Seite 1
Gebrauchs- und Aufstellanweisung Waschmaschine Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - In- stallation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermei- den Schäden. de-DE M.-Nr. 11 774 070...
Seite 2
Inhalt Ihr Beitrag zum Umweltschutz................. Sicherheitshinweise und Warnungen .............. Bedienung der Waschmaschine ..............15 Bedienblende ...................... 15 Symbole auf der Bedienblende ................16 Symbole im Display..................... 17 Sensortasten und Touchdisplay mit Sensortasten..........18 Basismenü......................18 Beispiele für die Bedienung ................19 Erste Inbetriebnahme..................
Seite 3
Inhalt Programmablauf ändern ................... 50 Programm ändern....................50 Programm abbrechen..................50 Waschmaschine einschalten nach Netzunterbrechung ........50 Wäsche nachlegen/entnehmen................51 Waschmittel ....................... 52 Das richtige Waschmittel..................52 Waschmittelempfehlungen gemäß Verordnung (EU) Nr. 1015/2010....52 Reinigung und Pflege ..................53 Gehäuse und Blende reinigen ................53 Waschmittel-Einspülkasten reinigen ..............
Seite 6
Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altge- rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant- wortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersi-...
Seite 7
Kapitel zur Installation der Waschmaschine sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Seite 8
Sicherheitshinweise und Warnungen Diese Waschmaschine darf auch in öffentlichen Bereichen betrie- ben werden. Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis- tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, die Waschmaschine sicher zu bedienen, dürfen die Waschmaschine nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine ver- antwortliche Person benutzen.
Seite 9
Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvorausset- zung geprüft und im Zweifelsfall die Gebäudeinstallation durch eine Fachkraft geprüft wird. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden. ...
Seite 10
Sie die Schlauchsätze in regelmäßigen Abständen. Sie können sie dann rechtzeitig austauschen und Wasserschäden verhindern. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Originalersatzteile ausge- tauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungskabel, Mehrfach-Tischsteckdosen oder Ähnliches (Brandgefahr durch...
Seite 11
Back-up-Systeme) ist möglich. Voraussetzung für den Betrieb ist, dass die Energieversorgungsanlage die Vorgaben der EN 50160 oder vergleichbar einhält. Die in der Hausinstallation und in diesem Miele Produkt vorgesehe- nen Schutzmaßnahmen müssen auch im Inselbetrieb oder im nicht netzsynchronen Betrieb in ihrer Funktion und Arbeitsweise sicherge- stellt sein oder durch gleichwertige Maßnahmen in der Installation er-...
Seite 12
Falls Ihre Waschmaschine dennoch so stark verkalkt sein sollte, dass ein Entkalken notwendig wird, ver- wenden Sie Spezialentkalkungsmittel mit Korrosionsschutz. Diese Spezialentkalkungsmittel erhalten Sie über Ihren Miele Fachhändler oder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwendungshinweise des Entkalkungsmittels streng ein.
Seite 13
Sicherheitshinweise und Warnungen Bei Textilien, die mit lösemittelhaltigen Reinigungsmitteln behan- delt wurden, muss eine Prüfung erfolgen, ob diese Textilien in der Waschmaschine aufbereitet werden dürfen. Prüfkriterien sind die Ge- fahrenhinweise, Umweltverträglichkeit der Produkte und weitere An- gaben. Verwenden Sie niemals lösemittelhaltige Reinigungsmittel (z. B. Waschbenzin) in der Waschmaschine.
Seite 14
Achten Sie darauf, dass der als nachkaufbares Zubehör erhältliche Miele Sockel zu dieser Waschmaschine passt. Miele gibt Ihnen eine bis zu 15-jährige, mindestens aber 10-jähri- ge Liefergarantie für funktionserhaltende Ersatzteile nach Serienaus- lauf Ihrer Waschmaschine. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnun- gen verursacht werden.
Seite 15
Bedienung der Waschmaschine Bedienblende a Sensortaste Sprache e Optische Schnittstelle Zur Auswahl der aktuellen Bediener- Für den Kundendienst. sprache. f Programmwähler Nach Programmende wird wieder Zur Anwahl der Waschprogramme. die Betreibersprache angezeigt. Der Programmwähler kann rechts b Touchdisplay mit Sensortasten oder links herum gedreht werden.
Seite 16
Bedienung der Waschmaschine Symbole auf der Bedienblende Koch-/Buntwäsche Baumwolle/ Spezialprogramme Express Pflegeleicht Feinwäsche ECO 40-60 Baumwolle ECO 40-60 / Pumpen/Schleudern...
Seite 17
Bedienung der Waschmaschine Symbole im Display Temperatur: Mit der Sensortaste Temperatur können Sie die Temperatur des Waschprogramms einstellen. Drehzahl: Mit der Sensortaste Drehzahl können Sie die Schleuderdreh- zahl des Waschprogramms einstellen. Extras: Mit der Sensortaste Extras können Sie weitere Extras zu einem ...
Seite 18
Bedienung der Waschmaschine Sensortasten und Touchdisplay Basismenü mit Sensortasten Das Basismenü eines Waschpro- gramms zeigt, abhängig vom Pro- Die Sensortasten , und Start/ gramm, unterschiedliche Werte. Stop sowie die Sensortasten im Display reagieren auf Fingerkontakt. Jede Be- Bei Programmen mit fester Temperatur- rührung wird mit einem Tastenton be- einstellung: stätigt.
Seite 19
Bedienung der Waschmaschine Zahlenwerte einstellen Beispiele für die Bedienung Um einen Zahlenwert zu ändern, nutzen Auswahllisten Sie die Pfeile und über oder unter An den Pfeilen und rechts im Dis- den zu ändernden Ziffern. play erkennen Sie, dass eine Auswahl- liste zur Verfügung steht.
Seite 20
Einige Einstellungen können nur ßen der Waschmaschine führt zu während der ersten Inbetriebnahme schweren Sachschäden. verändert werden. Danach sind sie Beachten Sie das Kapitel „Installati- nur vom Miele Kundendienst zu än- on“. dern. Führen Sie die erste Inbetriebnahme Trommel leeren komplett durch.
Seite 21
Erste Inbetriebnahme Hinweis auf externe Geräte Abfrage Uhr bestätigen Ein Hinweis auf externe Hardware er- folgt. Soll auf die Tageszeitanzeige Bestätigen Sie mit der Sensortaste verzichtet werden? nein Schließen Sie vor der ersten Inbetrieb- nahme XCI-Box oder -Adapter an oder ...
Seite 22
Erste Inbetriebnahme Wählen Sie weitere Programmpakete Programmpakete auswählen aus oder bestätigen Sie die Auswahl mit der Sensortaste weiter Sport Das Display wechselt zur nächsten Ein- stellung. Programm- pakete Outdoor Kassiergerät einrichten Wenn Sie ein Kassiergerät einrichten ...
Seite 23
Erste Inbetriebnahme Wasser Vorwäsche auswählen Transportsicherung entfernen Das Display erinnert Sie daran, dass die Transportsicherung entfernt werden muss. kalt warm Wasser Vorwäsche Schäden durch nicht entfernte Transportsicherung. Eine nicht entfernte Transportsiche- Berühren Sie die Sensortaste kalt rung kann zu Schäden an der wenn die Waschmaschine nur an Waschmaschine und nebenstehen- Kaltwasser angeschlossen ist, oder...
Seite 24
Erste Inbetriebnahme Inbetriebnahme abschließen Um die Inbetriebnahme abzuschließen, muss das Programm Koch-/Buntwä- sche 60°C ohne Wäsche und ohne Waschmittel gestartet werden. Bei Netzunterbrechung vor dem Start des ersten Waschprogramms (z. B. durch Ausschalten mit der Taste ) kann die erste Inbetriebnahme noch einmal durchgeführt werden.
Seite 25
Umweltfreundliches Waschen Energie- und Wasserverbrauch Waschmittelverbrauch - Nutzen Sie die maximale Beladungs- - Verwenden Sie höchstens so viel menge des jeweiligen Waschpro- Waschmittel, wie auf der Waschmit- gramms. Energie- und Wasserver- telverpackung angegeben ist. brauch sind dann, bezogen auf die - Beachten Sie bei der Dosierung den Gesamtmenge, am niedrigsten.
Seite 26
1. Wäsche vorbereiten Taschen leeren Schäden durch lösemittelhaltige Reinigungsmittel. Reinigungsbenzin, Fleckenmittel usw. kann Kunststoffteile beschädi- gen. Achten Sie bei der Behandlung von Textilien darauf, dass keine Kunst- stoffteile vom Reinigungsmittel be- netzt werden. Explosionsgefahr durch lösemit- telhaltige Reinigungsmittel. Bei der Verwendung von lösemittel- ...
Seite 27
2. Waschmaschine beladen Tür öffnen Tür schließen Fassen Sie in die Griffmulde und zie- Achten Sie darauf, dass keine Wä- hen Sie die Tür auf. schestücke zwischen Tür und Dicht- ring eingeklemmt werden. Kontrollieren Sie die Trommel auf Fremdkörper, bevor Sie die Wäsche einfüllen.
Seite 28
3. Programm wählen Spezialprogramme über die Pro- Waschmaschine einschalten grammwählerstellung wählen Drücken Sie die Taste . Die Trommelbeleuchtung wird einge- schaltet. Die Trommelbeleuchtung erlischt auto- matisch nach 5 Minuten oder nach dem Programmstart. Programm wählen Standardprogramme über den Pro- grammwähler wählen ...
Seite 29
4. Programmeinstellungen wählen Temperatur wählen Extras wählen Bei einigen Programmen können Sie die Sie können Extras zu einem Waschpro- voreingestellte Temperatur ändern. gramm auswählen. Berühren Sie die Sensortaste Tempe- Bei einigen Programmen wird ein Extra ratur . direkt im Basismenü angeboten. ...
Seite 30
4. Programmeinstellungen wählen Weitere Optionen wählen Sie können die CapDosierung aktivie- ren, eine Starvorwahlzeit wählen oder die Einstellungen der Waschmaschine verändern. Berühren Sie die Sensortaste . Im Display erscheint: CapDosing Weitere Anwahlen Ende um Wählen Sie die gewünschte Option. Das Display wechselt in das Untermenü...
Seite 31
5. Waschmittel zugeben Die Waschmaschine bietet Ihnen ver- Waschmittel einfüllen schiedene Möglichkeiten der Waschmit- telzugabe. Waschmittel-Einspülkasten Sie können alle Waschmittel verwen- den, die für Waschmaschinen geeignet sind. Waschmitteldosierung Beachten Sie bei der Dosierung die An- gaben des Waschmittelherstellers. Überdosierung führt zu einer erhöh- ...
Seite 32
5. Waschmittel zugeben Separates Weichspülen oder Form- Separates Stärken spülen Dosieren und bereiten Sie das Stär- Wählen Sie das Programm Extraspü- kemittel vor wie auf der Packung an- len. gegeben. Korrigieren Sie die Schleuderdreh- Wählen Sie das Programm Stärken. zahl, wenn nötig.
Seite 33
Additiv oder das Textilpflegemittel für kasten. dieses Waschprogramm über die Cap dosiert. Eine Cap enthält immer die richtige Menge Inhalt für einen Waschgang. Sie können die Caps über den Miele Webshop, den Miele Werkkundendienst oder Ihren Miele Fachhändler beziehen. Gesundheitsgefährdung durch Caps.
Seite 34
Waschmittel-Dosier- Schließen Sie den Waschmittel-Ein- systeme vorgerüstet. Für die externe spülkasten. Dosierung ist ein Umbausatz erforder- lich, der durch den Miele Fachhändler Mit dem Einsetzen der Cap in den oder Kundendienst installiert werden Waschmittel-Einspülkasten wird die- muss.
Seite 35
6. Programm starten - Programmende Kassiergerät Programmende Wenn ein Kassiergerät vorhanden ist, Im Knitterschutz ist die Tür noch verrie- beachten Sie die Zahlungsaufforderung gelt. Die Tür kann aber jederzeit mit der im Display. Taste Start/Stop entriegelt werden. Wäsche entnehmen Brechen Sie nach Programmstart das Programm nicht ab.
Seite 36
Startvorwahl Mit der Startvorwahl können Sie die Zeit Startvorwahl abbrechen oder bis zum Programmstart oder die Pro- ändern grammendezeit wählen (siehe Kapitel Berühren Sie die Sensortaste Start/ „Betreiberebene“, Abschnitt „Startvor- Stop. wahl“). Im Display erscheint: Startvorwahl wählen Berühren Sie die Sensortaste Weitere Programm Anwahlen .
Seite 37
Programmübersicht Standardprogramme Koch-/Buntwäsche 20 °C bis 90 °C maximal 7,0 kg Artikel Textilien aus Baumwolle, Leinen oder Mischgewebe Tipp - Wählen Sie die Temperatur nach den Angaben im Pflegeetikett, dem Waschmittel, der Verschmutzungsart und den hygienischen Anforderungen. - Dunkelfarbige Textilien mit Colorwaschmittel oder Flüssig- waschmittel waschen.
Seite 38
Programmübersicht Feinwäsche 30 °C maximal 2,5 kg Artikel Für empfindliche Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewe- be, Viskose Tipp - Bei knitterempfindlichen Textilien Endschleuderdrehzahl abwäh- len. Extras: Vorwäsche , Vorbügeln 600 U/min Spülgänge: 2 ECO 40-60 maximal 7,0 kg Artikel normal verschmutzte Baumwollwäsche Tipp - In einem Waschgang kann ein Wäscheposten aus gemischter...
Seite 39
Programmübersicht Spezialprogramme Frottierwäsche 40 °C bis 60 °C maximal 7,0 kg Artikel Handtücher und Bademäntel aus Frottiergewebe Tipp - Bei dunkelfarbigen Textilien ein Colorwaschmittel verwenden. Extras: Vorwäsche 1400 U/min Spülgänge: 2 Oberhemden 20 °C bis 60 °C maximal 2,5 kg Artikel Hemden und Hemdblusen Tipp - Kragen und Manschetten je nach Verschmutzung vorbehandeln.
Seite 40
Programmübersicht Extraspülen maximal 7,0 kg Artikel Textilien, die nur gespült und geschleudert werden sollen Tipp - Bei knitterempfindlichen Textilien die Schleuderdrehzahl beach- ten. Extras: Spülen plus 1400 U/min Spülgänge: 2 Stärken kalt bis 40 °C maximal 3,5 kg Artikel Tischdecken, Servietten, Berufsbekleidung, die gestärkt werden müssen Tipp - Die Wäsche sollte frisch gewaschen, aber nicht weichgespült...
Seite 41
Programmübersicht Programmpakete Sie können unterschiedliche Programmpakete auswählen. Die jeweils angewählten Programme aus den Programmpaketen werden in der Liste der Spezialprogramme angezeigt. Sport Sportwäsche 30 °C bis 60 °C maximal 3,0 kg Artikel Kleidung für Sport und Fitness wie Trikots und Hosen aus synthe- tischen Fasern oder Mischgewebe Tipp - Keinen Weichspüler verwenden.
Seite 42
Programmübersicht Outdoor Daunen 30 °C bis 60 °C maximal 1 Artikel Artikel Outdoorjacken, Schlafsäcke, Kissen und andere Textilien mit Dau- nenfüllung Tipp - Keinen Weichspüler verwenden. - Vor dem Waschen Luft entfernen. Dafür die Wäsche entweder in einen engen Waschsack stopfen oder mit einem waschbaren Band abbinden.
Seite 43
Programmübersicht Wellness/Friseur Handtücher 40 °C maximal 5,5 kg Artikel Leicht verschmutzte Frottierwäsche aus Baumwolle Tipp - Bei dunkelfarbigen Textilien ein Colorwaschmittel verwenden. 1400 U/min Spülgänge: 2 Handtücher plus 40 °C bis 80 °C maximal 5,5 kg Artikel Stärker verschmutzte Frottierwäsche aus Baumwolle Tipp - Bei dunkelfarbigen Textilien ein Colorwaschmittel verwenden.
Seite 44
Programmübersicht Hotel Bettwäsche 40 °C bis 90 °C maximal 7,0 kg Artikel Bettwäsche aus Baumwolle oder Mischgewebe Tipp - Nach dem Start wird immer ein Einweichen durchgeführt. - Bei farbigen Textilien Colorwaschmittel verwenden. 1200 U/min Extras: Vorwäsche , Vorbügeln Spülgänge: 2 Tischwäsche 40 °C bis 75 °C maximal 3,5 kg...
Seite 45
Programmübersicht Heimtextilien Gardinen Fein kalt bis 40 °C maximal 3,5 kg Artikel Gardinen, die vom Hersteller als maschinenwaschbar deklariert sind Tipp - Bei knitterempfindlichen Gardinen Schleuderdrehzahl abwählen. Extras: Vorwäsche , Spülen plus 600 U/min Spülgänge: 2 Bettware Daunen 40 °C bis 75 °C 1 Bettdecke oder 1–2 Kissen* Artikel...
Seite 46
Programmübersicht Arbeitstextilien Öl/Fett Spezial 60 °C bis 90 °C maximal 7,0 kg Artikel Arbeitskittel, -jacken, Mützen, Putztücher aus Baumwolle oder Mischgewebe Tipp - Bei stärkerer Verunreinigung Vorwäsche aktivieren. - Flüssigwaschmittel benutzen. Extras: Vorwäsche 1400 U/min Spülgänge: 3 Staub/Mehl Spezial 40 °C bis 90 °C maximal 7,0 kg Artikel Mit Staub oder Mehl verschmutzte Arbeitskleidung, Abdeck- und...
Seite 47
Programmübersicht Desinfektion Desinfektion 85 °C / 15 Min maximal 7,0 kg Artikel Textilien aus Baumwolle oder Mischgewebe Tipp - Thermische Desinfektion mit einer Haltezeit von 15 Minuten bei 85 °C - Über die Betreiberebene kann ein zusätzliches Desinfektions- spülen aktiviert werden. - Kein Wasserzulauf über das Weichspülerfach Extras: Vorwäsche , Spülen plus ...
Seite 48
Extras Sie können die Waschprogramme durch Vorspülen Extras ergänzen. Die Wäsche wird vor der Hauptwäsche Nicht alle Extras können bei allen gespült um größerer Schmutzmengen, Waschprogrammen gewählt werden. wie z. B. Staub, Sand zu entfernen. Wird ein Extra nicht angeboten, ist die- Vorbügeln ...
Seite 49
Besonderheiten im Programmablauf Schleudern Knitterschutz Die Trommel bewegt sich noch bis zu Endschleuderdrehzahl 30 Minuten nach dem Programmende, Bei der Programmwahl wird immer die um Knitterbildung zu vermeiden. Die maximale Schleuderdrehzahl für das Waschmaschine kann jederzeit geöffnet Waschprogramm im Display angezeigt. werden.
Seite 50
Programmablauf ändern Ziehen Sie die Tür auf. Beim Betrieb mit Kassiergerät ist ein Abbruch oder eine Änderung des Pro- Entnehmen Sie die Wäsche. gramms nicht möglich. Wenn Sie ein anderes Programm wäh- len wollen: Wenn die Waschmaschine im laufen- den Programm ausgeschaltet wird, ...
Seite 51
Programmablauf ändern Wäsche nachlegen/entnehmen Die Waschmaschine kann nach erfolg- tem Programmstart keine Veränderung In den ersten Minuten nach Programm- der Wäschemenge feststellen. start können Sie Wäsche nachlegen oder entnehmen. Nach dem Nachlegen oder Entneh- men von Wäsche wird deshalb immer ...
Seite 52
Waschmittel Das richtige Waschmittel Sie können alle Waschmittel verwenden, die für Waschmaschinen geeignet sind. Verwendungshinweise und Dosierhinweise stehen auf der Waschmittelverpackung. Waschmittelempfehlungen gemäß Verordnung (EU) Nr. 1015/2010 Die Empfehlungen gelten für die Temperaturbereiche wie im Kapitel „Programm- übersicht“ angegeben. Universal- Color- Fein- und Spezial-...
Seite 53
Reinigung und Pflege Waschmittel-Einspülkasten rei- Stromschlaggefahr durch Netz- nigen spannung. Reinigungs- und Wartungsarbeiten Die Nutzung von niedrigen Waschtem- dürfen nur an stromlosen Geräten peraturen und Flüssigwaschmitteln ausgeführt werden. begünstigt die Verkeimung des Trennen Sie die Waschmaschine vom Waschmittel-Einspülkastens. Elektronetz. ...
Seite 54
Reinigung und Pflege Saugheber und Kanal reinigen Sitz des Waschmittel-Einspülkastens reinigen Ziehen Sie den Saugheber aus der Kammer heraus. Entfernen Sie mit Hilfe einer Fla- Reinigen Sie den Saugheber unter schenbürste Waschmittelreste und fließendem warmen Wasser. Reinigen Kalkablagerungen von den Einspül- Sie ebenfalls das Rohr, über das der düsen des Waschmittel-Einspülkas- Saugheber gesteckt wird.
Seite 55
Reinigung und Pflege Trommel, Laugenbehälter und Wassereinlaufsiebe reinigen Ablaufsystem reinigen Die Waschmaschine hat zum Schutz der Wassereinlaufventile Siebe. Kontrol- Bei Bedarf können die Trommel, der lieren Sie diese Siebe etwa alle 6 Mona- Laugenbehälter und das Ablaufsystem te. Bei häufigen Unterbrechungen im gereinigt werden.
Seite 56
Reinigung und Pflege Siebe im Einlaufstutzen der Wasser- einlaufventile reinigen Schrauben Sie die gerippte Kunst- stoffmutter vorsichtig mit einer Zange vom Einlaufstutzen ab. Ziehen Sie das Sieb mit einer Spitz- zange am Steg heraus und reinigen Sie das Sieb. Der Wiedereinbau er- folgt in umgekehrter Reihenfolge.
Seite 57
Was tun, wenn ... Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selber beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa- ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
Seite 58
Was tun, wenn ... Programmabbruch und Fehlermeldung Problem Ursache und Behebung Der Wasserablauf ist blockiert oder beeinträchtigt. Fehler Wasserablauf. Der Ablaufschlauch liegt zu hoch. Reinigen Sie Lau- Reinigen Sie Laugenfilter und Ablaufpumpe. genfilter und Pumpe. Überprüfen Sie den Die maximale Abpumphöhe beträgt 1 m. Ablaufschlauch.
Seite 59
Was tun, wenn ... Im Display steht eine Fehlermeldung Problem Ursache und Behebung Einer der Waschmittelbehälter für die externe Dosie- Dosierbehälter leer rung ist leer. Füllen Sie die Waschmittelbehälter auf. Der Waschmittelbehälter 1 für die externe Dosierung Dosierbehälter 1 leer ist fast leer.
Seite 60
Was tun, wenn ... Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis Problem Ursache und Behebung Die Wäsche wird mit Flüssigwaschmittel enthalten keine Bleichmittel. Fle- Flüssigwaschmittel cken aus Obst, Kaffee oder Tee können nicht entfernt nicht sauber. werden. Verwenden Sie bleichmittelhaltige Pulverwasch- mittel. Füllen Sie Fleckensalz in die Kammer und das Flüssigwaschmittel in eine Dosierkugel.
Seite 61
Was tun, wenn ... Allgemeine Probleme mit der Waschmaschine Problem Ursache und Behebung Die Waschmaschine Die Gerätefüße stehen nicht gleichmäßig und sind steht während des nicht gekontert. Schleuderns nicht ru- Richten Sie die Waschmaschine standsicher aus hig. und kontern Sie die Gerätefüße. Auftreten von unge- Kein Fehler.
Seite 62
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Am Programmende be- Das Ablaufröhrchen im Waschmittel-Einspülkasten, findet sich noch Flüs- auf das die Cap gesteckt wird, ist verstopft. sigkeit in der Cap. Reinigen Sie das Röhrchen. Kein Fehler. Aus technischen Gründen bleibt eine kleine Restmenge Wasser in der Cap.
Seite 63
Was tun, wenn ... Die Tür lässt sich nicht öffnen Problem Ursache und Behebung Die Tür lässt sich wäh- Während des Waschvorgangs ist die Tür verriegelt. rend des Waschvor- Berühren Sie die Sensortaste Start/Stop. gangs nicht aufziehen. Wählen Sie oder Programm abbrechen Wäsche nach-...
Seite 64
Was tun, wenn ... Trommel entleeren Tür öffnen bei verstopftem Ab- lauf und/oder Stromausfall ... bei Ausführung mit Laugenfilter Stellen Sie einen Behälter unter die Stromschlaggefahr durch Netz- Klappe. spannung. Reinigungs- und Wartungsarbeiten Drehen Sie den Laugenfilter nicht dürfen nur an stromlosen Geräten komplett heraus.
Seite 65
Was tun, wenn ... Laugenfilter reinigen Schäden durch auslaufendes Läuft kein Wasser mehr aus: Wasser. Wenn der Laugenfilter nicht wieder eingesetzt wird, läuft Wasser aus der Waschmaschine. Setzen Sie den Laugenfilter wieder ein und drehen Sie den Laugenfilter fest zu. Tür öffnen ...
Seite 66
Was tun, wenn ... Trommel entleeren Tür öffnen ... bei Ausführung mit Ablaufventil Verletzungsgefahr durch drehen- de Trommel. Beim Hineingreifen in eine noch dre- hende Trommel besteht erhebliche Verletzungsgefahr. Überzeugen Sie sich vor der Wä- scheentnahme stets davon, dass die Trommel stillsteht.
Seite 67
Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- Ab dem 1. März 2021 sind die Informa- heben können, benachrichtigen Sie Ih- tionen zu der Energieverbrauchskenn- ren Miele Fachhändler oder den Miele zeichnung und den Ökodesign-Anforde- Kundendienst. rungen in der europäischen Produktda- tenbank (EPREL) zu finden.
Seite 68
*INSTALLATION* Installation Vorderansicht a Zulaufschlauch kalt e Waschmittel-Einspülkasten b Zulaufschlauch warm f Tür c Elektroanschluss g Klappe für Laugenfilter und Ablauf- pumpe oder Ablaufventil und Notent- d Bedienblende riegelung h höhenverstellbare Füße...
Seite 69
*INSTALLATION* Installation Rückansicht a Elektroanschluss g Drehsicherungen mit Transportstan- b Schnittstelle für die Kommunikation h Transporthalterungen für Schläuche mit externen Geräten c Steckplatz für externe Dosierung i Ablaufrohr (DV-Variante) d Ablaufschlauch (DP-Variante) j Modulschacht (für externes Kommu- nikationsmodul) e Zulaufschlauch (Kaltwasser) k Halterung für entnommene Trans- f Zulaufschlauch (Warmwasser), wenn portsicherung...
Seite 70
*INSTALLATION* Installation Sockelaufstellung Aufstellsituationen Die Waschmaschine kann auf einem Seitenansicht Stahlsockel (offene oder geschlossene Unterbauten, nachkaufbares Miele Zu- behör) oder einem Betonsockel aufge- 1132 stellt werden. Verletzungsgefahr durch nicht gesicherte Waschmaschine. Bei Aufstellung auf einem Sockel be- steht die Gefahr, dass die Waschma- schine beim Schleudern vom Sockel fällt.
Seite 71
*INSTALLATION* Installation Waschmaschine zum Aufstellort tra- Waschmaschine zum Aufstell- ort transportieren Der hintere Deckelüberstand verfügt Verletzungsgefahr durch über Griffmöglichkeiten für den Trans- falschen Transport. port. Wenn die Waschmaschine kippt, Verletzungsgefahr durch nicht können Sie sich verletzen und Be- schädigungen verursachen.
Seite 72
*INSTALLATION* Installation Aufstellfläche Transportsicherung entfernen Als Aufstellfläche eignet sich am besten Linke Transportstange entnehmen eine Betondecke. Eine Betondecke ge- rät im Gegensatz zu einer Holzbalken- decke oder einer Decke mit „weichen“ Eigenschaften beim Schleudern selten in Schwingung. Stellen Sie die Waschmaschine lot- recht und standsicher auf.
Seite 73
*INSTALLATION* Installation Rechte Transportstange entnehmen Löcher verschließen Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten. Beim Hineingreifen in nicht ver- schlossenen Löchern besteht Verlet- zungsgefahr. Verschließen Sie die Löcher der ent- nommenen Transportsicherung. Drücken Sie die Klappe nach außen und drehen Sie die Transportstange mit dem beigelegten Maulschlüssel um 90°.
Seite 74
*INSTALLATION* Installation Transportstangen befestigen Transportsicherung einbauen Klappen öffnen Befestigen Sie die Transportstangen Drücken Sie mit einem spitzen Ge- an der Rückwand der Waschmaschi- genstand z. B. einen schmalen Schraubendreher gegen den Rastha- Tipp: Achten Sie darauf, dass die Boh- ken.
Seite 75
*INSTALLATION* Installation Waschmaschine ausrichten Die Waschmaschine muss lotrecht und gleichmäßig auf allen vier Füßen stehen, damit ein einwandfreier Betrieb gewähr- leistet ist. Eine unsachgemäße Aufstellung erhöht den Wasser- und Energieverbrauch, und die Waschmaschine kann wandern. Fuß herausdrehen und kontern Der Ausgleich der Waschmaschine er- folgt über die 4 Schraubfüße.
Seite 76
*INSTALLATION* Installation Befestigungsbügel für Sockel Der Befestigungsbügel verhindert, dass die Waschmaschine im Betrieb vom So- ckel fallen kann. Die Befestigung mithilfe des Befesti- gungsbügels ist nur für Sockel aus Be- ton vorgesehen. Der Sockel muss eben und waagerecht sein. Der Untergrund des Sockels muss den physischen Be- lastungen standhalten können.
Seite 77
*INSTALLATION* Installation Befestigungsbügel montieren Waschmaschine mit Befestigungsbü- gel fixieren Legen Sie den Befestigungsbügel an Schieben Sie die Waschmaschine an die Markierung auf dem Sockel. den montierten Befestigungsbügel Markieren Sie in der Mitte der beiden zurück. äußeren Langlochbohrungen je einen Punkt für die Bohrlöcher.
Seite 78
Die Waschmaschine kann mit einem Kassiersystem (nachkaufbares Zubehör) ausgerüstet werden. Die dabei erforderliche Umprogrammie- rung darf nur vom Kundendienst oder Miele Fachhändler durchgeführt wer- den. Entnehmen Sie regelmäßig Münzen oder Wertmarken aus dem Münzkas- sierwerk. Sonst erfolgt ein Stau im...
Seite 79
*INSTALLATION* Installation Kaltwasseranschluss Wasseranschluss Der Fließdruck muss mindestens Vorschrift für Deutschland 100 kPa betragen und darf 1.000 kPa Zum Schutz des Trinkwassers muss der Überdruck nicht übersteigen. Wenn der beiliegende Rückflussverhinderer zwi- Druck höher als 1.000 kPa ist, muss ein schen Wasserhahn und Wasserzulauf- Druckreduzierventil eingebaut werden.
Seite 80
Kapitel „Betreiberebene“). Die Schmutzsiebe dürfen nicht ent- fernt werden. Zubehör-Schlauchverlängerung Als Zubehör sind Schläuche von 2,5 oder 4,0 m Länge beim Miele Fachhan- del oder Miele Kundendienst erhältlich. Warmwasseranschluss* Die Warmwassertemperatur darf 70 °C Schrauben Sie die Blindkappe vom nicht überschreiten.
Seite 81
Kunststoffnippel. 3. Auslauf in einen Bodenablauf (Gully). Falls notwendig, kann der Schlauch bis zu 5 m verlängert werden. Zubehör ist beim Miele Fachhandel oder Miele Kun- dendienst erhältlich. Für Ablaufhöhen über 1 m (bis 1,6 m maximale Förderhöhe) ist beim Miele Fachhandel oder Miele Kundendienst...
Seite 82
Spannungsart umgeschaltet werden Verwenden Sie keine Verlängerungska- soll. Die Umschaltung darf nur vom bel oder Mehrfach-Tischsteckdosen, autorisierten Fachhandel oder dem um eine potenzielle Gefahrenquelle Miele Kundendienst durchgeführt (z. B. Brandgefahr durch Überhitzung) werden. auszuschließen. Falls ein Festanschluss vorgesehen ist, muss installationsseitig eine allpolige Abschaltung vorhanden sein.
Seite 83
Technische Daten Höhe 850 mm Breite 596 mm Breite (für Gerät mit Edelstahldeckel) 605 mm Tiefe 714 mm Tiefe bei geöffneter Tür 1.132 mm Gewicht ca. 100 kg maximale Bodenbelastung im Betrieb 3.000 Newton Fassungsvermögen 7,0 kg Trockenwäsche Anschlussspannung siehe Typenschild Geräterückseite Anschlusswert siehe Typenschild Geräterückseite Absicherung siehe Typenschild Geräterückseite A-bewerteter Emissions-Schalldruckpegel...
Seite 84
Technische Daten Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass diese Waschmaschine der Richtlinie 2014/53/EU ent- spricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter einer der folgenden Internetadressen verfügbar: - Produkte, Download, auf www.miele.de - Service, Informationen anfordern, Gebrauchsanweisungen, auf www.miele.de/ haushalt/informationsanforderung-385.htm durch Angabe des Produktnamens...
Seite 86
Betreiberebene Das Menü mit den Einstellungen in der Betreiberebene ist vor uner- wünschtem Zugriff verriegelt. Das Me- Code nü ist durch einen Code zu öffnen. eingeben Zugang über Code Geben Sie die einzelnen Ziffern ein Die Betreiberebene muss mit einem und bestätigen Sie jeweils mit OK.
Seite 87
Betreiberebene Sprache Lautstärke Tastenton Das Display kann verschiedene Spra- Die Lautstärke des Signaltons, der chen anzeigen. Über das Untermenü beim Berühren der Sensortasten er- Sprache können Sie die fest einge- tönt, kann geändert werden. stellte Betreibersprache wählen. Die Einstellung erfolgt in 7 Stufen und Für ein laufendes Programm kann die kann zusätzlich ausgeschaltet werden.
Seite 88
Betreiberebene Knitterschutz Ausschaltverhalten "Anzeigen" Der Knitterschutz reduziert die Knitter- Das Display wird dunkel geschaltet bildung nach dem Programmende. und die Taste Start/Stop pulsiert lang- sam, um Energie einzusparen. Die Trommel bewegt sich noch bis zu 30 Minuten nach dem Programmende. Die Veränderung dieser Einstellung führt Die Tür der Waschmaschine kann jeder- zu einem erhöhten Energieverbrauch.
Seite 89
Betreiberebene Startvorwahl Programmname Die Art der Zeitangabe bei der Start- Bei der Anwahl der Standardprogram- vorwahl kann geändert oder abge- me kann der Name des Waschpro- schaltet werden. gramms im Display angezeigt werden. - aus - ein (Werkeinstellung) Die Startvorwahl kann nicht ange- Der Programmname wird bei der Pro- wählt werden.
Seite 90
Betreiberebene Wasser Vorwäsche Wasser Erstes Spülen Die Wasserart für die Vorwäsche kann Die Wasserart für den ersten Spülgang gewählt werden. kann in einigen Programmen gewählt werden. - kalt Für die Vorwäsche läuft nur kaltes - kalt (Werkeinstellung) Wasser ein. Für den ersten Spülgang läuft nur kal- tes Wasser ein.
Seite 91
Betreiberebene Niedriger Wasserdruck Niveau Koch/Bunt Bei einem Wasserdruck unter 100 kPa Im Programm Koch-/Buntwäsche kann (1 bar) bricht die Waschmaschine das der Wasserstand für die Hauptwäsche Programm mit der Fehlermeldung angehoben werden. Wasserzulauf prüfen - + 0 mmWS (Werkeinstellung) Wenn der bauseitige Wasserdruck nicht - + 10 mmWS erhöht werden kann, verhindert die akti- vierte Einstellung...
Seite 92
Betreiberebene Waschzeit Vorwäsche Vorspülen Koch/Bunt Im Programm Koch-/Buntwäsche kann Im Programm Koch-/Buntwäsche kann die Waschzeit für die Vorwäsche ver- ein Vorspülen aktiviert werden. längert werden. Werkeinstellung: aus - + 0 Min (Werkeinstellung) Vorspülen Pflegeleicht - + 6 Min Im Programm Pflegeleicht kann ein - + 9 Min Vorspülen aktiviert werden.
Seite 93
Betreiberebene Spülgänge Pflegeleicht Programmpakete Im Programm Pflegeleicht kann die Die Programmauswahl kann durch Ak- Anzahl der Spülgänge verändert wer- tivierung von einzelnen Programmen den. aus den Zielgruppen-Programmpake- ten erweitert werden. - 2 Spülgänge (Werkeinstellung) Die angewählten Programme aus den - 3 Spülgänge Programmpaketen werden unter Spezi- - 4 Spülgänge alprogramme ...
Seite 94
Betreiberebene Code Desinfektionsprogramm CapDosing Um ein Desinfektionsprogramm abzu- Sie können wählen, ob CapDosing brechen, muss ein Code eingegeben der Liste Weitere Anwahlen angezeigt werden. Der Code kann geändert wer- wird. den. Werkeinstellung: ein Der Code lautet: 0 0 0 Vorbügeln Tipp: Wenn Sie den Code ändern, no- tieren Sie sich den neuen Code.
Seite 95
Betreiberebene Automatische Dosierung Wahl KOM-Modul Die automatische Dosierung über ein Diese Waschmaschine ist mit einem externes Dosiersystem kann aktiviert integrierten WLAN-Modul ausgestat- werden tet. Die Waschmaschine kann aber auch mit einem externen Modul aus- Werkeinstellung: aus gestattet werden. Justierwert Dosierung 1–6 - aus (Werkeinstellung) - internes Modul Um auf über die Laufzeit auftretende...
Seite 96
Soft-AP - Aktivieren (sichtbar, wenn das Netz- Aktivieren Sie innerhalb von 10 Minu- werk deaktiviert ist). ten die Funktion mit der Miele App Die WLAN-Funktion wird wieder ein- auf Ihrem Smart-Device. geschaltet. Tipp: Die App führt Sie durch die weite- - Verbindungsstatus (sichtbar, wenn ren Schritte.
Seite 97
Spitzenlastan- - als Master lage betrieben werden, wenn diese Die Maschinen befinden sich in ei- über die Miele XCI-Box mit der nem Verbund ohne Internetanbin- Waschmaschine verbunden ist. dung. Eine Maschine wird als Master - keine Funktion (Werkeinstellung) deklariert und sendet die Daten an die Slave-Geräte.
Seite 98
Werkeinstellung: aus Wenn Sie ein RemoteUpdate nicht in- Drehstrom stallieren, können Sie Ihre Waschma- schine wie gewohnt nutzen. Miele emp- Die Restzeitanzeige hängt vom Stro- fiehlt jedoch, die RemoteUpdates zu in- manschluss ab. Bei einem 1-Phasen- stallieren. Anschluss muss die Einstellung auf nein gesetzt werden.
Seite 99
Zubehöreinheit XCI-AD oder en- und Steuerungssoftware XCI-Box erforderlich. Für die Bedienung und Steuerung der Einstellungen für Kassiergeräte Maschine nutzt Miele eigene oder frem- de Software, die nicht unter eine soge- Ein Kassiergerät soll angeschlossen nannte Open Source Lizenzbedingung werden.
Seite 100
Betreiberebene Rückmeldesignal Kassiergerät Verriegelung Kassiergerät Einstellung des Rückmeldesignals des Um Manipulationen zu vermeiden, Münzkassiergerätes. kann im Programmbetrieb eine Pro- grammverriegelung eingestellt werden. - Werkeinstellung: aus Wenn die Waschmaschinentür geöff- net wird, erfolgt nach der Verriegelung - Programmende ein Programmabbruch mit Münzver- Das Rückmeldesignal erfolgt am Pro- lust.
Seite 101
Betreiberebene Kostenlose Programme Im Münzerbetrieb kann festgelegt wer- den, ob das Programm Pumpen/ kostenlos benutzt werden Schleudern kann. Werkeinstellung: aus Löschen Bezahltsignal Das „Bezahltsignal“ im Münzerbetrieb kann bis zum Programmende erhalten bleiben oder nach 5 Minuten ohne Programmstart verworfen werden. Werkeinstellung: aus Entprellzeit Kassiergerät Im Münzerbetrieb kann die Entprellzeit für das Bezahltsignal, das mindestens...