English Symbol description Safety Notes Do not use silicone containing acetic acid! Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries. Dimensions (see page 4) The product may only be used for bathing, hygienic and body cleaning Flow diagram (see page 4) purposes. The product may not be used as a holding handle. A separate handle must be Dismounting handle (see page 5) installed. Children as well as adults with physical, mental and/or sensoric impairments Adjustment (see page 6) must not use this product without proper supervision. Persons under the To adjust the hot water limiter. Using a hot water limiter in combination with a influence of alcohol or drugs are prohibited from using this product. continuous flow water heater is not recommended. The hot and cold supplies must be of equal pressures. Safety Function (see page 7) Installation Instructions The desired maximum temperature for example max. 42º C can be pre-set thanks • Prior to installation, inspect the product for transport damages. After it has been to the safety function. installed, no transport or surface damage will be honoured. • The pipes and the fixture must be installed, flushed and tested as per the Maintenance (see page 8) applicable standards.
Deutsch Symbolerklärung Sicherheitshinweise Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden! Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe getragen werden. Maße (siehe Seite 4) Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und Körperreinigungszwecken Durchflussdiagramm (siehe Seite 4) eingesetzt werden. Das Produkt darf nicht als Haltegriff benutzt werden. Es muss ein separater Demontage Griff (siehe Seite 5) Haltegriff montiert werden. Kinder, sowie Erwachsene mit körperlichen, geistigen und / oder sensorischen Justierung (siehe Seite 6) Einschränkungen dürfen das Produkt nicht unbeaufsichtigt benutzen. Personen, Einstellen der Warmwasserbegrenzung. In Verbindung mit Durchlauferhitzern ist die unter Alkohol- oder Drogeneinfluss stehen, dürfen das Produkt nicht eine Warmwassersperre nicht zu empfehlen. benutzen. Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und Warmwasseranschlüssen Safety Function (siehe Seite 7) müssen ausgeglichen werden. Dank der Safety Function lässt sich die gewünschte Höchsttemperatur von z. B. Montagehinweise max. 42 ºC voreinstellen. • Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschäden untersucht werden. Wartung (siehe Seite 8) Nach dem Einbau werden keine Transport- oder Oberflächenschäden • Rückflussverhinderer müssen gemäß DIN EN 1717 regelmäßig in Übereinstim- anerkannt. mung mit nationalen oder regionalen Bestimmungen auf ihre Funktion geprüft • Die Leitungen und die Armatur müssen nach den gültigen Normen montiert, werden (mindestens einmal jährlich).