Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vermeiren Stephanie Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Stephanie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
VERMEIREN
Stephanie
U S E R
M A N U A L
M A N U E L
D ' U T I L I S A T I O N
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
G E B R A U C H S A N W E I S U N G
M A N U A L E D I I S T R U Z I O N I
M A N U A L
D E
I N S T R U C C I O N E S
I N S T R U K C J A
O B S Ł U G I
N Á V O D
K
O B S L U Z E

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vermeiren Stephanie

  • Seite 1 VERMEIREN Stephanie U S E R M A N U A L M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N G E B R U I K S A A N W I J Z I N G...
  • Seite 2 Instructions for specialist dealer All rights reserved, including translation. This instruction manual is part and parcel of the No part of this manual may be reproduced in any form what so product and must accompany every product ever (print, photocopy, microfilm or any other process) without sold.
  • Seite 3: Your Product

    Technical details ........ 3 5. Tip Preface First of all we wish to thank you for the trust you place in us by selecting a VERMEIREN product. Before using the elbow crutches, read the Before use instruction manual carefully: it will familiarise you with this product.
  • Seite 4: Safety Instructions

    Stephanie 2020-04 Safety instructions Adjustments • Note that you use your elbow crutches on Height adjustment a good surface. (Not with too many gravel). • Be extra careful on a wet / slippery ground. Risk of falling CAUTION • Before every usage, check if the elbow •...
  • Seite 5: Walking On Stairs

    Repairs and replacements may only be first step and put your affected leg beside undertaken by trained persons, and only them. genuine replacement parts of Vermeiren should be used. Do not hesitate to use the Maintenance services offered by your specialist dealer.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Ce manuel est le reflet des derniers aucun dommage. S'il s'avère que votre développements du produit. Vermeiren a le produit présente un défaut, prenez contact droit d’apporter des modifications à ce type de avec le transporteur.
  • Seite 8: Consignes De Sécurité

    Stephanie 2020-04 La béquille peut s'utiliser à l'intérieur comme Transport et entreposage à l'extérieur individuellement ou ensemble à Assurez-vous que le béquille est entreposé des deux côtés. dans un endroit sec. Faites particulièrement attention aux risques Protégez le béquille contre la rouille et la de glissade sur des surfaces humides.
  • Seite 9: Monter Les Marches

    Stephanie 2020-04 • Marchez toujours droit avec la ou les Désinfection béquilles positionnées près du corps. Risque de dommages ATTENTION • Lorsque vous avancez, la béquille ne doit La désinfection ne peut être réalisée que pas être placée plus loin que votre jambe par des personnes formées.
  • Seite 10: Détails Techniques

    Stephanie 2020-04 Réutilisation Avant chaque réutilisation, faites désinfecter, inspecter entretenir béquille conformément aux instructions §6.2 et §6.3 . Évacuation À la fin de sa durée de vie, votre béquille doit être évacué conformément à la législation environnementale locale. Il est recommandé...
  • Seite 11: Voor Gebruik

    3. Reflector Technische specificaties ....4 4. Frame 5. Dop Voorwoord We willen u danken voor het vertrouwen dat u in de producten van VERMEIREN stelt. Lees de handleiding aandachtig vooraleer u elleboogkrukken gebruikt, zodat Voor gebruik vertrouwd raakt met het product.
  • Seite 12: Veiligheidsinstructies

    Stephanie 2020-04 Veiligheidsinstructies water, zeelucht, zand, stof) middels een degelijke afscherming of verpakking). • Let erop dat u de elleboogkrukken gebruikt Zorg er bij het opbergen voor dat er geen op een goede ondergrond. (Niet met te veel andere voorwerpen op of tegen de krukken kiezelstenen).
  • Seite 13: Beëindiging Van Gebruik

    Vermijd dat onderdelen doorweekt raken. originele vervangonderdelen Gebruik geen schoonmaakmiddelen Vermeiren. Aarzel niet om de service die door schuren. uw vakhandelaar aangeboden wordt, te gebruiken. Hij/Zij zal u graag helpen met Desinfectie betrekking tot service en reparaties. Kans op schade...
  • Seite 14: Technische Specificaties

    Stephanie 2020-04 Technische specificaties Gevaar voor onveilige VOORZICHTIG instellingen Gebruik enkel de instellingen beschreven in deze handleiding. Merk Vermeiren Adres Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout Type Elleboogkruk Model Stephanie Breedte 155 mm 940 mm – 1170 mm Totale hoogte Hoogte handgreep 745 mm – 975 mm...
  • Seite 15: Ihr Produkt

    Wartung ..........3 Ihr Produkt Technische Daten......4 Vorwort Zunächst möchten wir uns für das Vertrauen bedanken, das Sie in uns gesetzt haben, 1. Handgriff indem Sie sich für ein VERMEIREN-Produkt 2. Ellenbogenstütze entschieden haben. 3. Reflektor 4. Rahmen Lesen Verwendung 5.
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

    Stephanie 2020-04 CE-Konformität Rekonvaleszenz nach einer OP oder auch bei Gleichgewichtsstörungen oder Schmerzen beim Gehen sinnvoll sein. Vor Gebrauch Gebrauchsanweisung lesen Das Produkt darf mit max. 130 kg belastet werden. Sicherheitshinweise beachten Die Unterarmkrücke kann im Innen- und Außenbereich verwendet werden einzeln Versand und Aufbewahrung oder als Set beidseitig.
  • Seite 17: Benutzen Der Krücken

    Stephanie 2020-04 4. Stellen Sie die andere Krücke in gleicher Wartung Weise auf die gleiche Höhe ein (wenn als Set in Nutzung). Reinigung Verwenden Sie zum Reinigen der Krücke ein Benutzen der Krücken weiches, feuchtes Tuch und lauwarmes Wasser mit einer milden Seifenlösung für den Gehen Haushalt.
  • Seite 18: Wiederverwedung

    Wartungshäufigkeit mit Ihrem Fachhändler. Reparaturen und Erneuerungen dürfen nur von geschultem Personal und mit Original- Ersatzteilen von Vermeiren durchgeführt werden. Fühlen Sie sich frei, den von Ihrem Fachhändler angebotenen Service zu nutzen. Er wird Ihnen gerne in Bezug auf Service und Reparaturen behilflich sein.
  • Seite 19: Prima Dell'uso

    • Manuale Questo manuale rispecchia gli sviluppi più recenti del prodotto. Vermeiren si riserva il Verificare che il prodotto non presenti danni diritto di apportare modifiche al prodotto dovuti al trasporto. Se si rilevano danni dopo...
  • Seite 20: Istruzioni Di Sicurezza

    Stephanie 2020-04 Prima dell'uso leggere le relative La stampella antibrachiale può essere utilizzata al chiuso e all’aperto , individualmente o come istruzioni un set su entrambi i lati. Prestate la massima attenzione a non Osservare le istruzioni per la scivolare...
  • Seite 21: Salire Le Scale

    Stephanie 2020-04 Uso delle stampelle Manutenzione Deambulazione Pulizia Rischio di caduta ATTENZIONE Per pulire la stampella, utilizzare un panno morbido inumidito con acqua tiepida e un Non posizionate le stampelle troppo in detergente delicato casa. avanti. immergere la stampella. Non utilizzare Per le tecniche di deambulazione con le detergenti abrasivi per la pulizia.
  • Seite 22: Smaltimento

    Riparazioni e sostituzioni devono essere eseguite esclusivamente da personale con un’opportuna formazione utilizzando unicamente ricambi originali Vermeiren. Non esitare a utilizzare i servizi offerti dal proprio concessionario autorizzato, che sarà lieto di fornire un supporto per l’assistenza e le riparazioni.
  • Seite 23: Antes De Su Uso

    Compruebe que el producto no haya sufrido Este manual refleja los desarrollos más daños durante el transporte. Si detectase recientes del producto. Vermeiren se reserva algún defecto en el producto, contacte con el el derecho a implementar cambios en este transportista.
  • Seite 24: Instrucciones De Seguridad

    Stephanie 2020-04 abiertos, individualmente o como un conjunto Transporte y almacenamiento de ambos lados. Asegurarse muleta está Preste especial atención para no resbalar al almacenada en un lugar seco. emplearlas en superficies húmedas. Proteger la muleta de la oxidación y Instrucciones de seguridad materiales extraños (p.
  • Seite 25: Subir O Bajar Escalones

    Limpieza cualificado y sólo pueden utilizarse piezas de recambio Vermeiren originales. No dude en Utilizar un paño limpio y húmedo y agua hacer uso de los servicios ofrecidos por su templada con jabón suave de casa para distribuidor especializado, estará...
  • Seite 26: Desechar El Producto

    Stephanie 2020-04 Desechar el producto Al final de la vida útil, deberá desechar la muleta siguienda las leyes medioambientales de su localidad. Para transportar materiales reciclables de la muleta de manera más cómoda, se recomienda que se desmonte primero. Datos técnicos...
  • Seite 27: Twój Produkt

    Sprawdź, czy produkt nie został uszkodzony przeglądów i serwisowanie. podczas transportu. przypadku Instrukcja obejmuje najnowsze rozwiązania stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń po zastosowane w produkcie. Firma Vermeiren dostawie, skontaktować się firmą ma prawo do wprowadzania zmian w transportową. produktach...
  • Seite 28: Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Stephanie 2020-04 Bądź bardzo ostrożny aby się nie poślizgnąć, Wysyłka i przechowywanie jeśli używasz kul na mokrych powierzchniach. Upewnij się, że kula jest przechowywana w stanie suchym. Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Należy zapewnić dostateczną osłonę lub opakowanie, chroniące kulę przed korozją i •...
  • Seite 29: Chodzenie Po Schodach

    Do czyszczenia kuli używaj miękkiej, wilgotnej Należy używać wyłącznie oryginalnych części ściereczki letniej wody odatkiem zamiennych Vermeiren. Warto korzystać z łagodnego, domowego mydła. Nie namaczaj usług oferowanych przez przez dłuższy czas. Do czyszczenia nie wyspecjalizowanego sprzedawcę. On/ona używaj ściernych środków czyszczących.
  • Seite 30: Technical Details

    Stephanie 2020-04 ułatwienia transportu części nadających się do przetworzenia. Technical details Risk of unsafe settings PRZESTROGA Use only the settings described in this manual. Producent Vermeiren Adres Vermeirenplein 1 / 15 B-2920 Kalmthout Kula łokciowa Model Stephanie Szerokość 155 mm Wysokość...
  • Seite 31: Tento Výrobek

    Ověřte, že výrobek není poškozen přepravou. Tento návod odráží nejnovější vývoj výrobku. Zjistíte-li při dodávce jakékoli škody, obraťte Společnost Vermeiren má právo provádět se na dopravce. změny tohoto typu výrobku, aniž by byla povinna upravit nebo nahradit podobné...
  • Seite 32: Bezpečnostní Pokyny

    Stephanie 2020-04 Bezpečnostní pokyny látkami (jako jsou slaná voda, mořský vzduch, písek a prach). • Berle používejte na dobrém povrchu. (ne Aby se berle nepoškodilo, ověřte, že na něm na povrchu s velkým množstvím štěrku). nejsou skladovány ani o něj opřeny žádné...
  • Seite 33: Technické Specifikace

    Nakloňte se na zábradlí a umístěte berli na Vermeiren. Využívejte služby nabízené vaším první schod. Umístěte svou nepostiženou nohu na první schod a položte vedle ní specializovaným prodejcem. Bude velmi rád, když...
  • Seite 34 Stephanie 2020-04 Značka Vermeiren Adresa Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout Francouzská berle Model Stephanie Šířka 155 mm Celková výška 940 mm – 1170 mm Výška rukojeti 745 mm – 975 mm Vzdálenost rukojeť 225 mm – loketní opěrka Hmotnost 0,55 kg / kus Maximální...
  • Seite 35 Service registration form Service registration form This product (name): …………………………………….. was inspected (I), serviced (S), repaired (R) or disinfected (D): By (stamp): By (stamp): By (stamp): Kind of work: I / S / R / D Kind of work: I / S / R / D Kind of work: I / S / R / D Date: Date:...
  • Seite 36 Vermeiren GROUP NV Vermeirenplein 1 / 15 2920 Kalmthout website: www.vermeiren.com © Vermeiren Group 2020...

Inhaltsverzeichnis