Seite 1
Gebrauchs- und Montageanweisung Einbau-Kaffeevollautomat Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-CH M.-Nr. 12 860 940...
Seite 2
- Betreiben Sie den Kaffeevollautoma- tronikgeräte bei Gemeinde, Stadt, ten im (voreingestellt). Ecomodus Händler oder Miele. Für das Löschen et- - Wählen Sie eine geringe Helligkeit der waiger personenbezogener Daten auf Beleuchtung oder verzichten Sie auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie die Beleuchtung bei eingeschaltetem gesetzmässig eigenverantwortlich.
Seite 3
Zentralauslauf mit Tassenrandsensor................18 Symbole im Display ....................... 19 Bedienprinzip ......................... 20 Touchdisplay........................20 Bedienaktionen....................... 21 Miele@home ......................... 24 Erste Inbetriebnahme ....................25 Vor dem ersten Gebrauch ..................... 25 Das erste Mal einschalten .................... 25 Bohnensystem einrichten ..................... 28 Das Bohnensystem....................... 30 Einstellungen zum Bohnensystem ändern (Bohnensorten).........
Seite 4
Inhalt Expertenmodus ......................40 Expertenmodus ein- und ausschalten................. 40 Expertenmodus: Bohnenbehälter zuordnen............... 40 Expertenmodus: Getränkemenge anpassen .............. 40 Mahlgrad ......................... 41 Richtigen Mahlgrad erkennen..................41 Mahlgrad verstellen......................41 Parameter ........................42 Bohnensorte........................42 Mahlmenge ........................42 Vorbrühen des Kaffeepulvers..................42 Brühtemperatur bei Kaffeegetränken ................
Seite 6
Automatische Reinigung und Entkalkung ..............81 Was müssen Sie vor und während der automatischen Pflegeprogramme be- achten? ..........................81 Automatische Reinigung ....................82 Die Miele Reinigungskartusche..................82 Reinigungskartusche tauschen ..................83 Automatische Entkalkung....................84 Die Miele Entkalkungskartusche.................. 84 Entkalkungskartusche tauschen .................. 85 Entkalkungskartusche entnehmen .................
Seite 7
Inhalt Urheberrechte und Lizenzen..................112 Urheberrechte und Lizenzen..................113...
Seite 8
Kapitel zur Installation des Kaffeevollautomaten so- wie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf, und geben Sie sie an...
Seite 9
Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemässe Verwendung Dieser Kaffeevollautomat ist für die Verwendung im privaten Haus- halt bestimmt. Der Kaffeevollautomat ist nicht für die Verwendung im Aussenbe- reich bestimmt. Der Kaffeevollautomat darf ausschliesslich unter 2'000 m Höhenlage verwendet werden. Verwenden Sie den Kaffeevollautomaten ausschliesslich im haus- ...
Seite 10
Voraussetzung für den Betrieb ist, dass die Energieversorgungsanlage die Vorgaben der EN 50160 oder ver- gleichbar einhält. Die in der Hausinstallation und in diesem Miele Produkt vorgesehe- nen Schutzmassnahmen müssen auch im Inselbetrieb oder im nicht netzsynchronen Betrieb in ihrer Funktion und Arbeitsweise sicherge- stellt sein oder durch gleichwertige Massnahmen in der Installation ersetzt werden.
Seite 11
Ziehen Sie ausschliesslich am Netzstecker, nicht an der Netzan- schlussleitung. Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Kaffeevollautomat nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Kaffeevollautomaten. Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verändern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen...
Seite 12
Sicherheitshinweise und Warnungen Frischwasseranschluss Schliessen Sie den Kaffeevollautomaten nicht an einen Warmwas- seranschluss an. Das Wasserabsperrventil muss auch im eingebauten Zustand des Kaffeevollautomaten erreichbar sein. Die Schutzhülle des Wasserzulaufschlauches darf nicht beschädigt oder geknickt werden. Das eingebaute Wasserschutz-System schützt unter folgenden ...
Seite 13
Sicherheitshinweise und Warnungen Beachten Sie Folgendes zum verwendeten Wasser: - Die Wasserqualität muss der Trinkwasserverordnung des jeweili- gen Landes entsprechen, in dem der Kaffeevollautomat betrieben wird. - Bei Wassertankbetrieb: Füllen Sie ausschliesslich kaltes und fri- sches Trinkwasser in den Wassertank. Warmes oder heisses Was- ser oder andere Flüssigkeiten können den Kaffeevollautomaten be- schädigen.
Seite 14
Verwenden Sie ausschliesslich Miele Originalzubehör. Wenn ande- re Teile verwendet werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewähr- leistung und/oder Produkthaftung verloren. Miele gibt Ihnen eine bis zu 15-jährige, mindestens aber 10-jährige Liefergarantie für funktionserhaltende Ersatzteile nach Serienauslauf Ihres Kaffeevollautomaten. Reinigung und Pflege Reinigen Sie den Kaffeevollautomaten und den Milchbehälter täg-...
Seite 15
Sicherheitshinweise und Warnungen Für Geräte mit Edelstahlflächen gilt: Kleben Sie keine Haftnotizen, Klebeband oder andere Klebemittel auf die Edelstahlflächen. Die Beschichtung der Edelstahlflächen wird durch Klebemittel beschädigt und verliert ihre schützende Wirkung vor Verschmutzungen. Die Beschichtung der Edelstahlflächen ist kratzempfindlich. Selbst ...
Seite 16
Gerätebeschreibung Aussenansicht 1 2 3 a Taste Ein/Aus b Optische Schnittstelle (nur für den Miele Kundendienst) c Sensortaste MobileStart d Annäherungssensor e Sensortaste “Zurück” f Touchdisplay g Sensortaste “Beleuchtung” h Türgriff i höhenverstellbarer Zentralauslauf mit Beleuchtung j Abtropfblech k Milchbehälter...
Seite 17
Gerätebeschreibung Innenansicht a Bohnenbehälter ( Sorte A Sorte C b Milchventil c höhenverstellbarer Zentralauslauf mit Beleuchtung d Mahlgradverstellung e Bohnenbehälter ( Sorte B f Lüfterauslass g Wassertank h Abtropfschale mit Deckel i Brüheinheit j Satzbehälter k Pflegebehälter l Aufnahmen für Reinigungs- und Entkalkungskartuschen (inklusive Adapter) m Tropfschale...
Seite 18
Gerätebeschreibung Der Milchbehälter Zentralauslauf mit Tassenrand- sensor Der Zentralauslauf mit Tassenrandsen- sor verfügt über eine automatische Aus- laufverstellung. Durch diese Auslaufver- stellung fährt der Zentralauslauf zu Be- ginn der Zubereitung eines Getränks au- tomatisch nach unten und stoppt durch den Tassenrandsensor auf der optima- len Höhe der verwendeten Tassen oder Gläser.
Seite 19
Bis zu dieser Markierung Wasser einfüllen.) Falls eine Störung auftritt, erscheint das Symbol und der Fehlercode. Wenn Miele@home für den Kaffeevollautomaten aktiviert ist, wird die WLAN-Verbindung mit diesen Symbolen ange- zeigt. Dabei zeigen die Symbole die Stärke der WLAN-Ver- ...
Seite 20
Bedienprinzip Touchdisplay Das empfindliche Touchdisplay kann durch spitze oder scharfe Gegenstände wie z. B. Stifte zerkratzt werden. Berühren Sie das Touchdisplay nur mit den Fingern. Das Touchdisplay ist in mehrere Bereiche aufgeteilt. Miele 12:00 Espresso Kaffee...
Seite 21
Bedienprinzip Bedienaktionen Alle anwählbaren Optionen sind weiss oder schwarz dargestellt, je nachdem wel- ches Farbschema Sie gewählt haben. Jede Berührung einer möglichen Auswahl färbt die entsprechenden Zeichen (Wort und/oder Symbol) orange. Menüpunkt auswählen Berühren Sie das gewünschte Feld oder den gewünschten Wert auf dem Touch- display.
Seite 22
Bedienprinzip Zahlen mit dem Ziffernblock eingeben Berühren Sie den orange gefärbten Wert in der Mitte, solange bis der Ziffern- block erscheint. Wählen Sie den gewünschten Wert: Sobald Sie einen gültigen Wert eingegeben haben, ist OK grün unterlegt. Mit dem Pfeil löschen Sie die zuletzt eingegebe- ne Ziffer.
Seite 23
Bedienprinzip Einträge verschieben Sie können die Reihenfolge der Einträge im Getränkemenü, in und in Profile MyMiele verändern. Berühren Sie einen Eintrag so lange, bis das Kontextmenü erscheint. Wählen Sie Verschieben Ein oranger Rahmen erscheint um den Eintrag. Berühren Sie den markierten Eintrag und halten Sie den Finger auf dem Display. Verschieben Sie den Eintrag an die gewünschte Stelle.
Seite 24
- ein WLAN-Netzwerk fügbarkeit der angebotenen Funktionen kann deshalb nicht gewährleistet wer- - die Miele App den. - ein Benutzerkonto bei Miele (das Be- nutzerkonto können Sie über die Verfügbarkeit Miele@home Miele App erstellen) Die Nutzung der Miele App hängt von Die Miele App leitet Sie bei der Verbin- der Verfügbarkeit des Miele@ho-...
Seite 25
Erste Inbetriebnahme Tipp: Sie können Miele@home für Ihren Vor dem ersten Gebrauch Kaffeevollautomaten auch zu einem Schliessen Sie den Kaffeevollautoma- späteren Zeitpunkt einrichten. Wählen ten an das Frischwassernetz- und Sie dann Überspringen Elektronetz an. Prüfen Sie ob, das Signal Ihres ...
Seite 26
Erste Inbetriebnahme Geben Sie Ihre örtliche Wasserhärte Reinigungskartusche einsetzen (in °dH/°fH) ein und bestätigen Sie Sie werden nun aufgefordert, die Reini- mit OK. gungskartusche einzusetzen. Wasserversorgung wählen (Frisch- wasser) Der Kaffeevollautomat ist für den Be- trieb mit festem Frischwasseranschluss vorgesehen. Sie können aus folgenden Möglichkeiten der Wasserversorgung wählen: - Ein: Der Wassertank wird automatisch...
Seite 27
Erste Inbetriebnahme Entkalkungskartusche einsetzen Nehmen Sie die Entkalkungskartu- sche aus der Verpackung. Ziehen Sie die Aufnahme der Reini- gungskartusche nach vorn und ent- nehmen Sie die Aufnahme. Nehmen Sie die Reinigungskartusche Ziehen Sie den Halter der Entkal- aus der Verpackung.
Seite 28
Erste Inbetriebnahme Bestätigen Sie mit OK. Sie können den Startzeitpunkt der au- tomatischen Reinigung und Entkalkung auch später einstellen. Performance-Modus wählen Sie können entsprechend Ihrer Kaffee- vorlieben den passenden Modus wählen (siehe Kapitel “Einstellungen”, Ab- schnitt “Performance-Modus”). - Eco-Modus: Dieser Modus ist ein Energiesparmodus.
Seite 29
Erste Inbetriebnahme Bohnensorten benennen Die nächste Bohnensorte wird nun zu- geordnet und noch nicht zugeordnete Die 3 Bohnenbehälter werden wie folgt Kaffeegetränke werden angezeigt. im Display dargestellt und voreingestellt benannt. Wählen Sie die Kaffeegetränke aus, die mit dieser Bohnensorte zubereitet werden sollen.
Seite 30
Kaffeegetränken die Bohnensorten nach nenbehälter wird angezeigt. Wunsch zuordnen. Oder Sie legen Profi- le mit eigenen Kaffeegetränken an und Bohnensorte ordnen diesen Kaffeegetränken eine an- dere Bohnensorte zu als im Miele Stan- Sorte A Sorte B dardprofil. Sorte C Beschädigungsgefahr des Mahl- werks durch unsachgemässe Benut-...
Seite 31
Sie danach die neu benannte Bohnensorte Kaffeegetränken zuord- nen. Zuordnung der Bohnenbehälter ändern Wenn Sie zusätzlich zum Miele Profil (Standard) weitere Profile mit Kaffee- getränken angelegt haben, können Sie die Bohnensorten individuell den Kaf- feegetränken in den jeweiligen Profilen zuordnen.
Seite 32
Wassertank füllen Gesundheitsgefährdung durch verkeimtes Wasser. Wasser, das länger im Wassertank steht, kann verkeimen und Ihre Ge- sundheit gefährden. Ebenso kann im Zuleitungsschlauch stehendes Was- ser im Geschmack beeinträchtigt sein, wenn Sie längere Zeit keine Ge- tränke zubereiten. Wechseln Sie täglich das Wasser im Wassertank.
Seite 33
Ein- und Ausschalten Kaffeevollautomaten einschal- Längere Abwesenheit vorberei- Berühren Sie die Taste Ein/Aus . Wenn Sie den Kaffeevollautomaten für längere Zeit, z. B. für die Ferienzeit, nicht Der Kaffeevollautomat heizt auf und benutzen, beachten Sie Folgendes: spült die Leitungen. Aus dem Zen- ...
Seite 34
Getränke zubereiten - Cappuccino besteht aus etwa 2 Drit- Verbrennungs- und Verbrühungs- teln Milchschaum und 1 Drittel Es- gefahr an den Ausläufen. presso. Die austretenden Flüssigkeiten und - Latte Macchiato besteht aus je 1 Drit- der Dampf sind sehr heiss und kön- tel heisser Milch, Milchschaum und nen Verbrühungen verursachen.
Seite 35
Getränke zubereiten Milch und alternative Milchprodukte Alternative Milchprodukte auf pflanzli- cher Basis – im Folgenden kurz “alter- Zuckerhaltige Zusätze in Kuhmilch native Milchprodukte” genannt – ent- oder alternativen Milchprodukten auf halten andere Inhaltsstoffe als z. B. pflanzlicher Basis, z. B. Sojadrinks, Kuhmilch. Durch naturbedingtes Ab- können die Milchleitung und die setzen entstehen bei alternativen milchführenden Teile verkleben.
Seite 36
Getränke zubereiten Wenn Sie ein alternatives Milchpro- Kaffeegetränk zubereiten dukt verwenden, rühren Sie es gut um. Für eine optimale Zubereitung benötigen Sie alternative Milchpro- dukte gerührt, nicht geschüttelt. Füllen Sie den Milchbehälter bis max. 2 cm unter den Rand mit Milch. ...
Seite 37
Getränke zubereiten Berühren Sie das Symbol , unmit- telbar bevor oder nachdem Sie eine Zu hohe oder zu niedrige Auslauftem- Getränkezubereitung gestartet haben. peraturen und zu kurze oder zu lange Die Zubereitung startet und das Sym- Ziehzeiten können den Geschmack bol ...
Seite 38
Auslauftemperatur. Nach Ablauf der Ziehzeit ertönt ein Si- Bei den jeweiligen Auslauftemperaturen gnalton und das Symbol blinkt. handelt es sich um von Miele empfohle- ne Temperaturen für die Zubereitung Nach der gewünschten Ziehzeit ent- dieser Teesorten. fernen Sie die Teeblätter oder den Teebeutel.
Seite 39
Getränke zubereiten Teekanne Warm- und Heisswasser zube- reiten Sie können mit Teekanne eine grössere Menge Teewasser zubereiten (maxi- Aus folgenden Optionen können Sie mal 1 Liter). Die gewählte Teesorte be- wählen: stimmt dabei die voreingestellte Aus- - Heisswasser ca. 90 °C lauftemperatur. - Warmwasser ca. 65 °C Das Getränkemenü...
Seite 40
Expertenmodus Sie können im Expertenmodus eine Expertenmodus: Getränkemen- Bohnensorte einmalig zuordnen und ge anpassen während der Getränkezubereitung die Das Getränkemenü wird angezeigt. Getränkemenge verändern. Die Einstel- lung wird nicht gespeichert und gilt nur Wenn Sie DoubleShot oder 2 Por- für die aktuelle Zubereitung. tionen ...
Seite 41
Mahlgrad Der Mahlgrad bestimmt die Kontaktzeit des Kaffeepulvers mit dem Wasser, die so genannte Extraktionszeit. Nur wenn der Mahlgrad optimal eingestellt ist, kann ein perfektes Kaffeegetränk mit fei- ner, haselnussbrauner Crema zubereitet werden. Richtigen Mahlgrad erkennen Sie erkennen an den folgenden Merk- malen, ob Sie den Mahlgrad verändern müssen.
Seite 42
Parameter Bohnensorte Brühtemperatur bei Kaffeege- tränken Sie können sich anzeigen lassen, welche Bohnensorte derzeit für dieses Kaffee- Die Brühtemperatur muss auf die ver- getränk verwendet wird oder auch die wendeten Kaffeebohnen und deren Rös- Zuordnung der Bohnenbehälter für das tung abgestimmt sein. Dabei ist auch gewählte Kaffeegetränk ändern.
Seite 43
Parameter Wenn Sie die Getränkemenge und da- Die aktuelle Einstellung wird angezeigt. mit die Wassermenge für ein Kaffeege- Ändern Sie die Einstellung wie ge- tränk deutlich erhöhen oder verringern, wünscht. sollten Sie die Mahlmenge entspre- chend anpassen. Getränkemenge ändern Für Kaffeegetränke mit Milch können Sie Das Getränkemenü...
Seite 44
Parameter Wählen Sie und bestäti- Zurücksetzen gen Sie mit Die Getränkemenge und Parameter werden auf Werkeinstellungen zurück- gesetzt. Die Zuordnung der Bohnensor- te bleibt gespeichert.
Seite 45
Profile res Profil auswählen. Berühren Sie Profil erstellen - Nach Bezug: Nach jedem Getränke- Im Display öffnet sich der Editor. bezug wird wieder das Miele Profil an- gezeigt. Geben Sie den gewünschten Namen ein. Getränk erstellen Berühren Sie ...
Seite 46
Profile Der Name des Profils wird oben links im Eintrag umbenennen, verschie- Display angezeigt. ben oder löschen Berühren Sie Getränk erstellen Wenn Sie bereits Getränke erstellt ha- Wählen Sie nun ein Getränk. ben, können Sie diese Einträge im Kon- textmenü...
Seite 47
MyMiele Sie können häufig zubereitete Getränke, MyMiele: Eintrag löschen oder ver- Getränke aus Profilen und bevorzugte schieben Pflegeprogramme auf dem MyMiele- Wenn Sie bereits Einträge angelegt ha- Bildschirm anzeigen. ben, können Sie diese Einträge im Kon- Tipp: Sie können unter MyMiele einge- textmenü...
Seite 48
Nach 24 Stunden wird MobileStart de- Miele App starten. aktiviert. Sie können MobileStart nur dann nut- Wenn Sie mit MobileStart ein Ge- zen, wenn Miele@home für Ihren Kaf- tränk zubereiten, werden Sie durch feevollautomat eingerichtet ist. akustische und optische Signale auf die Getränkeausgabe aufmerksam ge- ...
Seite 49
Wenn der Kaffeevollautomat mit ei- nem WLAN-Netzwerk verbunden und Sprache in der Miele App angemeldet ist, wird Sie können Ihre Sprache und gegebe- die Uhrzeit anhand der Standortein- nenfalls auch Ihren Standort für alle Tex- stellung in der Miele App synchroni- te im Display auswählen.
Seite 50
Einstellungen Der geänderte Startbildschirm wird Wenn die Inbetriebnahmesperre akti- nach dem nächsten Einschalten ange- viert ist, schaltet sich der Kaffeevollau- zeigt. tomat nicht zu der vorgegebenen Zeit Werkseitig ist das Getränkemenü als ein. Startbildschirm eingestellt. Die Timereinstellungen werden deakti- viert. Timer Wenn sich der Kaffeevollautomat drei- GeräteTimer...
Seite 51
Einstellungen PflegeTimer Display Sie können die Startzeit für die automa- Helligkeit tischen Pflegeprogramme im PflegeTi- Die Helligkeit des Displays wird über mer beliebig wählen (siehe Kapitel “Au- einen Segmentbalken eingestellt. tomatische Reinigung und Entkalkung”, Abschnitt “PflegeTimer”). Farbschema TeaTimer Wählen Sie, ob das Display mit einem hellen oder dunklen Farbschema darge- Wenn Sie Teewasser zubereiten, können stellt wird.
Seite 52
Einstellungen reitet werden. Der Energieverbrauch ist Frischwasser höher als beim Eco-Modus und beim Das Gerät ist für den Betrieb mit fes- Barista-Modus. tem Frischwasseranschluss vorgesehen. Bei eingeschaltetem Frischwasseran- Party-Modus schluss wird der Wassertank automa- Dieser Performance-Modus ist für die tisch über die Trinkwasserleitung gefüllt. seltene, intensive Nutzung des Kaffee- Im ausgeschalteten Zustand füllen Sie vollautomaten ausgelegt, z. B.
Seite 53
Einstellungen Wasserhärte Wasserhärte Calciumgehalt Einstel- mg/l Ca oder lung Stellen Sie den Kaffeevollautomaten auf °dH °fH ppm (mg Ca die Wasserhärte des verwendeten Was- sers ein, damit das Gerät einwandfrei funktioniert und nicht beschädigt wird. Die zuständige Wasserversorgung kann Ihnen Auskunft über die lokale Wasser- härte des Trinkwassers geben.
Seite 54
- Signaltöne quittieren: Signaltöne werden unterdrückt, z. B. bei der Miele@home Meldung Wassertank füllen und einset- Folgende Punkte können unter Miele@home erscheinen: - Gerät einschalten: Der Startbild- - Einrichten: Diese Option erscheint schirm wird angezeigt. nur, wenn der Kaffeevollautomat bis- Werkseitig ist der Annäherungssensor her nicht mit einem WLAN verbunden deaktiviert.
Seite 55
Kaffeevollautomat Betrieb nehmen. Nur so ist sicherge- mit einem WLAN verbunden ist. stellt, dass Sie alle persönlichen Daten Sie können in der Miele App z. B. Ein- entfernt haben und der Vorbesitzer stellungen des Kaffeevollautomaten ver- nicht mehr auf den Kaffeevollautoma- ändern, wenn die Fernsteuerung einge-...
Seite 56
Möchten Sie das Update nicht installie- Wenn Sie ein Update nicht installieren, ren, schalten Sie das RemoteUpdate können Sie Ihre Kaffeevollautomaten aus. wie gewohnt nutzen. Miele empfiehlt je- Das Update kann einige Minuten dau- doch, die Updates zu installieren. ern. Der Menüpunkt “RemoteUpdate” wird Beachten Sie Folgendes bei RemoteUp- nur angezeigt und ist wählbar, wenn...
Seite 57
- Anzahl der Getränkezüge und der Gerätestatus (Bezüge bis Gerät entkalken, ... Brüheinheit entfetten) - Sprache - Tageszeit und Datum - Profile und die zugehörigen Geträn- ke (Die Zuordnung der Bohnensor- ten zu den Getränken wird zurück- gesetzt.) - Miele@home...
Seite 58
Reinigung und Pflege Gesundheitsgefährdung durch mangelnde Reinigung. Durch Wärme und Feuchtigkeit im Innenraum des Kaffeevollautomaten können Kaffeereste schimmeln und/oder Milchreste sauer werden und die Gesundheit gefährden. Reinigen Sie den Kaffeevollautomaten sorgfältig und regelmässig. Übersicht der Reinigungsintervalle Empfohlenes Reinigungsintervall Was muss ich reinigen/pflegen? täglich Milchbehälter und Deckel (am Ende des Tages)
Seite 59
Reinigung und Pflege - Tassenrandsensor Von Hand oder im Geschirrspü- ler reinigen - Pflegegefäss Die Brüheinheit ist nicht ge- - Wassertank schirrspülergeeignet. Verbrennungs- und Verbrühungs- Reinigen Sie die Brüheinheit aus- gefahr an heissen Bauteilen oder schliesslich von Hand mit warmem durch heisse Flüssigkeiten.
Seite 60
Reinigung und Pflege - Stahlwolle oder Edelstahl-Spiralen Ungeeignete Reinigungsmittel - Sonnenschutzmittel/Sonnencremes Alle Oberflächen können sich verfär- ben oder verändern, wenn sie mit un- Abtropfschale und Satzbehälter geeigneten Reinigungsmitteln in reinigen Berührung kommen. Alle Oberflächen sind kratzempfindlich. Bei Glas- Verbrennungs- und Verbrühungs- flächen können Kratzer unter Um- gefahr an heissen Bauteilen oder ständen zum Zerbrechen führen.
Seite 61
Reinigung und Pflege Abtropfschale zerlegen Öffnen Sie die Gerätetür. Die orangen Clipverschlüsse sind nicht entnehmbar. Nehmen Sie den Deckel von der Ab- tropfschale: Drücken Sie auf beiden Seiten die orangen Clipverschlüsse nach aussen und lösen Sie den De- ckel.
Seite 62
Reinigung und Pflege Kontakte der Abtropfschale reinigen Reinigen Sie die Kontakte (Metall- plättchen) und den Zwischenraum Setzen Sie den Satzbehälter auf den sorgfältig, z. B. mit einer Bürste. Deckel. Trocknen Sie alle Teile gut. Schieben Sie die Abtropfschale mit dem Satzbehälter in den Kaffeevollau- Nur mit sauberen und trockenen Kon- tomaten.
Seite 63
Reinigung und Pflege Setzen Sie das Abtropfblech wieder Zentralauslauf reinigen ein. Die Edelstahlabdeckung des Zen- Tipp: Um das Abtropfblech besonders tralauslaufs reinigen Sie ausschliess- gründlich zu reinigen, reinigen Sie es von lich von Hand mit warmem Wasser Zeit zu Zeit im Geschirrspüler. und etwas Spülmittel.
Seite 64
Reinigung und Pflege Lösen Sie die Milchleitung von der Auslaufeinheit: Ziehen Sie dazu die Lasche nach links. Zerlegen Sie die Auslaufeinheit in 3 Teile: Lösen Sie das Y-Stück, die Auslaufdüsen und den Träger vonein- ander. Entnehmen Sie das Anschlussstück der Milchleitung nicht.
Seite 65
Reinigung und Pflege Setzen Sie die Auslaufeinheit in den Kaffeevollautomaten ein. Schliessen Sie die Milchleitung an. Setzen Sie die Edelstahlabdeckung wieder auf. Schliessen Sie die Gerätetür. Im Display erscheint Abdeckung Zen- tralauslauf aufsetzen Bestätigen Sie mit OK. Tassenrandsensor reinigen ...
Seite 66
Reinigung und Pflege Um den Tassenrandsensor wieder Setzen Sie den Milchbehälter wieder einzusetzen, drücken Sie den Tassen- zusammen. randsensor von unten in die Halterung am Zentralauslauf. Milchbehälter mit Deckel reini- Sie sollten den Milchbehälter täglich nach Gebrauch zerlegen und reinigen. Reinigen Sie sowohl den Deckel als auch das Glas im Geschirrspüler oder von Hand mit warmem Wasser und et-...
Seite 67
Reinigung und Pflege Entnehmen und reinigen Sie das Milch- ventil mindestens einmal im Monat. Wenn bei der Milchzubereitung statt Milchschaum nur heisse Milch ausgege- ben wird oder die Milch bei der Ausgabe spritzt, kann das Milchventil verstopft sein. Reinigen Sie das Milchventil bei Bedarf häufiger.
Seite 68
Reinigung und Pflege Reinigen Sie die Schläuche unter fliessendem Wasser. Ziehen Sie die Anschlussstücke nicht vom Schlauch ab. Nehmen Sie die Abdeckung des Milchventils ab: Um die Abdeckung zu entriegeln, drücken Sie auf die Griffmulde. Oben rechts befindet sich an der Ab- deckung ein Dorn, mit dem Sie die ...
Seite 69
Reinigung und Pflege Milchventil einsetzen Schalten Sie den Kaffeevollautomaten nicht ein, solange das Milchventil ent- nommen ist. Setzen Sie den Edelstahlbolzen von oben ein. Setzen Sie die Silikondichtung in den Halter des Milchventils. Nehmen Sie den Edelstahlbolzen nach oben heraus.
Seite 70
Reinigung und Pflege Schliessen Sie das untere Ende des Setzen Sie die Abdeckung des Milch- Formschlauchs an die Auslaufeinheit ventils ein: Dazu setzen Sie den Dorn in die obere rechte Ecke und schwen- ken Sie Abdeckung nach hinten, bis ...
Seite 71
Reinigung und Pflege Öffnen Sie die Gerätetür. Brüheinheit entnehmen und von Hand reinigen Ziehen Sie die Bohnenbehälter links und rechts aus dem Kaffeevollauto- Die beweglichen Teile der Brühein- maten. heit sind gefettet. Reinigungsmittel Reinigen Sie die Bohnenbehälter- beschädigen die Brüheinheit.
Seite 72
Reinigung und Pflege Brüheinheit reinigen Die beweglichen Teile der Brühein- heit sind gefettet. Reinigungsmittel beschädigen die Brüheinheit. Reinigen Sie die Brüheinheit aus- schliesslich von Hand mit warmem Wasser ohne Reinigungsmittel. Reinigen Sie die Brüheinheit von Hand unter fliessendem warmem Wasser ohne Reinigungsmittel.
Seite 73
Reinigung und Pflege Tipp: Wenn sich der Griff der Brühein- heit nicht drehen lässt, drücken Sie seit- lich fest auf die Brüheinheit. Schieben Sie den Wassertank in den Kaffeevollautomaten. Durch das Entnehmen und Einsetzen der Brüheinheit fällt Kaffeepulver auf die Abtropfschale.
Seite 74
Wenn Sie ein Getränk mit Milch zube- reitet haben, spült der Kaffeevollauto- Trocknen Sie die Oberflächen an- mat automatisch nach einigen Minuten schliessend mit einem weichen Tuch. die Milchleitung. Sie können Milchleitung Tipp: Sie können die Gerätefront auch auch manuell starten. spülen mit dem Miele Mikrofasertuch reinigen.
Seite 75
Im Display erscheinen Meldungen, Füllen Sie den Wassertank bis zur die Sie an die Reinigung erinnern. Markierung mit lauwarmem Was- Wir empfehlen den Miele Reiniger für ser und rühren Sie die Lösung um. Milchleitungen für eine optimale Reini- Beachten Sie das Mischungsverhält- gung.
Seite 76
Öffnen Sie die Gerätetür. ben, wird mit der Brüheinheit entfetten Reinigungskartusche durchgeführt. Entnehmen Sie den Wassertank. Wenn Sie keine Miele Reinigungskartu- sche eingesetzt haben, erscheint nach 200 Portionen im Display Brüheinheit entfetten Bestätigen Sie die Meldung mit OK. Diese Meldung wird so lange wiederholt angezeigt, bis die Brüheinheit entfettet...
Seite 77
Reinigung und Pflege Brüheinheit reinigen Die beweglichen Teile der Brühein- heit sind gefettet. Reinigungsmittel beschädigen die Brüheinheit. Reinigen Sie die Brüheinheit aus- schliesslich von Hand mit warmem Wasser ohne Reinigungsmittel. Reinigen Sie die Brüheinheit von Hand unter fliessendem warmem Wasser ohne Reinigungsmittel.
Seite 78
Reinigung und Pflege Reinigen Sie die Nische der Brühein- Drücken Sie auf die Taste unten am heit mit einem feuchten, sauberen Griff der Brüheinheit und drehen Schwammtuch. Reinigen Sie die Be- Sie dabei den Griff nach hinten . reiche, die in der Abbildung weiss dar- ...
Seite 79
Wenn die Anzahl der verbleibenden Be- Sie erhalten die Entkalkungstabletten im züge gleich 0 ist, wird der Kaffeevollau- Miele Webshop, beim Miele Kunden- tomat blockiert. dienst oder bei Ihrem Miele Fachhänd- Sie können den Kaffeevollautomaten ler. ausschalten, wenn Sie das Gerät zu die- Sie benötigen für den Entkalkungsvor- sem Zeitpunkt nicht entkalken möchten.
Seite 80
Reinigung und Pflege Geben Sie 2 Entkalkungstabletten in den Wassertank. Beachten Sie das Mischungsverhält- nis für das Entkalkungsmittel. Es ist wichtig, dass Sie nicht weniger oder mehr Wasser in den Wassertank fül- len. Der Entkalkungsvorgang wird sonst vorzeitig abgebrochen. Entkalkung durchführen ...
Seite 81
Pflegeprogramme zum Rei- Was müssen Sie vor und nigen der Milchleitung und der Brühein- heit sowie zum Entkalken des Geräts. während der automatischen Dafür werden die Miele Reinigungskar- Pflegeprogramme beachten? tusche und die Miele Entkalkungskartu- Der Kaffeevollautomat muss betriebs- sche in den Kaffeevollautomaten einge- bereit sein und die folgenden Bedin- setzt.
Seite 82
Kartusche noch zu ca. 25 % gefüllt ist. den, muss der Kaffeevollautomat ein- mal manuell gereinigt werden. Damit Sie erhalten die Reinigungskartusche werden die Milchreste und Kaffeefette beim Miele Webshop, beim Miele Kun- entfernt und der Zähler zurückgesetzt. dendienst oder bei Ihrem Miele Fach- händler.
Seite 83
Reinigungskartusche tauschen tusche nach vorn und entnehmen Sie beides. Eine neue Reinigungskartusche erhal- Drehen Sie die Reinigungskartusche ten Sie im Miele Webshop, beim aus der Aufnahme. Miele Kundendienst oder bei Ihrem Miele Fachhändler. Entsorgen Sie die gebrauchte Kartu- sche im Hauskehricht.
Seite 84
Die Miele Entkalkungskartu- sche Verwenden Sie für die automati- sche Entkalkung ausschliesslich die Miele Entkalkungskartusche. Nachdem die Miele Entkalkungskar- tusche das erste Mal in den Kaffee- vollautomaten eingesetzt und mit Wasser gefüllt wird, ist sie ca. 1 Jahr haltbar (Haltbarkeit nach Anbruch). Entscheidend für die einjährige Halt-...
Seite 85
Automatische Reinigung und Entkalkung verse Meldungen angezeigt, die Sie er- Entkalkungskartusche tauschen innern, eine neue Entkalkungskartusche Entkalkungskartusche entnehmen bereitzuhalten. Sie erhalten die Miele Entkalkungskartu- sche im Miele Webshop, beim Miele Kundendienst oder bei Ihrem Miele Fachhändler. Wenn keine, eine leere oder eine ab- gelaufene Entkalkungskartusche ein- gesetzt ist, muss der Kaffeevollauto- mat mit dem Pflegeprogramm ...
Seite 86
Automatische Reinigung und Entkalkung Keine Entkalkungskartusche verwen- Wenn Sie keine Entkalkungskartusche einsetzen möchten, verschliessen Sie das System mit dem Adapter. Tipp: Sie können die Entkalkungskartu- sche mit der Kappe verschliessen, die sich am Kartuschenzylinder befindet. Die Kappe lässt sich leicht an der Soll- bruchstelle lösen.
Seite 87
Automatische Reinigung und Entkalkung Die Startzeit wird gespeichert. Die auto- matischen Pflegeprogramme starten ab sofort zum gewünschten Zeitpunkt. Automatische Reinigung und Entkalkung abbrechen Sie können die automatischen Reini- gungsprogramme während der Einwirk- zeit abbrechen. Wenn die automatische Reinigung fünfmal aufeinanderfolgend nicht durchgeführt wird, ist die Zubereitung von Getränken gesperrt.
Seite 88
In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Unter www.miele.com/service erhalten Sie Informationen zur selbstständigen Be- hebung von Störungen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
Seite 89
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung F73 oder Die Brüheinheit kann nicht in die Grundposition fahren oder die Brüheinheit ist verschmutzt. Das Kaffeepulver Brüheinheit kontrollieren kann nicht gepresst werden. Prüfen Sie, ob Sie die Brüheinheit entnehmen kön- nen. ...
Seite 90
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Ein manuelles Pflegepro- Der Wassertank wurde nicht korrekt gefüllt und einge- gramm wird vorzeitig ab- setzt. gebrochen und im Dis- Prüfen Sie, ob Sie die richtige Markierung gewählt play erscheint Wassertank haben. bis zur Verrastung einschie- Die Symbole auf dem Wassertank markieren die erfor- derliche Wassermenge für die Pflegeprogramme...
Seite 91
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung F 355, F 357– F 362 Das Bohnensystem muss neu initialisiert werden, z. B. möglicherweise haben sich Kaffeebohnen verklemmt. Öffnen Sie die Gerätetür und entnehmen Sie beide Bohnenbehälter aus dem Kaffeevollautomaten. Schliessen Sie die Gerätetür. Das Bohnensystem wird initialisiert.
Seite 92
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Der Kaffeevollautomat Eine Störung liegt vor. reagiert nicht auf die Be- Berühren Sie Taste Ein/Aus , bis sich das Display dienung im Display. ausschaltet und das Gerät neu gestartet wird. Der Kaffeevollautomat Die werkseitig voreingestellte Ausschaltzeit (20 Minu- schaltet sich plötzlich ten) oder die von Ihnen programmierte Ausschaltzeit aus.
Seite 93
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die Brüheinheit des Kaf- Die Brüheinheit befindet sich nicht in der Grundpositi- feevollautomaten lässt sich nicht entnehmen. Drehen Sie gegebenenfalls den Griff der Brüheinheit zurück in die Ausgangsposition. Schliessen Sie die Gerätetür. ...
Seite 94
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Der Kaffeevollautomat Die Inbetriebnahmesperre ist aktiviert. schaltet sich nicht ein, Deaktivieren Sie die Inbetriebnahmesperre. obwohl die Timereinstel- Es wurde nicht der heutige Wochentag ausgewählt. lung aktiviert ist. Ein um Überprüfen Sie die Timereinstellungen und ändern Sie diese gegebenenfalls.
Seite 95
Kaffeevollautomaten mit den Pflegeprogramm kalkungskartusche ein- entkalken. gesetzt ist. Es können Sie benötigen dafür ein geeignetes Entkalkungsmittel, keine Getränke zuberei- z. B. die Miele Entkalkungstabletten. tet werden. Entkalken Sie die Kaffeevollautomaten mit dem Pfle- geprogramm (siehe Kapitel “Reinigung und Pflege”, Abschnitt “Gerät entkalken”).
Seite 96
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Nach dem Einschalten Die Automatische Reinigung konnte fünfmal nicht erscheint eine dieser durchgeführt werden. Meldungen: Die automati- Sie möchten, dass der Kaffeevollautomat weiterhin sche Reinigung konnte nicht automatisch die Milchleitung reinigt und die Brühein- durchgeführt werden.
Seite 97
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Beim Mahlen der Kaffee- Der Bohnenbehälter wurde während des Mahlens ge- bohnen sind lautere leert. Geräusche als üblich zu Füllen Sie den Bohnenbehälter mit frischen Bohnen. hören. Zwischen den Kaffeebohnen können sich Fremdkörper befinden, z. B.
Seite 98
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Der Kaffee fliesst nicht Kaffeeablagerungen im Zentralauslauf behindern die gleichmässig aus beiden Getränkeausgabe. Ausläufen. Bei der Zube- Zerlegen Sie den Zentralauslauf und reinigen Sie die reitung von Milch spritzt Teile – ausgenommen die Edelstahlabdeckung – im es gelegentlich.
Seite 99
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Kaffeegetränke fliessen Die Brüheinheit ist verstopft, weil der Kaffeevollauto- langsam, “tröpfeln” aus mat sehr intensiv genutzt wurde. Und/oder die Brüh- dem Zentralauslauf. einheit wurde nicht regelmässig entnommen und hän- disch gereinigt. Wenn eine Reinigungskartusche eingesetzt ist, schalten Sie zuerst die Automatische Reinigung |...
Seite 100
Miele Ersatzteilen. den mitgelieferten Garantiebedin- gungen. Kontakt bei Störungen Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- heben können, benachrichtigen Sie z. B. Ihren Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst. Den Miele Kundendienst können Sie online unter www.miele.com/service buchen. Die Kontaktdaten des Miele Kunden- dienstes finden Sie am Ende dieses Dokuments.
Seite 101
- Entkalkungstabletten für die Manuelle Entkalkung - CJ Jug 1,0 l Isolierkanne für Kaffee oder Tee (Kan- nenfunktion) - Miele Black Edition One for all ganze Kaffeebohnen perfekt geeignet für die Zubereitung von Espresso, Café Crema und Kaffeespezialitäten mit Milch - Miele Black Edition Espresso ganze Kaffeebohnen –...
Seite 102
Vorrichtungen, die für die Wasserzu- Tauschen Sie einen defekten Edel- führung zum Kaffeevollautomaten stahlschlauch ausschliesslich durch verwendet werden, den gültigen Vor- ein Miele Originalersatzteil aus. Sie schriften des jeweiligen Landes ent- erhalten den lebensmittelgeeigneten sprechen. Edelstahlschlauch im Miele Web- shop, beim Miele Kundendienst oder bei ihrem Miele Fachhändler.
Seite 103
*INSTALLATION* Installation Nehmen Sie die abgewinkelte Seite des Edelstahlschlauchs und kontrol- lieren Sie, ob ein Dichtungsring vor- handen ist. Setzen Sie gegebenenfalls einen Dichtring ein. Drehen Sie die Überwurfmutter des Edelstahlschlauchs auf das Gewinde. Achten Sie auf einen festen und dich- ten Sitz der Verschraubung.
Seite 104
Anschluss des Kaffee- vollautomaten. Eine beschädigte Netzanschlussleitung darf nur durch eine spezielle Netzan- schlussleitung vom gleichen Typ ersetzt werden (erhältlich beim Miele Kunden- dienst). Aus Sicherheitsgründen darf der Austausch nur von einer qualifizierten Fachkraft oder vom Miele Kundendienst vorgenommen werden.
Seite 105
Halten Sie eine Mindesteinbauhöhe von 850 mm ein. Alle Masse sind in mm angegeben. Eine Kombination mit anderen Miele Einbaugeräten ist möglich. Dabei muss der Kaffeevollautomat nach unten hin durch einen geschlossenen Zwischenboden ab- gegrenzt sein. Für die Kombination mit einer Gourmet-Wärmeschublade/Einbau-...
Seite 106
*INSTALLATION* Installation Installation und Anschlüsse Alle Masse sind in mm angegeben. a Netzanschlussleitung b Frischwasseranschluss c In diesem Bereich kein Elektro- und Frischwasseranschluss...
Seite 107
*INSTALLATION* Installation Kaffeevollautomaten einbauen Für den Einbau benötigen Sie einen Schraubenzieher in der Grösse TX 20. Verletzungsgefahr durch unsach- Tipp: Eine Abstellmöglichkeit für den gemässen Betrieb. Kaffeevollautomaten auf Höhe der Ein- Personen können durch ein nicht ein- baunische ist hilfreich. So können Sie gebautes, damit ungesichertes Gerät das Gerät leichter elektrisch und an die verletzt werden.
Seite 108
*INSTALLATION* Installation Kaffeevollautomat mit Umbauschrank Die Silikonnoppe wird nicht mehr verschrauben benötigt. Entsorgen Sie die Silikonnop- pe im Restmüll. Öffnen Sie die Gerätetür. Kaffeevollautomat einschieben und ausrichten Wenn Sie das Gerät in die Nische schieben, achten Sie darauf, dass der Elektro- und der Frischwasseran- schluss nicht eingeklemmt oder be- schädigt werden.
Seite 109
*INSTALLATION* Installation Türöffnungsbegrenzung entfernen Türöffnungsbegrenzung Die Türscharniere des Kaffeevollauto- Prüfen Sie, ob für den erweiterten maten sind mit Türöffnungsbegrenzern Türöffnungswinkel ausreichend Raum ausgestattet, die den Öffnungswinkel vorhanden ist und die Gerätetür nicht der Gerätetür auf ca. 120° begrenzen. gegen eine angrenzende Wand Dadurch wird verhindert, dass die schlägt.
Seite 110
Technische Daten Stromverbrauch im Standby: ≤ 0,3 Watt Stromverbrauch im vernetzten Bereit- ≤ 2,0 Watt schaftsbetrieb: Frequenzband des WLAN-Moduls 2,4000 GHz – 2,4835 GHz Maximale Sendeleistung des WLAN- ≤ 100 mW Moduls...
Seite 111
Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass dieser Kaf- feevollautomat der Richtlinie 2014/53/ EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konfor- mitätserklärung ist unter einer der fol- genden Internetadressen verfügbar: - Produkte, Download, auf www.miele.de - Service, Informationen anfordern, Ge- brauchsanweisungen, auf https://miele.de/gebrauchsan- weisungen durch Angabe des Pro-...
Seite 112
Für die Bedienung und Steuerung des Kommunikationsmodules nutzt Miele eigene oder fremde Software, die nicht unter eine sogenannte Open-Source-Lizenzbedin- gung fallen. Diese Software/Softwarekomponenten sind urheberrechtlich ge- schützt. Die urheberrechtlichen Befugnisse von Miele und Dritten sind zu respek- tieren. Ferner enthält das im Gerät integrierte Kommunikationsmodul Softwarekomponen- ten, die unter Open-Source-Lizenzbedingungen weitergegeben werden.
Seite 113
Urheberrechte und Lizenzen Für die Bedienung und Steuerung des Geräts nutzt Miele eigene oder fremde Soft- ware, die nicht unter eine sogenannte Open-Source-Lizenzbedingung fallen. Diese Software/Softwarekomponenten sind urheberrechtlich geschützt. Die urheber- rechtlichen Befugnisse von Miele und Dritten sind zu respektieren.
Seite 115
Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Telefon: 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...