren Sie dafür die gewünschte Ge- peratur anpassen.
  • Seite 40: Profile

    Profile Sie können zusätzlich zum Miele Ge- Der Name des gewählten Profils wird tränkemenü (Miele Profil) individuelle oben links im Display angezeigt. Profile anlegen, um Geschmack und Nun können Sie die Getränke individuell Kaffeevorlieben von unterschiedlichen verändern. Nutzern zu berücksichtigen. Getränke aus einem Profil zu- In jedem Profil können Sie die Geträn-...
  • Seite 41: Name Ändern

    - Sie speichern den geänderten Na- men, indem Sie den Haken  aus- wählen und mit OK bestätigen. Profil löschen Diese Auswahl ist nur möglich, wenn bereits ein Profil zusätzlich zum Miele- Standardprofil angelegt wurde.  Wählen Sie und bestäti- Profil löschen gen Sie mit OK.
  • Seite 42: Mobilestart

    Miele App starten. Wenn Sie mit MobileStart ein Getränk Sie können MobileStart nur dann nut- zubereiten, werden Sie durch akusti- zen, wenn Miele@home für Ihren Kaf- sche und optische Signale auf die Ge- feevollautomat eingerichtet ist. tränkeausgabe aufmerksam gemacht. Sie können diese Warnsignale nicht ...
  • Seite 43: Einstellungen

     Bestätigen Sie mit OK. Wenn der Kaffeevollautomat mit einem WLAN-Netzwerk verbunden und in der  Ändern Sie die Einstellung wie ge- Miele App angemeldet ist, wird die wünscht und bestätigen Sie mit OK. Uhrzeit anhand der Standorteinstel- Einige Einstellungen, die Sie im lung in der Miele App synchronisiert.
  • Seite 44: Ausschalten Um

    Einstellungen Sie können diese Voreinstellung ändern Wenn die Inbetriebnahmesperre akti- und eine Zeit zwischen 20 Minuten und viert ist, schaltet sich der Kaffeevollau- 9 Stunden wählen. tomat nicht zu der vorgegebenen Zeit ein. TeaTimer Die Timereinstellungen werden deakti- viert. Wenn Sie Teewasser zubereiten, kön- nen Sie mit dem TeaTimer einen Kurz- Wenn sich der Kaffeevollautomat drei- zeitwecker starten (siehe Kapitel “Ge-...
  • Seite 45: Höhenlage

    Einstellungen Party Modus Höhenlage Dieser Performance-Modus ist für die Wenn der Kaffeevollautomat in höheren seltene, intensive Nutzung des Kaffee- Lagen aufgestellt wird, siedet Wasser vollautomaten ausgelegt, z. B. für Fami- durch den geringeren Luftdruck schon lienfeiern. bei niedrigeren Temperaturen. Sie kön- nen die örtliche Höhe einstellen, um die Reinigen Sie den Kaffeevollautoma- Zubereitungstemperaturen optimal an-...
  • Seite 46 Einstellungen Die zuständige Wasserversorgung kann Wasserhärte Calciumgehalt Einstel- Ihnen Auskunft über die lokale Wasser- lung mg/l Ca oder °dH °fH härte des Trinkwassers geben. ppm (mg Ca Wenn Sie in Flaschen abgefülltes Trink- wasser, z. B. Mineralwasser, verwen- den, nehmen Sie die Geräteinstellung entsprechend des Calciumgehalts vor.
  • Seite 47: Inbetriebnahmesperre

    WLAN-Netz- werk verbunden ist. - Einrichten: Diese Option erscheint nur, wenn der Kaffeevollautomat bis- Sie können in der Miele App z. B. Ein- her nicht mit einem WLAN verbunden stellungen des Kaffeevollautomaten oder die Netzwerkkonfiguration verändern, wenn die Fernsteuerung ein- zurückgesetzt wurde.
  • Seite 48: Softwareversion

    Wenn Sie ein Update nicht installieren, können Sie Ihre Kaffeevollautomaten - Schalten Sie den Kaffeevollautomat wie gewohnt nutzen. Miele empfiehlt je- während des Updates nicht aus. Das doch, die Updates zu installieren. Update wird anderenfalls abgebro- chen und nicht installiert.
  • Seite 49: Werkeinstellungen

    Ausliefe- rungszustand (Werkeinstellungen) zurücksetzen. Folgendes wird nicht zurückgesetzt: - Anzahl der Getränkezüge und der Gerätestatus (Bezüge bis Gerät entkalken, ... Brüheinheit entfetten) - Sprache - Tageszeit und Datum - Profile und die zugehörigen Ge- tränke - Miele@home...
  • Seite 50: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege  Gesundheitsgefährdung durch mangelnde Reinigung. Durch Wärme und Feuchtigkeit im Innenraum des Kaffeevollautomaten können Kaffeereste schimmeln und/oder Milchreste sauer werden und die Gesundheit gefährden. Reinigen Sie den Kaffeevollautomaten sorgfältig und regelmässig. Übersicht der Reinigungsintervalle Empfohlenes Reinigungsintervall Was muss ich reinigen/pflegen? täglich Milchbehälter und Deckel (am Ende des Tages)
  • Seite 51: Von Hand Oder Im Geschirrspüler Reinigen

    Reinigung und Pflege Von Hand oder im Geschirr-  Beschädigungsgefahr durch zu spüler reinigen hohe Geschirrspülertemperaturen. Bauteile können durch die Reinigung Die Brüheinheit ist nicht ge- im Geschirrspüler bei mehr als 55 °C schirrspülergeeignet. unbrauchbar werden, z. B. sich ver- Reinigen Sie die Brüheinheit aus- formen.
  • Seite 52: Ungeeignete Reinigungsmittel

    Reinigung und Pflege Ungeeignete Reinigungsmittel  Verbrennungs- und Ver- brühungsgefahr an heissen Bauteilen Alle Oberflächen können sich verfär- oder durch heisse Flüssigkeiten. ben oder verändern, wenn sie mit un- Durch den Betrieb können Bauteile geeigneten Reinigungsmitteln in sehr heiss werden. Wenn heisse Berührung kommen.
  • Seite 53: Abtropfschale Und Satzbehälter Reinigen

    Reinigung und Pflege Abtropfschale und Satz- behälter reinigen  Verbrennungs- und Ver- brühungsgefahr an heissen Bauteilen oder durch heisse Flüssigkeiten. Durch den Betrieb können Bauteile sehr heiss werden. Wenn heisse Bauteile berührt werden, kann es zu Verbrennungen kommen. Die austre- tenden Flüssigkeiten und der Dampf sind sehr heiss und können Ver- brühungen verursachen.
  • Seite 54 Reinigung und Pflege  Nehmen Sie den Deckel von der Ab- Abtropfschale zusammensetzen tropfschale: Drücken Sie auf beiden Seiten die orangen Clipverschlüsse nach aussen und lösen Sie den De- ckel. Nehmen Sie den Deckel ab.  Reinigen Sie die Abtropfschale, den Deckel und Satzbehälter im Geschirr- spüler oder von Hand mit einer war- men, milden Spülmittellösung.
  • Seite 55: Abtropfblech Reinigen

    Reinigung und Pflege Abtropfblech reinigen  Reinigen und trocknen Sie die Ab-  Entnehmen Sie das Abtropfblech: stellfläche des Wassertanks. Drücken Sie dazu auf den hinteren Rand, damit das Blech vorn nach  Füllen Sie kaltes, frisches Trinkwasser oben kippt und sich leicht entnehmen in den Wassertank.
  • Seite 56 Reinigung und Pflege  Lösen Sie die Milchleitung von der  Fassen Sie die Auslaufeinheit seitlich Auslaufeinheit: Ziehen Sie dazu die und ziehen Sie diese nach unten ab. Lasche  nach links.  Zerlegen Sie die Auslaufeinheit in Das Anschlussstück der Milchleitung 3 Teile: Lösen Sie das Y-Stück, die sollte nicht entnommen werden.
  • Seite 57: Tassenrandsensor Reinigen

    Reinigung und Pflege  Reinigen Sie den Bereich um den  Setzen Sie die Auslaufeinheit in den Zentralauslauf mit einem feuchten Kaffeevollautomaten ein und schlies- Schwammtuch. sen Sie die Milchleitung an.  Setzen Sie die Edelstahlabdeckung Zentralauslauf zusammensetzen wieder auf. Die Auslaufeinheit lässt sich leichter zu- ...
  • Seite 58: Milchbehälter Mit Deckel Reinigen

    Reinigung und Pflege  Drücken Sie die beiden Rastnasen  Spülen Sie die Milchleitung im Deckel zusammen (Pfeile). unter fliessendem Wasser, bevor Sie den Deckel des Milchbehälters in den Der Tassenrandsensor löst sich. Geschirrspüler legen.  Reinigen Sie den Tassenrandsensor ...
  • Seite 59: Milchventil Reinigen (Täglich)

    Reinigung und Pflege gabe spritzt, kann das Milchventil ver- Milchventil reinigen (täglich) stopft sein. Reinigen Sie das Milchventil Die Dichtung des Milchventils kann bei Bedarf häufiger. durch scharfkantige Gegenstände Reinigen Sie die Abdeckung des oder Ähnliches beschädigt werden. Milchventils ausschliesslich von Verwenden Sie keine scharfkantigen Hand.
  • Seite 60 Reinigung und Pflege  Lösen Sie die Milchleitungen von der  Zerlegen Sie den Halter und die Sili- Auslaufeinheit am Zentralauslauf  kondichtung. und von der Silikondichtung des Milchventils  und .  Entnehmen Sie die Milchleitung , die das Milchventil mit dem Zen- tralauslauf verbindet.
  • Seite 61 Reinigung und Pflege  Setzen Sie die Silikondichtung in den  Stecken Sie die Milchleitungen links Halter des Milchventils. und rechts in das Milchventil ein. Schieben Sie die Anschlussstücke bis zum Anschlag in die Silikondichtung.  Kontrollieren Sie, ob sich die Milchlei- tung an das Gehäuse anschmiegt und die Abdeckung sich leicht aufset- zen lässt.
  • Seite 62: Bohnenbehälter Reinigen

    Reinigung und Pflege  Schieben Sie den linken Bohnen-  Reinigen Sie die Bohnenbehälter- behälter und das Pflegegefäss wieder schächte im Gerät. in den Kaffeevollautomaten. Setzen Tipp: Saugen Sie den Innenraum mit ei- Sie die Edelstahlabdeckung des Zen- nem Staubsauger aus, um die Kaffee- tralauslaufs auf.
  • Seite 63: Brüheinheit Entnehmen Und Von Hand Reinigen

    Reinigung und Pflege Brüheinheit entnehmen und von Hand reinigen Die beweglichen Teile der Brühein- heit sind gefettet. Reinigungsmittel beschädigen die Brüheinheit. Reinigen Sie die Brüheinheit aus- schliesslich von Hand mit warmem Wasser ohne Reinigungsmittel. Entnehmen und reinigen Sie die Brüh- einheit einmal wöchentlich.
  • Seite 64: Innenraum, Innenseite Der Gerätetür Und Tropfschale Reinigen

    Reinigung und Pflege  Reiben Sie die Kaffeereste von den Sieben ab. Ein Sieb befindet sich im Trichter. Das zweite Sieb ist links ne- ben dem Trichter.  Trocknen Sie den Trichter, damit das Kaffeepulver bei der nächsten Kaffee- zubereitung nicht im Trichter kleben bleibt.
  • Seite 65: Gerätefront Reinigen

    - Wassertank schliessend mit einem weichen Tuch. - Abtropfschale Tipp: Sie können die Gerätefront auch - Pflegegefäss mit dem Miele Mikrofasertuch reinigen. - Brüheinheit - Bohnenbehälter Tipp: Trockene Kaffeepulverreste ent- fernen Sie mit einem Staubsauger.  Reinigen Sie den Innenraum und die Innenseite der Gerätetür von Hand...
  • Seite 66: Pflegeprogramme

    Miele Reiniger für Milchlei- Nun können Sie ein Pflegeprogramm tungen zu verwenden. wählen. Das Reinigungspulver für die Milchlei- tung wurde speziell für die Miele Kaffee- Gerät spülen vollautomaten entwickelt und verhindert dadurch Folgeschäden. Wenn Sie ein Kaffeegetränk zubereitet haben, spült der Kaffeevollautomat Sie erhalten den Reiniger für Milchlei-...
  • Seite 67: Brüheinheit Entfetten Und Innenraum Reinigen

    Sie erhalten die Reinigungstabletten im  Füllen Sie den Wassertank bis zur Miele Webshop, beim Miele Kunden- Markierung  mit lauwarmem Was- dienst oder bei Ihrem Miele Fachhänd- ser und rühren Sie die Lösung um. ler. Das Pflegeprogramm “Brüheinheit ent- Beachten Sie das Mischungsverhält- fetten”...
  • Seite 68 Reinigung und Pflege Brüheinheit und Innenraum reinigen Die beweglichen Teile der Brühein- heit sind gefettet. Reinigungsmittel beschädigen die Brüheinheit. Reinigen Sie die Brüheinheit aus- schliesslich von Hand mit warmem Wasser ohne Reinigungsmittel. Für guten Kaffeegeschmack und um Keimbildung vorzubeugen, ent- nehmen und reinigen Sie die Brüh- einheit einmal wöchentlich unter fliessendem Wasser.
  • Seite 69 Reinigung und Pflege Reinigungstablette in Brüheinheit ge-  Reiben Sie die Kaffeereste von den Sieben ab. Ein Sieb befindet sich im Trichter, das zweite links neben dem  Geben Sie die Reinigungstablette Trichter. oben in die Brüheinheit (Pfeil). Beim Entnehmen der Brüheinheit fällt ...
  • Seite 70: Gerät Entkalken

    Meldungen, Entkalkungslösung herstellen z. B. werden Sie aufgefordert, die Ab- Wir empfehlen für eine optimale Entkal- tropfschale zu leeren oder den Wasser- kung, die Miele Entkalkungstabletten zu tank zu füllen. verwenden. Das Entkalken ist zwingend und dauert Die Entkalkungstabletten wurden spezi- ca. 35 Minuten.
  • Seite 71 Reinigung und Pflege Sie erhalten die Entkalkungstabletten im reste im Wassertank zurückbleiben. Miele Webshop, beim Miele Kunden- Füllen Sie den Wassertank mit Trink- dienst oder bei Ihrem Miele Fachhänd- wasser. ler. Der Entkalkungsvorgang ist beendet, Sie benötigen für den Entkalkungsvor- wenn das Getränkemenü erscheint.
  • Seite 72: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn ... Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa- ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
  • Seite 73 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung F73 oder Die Brüheinheit kann nicht in die Grundposition fah- ren oder die Brüheinheit ist verschmutzt. Das Kaffee- Brüheinheit kontrollieren pulver kann nicht gepresst werden.  Prüfen Sie, ob Sie die Brüheinheit entnehmen kön- nen.
  • Seite 74 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Ein Pflegeprogramm Der Wassertank wurde nicht korrekt gefüllt und ein- wird vorzeitig abgebro- gesetzt. chen und im Display er-  Prüfen Sie, ob Sie die richtige Markierung gewählt scheint Wassertank bis zur haben.
  • Seite 75: Unerwartetes Verhalten Des Kaffeevollautomaten

    Was tun, wenn ... Unerwartetes Verhalten des Kaffeevollautomaten Problem Ursache und Behebung Das Display bleibt dun- Die Berührung der Taste Ein/Aus  war nicht ausrei- kel, wenn der Kaffee- chend. vollautomat mit der Tas-  Berühren Sie die Mulde der Taste Ein/Aus  min- te Ein/Aus ...
  • Seite 76 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Obwohl keine Getränke Das ist keine Störung. zubereitet werden oder Der Lüfter im Gerät läuft nach der Getränkezuberei- der Kaffeevollautomat tung oder auch nach dem Ausschalten weiter, bis ausgeschaltet ist, ist ein der Innenraum ausreichend entfeuchtet ist.
  • Seite 77 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Obwohl ein Gefäss un- Das ist kein Fehler. ter dem Zentralauslauf Wenn das Gefäss eine sehr weite Öffnung hat z. B. steht, wird die Geträn- eine sehr grosse Tasse, so dass der Tassenrandsen- kezubereitung vorzeitig sor nicht den Gefässrand berührt, wird das Getränk abgebrochen.
  • Seite 78: Nicht Zufriedenstellendes Ergebnis

    Was tun, wenn ... Nicht zufriedenstellendes Ergebnis Problem Ursache und Behebung Das Kaffeegetränk ist Die Tasse wurde nicht vorgewärmt. nicht heiss genug. Je kleiner und dickwandiger die Tasse, um so wichti- ger ist das Vorwärmen.  Wärmen Sie die Tasse vor, z. B. mit heissem Was- ser.
  • Seite 79 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Der Kaffee schmeckt Es wird zu wenig Kaffeepulver gebrüht, weil nicht dünn. Die Kaffeekuchen genügend Kaffeebohnen ins Mahlwerk rutschen. (Portion Kaffeesatz) im Verwenden Sie eine dunkle Röstung? Satzbehälter sind mat- Sehr dunkel geröstete Kaffeebohnen sind oft ölig. schig und krümelig.
  • Seite 80: Kundendienst Und Garantie

    Kontakt bei Störungen Garantie Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. heben können, benachrichtigen Sie Weitere Informationen entnehmen Sie z. B. Ihren Miele Fachhändler oder den den mitgelieferten Garantiebedin- Miele Kundendienst. gungen. Den Miele Kundendienst können Sie online unter www.miele.com/service buchen.
  • Seite 81: Zubehör

    - Entkalkungstabletten zum Entkalken der Wasserleitungen - CJ Jug 1,0 l Isolierkanne für Kaffee oder Tee (Kan- nenfunktion) - Miele Black Edition One for all ganze Kaffeebohnen perfekt geeignet für die Zubereitung von Espresso, Café Crema und Kaffeespezialitäten mit Milch - Miele Black Edition Espresso ganze Kaffeebohnen –...
  • Seite 82: Installation

    *INSTALLATION* Installation Elektroanschluss Vergleichen Sie vor dem Anschliessen des Kaffeevollautomaten unbedingt die Anschlussdaten (Spannung und Fre- quenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes. Diese Daten müssen unbedingt über- einstimmen, damit keine Schäden am Kaffeevollautomaten auftreten. Im Zwei- felsfall fragen Sie eine Elektrofachkraft. Die erforderlichen Anschlussdaten fin- den Sie auf dem Typenschild, das sich im Innenraum des Geräts befindet.
  • Seite 83: Einbaumasse

    Eine Mindesteinbauhöhe von 850 mm ist einzuhalten. Alle Masse sind in mm angegeben. Eine Kombination mit anderen Miele Einbaugeräten ist möglich. Dabei muss der Kaffeevollautomat nach unten hin durch einen geschlossenen Zwischenboden ab- gegrenzt sein. Für die Kombination mit einem Einbau-Geschirr-/Speisenwärmer ist...
  • Seite 84 *INSTALLATION* Installation Installation und Anschlüsse Alle Masse sind in mm angegeben. a Netzanschlussleitung b In diesem Bereich kein Elektroanschluss...
  • Seite 85: Kaffeevollautomaten Einbauen

    *INSTALLATION* Installation Prüfen Sie, ob zwischen der Wand oder Kaffeevollautomaten einbauen Ähnlichem und dem Kaffeevollautoma-  Verletzungsgefahr durch unsach- ten mindestens 299 mm Abstand gege- gemässen Betrieb. ben sind, damit Sie die Tür ausreichend weit öffnen können, um den linken Boh- Personen können durch ein nicht ein- nenbehälter zu entnehmen (Türöff- gebautes, damit ungesichertes Gerät...
  • Seite 86: Türöffnungsbegrenzung

    *INSTALLATION* Installation Türöffnungsbegrenzung Verstellen Sie keinesfalls die Türscharniere, um den Kaffeevollau- Die Türscharniere des Kaffeevollauto- tomaten auszurichten. Der Milch- maten sind mit Türöffnungsbegrenzern behälter kann nicht mehr korrekt an- ausgestattet, die den Öffnungswinkel docken und die Milchzubereitung der Gerätetür auf ca. 120° begrenzen. nicht fehlerfrei funktionieren.
  • Seite 87 *INSTALLATION* Installation  Entfernen Sie die Türöffnungsbegren- zer von den Scharnieren, in dem Sie z. B. mit einem Schraubenzieher die Türöffnungsbegrenzer heraushebeln. Der Öffnungswinkel der Gerätetür ist nun auf ca. 170° erweitert.
  • Seite 88: Technische Daten

    Technische Daten Stromverbrauch im Standby: < 0,6 Watt Stromverbrauch im vernetzten Bereit- < 0,9 Watt schaftsbetrieb: Frequenzband des WLAN-Moduls 2,4000 GHz – 2,4835 GHz Maximale Sendeleistung des WLAN- < 100 mW Moduls...
  • Seite 89: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass dieser Kaf- feevollautomat der Richtlinie 2014/53/ EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konfor- mitätserklärung ist unter einer der fol- genden Internetadressen verfügbar: - Produkte, Download, auf www.miele.ch - Service, Informationen anfordern, Gebrauchsanweisungen, auf www.miele.ch/de/c/prospekte-anlei- tungen-385.htm durch Angabe des...
  • Seite 91 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Telefon: 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Seite 92 CVA 7440 de-CH M.-Nr. 11 859 690 / 00...

Inhaltsverzeichnis