Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

easy preserving
in your own cookware

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tescoma Della Casa 895260

  • Seite 1 easy preserving in your own cookware...
  • Seite 2 Preserving set, with thermometer Souprava pro zavařování, s teploměrem Sterilizzatore, con termometro Jgo para conservar, con termómetro Conjunto de conservação, c/termómetro Einkochset, mit Thermometer Kit de mise en conserve, avec thermomètre Zestaw do pasteryzacji, z termometrem Súprava na zaváranie, s teplomerom Набор...
  • Seite 3 Thermometer / Teploměr / Termometro Termómetro / Termómetro / Thermometer Thermomètre / Termometr / Teplomer Термометр Cover / Poklice / Coperchio / Tapa Tampa / Deckel / Couvercle / Pokrywka Pokrievka / Крышка Universal adapter / Univerzální nástavec Adattatore universale / Adaptador universal Adaptador universal / Universeller Aufsatz Support universel / Uniwersalna nakładka Univerzálny nástavec...
  • Seite 6 cleaning čištění / pulizia / limpieza / limpeza / reinigen nettoyage / czyszczenie / čistenie / очистка...
  • Seite 7 Useful hint: Use the preserving jars, ladle, funnel and tongs for preserving jars DELLA CASA when preserving food. For the full range of DELLA CASA preserving products, visit your retailer or go to www.tescoma.com. Preserving and sterilising in a steam bath Set the cooker to medium output.
  • Seite 8 Dobrý tip: Pro zavařování pokrmů používejte zavařovací sklenice, naběračku, nálevku a kleště pro zavařovací sklenice DELLA CASA, kompletní sortiment výrobků pro zavařování DELLA CASA žádejte u svého prodejce nebo na www.tescoma.cz. Zavařování a sterilování v parní lázni Sporák zapněte na střední výkon. Jakmile ručička teploměru dosáhne zelené výseče, snižte výkon sporáku tak, aby se teplota parní...
  • Seite 9 DELLA CASA. Per la gamma completa di prodotti per la conservazione DELLA CASA, contattare il proprio rivenditore di fi ducia o visitare il sito www.tescoma.it. Sterilizzare i barattoli per conserve con il vapore Regolare la fi amma a media potenza. Quando l'indicatore del termometro raggiunge il verde, abbassare la fi amma per stabilizzare la temperatura del bagno di vapore fra gli 80 e i 90 °C.
  • Seite 10 Art.: 895272 Art.: 895274...
  • Seite 11 Consejo útil: Utilizar los frascos de conserva, cazo, embudo y pinzas para conservar frascos DELLA CASA cuando conserve alimentos. Para la gama completa de productos para conserva DELLA CASA visitar a su distribuidor o www.tescoma.es. easy preserving in your own cookware / 11...
  • Seite 12: Instruções De Utilização

    Conservación y esterilización con baño de vapor Poner la cocina a temperatura media. Tan pronto como el indicador del termómetro alcance el rango verde, reducir el calor para estabilizar la temperatura del baño de vapor entre 80 y 90 °C. Conservar y esterilizar los alimentos con baño de vapor de 15 a 120 minutos dependiendo del tipo de alimento Aviso: ¡No calentar nunca el recipiente con la base de vapor en su interior sin agua.
  • Seite 13 Conselho útil: Use os frascos, a concha, o funil e a pinça para os frascos de conservação DELLA CASA para conservar alimentos. Para obter toda a gama de produtos de conservação DELLA CASA, visite uma loja TESCOMA, revendedores ou vá a www.tescoma.pt. Conservar e esterilizar a vapor Ligue o fogão a uma temperatura média.
  • Seite 14 Guter Tipp: Die Einkochgläser, den Schöpfl öff el, den Trichter und den Einkochglasheber DELLA CASA zum Einkochen verwenden, das komplette Sortiment an den Produkten zum Einkochen DELLA CASA ist bei Ihrem Händler, bzw. auf www.tescoma.de zu erhalten. Einkochen und Sterilisieren im Dampfbad Das Kochherd auf die mittlere Leistungsstufe einschalten.
  • Seite 15 die Dampfbadtemperatur zwischen 80 a 90 °C liegen sollte. Das Einkochgut im Dampfbad 15–120 Minuten einkochen und sterilisieren, je nach Art des Einkochgutes Hinweis: Das Topf mit der eingelegten Dampfunterlage nie ohne Wasser erwärmen, es droht die Beschädigung der Unterlage! Ende des Einkochens Das Kochherd nach dem Ablauf der erforderlichen Dauer des Einkochens ausschalten, den Deckel abnehmen.
  • Seite 16 à bocaux DELLA CASA, demandez la gamme complète des produits de mise en conserve DELLA CASA auprès de votre revendeur ou à l’adresse www.tescoma.fr. Mise en conserve et stérilisation à la vapeur Allumer la cuisinière à la puissance moyenne. Dès que l’aiguille du thermomètre atteint le secteur vert, baisser la puissance de la cuisinière de façon que la température de la...
  • Seite 17 Art.: 895270 easy preserving in your own cookware / 17 easy easy pres s erv serv your your cookware / 17...
  • Seite 18 Wskazówka: Do pasteryzacji przetworów należy używać słoików do pasteryzacji, chochli, lejka i szczypców do słoików DELLA CASA. O kompletny asortyment produktów do pasteryzacji DELLA CASA zapytaj w salonach sprzedaży TESCOMA lub na www.tescoma.pl. Pasteryzacja i wyparzanie za pomocą pary Kuchenkę należy włączyć na średnią moc. Jak tylko wskazówka termometru dojdzie do zielonego poziomu należy obniżyć...
  • Seite 19 Dobrý tip: Na zaváranie pokrmov používajte zaváracie poháre, naberačku, lievik a kliešte na zaváracie poháre DELLA CASA, kompletný sortiment výrobkov na zaváranie DELLA CASA žiadajte u svojho predajcu alebo na www.tescoma.sk. Zaváranie a sterilizovanie v parnom kúpeli Sporák zapnite na stredný výkon. Akonáhle ručička teplomera dosiahne zelený výsek, znížte výkon sporáka tak, aby sa teplota parného kúpeľa ustálila medzi 80 a 90 °C.
  • Seite 21: Инструкция По Использованию

    на обод глубокой кастрюли. Закройте кастрюлю крышкой с термометром Полезный совет: Используйте для консервирования банки, ложку разливную, воронку и щипцы DELLA CASA. Полный ассортимент продукции для консервирования DELLA CASA можно приобрести в розничных магазинах или на веб-сайте www.tescoma.ru. easy preserving in your own cookware / 21...
  • Seite 22 Консервирование и стерилизация продуктов на паровой бане Установите плиту на средний огонь. Как только индикатор термометра зайдет в зеленую зону, уменьшите нагрев, чтобы стабилизировать температуру паровой бани в диапазоне между 80 °C и 90 °C. Время консервирования или стерилизации продуктов на паровой бане может составлять от 15 до 120 минут (в зависимости от вида...
  • Seite 23 easy preserving in your own cookware / 23 easy pre...
  • Seite 24 Tescoma s.r.o., U Tescomy 241, 760 01 Zlín, Česká republika / Distribuito da: Tescoma spa - Cazzago S. Martino (BS) - Italia Distribuidor por: Tescoma España, S.L. Mtx., Alicante, España / Distribuido por: Tescoma Portugal, Lda Dystr.: Tescoma Polska Sp. z o.o., Warzywna 14, Katowice, Polska / Dovozca: Tescoma s.r.o. - Slovenská republika...