Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
EN 
SF‐7639   Quartz Heater                                                                                                           Instruction for use 
DE 
SF‐7639  Quarz‐Heizgerät                                                                                                    Bedienungshinweise 
FR 
SF‐7639  Chauffage Quartz                                                                                                           Mode d`emploi 
NL  
SF‐7639   Quartz Kachel                                                                                                           Gebruiksaanwijzing 
DK 
SF‐7639  Kvarts‐varmeapparat                                                                                                  Brugervejledning 
ES 
SF‐7639   Calefactor de Cuarzo                                                                                 Instrucciones de utilización 
 
 
 
 
 
EN:   For your own safety read these instructions carefully before using the appliance. 
DE:   Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch. 
FR :   Avant que vous utiliser cet appareil, lisez bien ce mode d´emploi pour votre sécurité. 
NL:   Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door. 
DK:   Af hensyn til din egen sikkerhed skal du læse disse instruktioner nøje, inden du bruger udstyret. 
ES:  Por su seguridad lea estas instrucciones detenidamente antes de utilizar el electrodoméstico. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
SF‐7639 
 
 
 

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alpina SF 7639

  • Seite 1     EN  SF‐7639   Quartz Heater                                                                                                           Instruction for use  DE  SF‐7639  Quarz‐Heizgerät                                                                                                    Bedienungshinweise  FR  SF‐7639  Chauffage Quartz                                                                                                           Mode d`emploi  NL   SF‐7639   Quartz Kachel                                                                                                           Gebruiksaanwijzing  DK  SF‐7639  Kvarts‐varmeapparat                                                                                                  Brugervejledning  ES  SF‐7639   Calefactor de Cuarzo                                                                                 Instrucciones de utilización          SF‐7639        EN:   For your own safety read these instructions carefully before using the appliance.  DE:   Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch.  FR :   Avant que vous utiliser cet appareil, lisez bien ce mode d´emploi pour votre sécurité.  NL:   Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door.  DK:   Af hensyn til din egen sikkerhed skal du læse disse instruktioner nøje, inden du bruger udstyret.  ES:  Por su seguridad lea estas instrucciones detenidamente antes de utilizar el electrodoméstico.   ...
  • Seite 2: Important Safeguards

    ENGLISH  IMPORTANT SAFEGUARDS    When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed:    1. Read all instructions carefully.   2. Make sure the power supply corresponds to one on the rating label.  3. To avoid electrical shock, do not immerse electrical parts in water or other liquid.   4. Do not allow children to operate or play with the appliance.  5. Unplug from outlet when not in use, or before putting on/taking off parts.   6. Do not use with damaged electrical cord or plug.  7. If damaged or malfunction occurs, refer to an authorized service center only.  8. Do not place on or near hot surfaces.  9. Never pull the appliance by the power cord.  10. Do not use the appliance for other than intended household use.     This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental  capabilities or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction by a  person who is responsible for their safety concerning the use of the appliance. Children should be supervised  to ensure that they do not play with the appliance.    Save these instructions:    1. Remove the packaging material such as bags, staples, stickers and make sure that the appliance is intact.  2. The appliance has to be connected to a circuit according to the rules in force concerning the civil plant. The  plant has to be related to the nominal power of the appliance and has to be provided with an earth –wire.  3. When unit is used at high temperature, make sure there is nothing flammable or easy deform  object within 1 meter in front of the unit and about 0.5 meter at the back of the unit, do not place ...
  • Seite 3: Cleaning & Maintenance

    ENGLISH    CLEANING & MAINTENANCE    1. Always  make  sure  the  appliance  is  unplugged  from  electrical  outlet  &  sufficiently  cool  before  cleaning.  2. The  dust  stain  in  the  body  of  the  heater  can  be  scraped  softly  or  sucked  away  with  the  dust  collector. ...
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    DEUTSCH  WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE    Bei der Benutzung von Elektrogeräten folgen Sie bitte stets diesen allgemeinen Sicherheitshinweisen:    1. Lesen Sie alle Anleitungen aufmerksam durch.   2. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.  3. Zur  Vermeidung  von  Stromschlag  tauchen  Sie  elektrische  Bauteile  keinesfalls  in  Wasser  oder  sonstige  Flüssigkeiten ein.   4. Lassen Sie Kinder das Gerät nicht bedienen und auch nicht damit spielen.  5. Ziehen Sie vor dem Anbau/Abbau von Zubehörteilen und bei Nichtbenutzung bitte den Netzstecker.   6. Benutzen Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel oder ‐stecker.  7. Wenden Sie sich bei Beschädigung oder Fehlfunktion stets an einen autorisierten Kundendienst.  8. Nicht auf oder in unmittelbarer Nähe von heißen Oberflächen aufstellen.  9. Halten und ziehen Sie das Gerät nicht am Kabel.   10. Benutzen Sie das Gerät nur für seinen Bestimmungszweck im Haushalt.    Dieses  Gerät  ist  nicht  zur  Benutzung  durch  Personen  (einschließlich  Kinder)  mit  verminderten  körperlichen,  sensorischen ...
  • Seite 5: Reinigung/Wartung

    DEUTSCH    REINIGUNG & WARTUNG    Ziehen Sie vor dem Reinigen stets den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.  Das Gerätegehäuse kann mit einem feuchten Tuch mit etwas Neutralreiniger abgewischt werden.  Bitte achten Sie darauf, das Heizgerät beim Reinigen nicht zu beschädigen.  Verlegen Sie das Netzkabel von der Geräterückseite zur Steckdose. Lassen Sie es nicht vor dem  Gerät verlaufen, damit es sich nicht erwärmt.  Bei längerer Nichtbenutzung reinigen  Sie bitte das Gerät und verpacken es staubdicht, lagern Sie  das Heizgerät trocken.    ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN    1. Die  durchkreuzte  Mülltonne  bedeutet,  dass  dieses  Produkt  der  europäischen  Richtlinie  2002/96/EC unterliegt.  2. Alle  elektrischen  und  elektronischen  Geräte  müssen  getrennt  vom  Hausmüll  über  Sammelstellen entsorgt werden.  3. Die ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgerätes hilft beim Umweltschutz.  4.
  • Seite 6: Conseils De Sécurité Importants

    FRANÇAIS  CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS    Lors  de  toute  utilisation  d’un  appareil  électrique,  il  est  essentiel  de  prendre  un  certain  nombre  de  précautions élémentaires, notamment :    1. Lisez attentivement toutes les instructions.   2. Vérifiez que votre tension secteur correspond bien à l'un des voltages indiqués sur la plaque signalétique  de l’appareil.  3. Pour  éviter  tout  risque  d'électrocution,  ne  plongez  pas  les  parties  électriques  dans  l'eau  ou  tout  autre  liquide.  ...
  • Seite 7: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS      Avertissement :   Cet appareil comprend un cordon muni d’une prise à 3 broches dont une de mise à la terre. C’est une mesure  de sécurité. N’essayez pas de la modifier car elle ne deviendra d’aucune sécurité.    NETTOYAGE ET ENTRETIEN    Avant de nettoyer l'appareil assurez‐vous qu'il est débranché et suffisamment refroidi  Les taches tenaces de poussière sur le bloc‐moteur du chauffage peuvent être grattées  doucement ou aspirées avec le collecteur de poussière.  Ne pas endommager les composants de l'appareil.  Le cordon d'alimentation doit être place à l'arrière de l'appareil. Autrement, ce cordon d'alimentation  risque d'être surchauffé.  Lorsque  l'appareil  ne  va  pas  être  utilisé  pendant  une  longue  période,  nettoyez‐le  et  mettez‐le  dans  un  sac  en  plastique  puis  rangez‐le  dans  un  endroit  sec,  emballés  selon  sa  méthode  d'emballage. ...
  • Seite 8: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    NEDERLANDS  BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN    Bij het gebruik van elektrische producten moet u altijd bepaalde veiligheidsmaatregelen in acht nemen:    Lees alle instructies zorgvuldig door.  Verzeker u ervan dat de netvoeding overeenkomt met die op het gegevensplaatje.  Om een elektrische schok te voorkomen, adviseren wij u elektrische onderdelen niet in water of andere  vloeistoffen onder te dompelen.  Laat kinderen nooit het apparaat bedienen of ermee spelen.  Trek de stekker uit het stopcontact als het product niet gebruikt wordt, of voordat er onderdelen af‐ of  terug erop worden geplaatst.  Niet gebruiken met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker.  Als  het  apparaat  beschadigd  is  of  defect  raakt,  neem  dan  alleen  contact  op  met  een  erkende  reparatiedienst.  Plaats dit apparaat niet op of in de buurt van hete oppervlakken.  Trek nooit aan het apparaat met het netsnoer.  10. Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruik waarvoor het bedoeld is.     Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een verminderde lichamelijke,  motorische  of  mentale  capaciteit  of  het  gebrek  aan  ervaring  en  kennis,  tenzij  ze  onder  toezicht  zijn  of  instructies krijgen van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid bij het gebruik van dit apparaat. ...
  • Seite 9: Reiniging & Onderhoud

    NEDERLANDS     Waarschuwing:   Dit  apparaat  is  uitgerust  met  een  geaarde  stekker,  type  G.  Dit  is  een  veiligheidsonderdeel.  Probeer  het  veiligheidseffect van deze stekker niet ongedaan te maken.      REINIGING & ONDERHOUD    Controleer  altijd  of  de  stekker  uit  het  stopcontact  is  en  dat  het  apparaat  voldoende  afgekoeld  is  voordat het schoongemaakt wordt. ...
  • Seite 10: Vigtige Sikkerhedsforskrifter

    DANSK  VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER    Ved brugen af elektrisk udstyr, skal basale sikkerhedsforskrifter følges:    1. Læs omhyggeligt alle instruktioner.   2. Kontroller, at strømforsyningen svarer til den, der er anført på mærkaten.  3. Kom ikke apparatet ned i vand eller anden væske. Det kan give elektrisk stød.   4. Børn må ikke betjene eller lege med apparatet.  5. Fjern ledningen fra stikkontakten, når apparatet ikke bruges eller, når dele monteres eller afmonteres.   6. Brug ikke apparatet, hvis ledningen eller kontakten er beskadiget.  7. Hvis apparatet beskadiges, eller der opstår en fejlfunktion, skal du kontakte et autoriset serviceværksted.  8. Anbring den ikke på eller i nærheden af varme overflader.  9. Træk ikke apparatet i ledningen.  10. Brug ikke apparatet til andet end til det tilsigtede brug i husstanden.    Dette apparat er ikke egnet til brug af personer med reduceret fysiske, åndelige og sensoriske færdigheder eller  manglende  erfaring  og/eller  viden  (børn  indbefattet),  undtaget  hvis  de  er  under  opsyn  af  en  voksen  eller  er  blevet sat ind i, hvordan apparatet skal anvendes. Børn bør holdes under opsyn, så de ikke leger med apparatet. ...
  • Seite 11: Rengøring Og Vedligeholdelse

    DANSK    RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE    Sørg altid for, at stikket er trukket ud af stikkontakten og at apparatet er tilstrækkeligt afkølet, før  du rengør det.  Støv på kabinettet kan nemt børstes af eller fjernes med en støveklud.  Undlad at beskadige blæserens indre komponenter.  Ledningen bør altid føres bag om apparatet. I modsat fald kan det ske, at ledningen overophedes.  Hvis du ikke skal bruge blæseren i længere tid, er den korrekte opbevaringsmetode at rengøre den, pakke  den i en forseglet plastikpose og stille den på et tørt sted.    BORTSKAFFELSE AF GAMMELT UDSTYR    1. Når dette mærke med en overkrydset affaldsbeholder på hjul findes på produktet, betyder  det, at produktet er dækket af europæisk direktiv 2002/96/EC.  2. Alle elektriske og elektroniske produkter skal bortskaffes adskilt fra kommunalt affald på  dertil bestemte opsamlingssteder, udpeget af regeringen eller af de lokale myndigheder.  3. Korrekt bortskaffelse af gammelt udstyr er med til at forhindre mulige, negative  påvirkninger af miljøet og den menneskelige sundhed.  Yderligere oplysninger om bortskaffelse af gammelt udstyr fås hos de lokale myndigheder,  hos det lokale renholdningsselskab eller i forretningen, hvor produktet er købt.    SPECIFIKATIONER    Modelnr.:    SF‐7639  Spænding:    220‐240V~ 50Hz  Watt:      400/800w      E‐mail‐serviceadresse:   ...
  • Seite 12: Medidas De Seguridad Importantes

    ESPAÑOL    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES    Cuando use aparatos eléctricos, debería seguir las siguientes precauciones de seguridad básicas:    Lea todas las instrucciones detenidamente.   Compruebe que la alimentación eléctrica se corresponde con la indicada en la etiqueta.  Para evitar descargas eléctricas, no lo sumerja en agua ni en otros líquidos.   No permita que los niños manejen o jueguen con el aparato.  Desenchúfelo de la toma eléctrica cuando no lo use, o antes de desmontar/colocar piezas.   No lo utilice con el cable de alimentación o el enchufe deteriorados.  Si el aparato se daña o tiene una avería, diríjase solamente a un centro de reparaciones autorizado.  No la coloque sobre superficies calientes ni cerca de ellas.  Nunca tire del aparato halando del cable de alimentación.  10. Utilice el aparato solamente en el uso doméstico para el que fue diseñado.    Este  electrodoméstico  no  está  destinado  para  ser  utilizado  por  personas  (incluyendo  niños)  con  capacidades  físicas,  sensoriales  o  mentales  reducidas,  ni  por  personas  a  las  que  les  falte  experiencia  o  conocimientos,  a  menos ...
  • Seite 13: Limpieza Y Mantenimiento

    ESPAÑOL     Advertencia:  Este electrodoméstico está equipado con un cable de corriente de 3‐pines, tipo G, con toma de tierra. Esta es  una función de seguridad. No intente eliminar esta característica de seguridad del enchufe.      LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO    1. Siempre asegúrese de que el aparato esté desconectado de la toma eléctrica y lo suficientemente  frío antes de limpiarlo.  2. Las  manchas  de  polvo  del  cuerpo  del  calefactor  pueden  rasparse  con  suavidad  o  succionarse  con  una aspiradora.  3. No dañe los componentes del calefactor.  4. El cable de alimentación debe ser colocado en la parte trasera del chasis. Si no, este cable puede  llevar a sobrecalentamiento del cable de alimentación.  5. Cuando la unidad no vaya a utilizarse por un tiempo largo, límpiela y envuélvala herméticamente en una  bolsa plástica, después guárdela en un lugar seco, empaquetada de acuerdo con el método de embalaje.    ELIMINACIÓN DE SU APARATO VIEJO    1.

Inhaltsverzeichnis