Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko BU 1153 Bedienungsanleitung

Beko BU 1153 Bedienungsanleitung

Kühlschrank/gefrierschrank
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BU 1153:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Refrigerator
User manual
EN / DE / FR / NL
Kühlschrank/Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Koelkast
Gebruiksaanwijzing
BU 1153

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko BU 1153

  • Seite 1 Refrigerator User manual Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung Réfrigérateur Manuel d'utilisation Koelkast Gebruiksaanwijzing BU 1153 EN / DE / FR / NL...
  • Seite 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS 4 Preparation 1 Your refrigerator 5 Using your refrigerator 14 2 Important Safety Warnings Thermostat setting button....14 Cooling ..........15 Intended use ........4 Freezing ...........15 General safety ........4 Defrost ..........15 For products with a ......7 Stopping your product .....16 water dispenser; ........7 Child safety ........7 6 Maintenance and Compliance with WEEE Directive and cleaning Disposing of the Waste Product: .
  • Seite 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator To freeze fresh food, frozen food, rapid cooling of beverages, making ice cubes. Baked, chilled cooked food, dairy products. Meat, sausages, cold cuts, cans. Fruit, vegetables, salads. Tubes, small bottles and cans. Egg tray. Beverages, large bottles. Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
  • Seite 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following WARNING: information. Failure to observe Do not store explosive this information may cause substances such injuries or material damage. aerosol cans with a Otherwise, all warranty and flammable propellant in reliability commitments will this appliance.
  • Seite 6 your mouth.) risk for the user. • For products with a freezer • In case of any failure or during compartment; Do not put a maintenance or repair work, bottled and canned liquid disconnect your refrigerator’s beverages in the freezer mains supply by either compartment. Otherwise, these turning off the relevant fuse or may burst. unplugging your appliance. • Do not touch frozen food by • Do not pull by the cable when hand; they may stick to your pulling off the plug. hand. • Ensure highly alcoholic • Unplug your refrigerator before beverages are stored securely cleaning or defrosting. with the lid fastened and placed upright. • Vapor and vaporized cleaning materials should never be • Never store spray cans used in cleaning and defrosting containing flammable and processes of your refrigerator. explosive substances in the In such cases, the vapor may refrigerator.
  • Seite 7 wet hands when plugging the product • Exposing the product to rain, snow, sun and wind is dangerous with respect to electrical safety. • Contact authorized service when there is a power cable damage to avoid danger. • Never plug the refrigerator • Do not plug the refrigerator if into the wall outlet during the wall outlet is loose. installation. Otherwise, risk of death or serious injury may • Water should not be sprayed arise. on inner or outer parts of the product for safety purposes. • This refrigerator is intended for only storing food items. It • Do not spray substances must not be used for any other containing inflammable gases purpose. such as propane gas near the refrigerator to avoid fire and • Label of technical specifications explosion risk. is located on the left wall inside the refrigerator. • Never place containers filled with water on top of the • Never connect your refrigerator refrigerator; in the event of...
  • Seite 8: For Products With A

    shall be maximum 90 psi (6.2 unplugged. A possible problem bar). If your water pressure in power cable may cause fire. exceeds 80 psi (5.5 bar), use a • Refrigerator may move if pressure limiting valve in your adjustable legs are not properly mains system. If you do not secured on the floor. Properly know how to check your water securing adjustable legs on the pressure, ask for the help of a floor can prevent the refrigerator professional plumber. to move. • If there is risk of water • When carrying the refrigerator, hammer effect in your do not hold it from door handle. installation, always use a Otherwise, it may be snapped. water hammer prevention • When you have to place equipment in your installation. your product next to another Consult Professional refrigerator or freezer, the plumbers is you are not distance between devices sure that there is no water should be at least 8cm. hammer effect in your Otherwise, adjacent side walls installation. may be humidified. • Do not install on the hot • The product shall never be water inlet. Take precautions...
  • Seite 9: Package Information

    bears a classification symbol for Any recycled substance is an waste electrical and electronic indispensable matter for nature equipment (WEEE). and our national asset wealth. This product been If you want to contribute to the manufactured with high quality re-evaluation of the packaging parts and materials which can materials, you can consult to your be reused and are suitable...
  • Seite 10 circulation inside of it is not prevented. • Do not install your refrigerator under direct sunlight or near heat emitting appliances such as ovens, dishwashers or radiators. Keep your refrigerator at least 30cm away from heat emitting sources and at least 5cm from electrical ovens. • Pay attention to keep your food in closed containers. • For products with a freezer compartment; You can store maximum amount of food items in the freezer when you remove the shelf or drawer of the freezer. Energy consumption value stated for your refrigerator has been determined by removing freezer shelf or drawer and under maximum load. There is no harm to use a shelf or drawer according to the shapes and size of food to be frozen. • Thawing frozen food in fridge compartment will both provide energy saving and preserve the food quality.
  • Seite 11: Installation

    Installation 4. When the compressor starts to In case the information which are operate, a sound will be heard. The given in the user manual are not taken liquid and gases sealed within the into account, manufacturer will not refrigeration system may also give assume any liability for this. rise to noise, even if the compressor Points to be paid attention is not running and this is quite normal.
  • Seite 12: Disposing Of The Packaging

    3. There must be appropriate air Disposing of the packaging ventilation around your refrigerator The packing materials may be in order to achieve an efficient dangerous for children. Keep the operation. If the refrigerator is to be packing materials out of the reach placed in a recess in the wall, there of children or dispose of them by must be at least 5 cm distance with...
  • Seite 13: Reversing The Doors

    Reversing the doors...
  • Seite 14: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed at • Food contact with the temperature least 30 cm away from heat sources sensor in the freezer compartment such as hobs, ovens, central heater may increase energy consumption of and stoves and at least 5 cm away the appliance. Thus any contact with from electrical ovens and should not the sensor(s) must be avoided. be located under direct sunlight. • In some models, the instrument panel • The ambient temperature of the room automatically turns off 5 minutes where you install your refrigerator after the door has closed. It will should at least be 10°C. Operating be reactivated when the door has your refrigerator under cooler opened or pressed on any key. conditions is not recommended with • Due to temperature change as a regard to its efficiency. result of opening/closing the product • Please make sure that the interior of door during operation, condensation your refrigerator is cleaned thoroughly. on the door/body shelves and the glass containers is normal • If two refrigerators are to be installed side by side, there should be at least 2 cm distance between them. • When you operate your refrigerator for the first time, please observe the following instructions during the initial...
  • Seite 15: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Thermostat setting button Frequently opening the door causes the interior temperature to rise. For this reason, it is recommended to close the door again as soon as possible after use. The interior temperature of your refrigerator changes for the following reasons;...
  • Seite 16: Cooling

    Cooling Defrost Food storage A) Fridge compartment The fridge compartment is for the Fridge compartment performs full- short-term storage of fresh food and automatic defrosting. Water drops drinks. and a frosting up to 7-8 mm can occur on the inner rear wall of the fridge Freezing compartment while your refrigerator Freezing food...
  • Seite 17: Stopping Your Product

    B) Freezer compartment appliances for defrosting. Defrosting is very straightforward Sponge out the defrost water and without mess, thanks to a special collected in the bottom of the freezer defrost collection basin. compartment. After defrosting, dry the interior thoroughly. Defrost twice a year or when a frost layer of around 7 (1/4”) mm has Insert the plug into the wall socket and switch on the electricity supply.
  • Seite 18: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or similar To remove door racks, remove all the substances for cleaning purposes. contents and then simply push the door rack upwards from the base. We recommend that you unplug the appliance before cleaning. Never use cleaning agents or water that contain chlorine to clean the Never use any sharp abrasive outer surfaces and chromium coated instrument, soap, household cleaner, parts of the product. Chlorine causes detergent and wax polish for cleaning. corrosion on such metal surfaces. For non-No Frost products, Do not use sharp, abrasive tools, water drops and frosting up to a soap, household cleaning agents, fingerbreadth occur on the rear wall of detergents, kerosene, fuel oil, the Fridge compartment. Do not clean varnish etc. to prevent removal and it; never apply oil or similar agents on deformation of the prints on the plastic part. Use lukewarm water and Only use slightly damp microfiber a soft cloth for cleaning and then wipe cloths to clean the outer surface of it dry. the product. Sponges and other types Protection of plastic of cleaning cloths may scratch the surfaces surface. Use lukewarm water to clean the Do not put the liquid oils or oil-cooked cabinet of your refrigerator and wipe it...
  • Seite 19: Troubleshooting

    Troubleshooting Check this list before contacting the Compressor is not working. In case of sudden power failure service. Doing so will save you time • or pulling the power plug off and money. This list includes frequent and putting back on, the gas complaints that are not related to pressure in the product’s cooling faulty workmanship or materials.
  • Seite 20 The room temperature may The freezer temperature is very • be high. >>> The product will low, but the cooler temperature is normally run for long periods in adequate. The freezer compartment higher room temperature. • temperature is set to a very low The product may have been •...
  • Seite 21 The product may have been The door may be ajar. >>> Fully • • recently plugged in or a new close the door. food item is placed inside. >>> There is condensation on the This is normal. The product will product’s exterior or between the take longer to reach the set doors.
  • Seite 22 If The Surface Of The Product Is Hot. High temperatures may be • observed between the two doors, on the side panels and at the rear grill while the product is operating. This is normal and does not require service maintenance!Be careful when touching these areas.
  • Seite 23 Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung DE /...
  • Seite 24 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Seite 25 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 2 Wichtige 5 Nutzung des Sicherheitshinweise Kühlschranks Bestimmungsgemäßer Einsatz ... 5 Thermostateinstelltaste ......16 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Kühlen ............17 Sicherheit ............. 5 Gefrieren .............17 Bei Geräten mit Wasserspender: ..9 Abtauen ............17 Kinder – Sicherheit ........9 Gerät stoppen ...........18 Erfüllung von WEEE-Vorgaben zur 6 Wartung und Reinigung 19...
  • Seite 26: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank Zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln, Lagern von TK-Kost, Schnellkühlen von Getränken oder zur Eiswürfelbereitung. Gebäck, gegarte Lebensmittel, Milchprodukte. Fleisch, Wurst, Aufschnitt, Dosen. Früchte, Gemüse, Salat. Tuben, kleine Flaschen und Dosen. Eierbehälter. Getränke, große Flaschen. Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Seite 27: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden ACHTUNG: Hinweise aufmerksam durch. Bei In den ebensmittelaufbe- Nichtbeachtung dieser Angaben wahrungsfächern keine kann es zu Verletzungen und elektrischen Sachschäden kommen. In diesem Geräte verwenden, Fall erlöschen auch sämtliche die nicht vom Garantie- sonstigen Hersteller empfohlen Ansprüche.
  • Seite 28 Sie notwendige Informationen • Missbrauchen Sie niemals und erfahren, welche Stellen Teile Ihres Kühlschranks (z. B. für die Entsorgung zuständig Tür) als Befestigungen oder sind. Kletterhilfen. • Bei Problemen und Fragen • Nutzen Sie keine elektrischen zum Gerät wenden Sie Geräte innerhalb des sich grundsätzlich an den Kühlschranks.
  • Seite 29 Netzstecker ein. Andernfalls • Achten Sie darauf, hochprozentige kann es zu schweren bis Getränke stehend und mit fest tödlichen Verletzungen verschlossenem Deckel zu lagern. kommen. • Bewahren Sie niemals Sprühdosen • Dieser Kühlschrank dient mit brennbaren und explosiven nur der Aufbewahrung von Substanzen im Kühlschrank auf.
  • Seite 30 • Berühren Sie den Netzstecker Arznei, wissenschaftliche Proben niemals mit feuchten oder gar usw. sollten nicht im Kühlschrank nassen Händen. aufbewahrt werden, da sie bei exakt festgelegten Temperaturen gelagert werden müssen. • Trennen Sie den Kühlschrank vom Stromnetz, wenn er längere Zeit nicht benutzt wird.
  • Seite 31: Bei Geräten Mit Wasserspender

    Einbau. Treffen Sie geeignete Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz der Leitungen gegen mögliches Einfrieren. Die für den Betrieb zulässige Wassertemperatur liegt im Bereich von mindestens 0,6°C (33°F) bis hin zu maximal 38°C (100°F ). • Nur Trinkwasser verwenden. Kinder – Sicherheit Bei Geräten mit • Bei abschließbaren Türen bewahren Wasserspender: Sie den Schlüssel außerhalb der...
  • Seite 32: Hinweise Zur Verpackung

    Hinweise zur Verpackung Entsorgen Sie das Produkt keinesfalls durch Verbrennen. Verpackungsmaterialien Tipps zum Energiesparen Gerätes wurden gemäß nationalen U m w e l t s c h u t z b e s t i m m u n g e n • Halten Sie die Kühlschranktüren nur recyclingfähigen Materialien...
  • Seite 33: Installation

    Installation sorgen für den richtigen Abstand Der Hersteller haftet nicht, falls die zwischen Kühlschrank und Angaben in dieser Anleitung nicht Wand – und damit für die richtige berücksichtigt werden. Luftzirkulation. (Die Abbildung Wenn Sie den Kühlschrank dient lediglich zur Orientierung und versetzen möchten: muss nicht exakt mit Ihrem Gerät übereinstimmen.
  • Seite 34: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    Altgeräte entsorgen • Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, Entsorgen Altgeräte wenn das hausinterne umweltfreundliche Weise. Erdungssystem den zutreffenden • Bei Fragen zur richtigen Entsorgung Normen entspricht. wenden Sie sich bitte an Ihren • Die auf dem Typenschild an Händler, an eine Sammelstelle oder der linken Innenwand des an Ihre Stadtverwaltung.
  • Seite 35: Beleuchtung Auswechseln

    Beleuchtung auswechseln 4. Stellen Sie Ihren Kühlschrank auf einem ebenen Untergrund auf, Die Innenbeleuchtung Ihres damit er nicht wackelt. Kühlschranks sollte ausschließlich vom autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden. Die Glühbirnen für dieses Haushaltsgerät sind für Beleuchtungszwecke nicht geeignet. Die beabsichtigte Aufgabe dieser Lampe ist es den Benutzer zu ermöglichen die Plazierung der Lebensmittel in den Kühlschrank...
  • Seite 36: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren...
  • Seite 37: Vorbereitung

    Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens Originalverpackung und 30 cm von Hitzequellen wie Schaumstoffmaterialien sollten zum Kochstellen, Öfen, Heizungen, zukünftigen Transport des Gerätes Herden und ähnlichen Einrichtungen aufbewahrt werden. aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.
  • Seite 38: Nutzung Des Kühlschranks

    Nutzung des Kühlschranks Thermostateinstelltaste ab, außerdem davon, wie oft die Tür geöffnet wird und wie viel Lebensmittel im Inneren gelagert werden. Beim häufigen Öffnen der Tür steigt die Innentemperatur an. Aus diesem Grund empfehlen wir, die Tür möglichst schnell wieder zu schließen.
  • Seite 39: Kühlen

    Abtauen • Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen, ob dieses Abflussrohr A) Kühlbereich verstopft ist oder falls ja, sollte es Der Kühlbereich taut vollautomatisch von der Verstopfung befreit werden. Betrieb können sich Wassertropfen und eine 7 – 8 mm starke Eisschicht an der Innenwand des Kühlbereiches absetzen.
  • Seite 40: Gerät Stoppen

    B) Tiefkühlbereich Verwenden Sie keine spitzen oder Dank einer speziellen scharfen Gegenstände (wie Messer Tauwassersammelschale oder Gabeln) zum Entfernen der Abtauen einfach nicht Eisschicht. Verunreinigungen verbunden. Verwenden niemals Tauen Sie zweimal jährlich ab, Haartrockner, elektrische Heizgeräte oder wenn die Eisschicht auf etwa oder ähnliches zum Beschleunigen 7 mm angewachsen ist.
  • Seite 41: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung den Netzstecker, nehmen alle Verwenden Sie zu Lebensmittel heraus, reinigen das Reinigungszwecken niemals Benzin Gerät und lassen die Türe geöffnet. oder ähnliche Substanzen. Kontrollieren Sie die Türdichtungen Wir empfehlen, vor dem Reinigen regelmäßig, um sicherzustellen, den Netzstecker zu ziehen. dass diese sauber und frei von Verwenden Sie zur Reinigung Speiseresten sind.
  • Seite 42: Problemlösung

    Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Der Kompressor läuft nicht. Sie sich an den Kundendienst wenden. • Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In kurzzeitigen Unterbrechungen der Liste finden Sie häufiger auftretende Stromversorgung und wenn das Gerät zu Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oft und schnell ein- und ausgeschaltet wird, oder Materialfehler zurückzuführen sind.
  • Seite 43 Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv sehr niedrig, während die Temperatur oder über eine sehr lange Zeit. im Kühlbereich normal ist. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft • Die Tiefkühltemperatur sehr etwas länger.
  • Seite 44 Vibrationen oder Betriebsgeräusche. Unangenehmer Geruch im Kühlschrank. • Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil • Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere des Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm, seiner Füße aus.
  • Seite 45 Réfrigérateur Manuel d'utilisation FR /...
  • Seite 46 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Seite 47 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation du importantes réfrigérateur Sécurité générale ........6 Bouton de réglage du thermostat ...19 Pour les appareils dotés d'une Réfrigération ..........20 fontaine à eau ........... 11 Congélation ..........20 Sécurité...
  • Seite 48: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur Pour congeler des aliments frais, des aliments congelés, rafraichir rapidement des boissons, faire des glaçons. Aliments cuits, aliments cuisinés, produits laitiers. Meat, sausages, cold cuts, cans. Fruits, légumes, salades. Tubes, petites bouteilles et cannettes. Casier à œufs Boissons, grandes bouteilles. Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à...
  • Seite 49: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner REMARQUE: informations suivantes : Ne pas utiliser tout appareil peut être dispositif mécanique ou utilisé par des enfants âgés un autre dispositif hors d’au moins 8 ans et par des recommandations personnes ayant des capacités fabricant pour physiques,...
  • Seite 50: Sécurité Générale

    Dans des applications • Ne touchez pas des produits similaires n’ayant pas de service congelés avec les mains, ils alimentaire et non détaillants pourraient se coller à celles-ci. • Débranchez votre Sécurité générale réfrigérateur avant de le • Si le cordon d’ a limentation est nettoyer ou de le dégivrer.
  • Seite 51 réalisées par des personnes personnes responsables de ne présentant pas les leur sécurité. compétences requises • Ne faites pas fonctionner un peuvent présenter un risque réfrigérateur endommagé. pour l’ u tilisateur. Consultez le service agréé en • En cas de dysfonctionnement cas de problème.
  • Seite 52 • S’il y a une lumière bleue sur réfrigérateur, ils pourraient le réfrigérateur, ne la regardez causer des chocs électriques ni avec vos yeux nus, ni avec ou un incendie. des outils optiques pendant • Évitez de surcharger le longtemps. réfrigérateur avec une •...
  • Seite 53: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    doit être d' a u moins 8 cm. plombiers professionnels Sinon, les murs adjacents si vous n’ ê tes pas sûr de la peuvent être humidifiés. présence de cet effet sur votre installation. • Ne jamais utiliser le produit si la section située dans sa partie •...
  • Seite 54: Informations Relatives À L'emballage

    Avertissement HC conséquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut aux côtés Si le système de refroidissement des ordures ménagères à la fin de sa de votre appareil contient R600a : durée de vie. Au contraire, rendez- inflammable.
  • Seite 55 de chaleur, et à une distance de 5cm d'un four électrique. • Veillez à conserver vos denrées dans des récipients fermés. • Pour les produits équipés d' u n compartiment congélateur : vous pouvez conserver une quantité maximale d' a liments dans le congélateur quand vous enlevez l' é...
  • Seite 56: Installation

    Installation maintenir une distance permettant AVERTISSEMENT: Dans l’hypothèse ou l’information la circulation de l' a ir entre le contenue dans ce manuel n’ a pas réfrigérateur et le mur. (Cette image été prise en compte par l’ u tilisateur, n' e st donnée qu' à titre indicatif ; elle le fabricant ne sera aucunement n' e st pas identique à...
  • Seite 57: Branchement Électrique

    Branchement électrique Mise au rebut de Branchez votre réfrigérateur à une l’emballage prise électrique protégée par un fusible ayant une capacité appropriée. Les matériaux d’emballage peuvent Important : être dangereux pour les enfants. • Le branchement doit être conforme Tenez les matériaux d’emballage hors aux normes en vigueur sur le de portée des enfants ou jetez-les territoire national.
  • Seite 58: Disposition Et Installation

    Disposition et Installation AVERTISSEMENT: Si la porte d’entrée de la pièce où sera installé le réfrigérateur n’est pas assez large pour laisser passer le réfrigérateur, appelez le service après-vente qui retirera les portes du réfrigérateur et le fera entrer latéralement dans la pièce. 1.
  • Seite 59: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes...
  • Seite 60: Préparation

    Préparation Votre réfrigérateur doit être installé L’ e mballage et les matériaux de à au moins 30 cm des sources de protection d’ e mballage doivent chaleur telles que les plaques de être conservés pour les éventuels cuisson, les fours, appareils de transports ou déplacements à...
  • Seite 61: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur Bouton de réglage du température intérieure thermostat également fonction de la température ambiante, la fréquence d'ouverture de la porte et la quantité de denrées stockées à l'intérieur. Si la porte est ouverte fréquemment, la température intérieure monte. Pour cette raison, il est recommandé...
  • Seite 62: Réfrigération

    L’eau générée par le dégivrage Conservation des denrées s’écoule dans la rainure de collecte de surgelées l’eau et passe dans l’évaporateur par le compartiment denrées tuyau de vidange où elle s’évapore. congelées porte le symbole Vérifiez régulièrement le tuyau de compartiment denrées vidange pour vous assurer qu’il n’est...
  • Seite 63: Interruption Du Produit

    L’eau générée par le dégivrage Des récipients d’eau chaude peuvent s’écoule dans la rainure de collecte de être placés avec précaution dans l'eau et passe dans l'évaporateur par le le congélateur pour accélérer le tuyau de vidange où elle s'évapore. dégivrage.
  • Seite 64: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’ u tilisez jamais d’ e ssence, de Prenez soin de ne pas faire couler benzène ou de matériaux similaires d' e au dans le logement de la pour le nettoyage. lampe et dans d’ a utres éléments électriques.
  • Seite 65: Protection Des Surfaces En Plastique

    Protection des surfaces en plastique. • Ne placez pas d’huiles ou de plats huileux dans le congélateur / réfrigérateur dans des récipients non fermés, car les graisses peuvent endommager les surfaces en plastique du congélateur / réfrigérateur. Si vous versez ou éclaboussez de l’huile sur les surfaces en plastique, nettoyez et lavez les parties souillées avec de...
  • Seite 66: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant Le compresseur ne fonctionne pas. d’appeler le service après-vente. Cela • Le dispositif de protection thermique du peut vous faire économiser du temps compresseur sautera en cas de coupures et de l'argent. Cette liste regroupe soudaines du courant ou de débranchement les problèmes les plus fréquents ne intempestif, en effet la pression du liquide...
  • Seite 67 La température du congélateur est très basse alors que celle du Le réfrigérateur fonctionne réfrigérateur est correcte. fréquemment ou pendant de longue périodes. • La température du congélateur est réglée à une température très basse. >>>Réglez • Votre nouveau réfrigérateur est peut la température du congélateur à...
  • Seite 68 Vibrations ou bruits Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur. • Le sol n’ e st pas plat ou stable. >>>Si le réfrigérateur balance lorsqu' i l est déplacé • Il n' y a pas de nettoyage régulier effectué. lentement, équilibrez-le en ajustant sa >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur du base.
  • Seite 69 Réfrigérateur Manuel d'utilisation FR /...
  • Seite 70 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Seite 71 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation du importantes réfrigérateur Sécurité générale ........6 Bouton de réglage du thermostat ...19 Pour les appareils dotés d'une Réfrigération ..........20 fontaine à eau ........... 11 Congélation ..........20 Sécurité...
  • Seite 72: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur Pour congeler des aliments frais, des aliments congelés, rafraichir rapidement des boissons, faire des glaçons. Aliments cuits, aliments cuisinés, produits laitiers. Meat, sausages, cold cuts, cans. Fruits, légumes, salades. Tubes, petites bouteilles et cannettes. Casier à œufs Boissons, grandes bouteilles. Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à...
  • Seite 73: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner REMARQUE: informations suivantes : Ne pas utiliser tout appareil peut être dispositif mécanique ou utilisé par des enfants âgés un autre dispositif hors d’au moins 8 ans et par des recommandations personnes ayant des capacités fabricant pour physiques,...
  • Seite 74: Sécurité Générale

    Dans des applications • Ne touchez pas des produits similaires n’ayant pas de service congelés avec les mains, ils alimentaire et non détaillants pourraient se coller à celles-ci. • Débranchez votre Sécurité générale réfrigérateur avant de le • Si le cordon d’ a limentation est nettoyer ou de le dégivrer.
  • Seite 75 réalisées par des personnes personnes responsables de ne présentant pas les leur sécurité. compétences requises • Ne faites pas fonctionner un peuvent présenter un risque réfrigérateur endommagé. pour l’ u tilisateur. Consultez le service agréé en • En cas de dysfonctionnement cas de problème.
  • Seite 76 • S’il y a une lumière bleue sur réfrigérateur, ils pourraient le réfrigérateur, ne la regardez causer des chocs électriques ni avec vos yeux nus, ni avec ou un incendie. des outils optiques pendant • Évitez de surcharger le longtemps. réfrigérateur avec une •...
  • Seite 77: Pour Les Appareils Dotés D'une

    doit être d' a u moins 8 cm. plombiers professionnels Sinon, les murs adjacents si vous n’ ê tes pas sûr de la peuvent être humidifiés. présence de cet effet sur votre installation. • Ne jamais utiliser le produit si la section située dans sa partie •...
  • Seite 78: Informations Relatives À L'emballage

    Avertissement HC conséquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut aux côtés Si le système de refroidissement des ordures ménagères à la fin de sa de votre appareil contient R600a : durée de vie. Au contraire, rendez- inflammable.
  • Seite 79 de chaleur, et à une distance de 5cm d'un four électrique. • Veillez à conserver vos denrées dans des récipients fermés. • Pour les produits équipés d' u n compartiment congélateur : vous pouvez conserver une quantité maximale d' a liments dans le congélateur quand vous enlevez l' é...
  • Seite 80: Installation

    Installation maintenir une distance permettant AVERTISSEMENT: Dans l’hypothèse ou l’information la circulation de l' a ir entre le contenue dans ce manuel n’ a pas réfrigérateur et le mur. (Cette image été prise en compte par l’ u tilisateur, n' e st donnée qu' à titre indicatif ; elle le fabricant ne sera aucunement n' e st pas identique à...
  • Seite 81: Branchement Électrique

    Branchement électrique Mise au rebut de Branchez votre réfrigérateur à une l’emballage prise électrique protégée par un fusible ayant une capacité appropriée. Les matériaux d’emballage peuvent Important : être dangereux pour les enfants. • Le branchement doit être conforme Tenez les matériaux d’emballage hors aux normes en vigueur sur le de portée des enfants ou jetez-les territoire national.
  • Seite 82: Disposition Et Installation

    Disposition et Installation AVERTISSEMENT: Si la porte d’entrée de la pièce où sera installé le réfrigérateur n’est pas assez large pour laisser passer le réfrigérateur, appelez le service après-vente qui retirera les portes du réfrigérateur et le fera entrer latéralement dans la pièce. 1.
  • Seite 83: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes...
  • Seite 84: Préparation

    Préparation Votre réfrigérateur doit être installé L’ e mballage et les matériaux de à au moins 30 cm des sources de protection d’ e mballage doivent chaleur telles que les plaques de être conservés pour les éventuels cuisson, les fours, appareils de transports ou déplacements à...
  • Seite 85: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur Bouton de réglage du température intérieure thermostat également fonction de la température ambiante, la fréquence d'ouverture de la porte et la quantité de denrées stockées à l'intérieur. Si la porte est ouverte fréquemment, la température intérieure monte. Pour cette raison, il est recommandé...
  • Seite 86: Réfrigération

    L’eau générée par le dégivrage Conservation des denrées s’écoule dans la rainure de collecte de surgelées l’eau et passe dans l’évaporateur par le compartiment denrées tuyau de vidange où elle s’évapore. congelées porte le symbole Vérifiez régulièrement le tuyau de compartiment denrées vidange pour vous assurer qu’il n’est...
  • Seite 87: Interruption Du Produit

    L’eau générée par le dégivrage Des récipients d’eau chaude peuvent s’écoule dans la rainure de collecte de être placés avec précaution dans l'eau et passe dans l'évaporateur par le le congélateur pour accélérer le tuyau de vidange où elle s'évapore. dégivrage.
  • Seite 88: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’ u tilisez jamais d’ e ssence, de Prenez soin de ne pas faire couler benzène ou de matériaux similaires d' e au dans le logement de la pour le nettoyage. lampe et dans d’ a utres éléments électriques.
  • Seite 89: Protection Des Surfaces En Plastique

    Protection des surfaces en plastique. • Ne placez pas d’huiles ou de plats huileux dans le congélateur / réfrigérateur dans des récipients non fermés, car les graisses peuvent endommager les surfaces en plastique du congélateur / réfrigérateur. Si vous versez ou éclaboussez de l’huile sur les surfaces en plastique, nettoyez et lavez les parties souillées avec de...
  • Seite 90: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant Le compresseur ne fonctionne pas. d’appeler le service après-vente. Cela • Le dispositif de protection thermique du peut vous faire économiser du temps compresseur sautera en cas de coupures et de l'argent. Cette liste regroupe soudaines du courant ou de débranchement les problèmes les plus fréquents ne intempestif, en effet la pression du liquide...
  • Seite 91 La température du congélateur est très basse alors que celle du Le réfrigérateur fonctionne réfrigérateur est correcte. fréquemment ou pendant de longue périodes. • La température du congélateur est réglée à une température très basse. >>>Réglez • Votre nouveau réfrigérateur est peut la température du congélateur à...
  • Seite 92 Vibrations ou bruits Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur. • Le sol n’ e st pas plat ou stable. >>>Si le réfrigérateur balance lorsqu' i l est déplacé • Il n' y a pas de nettoyage régulier effectué. lentement, équilibrez-le en ajustant sa >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur du base.
  • Seite 93 Koelkast Gebruiksaanwijzing NL /...
  • Seite 94 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Seite 95 INHOUD 1 Uw koelkast 4 Voorbereiding 2 Belangrijke 5 Gebruik van uw koelkast 16 veiligheidswaarschuwingen 5 Knop om thermostaat in te stellen ..16 Koelen ........... 17 Bedoeld gebruik ........5 Diepvriezen ..........17 Algemene veiligheid ........ 5 Ontdooien ..........17 Voor modellen met een drinkfontein ..
  • Seite 96: Uw Koelkast

    Uw koelkast Voor het invriezen van vers voedsel, diepvriesvoedsel, snel koelen van dranken, het maken van ijsblokjes. Gebakken, gekoeld klaargemaakt voedsel, zuivelproducten. Vlees, worst, gesneden vleeswaren, blikken. Fruit, groenten, salades. Tubes, kleine flessen en blikjes. Eierrek. Dranken, grote flessen. De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen.
  • Seite 97: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende WAARSCHUWING: informatie goed te Bewaar geen explosieve bestuderen. stoffen, zoals spuitbussen Niet-inachtneming ontvlambaar deze informatie drijfgas, in dit apparaat. verwondingen materiële schade veroorzaken. apparaat ontworpen In dat geval worden alle huiselijk gebruik garanties en betrouw onderstaande soortgelijke b a a r h e i d s e n g a g e m e n t e n...
  • Seite 98 • Voor producten met worden doorboord en dit een diepvriesvak; Eet geen ijs kan huidirritatie en oogletsel of ijsblokjes meteen nadat u veroorzaken. deze uit het diepvriesvak heeft • Dek of blokkeer de gehaald. (Dit kan bevriezing in ventilatieopeningen van uw uw mond veroorzaken.) koelkast met geen enkel •...
  • Seite 99 stoornis of ongeschoolde of • Sluit je koelkast nooit onervaren mensen (inclusief aan op energiebesparende kinderen) tenzij deze worden systemen; deze kunnen de bijgestaan door een persoon koelkast beschadigen. die verantwoordelijk is voor • Als er zich een blauwe hun veiligheid of die hen lamp in uw koelkast bevindt, dienovereenkomstig instructies kijk hier dan niet voor een lange...
  • Seite 100: Voor Modellen Met Een Drinkfontein

    vastzetten op de vloer kan • Er mag om voorkomen dat de koelkast veiligheidsredenen geen water beweegt. rechtstreeks op de binnen- of • Hef de koelkast niet aan buitendelen van het toestel het handvat bij verplaatsing. gesproeid worden. Anders breekt het. •...
  • Seite 101: Kinderbeveiliging

    • Als het risico bestaat Dit product werd vervaardigd op een waterslageffect in uw uit onderdelen en materialen van installatie moet u altijd een hoge kwaliteit die hergebruikt waterslag preventie apparatuur kunnen worden en geschikt installeren. Raadpleeg een zijn voor reclycling. Gooi het professionele loodgieter als restproduct aan het einde van zijn u niet zeker bent of er een...
  • Seite 102: Aanwijzingen Ter Besparing Van Energie

    Gooi het product nooit in vuur • Bevroren voedsel in het voor verwijdering. koelgedeelte ontdooien laat toe om energie te besparen en Aanwijzingen ter besparing behoudt de voedselkwaliteit. van energie • Houd de deuren van uw koelkast niet lang open. •...
  • Seite 103: Installatie

    Installatie Sluit de stekker van de koelkast aan op Indien de informatie die in deze het stopcontact. Als de koelkastdeur gebruikershandleiding wordt gegeven, niet wordt geopend, gaat de binnenverlichting wordt opgevolgd, is de fabrikant in geen geval aansprakelijk. van de koelkast aan. Als de compressor begint te draaien, Punten waarop gelet moet komt er een geluid vrij.
  • Seite 104: Afvoeren Van De Verpakking

    Er moet geschikte luchtventilatie rond uw Het product mag niet in werking worden gesteld voordat het gerepareerd is! Er koelkast zijn om een efficiënte werking bestaat anders gevaar op een elektrische te verkrijgen. Als de koelkast in een schok! uitsparing in de muur wordt geplaatst, moet er minstens 5 cm afstand zijn ten Afvoeren van de verpakking opzichte van het plafond en minstens...
  • Seite 105: Het Vervangen Van De Lamp

    Het vervangen van de lamp Om de lamp/led voor de binnenverlichting van uw koelkast te vervangen, bel uw bevoegde onderhoudsdienst. De lamp of lampen voorzien in dit apparaat mogen niet worden gebruikt voor de verlichting van huishoudelijke ruimten. Het beoogde gebruik van deze lamp is de gebruiker te helpen etenswaren op veilige en comfortabele wijze in de koelkast/ diepvriezer te plaatsen.
  • Seite 106: De Deuren Omkeren

    De deuren omkeren...
  • Seite 107: Voorbereiding

    Voorbereiding Originele verpakking en schuimmaterialen Uw vriezer moet worden geïnstalleerd moeten worden bewaard voor toekomstig op minstens 30 cm afstand van transport of verhuizen. warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst.
  • Seite 108: Gebruik Van Uw Koelkast

    Gebruik van uw koelkast Knop om thermostaat in te stellen • Seizoentemperaturen, • Frequent openen van de deur of de deur lang open laten staan, • Etenswaren die in de koelkast wordt geplaatst zonder dat deze tot kamertemperatuur zijn afgekoeld. •...
  • Seite 109: Koelen

    Koelen Ontdooien Bewaren van voedsel A) Koelkastgedeelte Het koelkastgedeelte dient voor het Het koelkastgedeelte ontdooit volledig bewaren van verse etenswaren en dranken. automatisch. Waterdruppels en een ijslaag van tot 7-8 mm kunnen zich voordoen Diepvriezen op de binnenste achterwand van het koelkastgedeelte terwijl uw koelkast aan het Voedsel invriezen koelen is.
  • Seite 110: Uw Product Uitschakelen

    B) Diepvriesgedeelte Ontdooien is zeer eenvoudig en zonder vuiligheid, dankzij een speciale verzamelbak voor het dooiwater. Ontdooi twee keer per jaar of wanneer er zich een ijslaag van ongeveer 7 mm (¼’’) heeft gevormd. Om de ontdooiprocedure te beginnen, schakel het apparaat uit aan het stopcontact en trek de hoofdstekker uit.
  • Seite 111: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Gebruik nooit benzine, benzeen of Om deurroosters te verwijderen, verwijder gelijksoortige substanties voor het de inhoud en druk het deurrooster reinigingswerk. vervolgens eenvoudigweg naar boven vanaf de basis. Wij bevelen aan dat u de stekker uit het toestel trekt voordat u met reinigen begint.
  • Seite 112: Fouten Opsporen

    Fouten opsporen Controleer de volgende punten voordat u de • De compressor draait niet onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld • Thermische bescherming van de besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten compressor kan springen gedurende die niet voortkomen uit defect vakmanschap of plotselinge stroomuitval of afsluiting van materiaalgebruik.
  • Seite 113 De koelkast werkt frequent of gedurende Diepvriestemperatuur is erg laag terwijl de lange tijd. koelkasttemperatuur voldoende is. • Uw nieuwe product is mogelijk breder • De diepvriestemperatuur is zeer dan het vorige. Grote koelkasten werken koud ingesteld. >>>Stel de langer. diepvriezertemperatuur hoger in en controleer.
  • Seite 114 • Vibratie of geluid. Slechte geur binnenin de koelkast. • De vloer is niet gelijk of stabiel. >>> • Ze wordt niet regelmatig schoongemaakt. Indien de koelkast schommelt bij >>>Maak de binnenkant van de koelkast enige beweging, moet u de stelvoetjes regelmatig schoon met een spons aanpassen.
  • Seite 115 57 2009 0000/AL www.beko.com...

Inhaltsverzeichnis