Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele PWM 507 DV Aufstell- Und Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PWM 507 DV:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Aufstellanweisung
Waschmaschine
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - In-
stallation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermei-
den Schäden.
de-DE
M.-Nr. 11 880 410

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele PWM 507 DV

  • Seite 1 Gebrauchs- und Aufstellanweisung Waschmaschine Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - In- stallation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermei- den Schäden. de-DE M.-Nr. 11 880 410...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Ihr Beitrag zum Umweltschutz................. Sicherheitshinweise und Warnungen .............. Bedienung der Waschmaschine ..............15 Bedienblende ...................... 15 Symbole im Display..................... 16 Sensortasten und Touchdisplay mit Sensortasten..........17 Programmwahldisplay (Favoritenprogramme) ............. 17 Basismenü......................17 Beispiele für die Bedienung ................18 Erste Inbetriebnahme..................19 1. Wäsche vorbereiten ..................
  • Seite 3 Inhalt Reinigung und Pflege ..................35 Gehäuse und Blende reinigen ................35 Waschmittel-Einspülkasten reinigen ..............35 Trommel, Laugenbehälter und Ablaufsystem reinigen ........37 Wassereinlaufsiebe reinigen ................37 Was tun, wenn ...  ....................39 Es lässt sich kein Waschprogramm starten ............39 Programmabbruch und Fehlermeldung...............
  • Seite 4 Inhalt Technische Daten ....................64 Konformitätserklärung ..................65 Betreiberebene ....................66 Zugang über Code ....................66 Code ändern......................66 Betreiberebene öffnen..................66 Betreiberebene verlassen..................66 Sprache ....................... 67 Helligkeit......................67 Lautstärke Endeton ..................... 67 Lautstärke Tastenton ................... 67 Lautstärke Begrüßungston .................. 67 Fehlerton......................
  • Seite 5 Spülgänge Pflegeleicht..................73 Favoritenprogramme ................... 74 Temperaturabsenkung..................77 Automatische Dosierung ..................77 Justierwert Dosierung 1–6................... 77 Wahl KOM-Modul....................77 Verfügbarkeit Miele digitale Produkte..............78 WLAN/LAN ......................78 Netzwerkzeit ......................79 Externe Programmsperre ..................79 Spitzenlastsignal ....................79 Spitzenlast verhindern..................79 Remote ........................
  • Seite 6: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altge- rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant- wortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersi-...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Kapitel zur Installation der Waschmaschine sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
  • Seite 8 Sicherheitshinweise und Warnungen  Diese Waschmaschine darf auch in öffentlichen Bereichen betrie- ben werden.  Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis- tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, die Waschmaschine sicher zu bedienen, dürfen die Waschmaschine nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine ver- antwortliche Person benutzen.
  • Seite 9: Technische Sicherheit

    Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvorausset- zung geprüft und im Zweifelsfall die Gebäudeinstallation durch eine Fachkraft geprüft wird. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden. ...
  • Seite 10 Sie die Schlauchsätze in regelmäßigen Abständen. Sie können sie dann rechtzeitig austauschen und Wasserschäden verhindern.  Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Originalersatzteile ausge- tauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.  Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungskabel, Mehrfach-Tischsteckdosen oder Ähnliches (Brandgefahr durch...
  • Seite 11 Vibration) mit einem Spezialleuchtmittel ausgestat- tet. Dieses Spezialleuchtmittel darf nur für die vorgesehene Verwen- dung genutzt werden. Es ist nicht zur Raumbeleuchtung geeignet. Der Austausch darf nur von einer von Miele autorisierten Fachkraft oder vom Miele Kundendienst durchgeführt werden. ...
  • Seite 12 Entkalken notwendig wird, ver- wenden Sie Spezialentkalkungsmittel mit Korrosionsschutz. Diese Spezialentkalkungsmittel erhalten Sie über Ihren Miele Fachhändler oder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwendungshinweise des Entkalkungsmittels streng ein.  Bei Textilien, die mit lösemittelhaltigen Reinigungsmitteln behan- delt wurden, muss eine Prüfung erfolgen, ob diese Textilien in der...
  • Seite 13 Sicherheitshinweise und Warnungen  Färbemittel müssen für den Einsatz in der Waschmaschine geeig- net sein. Halten Sie streng die Verwendungshinweise des Herstellers ein.  Entfärbemittel können durch ihre schwefelhaltigen Verbindungen zu Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen in der Waschmaschine nicht verwendet werden. ...
  • Seite 14 Sicherheitshinweise und Warnungen Zubehör  Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleis- tung und/oder Produkthaftung verloren.  Miele Trockner und Miele Waschmaschinen können als Wasch- Trocken-Säule aufgestellt werden.
  • Seite 15: Bedienung Der Waschmaschine

    Bedienung der Waschmaschine Bedienblende a Sensortaste Sprache  d Sensortaste Start/Stop Zur Auswahl der aktuellen Bediener- Startet das gewählte Programm und sprache. bricht ein gestartetes Programm ab. Nach Programmende wird wieder die e Taste  Betreibersprache angezeigt. Zum Ein- und Ausschalten der b Touchdisplay mit Sensortasten Waschmaschine.
  • Seite 16: Symbole Im Display

    Bedienung der Waschmaschine Symbole im Display Programme Weitere Symbole  Mopp  Temperatur  Mopp plus  Drehzahl  Tücher  Extras   Tücher plus Vorwäsche  Grilltücher  Vorbügeln  Grilltücher plus  Microfaser  Baumwolle PRO  Spülen plus ...
  • Seite 17: Sensortasten Und Touchdisplay Mit Sensortasten

    Bedienung der Waschmaschine Sensortasten und Touchdisplay Basismenü mit Sensortasten Das Basismenü eines Waschpro- gramms zeigt folgende Werte: Die Sensortasten ,  und Start/ Stop sowie die Sensortasten im Display reagieren auf Fingerkontakt. Jede Be- Grilltücher rührung wird mit einem Tastenton be- 0:51 1400 U/min 70°C...
  • Seite 18: Beispiele Für Die Bedienung

    Bedienung der Waschmaschine Verlassen eines Untermenüs Beispiele für die Bedienung Sie verlassen das Untermenü mit der Auswahllisten Anwahl der Sensortaste zurück   An den Pfeilen  und  rechts im Dis- Wenn in einem Untermenü ein Wert ge- play erkennen Sie, dass eine Auswahl- wählt und nicht mit OK bestätigt wird, liste zur Verfügung steht.
  • Seite 19: Waschmaschine Einschalten

    Einige Einstellungen können nur ßen der Waschmaschine führt zu während der ersten Inbetriebnahme schweren Sachschäden. verändert werden. Danach sind sie Beachten Sie das Kapitel „Installati- nur vom Miele Kundendienst zu än- on“. dern. Führen Sie die erste Inbetriebnahme Trommel leeren komplett durch.
  • Seite 20: Helligkeit Des Displays Einstellen

    Erste Inbetriebnahme Helligkeit des Displays einstel- Kassiergerät einrichten Wenn Sie ein Kassiergerät einrichten wollen, lesen Sie das Kapitel „Betreiber- ebene“, Abschnitt „Kassiergerät“.  Wenn Sie kein Kassiergerät einrichten Helligkeit wollen, können Sie die Einrichtung des Kassiergerätes überspringen. –  Stellen Sie mit den Sensortasten – kein Kassiergerät ...
  • Seite 21: Transportsicherung Entfernen

    Erste Inbetriebnahme Wasser Hauptwäsche auswäh- Inbetriebnahme abschließen Um die Inbetriebnahme abzuschließen, muss das Programm Pflegeleicht ohne Wäsche und ohne Waschmittel gestar- tet werden.  kalt warm Wasser Bei Netzunterbrechung vor dem Start Hauptw. des ersten Waschprogramms (z. B. durch Ausschalten mit der Taste ) ...
  • Seite 22: Wäsche Vorbereiten

    1. Wäsche vorbereiten Waschgut sortieren  Schäden durch Fremdkörper. Nägel, Münzen, Büroklammern usw.  Trennen Sie Mopps und Tücher von- können Textilien und Bauteile be- einander. schädigen.  Schütteln Sie Mopps und Tücher gut Kontrollieren Sie das Waschgut oder aus, damit grober Schmutz nicht in die Wäsche vor dem Waschen auf die Waschtrommel gelangt.
  • Seite 23: Tür Öffnen

    2. Waschmaschine beladen Tür öffnen Tür schließen  Fassen Sie in die Griffmulde und zie-  Achten Sie darauf, dass keine Wä- hen Sie die Tür auf. schestücke zwischen Tür und Dicht- ring eingeklemmt werden. Kontrollieren Sie die Trommel auf Fremdkörper, bevor Sie die Wäsche einfüllen.
  • Seite 24: Programm Wählen

    3. Programm wählen Waschmaschine einschalten   Drücken Sie die Taste . 40°C  70°C Die Trommelbeleuchtung wird einge-  schaltet. 60°C Die Trommelbeleuchtung erlischt auto- Programmwahldisplay mit 3 Programmen matisch nach 5 Minuten oder nach dem Programmstart.   Programm wählen 70°C 60°C...
  • Seite 25: Waschmittel-Einspülkasten

    4. Waschmittel zugeben Waschmittel einfüllen Waschmittel-Einspülkasten Sie können alle Waschmittel verwen- den, die für Waschmaschinen geeignet sind. Waschmitteldosierung Beachten Sie bei der Dosierung die An- gaben des Waschmittelherstellers. Überdosierung führt zu einer erhöh- ten Schaumbildung. Vermeiden Sie eine Überdosierung. Die Dosierung ist abhängig von: ...
  • Seite 26: Externe Dosierung

    Für die externe die Kammer . Beachten Sie die Dosierung ist ein Umbausatz erforder- maximale Einfüllhöhe. lich, der durch den Miele Fachhändler oder Kundendienst installiert werden Mit dem letzten Spülgang wird das Mit- muss. tel eingespült. Am Ende des Waschpro- gramms bleibt eine kleine Restmenge Wasser in der Kammer .
  • Seite 27: Programm Starten - Programmende

    5. Programm starten - Programmende Kassiergerät Programmende Wenn ein Kassiergerät vorhanden ist, Im Knitterschutz ist die Tür noch verrie- beachten Sie die Zahlungsaufforderung gelt. Die Tür kann aber jederzeit mit der im Display. Taste Start/Stop entriegelt werden. Wäsche entnehmen Brechen Sie nach Programmstart das Programm nicht ab.
  • Seite 28: Programmübersicht

    Programmübersicht  Mopp 60 °C maximal 7,0 kg Artikel Mopps aus Baumwolle, Mischgewebe oder Microfaser Tipp - Geeignete Spezialwaschmittel verwenden. - Vor der Hauptwäsche wird ein Entwässern* und ein Vorspülen durchgeführt. Extras: 2. Vorspülen , Microfaser  1400 U/min Spülgänge: 2–5*  Mopp plus 40 °C maximal 7,0 kg Artikel Mopps aus Baumwolle, Mischgewebe oder Microfaser...
  • Seite 29 Programmübersicht  Grilltücher 70 °C bis 90 °C maximal 3,5 kg Artikel Tücher aus Baumwolle, die zum Reinigen von Grills usw. verwen- det wurden. Tipp Vor der Hauptwäsche wird eine Vorwäsche durchgeführt. 1400 U/min Spülgänge: 3  Grilltücher plus 85 °C maximal 3,5 kg Artikel Tücher aus Baumwolle, die zum Reinigen von Grills usw.
  • Seite 30 Programmübersicht  Staub/Mehl Spezial 40 °C bis 90 °C maximal 7,0 kg Artikel Mit Staub oder Mehl verschmutzte Arbeitskleidung, Abdeck- und Putztücher aus Baumwolle oder Mischgewebe Tipp - Durch automatisches Vorspülen werden grobe Verschmutzun- gen entfernt. Bei sehr starker Verschmutzung ein zweites Vor- spülen dazuwählen.
  • Seite 31 Programmübersicht  Pflegeleicht 30 °C bis 60 °C maximal 3,5 kg Artikel Textilien mit synthetischen Fasern, Mischgewebe oder pflegeleicht ausgerüstete Baumwolle Tipp - Bei knitterempfindlichen Textilien die Endschleuderdrehzahl re- duzieren. - Ein zusätzliches Vorspülen kann programmiert werden.* 1200 U/min Extras: Vorwäsche  Spülgänge: 2–4* ...
  • Seite 32: Besonderheiten Im Programmablauf

    Besonderheiten im Programmablauf Extras Schleudern Beim Einrichten der Favoritenprogram- Endschleuderdrehzahl me können die Waschprogramme durch Beim Einrichten der Favoritenprogram- Extras ergänzen werden. me kann die Endschleuderdrehzahl Nicht alle Extras können bei allen festgelegt werden. Waschprogrammen gewählt werden. Es kann jedoch keine höhere als die in Wird ein Extra nicht angeboten, ist die- der Programmübersicht angegebene ses für das Waschprogramm nicht zu-...
  • Seite 33: Programmablauf Ändern

    Programmablauf ändern Wenn Sie ein anderes Programm wäh- Beim Betrieb mit Kassiergerät ist ein len wollen: Abbruch oder eine Änderung des Pro- gramms nicht möglich.  Schließen Sie die Tür.  Wählen Sie das gewünschte Pro- Wenn die Waschmaschine im laufen- gramm.
  • Seite 34: Wäsche Nachlegen/Entnehmen

    Programmablauf ändern Wäsche nachlegen/entnehmen Die Waschmaschine kann nach erfolg- tem Programmstart keine Veränderung In den ersten Minuten nach Programm- der Wäschemenge feststellen. start können Sie Wäsche nachlegen oder entnehmen. Nach dem Nachlegen oder Entneh- men von Wäsche wird deshalb immer ...
  • Seite 35: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Waschmittel-Einspülkasten rei-  Stromschlaggefahr durch Netz- nigen spannung. Reinigungs- und Wartungsarbeiten Die Nutzung von niedrigen Waschtem- dürfen nur an stromlosen Geräten peraturen und Flüssigwaschmitteln ausgeführt werden. begünstigt die Verkeimung des Trennen Sie die Waschmaschine vom Waschmittel-Einspülkastens. Elektronetz. ...
  • Seite 36 Reinigung und Pflege Saugheber und Kanal reinigen Sitz des Waschmittel-Einspülkastens reinigen  Ziehen Sie den Saugheber aus der Kammer  heraus.  Entfernen Sie mit Hilfe einer Fla- Reinigen Sie den Saugheber unter schenbürste Waschmittelreste und fließendem warmen Wasser. Reinigen Kalkablagerungen von den Einspül- Sie ebenfalls das Rohr, über das der düsen des Waschmittel-Einspülkas- Saugheber gesteckt wird.
  • Seite 37: Trommel, Laugenbehälter Und Ablaufsystem Reinigen

    Reinigung und Pflege Trommel, Laugenbehälter und Wassereinlaufsiebe reinigen Ablaufsystem reinigen Die Waschmaschine hat zum Schutz der Wassereinlaufventile Siebe. Kontrol- Bei Bedarf können die Trommel, der lieren Sie diese Siebe etwa alle 6 Mona- Laugenbehälter und das Ablaufsystem te. Bei häufigen Unterbrechungen im gereinigt werden.
  • Seite 38 Reinigung und Pflege Siebe im Einlaufstutzen der Wasser- einlaufventile reinigen  Schrauben Sie die gerippte Kunst- stoffmutter vorsichtig mit einer Zange vom Einlaufstutzen ab.  Ziehen Sie das Sieb mit einer Spitz- zange am Steg heraus und reinigen Sie das Sieb. Der Wiedereinbau er- folgt in umgekehrter Reihenfolge.
  • Seite 39: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn ... Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selber beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa- ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
  • Seite 40: Programmabbruch Und Fehlermeldung

    Was tun, wenn ... Programmabbruch und Fehlermeldung Problem Ursache und Behebung Der Wasserablauf ist blockiert oder beeinträchtigt.  Fehler Wasserablauf. Der Ablaufschlauch liegt zu hoch. Reinigen Sie Lau-  Reinigen Sie Laugenfilter und Ablaufpumpe. genfilter und Pumpe. Überprüfen Sie den  Die maximale Abpumphöhe beträgt 1 m. Ablaufschlauch.
  • Seite 41: Im Display Steht Eine Fehlermeldung

    Was tun, wenn ... Im Display steht eine Fehlermeldung Problem Ursache und Behebung Einer der Waschmittelbehälter für die externe Dosie-  Dosierbehälter leer rung ist leer.  Füllen Sie die Waschmittelbehälter auf. Der Waschmittelbehälter 1 für die externe Dosierung  Dosierbehälter 1 leer ist fast leer.
  • Seite 42: Ein Nicht Zufriedenstellendes Waschergebnis

    Was tun, wenn ... Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis Problem Ursache und Behebung Die Wäsche wird mit Flüssigwaschmittel enthalten keine Bleichmittel. Fle- Flüssigwaschmittel cken aus Obst, Kaffee oder Tee können nicht entfernt nicht sauber. werden.  Verwenden Sie bleichmittelhaltige Pulverwasch- mittel.  Füllen Sie Fleckensalz in die Kammer  und das Flüssigwaschmittel in eine Dosierkugel.
  • Seite 43: Allgemeine Probleme Mit Der Waschmaschine

    Was tun, wenn ... Allgemeine Probleme mit der Waschmaschine Problem Ursache und Behebung Die Waschmaschine Die Gerätefüße stehen nicht gleichmäßig und sind nicht steht während des gekontert. Schleuderns nicht ru-  Richten Sie die Waschmaschine standsicher aus und hig. kontern Sie die Gerätefüße. Im Waschmittel-Ein- Der Fließdruck des Wassers reicht nicht aus.
  • Seite 44: Die Tür Lässt Sich Nicht Öffnen

    Was tun, wenn ... Die Tür lässt sich nicht öffnen Problem Ursache und Behebung Die Tür lässt sich wäh- Während des Waschvorgangs ist die Tür verriegelt. rend des Waschvor-  Berühren Sie die Sensortaste Start/Stop. gangs nicht aufziehen.  Wählen Sie Programm abbrechen oder Wäsche nach-...
  • Seite 45: Tür Öffnen Bei Verstopftem Ablauf Und/Oder Stromausfall

    Was tun, wenn ... Trommel entleeren Tür öffnen bei verstopftem Ab- lauf und/oder Stromausfall ... bei Ausführung mit Laugenfilter   Stellen Sie einen Behälter unter die Stromschlaggefahr durch Netz- Klappe. spannung. Reinigungs- und Wartungsarbeiten Drehen Sie den Laugenfilter nicht dürfen nur an stromlosen Geräten komplett heraus.
  • Seite 46 Was tun, wenn ... Laugenfilter reinigen  Schäden durch auslaufendes Läuft kein Wasser mehr aus: Wasser. Wenn der Laugenfilter nicht wieder eingesetzt wird, läuft Wasser aus der Waschmaschine. Setzen Sie den Laugenfilter wieder ein und drehen Sie den Laugenfilter fest zu. Tür öffnen ...
  • Seite 47 Was tun, wenn ... Trommel entleeren Tür öffnen  ... bei Ausführung mit Ablaufventil Verletzungsgefahr durch drehen- de Trommel. Beim Hineingreifen in eine noch dre- hende Trommel besteht erhebliche Verletzungsgefahr. Überzeugen Sie sich vor der Wä- scheentnahme stets davon, dass die Trommel stillsteht.
  • Seite 48: Kundendienst

    Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- Für diese Waschmaschine erhalten Sie heben können, benachrichtigen Sie Ih- nachkaufbares Zubehör im Miele Fach- ren Miele Fachhändler oder den Miele handel oder beim Miele Kundendienst. Kundendienst. Die Telefonnummer des Miele Kun- dendienstes finden Sie am Ende die- ses Dokumentes.
  • Seite 49: Installation

    *INSTALLATION* Installation Vorderansicht a Zulaufschlauch kalt e Waschmittel-Einspülkasten b Zulaufschlauch warm f Tür c Elektroanschluss g Klappe für Laugenfilter und Ablauf- pumpe oder Ablaufventil und Notent- d Bedienblende riegelung h höhenverstellbare Füße...
  • Seite 50: Rückansicht

    *INSTALLATION* Installation Rückansicht a Elektroanschluss g Drehsicherungen mit Transportstan- b Schnittstelle für die Kommunikation h Transporthalterungen für Schläuche mit externen Geräten c Steckplatz für externe Dosierung i Ablaufrohr (DV-Variante) d Ablaufschlauch (DP-Variante) j Modulschacht (für externes Kommu- nikationsmodul) e Zulaufschlauch (Kaltwasser) k Halterung für entnommene Trans- f Zulaufschlauch (Warmwasser), wenn portsicherung...
  • Seite 51: Aufstellsituationen

    *INSTALLATION* Installation Sockelaufstellung Aufstellsituationen Die Waschmaschine kann auf einem Seitenansicht Stahlsockel (offene oder geschlossene Unterbauten, nachkaufbares Miele Zu- behör) oder einem Betonsockel aufge- 1132 stellt werden.  Verletzungsgefahr durch nicht gesicherte Waschmaschine. Bei Aufstellung auf einem Sockel be- steht die Gefahr, dass die Waschma- schine beim Schleudern vom Sockel fällt.
  • Seite 52: Waschmaschine Zum Aufstellort Transportieren

    *INSTALLATION* Installation Waschmaschine zum Aufstellort tra- Waschmaschine zum Aufstell- ort transportieren Der hintere Deckelüberstand verfügt  Verletzungsgefahr durch über Griffmöglichkeiten für den Trans- falschen Transport. port. Wenn die Waschmaschine kippt,  können Sie sich verletzen und Be- Verletzungsgefahr durch nicht festsitzenden Deckel.
  • Seite 53: Aufstellfläche

    *INSTALLATION* Installation Aufstellfläche Transportsicherung entfernen Als Aufstellfläche eignet sich am besten Linke Transportstange entnehmen eine Betondecke. Eine Betondecke ge- rät im Gegensatz zu einer Holzbalken- decke oder einer Decke mit „weichen“ Eigenschaften beim Schleudern selten in Schwingung.  Stellen Sie die Waschmaschine lot- recht und standsicher auf.
  • Seite 54 *INSTALLATION* Installation Rechte Transportstange entnehmen Löcher verschließen  Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten. Beim Hineingreifen in nicht ver- schlossenen Löchern besteht Verlet- zungsgefahr. Verschließen Sie die Löcher der ent- nommenen Transportsicherung.  Drücken Sie die Klappe nach außen und drehen Sie die Transportstange mit dem beigelegten Maulschlüssel um 90°.
  • Seite 55: Transportsicherung Einbauen

    *INSTALLATION* Installation Transportstangen befestigen Transportsicherung einbauen Klappen öffnen  Befestigen Sie die Transportstangen  Drücken Sie mit einem spitzen Ge- an der Rückwand der Waschmaschi- genstand z. B. einen schmalen Schraubendreher gegen den Rastha- Tipp: Achten Sie darauf, dass die Boh- ken.
  • Seite 56: Waschmaschine Ausrichten

    *INSTALLATION* Installation Waschmaschine ausrichten Die Waschmaschine muss lotrecht und gleichmäßig auf allen vier Füßen stehen, damit ein einwandfreier Betrieb gewähr- leistet ist. Eine unsachgemäße Aufstellung erhöht den Wasser- und Energieverbrauch, und die Waschmaschine kann wandern. Fuß herausdrehen und kontern Der Ausgleich der Waschmaschine er- folgt über die 4 Schraubfüße.
  • Seite 57: Befestigungsbügel Für Sockel

    *INSTALLATION* Installation Befestigungsbügel für Sockel Der Befestigungsbügel verhindert, dass die Waschmaschine im Betrieb vom So- ckel fallen kann. Die Befestigung mithilfe des Befesti- gungsbügels ist nur für Sockel aus Be- ton vorgesehen. Der Sockel muss eben und waagerecht sein. Der Untergrund des Sockels muss den physischen Be- lastungen standhalten können.
  • Seite 58: Befestigungsbügel Montieren

    *INSTALLATION* Installation Befestigungsbügel montieren Waschmaschine mit Befestigungsbü- gel fixieren  Legen Sie den Befestigungsbügel an  Schieben Sie die Waschmaschine an die Markierung auf dem Sockel. den montierten Befestigungsbügel  Markieren Sie in der Mitte der beiden zurück. äußeren Langlochbohrungen je einen Punkt für die Bohrlöcher.
  • Seite 59: Externe Steuereinrichtungen

    Die Waschmaschine kann mit einem Kassiersystem (nachkaufbares Zubehör) ausgerüstet werden. Die dabei erforderliche Umprogrammie- rung darf nur vom Kundendienst oder Miele Fachhändler durchgeführt wer- den. Entnehmen Sie regelmäßig Münzen oder Wertmarken aus dem Münzkas- sierwerk. Sonst erfolgt ein Stau im...
  • Seite 60: Wasseranschluss

    *INSTALLATION* Installation Kaltwasseranschluss Wasseranschluss Der Fließdruck muss mindestens Vorschrift für Deutschland 100 kPa betragen und darf 1.000 kPa Zum Schutz des Trinkwassers muss der Überdruck nicht übersteigen. Wenn der beiliegende Rückflussverhinderer zwi- Druck höher als 1.000 kPa ist, muss ein schen Wasserhahn und Wasserzulauf- Druckreduzierventil eingebaut werden.
  • Seite 61: Warmwasseranschluss

    Kapitel „Betreiberebene“). Die Schmutzsiebe dürfen nicht ent- fernt werden. Zubehör-Schlauchverlängerung Als Zubehör sind Schläuche von 2,5 oder 4,0 m Länge beim Miele Fachhan- del oder Miele Kundendienst erhältlich. Warmwasseranschluss* Die Warmwassertemperatur darf 70 °C  Schrauben Sie die Blindkappe vom nicht überschreiten.
  • Seite 62: Wasserablauf

    Kunststoffnippel. 3. Auslauf in einen Bodenablauf (Gully). Falls notwendig, kann der Schlauch bis zu 5 m verlängert werden. Zubehör ist beim Miele Fachhandel oder Miele Kun- dendienst erhältlich. Für Ablaufhöhen über 1 m (bis 1,6 m maximale Förderhöhe) ist beim Miele Fachhandel oder Miele Kundendienst...
  • Seite 63: Elektroanschluss

    Spannungsart umgeschaltet werden Verwenden Sie keine Verlängerungska- soll. Die Umschaltung darf nur vom bel oder Mehrfach-Tischsteckdosen, autorisierten Fachhandel oder dem um eine potenzielle Gefahrenquelle Miele Kundendienst durchgeführt (z. B. Brandgefahr durch Überhitzung) werden. auszuschließen. Falls ein Festanschluss vorgesehen ist, muss installationsseitig eine allpolige Abschaltung vorhanden sein.
  • Seite 64: Technische Daten

    Technische Daten Höhe 850 mm Breite 596 mm Breite (für Gerät mit Edelstahldeckel) 605 mm Tiefe 714 mm Tiefe bei geöffneter Tür 1.132 mm Gewicht ca. 100 kg maximale Bodenbelastung im Betrieb 3.000 Newton Fassungsvermögen 7,0 kg Trockenwäsche Anschlussspannung siehe Typenschild Geräterückseite Anschlusswert siehe Typenschild Geräterückseite Absicherung siehe Typenschild Geräterückseite A-bewerteter Emissions-Schalldruckpegel...
  • Seite 65: Konformitätserklärung

    Technische Daten Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass diese Waschmaschine der Richtlinie 2014/53/EU ent- spricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter einer der folgenden Internetadressen verfügbar: - Produkte, Download, auf www.miele.de - Service, Informationen anfordern, Gebrauchsanweisungen, auf www.miele.de/ haushalt/informationsanforderung-385.htm durch Angabe des Produktnamens...
  • Seite 66: Betreiberebene

    Betreiberebene Im Display erscheint: Das Menü mit den Einstellungen in der  Betreiberebene ist vor uner- wünschtem Zugriff verriegelt. Das Me- Zugang über Code nü ist durch einen Code zu öffnen.  Betreiber- ebene Code ändern Zugang über Code Die Betreiberebene muss mit einem ...
  • Seite 67: Sprache

    Betreiberebene Lautstärke Tastenton Einige Einstellungen sind nur sichtbar, wenn externe Geräte über die XCI-Box Die Lautstärke des Signaltons, der angeschlossen sind. beim Berühren der Sensortasten er- tönt, kann geändert werden. Sprache Die Einstellung erfolgt in 7 Stufen und Das Display kann verschiedene Spra- kann zusätzlich ausgeschaltet werden.
  • Seite 68: Laugenabkühlung

    Betreiberebene Laugenabkühlung Ausschaltverhalten "Anzeigen" Am Ende der Hauptwäsche läuft zu- Das Display wird dunkel geschaltet sätzliches Wasser in die Trommel, um und die Taste Start/Stop pulsiert lang- die Lauge abzukühlen. sam, um Energie einzusparen. Die Laugenabkühlung erfolgt bei An- Die Veränderung dieser Einstellung führt wahl von Programmen mit einer Tempe- zu einem erhöhten Energieverbrauch.
  • Seite 69: Ausschaltverhalten "Maschine

    Betreiberebene Ausschaltverhalten "Maschine" Sichtbarkeit Parameter Die Waschmaschine schaltet sich au- Unterschiedliche Parameter werden tomatisch aus. Das Ausschalten er- bei Programmwahl angeboten/ange- folgt nach Programmende/Knitter- zeigt. Sie legen fest, welche Parameter schutz oder nach dem Einschalten, nicht angezeigt werden sollen. Diese wenn keine weitere Bedienung erfolgt.
  • Seite 70: Wasser Hauptwäsche

    Betreiberebene Wasser Hauptwäsche Wasser Letztes Spülen Die Wasserart für die Hauptwäsche Die Wasserart für den letzten Spül- kann gewählt werden. gang kann in einigen Programmen ge- wählt werden. - kalt (Werkeinstellung) Für die Hauptwäsche läuft nur kaltes - kalt (Werkeinstellung) Wasser ein.
  • Seite 71: Mopp Temperatur Standard Plus

    Betreiberebene Mopp Temperatur Standard Leersensierung plus Über einen Sauglanzenkontakt kann sensiert werden, ob die externen Flüs- In den Programmen Mopp plus und sigwaschmittelbehälter leer sind. Bei Mopp plus + rtu kann die voreinge- leeren Behältern erscheint eine Mel- stellte Temperatur verändert werden. dung im Display.
  • Seite 72: Niveau Koch/Bunt

    Betreiberebene Niveau Koch/Bunt Waschzeit Vorwäsche Im Programm Koch-/Buntwäsche kann Im Programm Koch-/Buntwäsche kann der Wasserstand für die Hauptwäsche die Waschzeit für die Vorwäsche ver- angehoben werden. längert werden. - + 0 mmWS (Werkeinstellung) - + 0 Min (Werkeinstellung) - + 10 mmWS - + 6 Min - + 20 mmWS - + 9 Min...
  • Seite 73: Vorspülen Koch/Bunt

    Betreiberebene Vorspülen Koch/Bunt Spülgänge Koch/Bunt Im Programm Koch-/Buntwäsche kann Im Programm Koch-/Buntwäsche und ein Vorspülen aktiviert werden. den Mopp Standardprogrammen kann die Anzahl der Spülgänge verändert Werkeinstellung: aus werden. Vorspülen Pflegeleicht - 1 Spülgang - 2 Spülgänge (Werkeinstellung) Im Programm Pflegeleicht kann ein Vorspülen aktiviert werden.
  • Seite 74: Favoritenprogramme

    Betreiberebene Favoriten anzeigen Favoritenprogramme  Wählen Sie in der Betreiberebene Aussehen des Programmwahldis- voritenprogramme plays Das Menü mit den gewählten Favoriten- Mit dieser Einstellung ist die Auswahl programmen wird angezeigt. und Positionierung der Programme im Programmwahldisplay möglich. Sie Mopp  können festlegen, wie viele Program- me im Programmwahldisplay ange- ...
  • Seite 75 Betreiberebene Programmeinstellung eines Favoriten Temperatur, Drehzahl oder Extras än- ändern dern Sie können nachträglich die Tempera- Temperatur  tur, Schleuderdrehzahl oder Extras (in Abhängigkeit vom gewählten Pro-  gramm) ändern. Parameter Drehzahl festlegen  Mopp   Extras  Favoriten- Pflegeleicht ...
  • Seite 76 Betreiberebene Favoriten austauschen oder neu an- Favoriten löschen legen Wenn Sie im Programmwahldisplay Sie können ein Programm austau- anstatt der 4 Programme nur 3, 2 oder schen, indem Sie ein bereits Beste- 1 Programm haben möchten, können hendes ersetzen. Oder Sie legen ein Sie Favoritenprogramme löschen.
  • Seite 77: Temperaturabsenkung

    Betreiberebene Temperaturabsenkung Justierwert Dosierung 1–6 Um ein vorzeitiges Sieden der Wasch- Um auf über die Laufzeit auftretende lauge in Höhenlagen zu verhindern, Toleranzen im Pumpensystem reagie- kann die Laugentemperatur abgesenkt ren zu können, kann die Förderleistung werden. (ml/min) der Pumpen korrigiert wer- den.
  • Seite 78: Verfügbarkeit Miele Digitale Produkte

    Soft-AP - Aktivieren (sichtbar, wenn das Netz-  Aktivieren Sie innerhalb von 10 Minu- werk deaktiviert ist). ten die Funktion mit der Miele App Die WLAN-Funktion wird wieder ein- auf Ihrem Smart-Device. geschaltet. Tipp: Die App führt Sie durch die weite- - Verbindungsstatus (sichtbar, wenn ren Schritte.
  • Seite 79: Netzwerkzeit

    Spitzenlastan- - als Master lage betrieben werden, wenn diese Die Maschinen befinden sich in ei- über die Miele XCI-Box mit der nem Verbund ohne Internetanbin- Waschmaschine verbunden ist. dung. Eine Maschine wird als Master - keine Funktion (Werkeinstellung) deklariert und sendet die Daten an die Slave-Geräte.
  • Seite 80: Remoteupdate

    Werkeinstellung: aus Wenn Sie ein RemoteUpdate nicht in- gesteuerter Energieverbrauch stallieren, können Sie Ihre Waschma- schine wie gewohnt nutzen. Miele emp- In den Programmen Kochwäsche, fiehlt jedoch, die RemoteUpdates zu in- Buntwäsche und Pflegeleicht wird ein stallieren. optimaler Energieverbrauch gewähr-...
  • Seite 81: Rechtliche Informationen

    Änderungswunsch beim Miele Kunden- en- und Steuerungssoftware dienst. Für die Bedienung und Steuerung der Einstellungen für Kassiergeräte Maschine nutzt Miele eigene oder frem- de Software, die nicht unter eine soge- Ein Kassiergerät soll angeschlossen nannte Open Source Lizenzbedingung werden. fallen. Diese Software/Softwarekompo- - Kein Kassiergerät...
  • Seite 82: Rückmeldesignal Kassiergerät

    Betreiberebene Rückmeldesignal Kassiergerät - 4 Minuten nach Start des Programms - 5 Minuten nach Start des Programms Einstellung des Rückmeldesignals des Münzkassiergerätes. Kostenlose Programme - Werkeinstellung: aus Im Münzerbetrieb kann festgelegt wer- - Programmende den, ob das Programm Pumpen/ Schleudern kostenlos benutzt werden Das Rückmeldesignal erfolgt am Pro- kann.
  • Seite 83 L-1010 Luxemburg/Gasperich Telefon: 00352 4 97 11-30 (Kundendienst) Telefon: 00352 4 97 11-45 (Produktinformation) Mo-Do 8.30-12.30, 13-17 Uhr 8.30-12.30, 13-16 Uhr Telefax: 00352 4 97 11-39 Miele im Internet: www.miele.lu E-Mail: infolux@miele.lu Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland...
  • Seite 84 PWM 507 Special de-DE M.-Nr. 11 880 410 / 00...

Diese Anleitung auch für:

Pwm 507 special

Inhaltsverzeichnis