Seite 3
h Excelente para preparar fácilmente chucrut casero, pepinos fermentados, verduras encurtidas, kimchi, etc. Diseñado para utilizar con Tarros de conserva con cierre mecánico DELLA CASA 5000, 1000, 800 y 600 ml. La tapa hermética con válvula libera la presión generada durante el proceso de fermentación sin dejar aire en el interior del tarro.
Seite 5
For / Pro / Per / Para / Para Zum / Pour / Do / Pre / Для 600, 800 ml 1000, 5000 ml Art. 895143, 895144, 895145, 895148 Remove the fl ip-top / Sejměte klip / Togliere il tappo meccanico Retirar el cierre mecánico / Remover a tampa do frasco com fecho Den Bügelverschluss abnehmen / Enlever le clip / Zdejmij klips Zložte klipsu / Снимите...
Seite 6
attaching nasazování / inserimento / unión / anexar Aufsetzen / mise en place / zamykanie nasadzovanie / насаживание fermenting kvašení / fermentazione / fermentación fermentação / Fermentation / fermentation kiszenie / kvasenie / квашение storing/carrying skladování/přenášení / conservazione/trasporto guardar/transportar / guardar/transportar Lagerung/Transport / stockage/déplacement przechowywanie/przenoszenie / skladovanie/prenášanie хранение/переноска...
Seite 16
Weißkohl im Einkochglas mit Bügelverschluss DELLA CASA mit Inhalt von 5000 ml zu beschweren, wobei die Gewichte bei Ihrem Händler TESCOMA oder auf www.tescoma.de zu erhalten sind. Achten Sie darauf, dass das Füllgut während des ganzen Gärprozesses komplett zugedeckt ist. Das in den kleineren Einkochgläsern DELLA CASA mit Inhalt von 600, 800 und 1000 ml...
Seite 17
ventil in die Position „Fermentation“ bringen und das Füllgut erforderliche Zeit- dauer fermentieren lassen Hinweis: Tritt die Salzlake im Glas infolge der Fermentierung aus und löst sie den Deckel, die übrig gebliebene Lake entnehmen, den Deckel unter fl ießendem Wasser spülen, wieder aufsetzen, das Ventil in die Position „Fermentation“...