Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele PWM 500-08 CH Gebrauchs- Und Aufstellanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PWM 500-08 CH:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Aufstellanweisung
Waschmaschine
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Instal-
lation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden
Schäden.
de-CH
M.-Nr. 11 083 270

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele PWM 500-08 CH

  • Seite 1 Gebrauchs- und Aufstellanweisung Waschmaschine Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Instal- lation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-CH M.-Nr. 11 083 270...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Ihr Beitrag zum Umweltschutz................ 6 Sicherheitshinweise und Warnungen .............. 7 Bedienung der Waschmaschine ................  15 Bedienblende ......................15 Symbole im Display....................16 Sensortasten und Touchdisplay mit Sensortasten..........17 Basismenü......................17 Beispiele für die Bedienung .................. 18 Erstinbetriebnahme.....................  19 1. Wäsche vorbereiten .................. 23 2. Waschmaschine beladen................
  • Seite 3 Inhalt Programmablauf ändern .................. 44 Programm ändern....................44 Programm abbrechen.................... 44 Programm unterbrechen..................44 Wäsche nachlegen/entnehmen................45 Reinigung und Pflege .................. 46 Gehäuse und Blende reinigen ................46 Waschmittel-Einspülkasten reinigen ..............46 Trommel, Laugenbehälter und Ablaufsystem reinigen .......... 48 Wassereinlaufsiebe reinigen .................. 48 Was tun, wenn ... ...
  • Seite 4 Inhalt Wasserablauf......................70 Ablaufventil.......................  70 Ablaufpumpe .................... 70 Elektroanschluss ....................71 Technische Daten .................... 72 Datenblatt für Haushaltswaschmaschinen............73 Verbrauchsdaten .................... 75 Betreiberebene .................... 76 Zugang über Code ....................76 Code ändern......................76 Betreiberebene öffnen................... 76 Betreiberebene verlassen..................76 Sprache ......................... 77 Helligkeit........................
  • Seite 5 Inhalt Waschzeit Pflegeleicht ..................81 Vorspülen Koch/Bunt .................... 81 Vorspülen Pflegeleicht................... 81 Vorwäsche Koch/ Bunt/Pflegeleicht..............81 Spülgänge Koch/Bunt ................... 81 Spülgänge Pflegeleicht..................81 Programmpakete ....................82 Temperaturabsenkung................... 82 Mengenautomatik....................82 CapDosing......................82 Vorbügeln ......................82 Hygiene ......................... 82 Automatische Dosierung ..................83 Spitzenlastsignal ....................
  • Seite 6: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Gemeinde, Stadt, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbe- zogener Daten auf dem zu entsorgen- den Altgerät sind Sie gesetzmässig ei- genverantwortlich.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Kapitel zur Installation der Waschmaschine sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
  • Seite 8 Sicherheitshinweise und Warnungen  Diese Waschmaschine darf auch in öffentlichen Bereichen betrie- ben werden.  Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis- tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, die Waschmaschine sicher zu bedienen, dürfen die Waschmaschine nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine ver- antwortliche Person benutzen.
  • Seite 9: Technische Sicherheit

    Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvorausset- zung geprüft und im Zweifelsfall die Gebäudeinstallation durch eine Fachkraft überprüft wird. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden. ...
  • Seite 10 Sicherheitshinweise und Warnungen  Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch von Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden.  Die Waschmaschine ist nur unter Verwendung eines neuwertigen Schlauchsatzes an die Wasserversorgung anzuschliessen. Alte Schlauchsätze dürfen nicht wieder verwendet werden.
  • Seite 11 Vibration) mit einem Spezial-Leuchtmittel ausge- stattet. Dieses Spezial-Leuchtmittel darf nur für die vorhergesehene Verwendung genutzt werden. Es ist nicht zur Raumbeleuchtung ge- eignet. Der Austausch darf nur von einer von Miele autorisierten Fachkraft oder vom Miele Kundendienst durchgeführt werden. ...
  • Seite 12 Entkalken notwendig wird, ver- wenden Sie Spezialentkalkungsmittel mit Korrosionsschutz. Diese Spezialentkalkungsmittel erhalten Sie über Ihren Miele Fachhändler oder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwendungshinweise des Entkalkungsmittels streng ein.  Bei Textilien, die mit lösemittelhaltigen Reinigungsmitteln behan- delt wurden, muss eine Prüfung erfolgen, ob diese Textilien in der...
  • Seite 13 Sicherheitshinweise und Warnungen  Färbemittel müssen für den Einsatz in der Waschmaschine geeig- net sein. Halten Sie streng die Verwendungshinweise des Herstellers ein.  Entfärbemittel können durch ihre schwefelhaltigen Verbindungen zu Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen in der Waschmaschine nicht verwendet werden. ...
  • Seite 14 Sicherheitshinweise und Warnungen Zubehör  Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleis- tung und/oder Produkthaftung verloren.  Miele Trockner und Miele Waschmaschinen können als Wasch- Trocken-Säule aufgestellt werden.
  • Seite 15: Bedienung Der Waschmaschine

    Bedienung der Waschmaschine Bedienblende a Sensortaste Sprache  e Programmwähler Zur Auswahl der aktuellen Bediener- Zur Anwahl der Waschprogramme. sprache. Der Programmwähler kann rechts Nach Programmende wird wieder die oder linksherum gedreht werden. Betreibersprache angezeigt. f Taste  b Touchdisplay mit Sensortasten Zum Ein- und Ausschalten der Zeigt das gewählte Programm an.
  • Seite 16: Symbole Im Display

    Bedienung der Waschmaschine Symbole im Display Temperatur: Mit der Sensortaste Temperatur können Sie die Temperatur  des Waschprogramms einstellen. Drehzahl: Mit der Sensortaste Drehzahl können Sie die Schleuderdreh-  zahl des Waschprogramms einstellen. Extras: Mit der Sensortaste Extras können Sie weitere Extras zu einem ...
  • Seite 17: Sensortasten Und Touchdisplay Mit Sensortasten

    Bedienung der Waschmaschine Sensortasten und Touchdisplay Basismenü mit Sensortasten Das Basismenü eines Waschpro- gramms zeigt, abhängig vom Pro- Die Sensortasten ,  und Start/ gramm, unterschiedliche Werte. Stop sowie die Sensortasten im Display reagieren auf Fingerkontakt. Jede Bei Programmen mit fester Temperatur- Berührung wird mit einem Tastenton einstellung: bestätigt.
  • Seite 18: Beispiele Für Die Bedienung

    Bedienung der Waschmaschine Zahlenwerte einstellen Beispiele für die Bedienung Um einen Zahlenwert zu ändern, nutzen Auswahllisten Sie die Pfeile  und  über oder unter An den Pfeilen  und  rechts im Dis- den zu ändernden Ziffern. play erkennen Sie, dass eine Auswahl- liste zur Verfügung steht.
  • Seite 19: Waschmaschine Einschalten

    Einige Einstellungen können nur liessen der Waschmaschine führt zu während der ersten Inbetriebnahme schweren Sachschäden. verändert werden. Danach sind sie Beachten Sie das Kapitel “Installati- nur vom Miele Kundendienst zu än- on”. dern. Führen Sie die erste Inbetriebnahme Trommel leeren komplett durch.
  • Seite 20: Helligkeit Des Displays Einstellen

    Erstinbetriebnahme Helligkeit des Displays einstel- Tageszeit einstellen    Tageszeit    Helligkeit –  Stellen Sie mit den Sensortasten  und  die Uhrzeit ein und bestätigen  Stellen Sie mit den Sensortasten – Sie mit der Sensortaste OK. und + die gewünschte Helligkeit ein und bestätigen Sie mit der Sensortas- Das Display wechselt zur nächsten Ein- te OK.
  • Seite 21: Kassiergerät Einrichten

    Erstinbetriebnahme Die Programme werden akti- Wasser Vorwäsche auswählen viert (Rahmen) oder deaktiviert (kein Rahmen).  Bestätigen Sie mit der Sensortas-  kalt warm te OK. Wasser Vorwäsche Das Display wechselt zurück zur Anzei- ge der Programmpakete.  Berühren Sie die Sensortaste  kalt wenn die Waschmaschine nur an Heimtextilien ...
  • Seite 22 Erstinbetriebnahme Transportsicherung entfernen Inbetriebnahme abschliessen Das Display erinnert Sie daran, dass die Um die Inbetriebnahme abzuschliessen, Transportsicherung entfernt werden muss das Programm Koch-/Buntwä- muss. sche 60°C ohne Wäsche und ohne Waschmittel gestartet werden.  Schäden durch nicht entfernte Bei Netzunterbrechung vor dem Start Transportsicherung.
  • Seite 23: Taschen Leeren

    1. Wäsche vorbereiten Taschen leeren  Schäden durch lösemittelhaltige Reinigungsmittel. Reinigungsbenzin, Fleckenmittel usw. kann Kunststoffteile beschädi- gen. Achten Sie bei der Behandlung von Textilien darauf, dass keine Kunst- stoffteile vom Reinigungsmittel be- netzt werden.  Explosionsgefahr durch lösemit- telhaltige Reinigungsmittel. Bei der Verwendung von lösemittel- ...
  • Seite 24: Waschmaschine Beladen

    2. Waschmaschine beladen Tür öffnen Tür schliessen  Fassen Sie in die Griffmulde und zie-  Achten Sie darauf, dass keine Wä- hen Sie die Tür auf. schestücke zwischen Tür und Dicht- ring eingeklemmt werden. Kontrollieren Sie die Trommel auf Fremdkörper, bevor Sie die Wäsche einfüllen.
  • Seite 25: Programm Wählen

    3. Programm wählen Spezialprogramme wählen Waschmaschine einschalten  Drücken Sie die Taste . Die Trommelbeleuchtung wird einge- schaltet. Die Trommelbeleuchtung erlischt auto- matisch nach fünf Minuten oder nach dem Programmstart. Programm wählen  Drehen Sie den Programmwähler auf Standardprogramme über den Pro- die Programmwählerstellung Spezial- grammwähler wählen programme.
  • Seite 26: Programmeinstellungen Wählen

    4. Programmeinstellungen wählen Temperatur wählen Extras wählen Bei einigen Programmen können Sie die Sie können Extras zu einem Waschpro- voreingestellte Temperatur ändern. gramm auswählen.  Berühren Sie die Sensortaste Tempe- Bei einigen Programmen wird ein Extra ratur . direkt im Basismenü angeboten. ...
  • Seite 27 4. Programmeinstellungen wählen Weitere Optionen wählen Sie können die CapDosierung aktivie- ren, eine Starvorwahlzeit wählen oder die Einstellungen der Waschmaschine verändern.  Berühren Sie die Sensortaste . Im Display erscheint: CapDosing    Weitere Anwahlen Ende um    Wählen Sie die gewünschte Option. Das Display wechselt in das Untermenü...
  • Seite 28: Waschmittel Zugeben

    5. Waschmittel zugeben Die Waschmaschine bietet Ihnen ver- Waschmittel einfüllen schiedene Möglichkeiten der Waschmit- telzugabe. Waschmittel-Einspülkasten Sie können alle Waschmittel verwen- den, die für Waschmaschinen geeignet sind. Waschmitteldosierung Beachten Sie bei der Dosierung die Angaben des Waschmittelherstellers. Überdosierung führt zu einer erhöh- ...
  • Seite 29: Separates Weichspülen Oder Formspülen

    5. Waschmittel zugeben Separates Weichspülen oder Separates Stärken Formspülen  Dosieren und bereiten Sie das Stär-  Wählen Sie das Programm Ex- kemittel vor wie auf der Packung an- traspülen. gegeben.  Korrigieren Sie die Schleuderdreh-  Wählen Sie das Programm Stärken. zahl, wenn nötig. ...
  • Seite 30 Waschprogramm über die Cap dosiert. Eine Cap enthält immer die richtige Menge Inhalt für einen Waschgang. Sie können die Caps über den Miele Webshop, den Miele Werkkun- dendienst oder Ihren Miele Fachhändler beziehen.  Gesundheitsgefährdung durch Caps. Die Inhaltsstoffe der Caps können bei Hautkontakt oder bei Verschlu- ...
  • Seite 31: Externe Dosierung

    Waschmittel-Dosier-  Schliessen Sie den Waschmittel-Ein- systeme vorgerüstet. Für die externe spülkasten. Dosierung ist ein Umbausatz erforder- lich, der durch den Miele Fachhändler Mit dem Einsetzen der Cap in den oder Kundendienst installiert werden Waschmittel-Einspülkasten wird die- muss.
  • Seite 32: Programm Starten - Programmende

    6. Programm starten - Programmende Kassiergerät Programmende Wenn ein Kassiergerät vorhanden ist, Im Knitterschutz ist die Tür noch verrie- beachten Sie die Zahlungsaufforderung gelt. Die Tür kann aber jederzeit mit der im Display. Taste Start/Stop entriegelt werden. Wäsche entnehmen Brechen Sie nach Programmstart das Programm nicht ab.
  • Seite 33: Startvorwahl Wählen

    Startvorwahl Mit der Startvorwahl können Sie die Zeit Startvorwahl ändern/abbre- bis zum Programmstart oder die Pro- chen grammendezeit wählen (siehe Kapi-  Berühren Sie die Sensortaste Start/ tel “Betreiberebene”, Abschnitt “Start- Stop. vorwahl”). Im Display erscheint: Startvorwahl wählen  Berühren Sie die Sensortaste Weite- Programm sofort starten re Anwahlen .
  • Seite 34: Programmübersicht

    Programmübersicht Standardprogramme Koch-/Buntwäsche 20 °C bis 90 °C maximal 8,0 kg Artikel Textilien aus Baumwolle, Leinen oder Mischgewebe Tipp – Wählen Sie die Temperatur nach den Angaben im Pflegeetikett, dem Waschmittel, der Verschmutzungsart und den hygienischen Anforderungen. – Dunkelfarbige Textilien mit Colorwaschmittel oder Flüssig- waschmittel waschen.
  • Seite 35: Spezialprogramme

    Programmübersicht /  Baumwolle Eco maximal 8,0 kg Artikel Normal verschmutzte Baumwollwäsche Tipp – Diese Einstellungen sind vom Energie- und Wasserverbrauch für das Waschen von Baumwollwäsche am effizientesten. – Bei  ist die erreichte Waschtemperatur niedriger als 60 °C. 1600 U/min Extras: Vorwäsche  Spülgänge: 2 Prüfprogramme nach EN 60456 und Energieetikettierung gemäss Verord- nung 1061/2010.
  • Seite 36 Programmübersicht Jeans 30 °C bis 60 °C maximal 3,5 kg Artikel Hemden, Blusen, Hosen, Jacken aus Jeansgewebe Tipp – Jeansstoffe mit der Innenseite nach aussen waschen. – Jeansbekleidung “blutet” bei den ersten Wäschen etwas aus, deshalb helle und dunkle Sachen getrennt waschen. 1000 U/min Spülgänge: 3 Intensiv Waschen 40 °C bis 90 °C maximal 8,0 kg...
  • Seite 37 Programmübersicht Extraspülen maximal 8,0 kg Artikel Textilien, die nur gespült und geschleudert werden sollen Tipp – Bei knitterempfindlichen Textilien die Schleuderdrehzahl beach- ten. Extras: Spülen plus  1400 U/min Spülgänge: 2 Stärken kalt bis 40 °C maximal 3,5 kg Artikel Tischdecken, Servietten, Berufsbekleidung, die gestärkt werden müssen Tipp –...
  • Seite 38: Programmpakete

    Programmübersicht Programmpakete Sie können unterschiedliche Programmpakete auswählen. Die jeweils angewählten Programme aus den Programmpaketen werden in der Liste der Spezialprogramme angezeigt. Sport Sportwäsche 30 °C bis 60 °C maximal 3,0 kg Artikel Kleidung für Sport und Fitness wie Trikots und Hosen aus synthe- tischen Fasern oder Mischgewebe Tipp –...
  • Seite 39 Programmübersicht Outdoor Daunen 30 °C bis 60 °C maximal 1 Artikel Artikel Outdoorjacken, Schlafsäcke und andere Textilien mit Daunenfül- lung Tipp – Keinen Weichspüler verwenden. – Vor dem Waschen Luft entfernen. Dafür die Wäsche entweder in einen engen Waschsack stopfen oder mit einem waschbaren Band abbinden.
  • Seite 40 Programmübersicht Hotel Bettwäsche 40 °C bis 90 °C maximal 7,0 kg Artikel Bettwäsche aus Baumwolle oder Mischgewebe Tipp – Nach dem Start wird immer ein Einweichen durchgeführt. – Bei farbigen Textilien Colorwaschmittel verwenden. Extras: Vorwäsche, Vorbügeln, Spülstop  1200 U/min Spülgänge: 2 Tischwäsche 40 °C bis 75 °C maximal 3,5 kg Artikel Tischdecken und Servietten aus Baumwolle, Leinen oder Misch-...
  • Seite 41 Programmübersicht Heimtextilien Gardinen Fein kalt bis 40 °C maximal 3,5 kg Artikel Gardinen, die vom Hersteller als maschinenwaschbar deklariert sind Tipp – Bei knitterempfindlichen Gardinen Schleuderdrehzahl abwählen. Extras: Vorwäsche, Spülen plus  600 U/min Spülgänge: 2 Bettware Daunen 40 °C bis 75 °C 1 Bettdecke oder 1–2 Kissen* Artikel Bettdecken mit Daunenfüllung Tipp –...
  • Seite 42: Extras

    Extras Sie können die Waschprogramme durch Vorbügeln  Extras ergänzen. Zur Reduzierung der Knitterbildung wird Nicht alle Extras können bei allen die Wäsche am Programmende geglät- Waschprogrammen gewählt werden. tet. Für ein optimales Ergebnis reduzie- Wird ein Extra nicht angeboten, ist die- ren Sie die maximale Beladungsmenge ses für das Waschprogramm nicht zu- um 50%.
  • Seite 43: Besonderheiten Im Programmablauf

    Besonderheiten im Programmablauf Schleudern Knitterschutz Die Trommel bewegt sich noch bis zu Endschleuderdrehzahl 30 Minuten nach dem Programmende, Bei der Programmwahl wird immer die um Knitterbildung zu vermeiden. Die maximale Schleuderdrehzahl für das Waschmaschine kann jederzeit geöffnet Waschprogramm im Display angezeigt. werden.
  • Seite 44: Programmablauf Ändern

    Programmablauf ändern Wenn Sie ein anderes Programm Beim Betrieb mit Kassiergerät ist ein wählen wollen: Abbruch oder eine Änderung des Pro- gramms nicht möglich.  Schliessen Sie die Tür.  Wählen Sie das gewünschte Pro- Programm ändern gramm. Eine Programmänderung ist nach dem ...
  • Seite 45: Wäsche Nachlegen/Entnehmen

    Programmablauf ändern Wäsche nachlegen/entnehmen Bei einer Temperatur von über 55 °C in der Trommel bleibt die Türverriegelung In den ersten Minuten nach Programm- aktiv. Erst nach Absinken der Tempe- start können Sie Wäsche nachlegen ratur auf unter 55 °C wird die Türver- oder entnehmen.
  • Seite 46: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Waschmittel-Einspülkasten rei-  Stromschlaggefahr durch Netz- nigen spannung. Reinigungs- und Wartungsarbeiten Die Nutzung von niedrigen Waschtem- dürfen nur an stromlosen Geräten peraturen und Flüssigwaschmitteln ausgeführt werden. begünstigt die Verkeimung des Trennen Sie die Waschmaschine vom Waschmittel-Einspülkastens. Elektronetz. ...
  • Seite 47 Reinigung und Pflege Saugheber und Kanal reinigen Sitz des Waschmittel-Einspülkastens reinigen  Ziehen Sie den Saugheber aus der  Entfernen Sie mit Hilfe einer Fla- Kammer  heraus. Reinigen Sie den Saugheber unter schenbürste Waschmittelreste und fliessendem warmen Wasser. Reini- Kalkablagerungen von den Ein- gen Sie ebenfalls das Rohr, über das spüldüsen des Waschmittel-Einspül- der Saugheber gesteckt wird.
  • Seite 48: Trommel, Laugenbehälter Und Ablaufsystem Reinigen

    Reinigung und Pflege Trommel, Laugenbehälter und Wassereinlaufsiebe reinigen Ablaufsystem reinigen Die Waschmaschine hat zum Schutz der Wassereinlaufventile Siebe. Kontrol- Bei Bedarf können die Trommel, der lieren Sie diese Siebe etwa alle 6 Mona- Laugenbehälter und das Ablaufsystem te. Bei häufigen Unterbrechungen im gereinigt werden.
  • Seite 49 Reinigung und Pflege Siebe im Einlaufstutzen der Wasse- reinlaufventile reinigen  Schrauben Sie die gerippte Kunst- stoffmutter vorsichtig mit einer Zange vom Einlaufstutzen ab.  Ziehen Sie das Sieb mit einer Spitz- zange am Steg heraus und reinigen Sie das Sieb. Der Wiedereinbau er- folgt in umgekehrter Reihenfolge.
  • Seite 50: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn ... Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selber beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa- ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
  • Seite 51: Programmabbruch Und Fehlermeldung

    Was tun, wenn ... Programmabbruch und Fehlermeldung Problem Ursache und Behebung Der Wasserablauf ist blockiert oder beeinträchtigt.  Fehler Wasserablauf. Der Ablaufschlauch liegt zu hoch. Reinigen Sie Lau-  Reinigen Sie Laugenfilter und Laugenpumpe. genfilter und Pumpe. Überprüfen Sie den  Die maximale Abpumphöhe beträgt 1 m. Ablaufschlauch.
  • Seite 52: Im Display Steht Eine Fehlermeldung

    Was tun, wenn ... Im Display steht eine Fehlermeldung Problem Ursache und Behebung Einer der Waschmittelbehälter für die externe Dosie-  Dosierbehälter leer rung ist leer.  Füllen Sie die Waschmittelbehälter auf. Beim letzten Waschen wurde ein Waschprogramm mit  Hygiene Info: Pro- einer Temperatur unter 60 °C oder das Pro- gramm mit mindes- gramm Pumpen/Schleudern gewählt.
  • Seite 53: Ein Nicht Zufriedenstellendes Waschergebnis

    Was tun, wenn ... Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis Problem Ursache und Behebung Die Wäsche wird mit Flüssigwaschmittel enthalten keine Bleichmittel. Fle- Flüssigwaschmittel cken aus Obst, Kaffee oder Tee können nicht entfernt nicht sauber. werden.  Verwenden Sie bleichmittelhaltige Pulverwasch- mittel.  Füllen Sie Fleckensalz in die Kammer  und das Flüssigwaschmittel in eine Dosierkugel.
  • Seite 54: Allgemeine Probleme Mit Dem Waschautomaten

    Was tun, wenn ... Allgemeine Probleme mit dem Waschautomaten Problem Ursache und Behebung Die Waschmaschine Die Gerätefüsse stehen nicht gleichmässig und sind steht während des nicht gekontert. Schleuderns nicht ru-  Richten Sie die Waschmaschine standsicher aus hig. und kontern Sie die Gerätefüsse. Auftreten von unge- Kein Fehler! Schlürfende Geräusche am Anfang und wöhnlichen Pump-...
  • Seite 55 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Am Programmende be- Das Ablaufröhrchen im Waschmittel-Einspülkasten, findet sich noch Flüs- auf das die Cap gesteckt wird, ist verstopft. sigkeit in der Cap.  Reinigen Sie das Röhrchen. Kein Fehler. Aus technischen Gründen bleibt eine kleine Restmenge Wasser in der Cap.
  • Seite 56: Die Tür Lässt Sich Nicht Öffnen

    Was tun, wenn ... Die Tür lässt sich nicht öffnen Problem Ursache und Behebung Die Tür lässt sich Während des Waschvorgangs ist die Tür verriegelt. während des Waschvor-  Berühren Sie die Sensortaste Start/Stop. gangs nicht aufziehen.  Wählen Sie oder Programm abbrechen Wäsche nach- legen Die Tür wird entriegelt und Sie können die Tür aufzie-...
  • Seite 57: Tür Öffnen Bei Verstopftem Ablauf Und/Oder Stromausfall

    Was tun, wenn ... Trommel entleeren Tür öffnen bei verstopftem Ab- lauf und/oder Stromausfall ... bei Ausführung mit Laugenfilter   Stellen Sie einen Behälter unter die Stromschlaggefahr durch Netz- Klappe. spannung. Reinigungs- und Wartungsarbeiten Drehen Sie den Laugenfilter nicht dürfen nur an stromlosen Geräten komplett heraus.
  • Seite 58 Was tun, wenn ... Laugenfilter reinigen  Schäden durch auslaufendes Läuft kein Wasser mehr aus: Wasser. Wenn der Laugenfilter nicht wieder eingesetzt wird, läuft Wasser aus der Waschmaschine. Setzen Sie den Laugenfilter wieder ein und drehen Sie den Laugenfilter fest zu. Tür öffnen ...
  • Seite 59: Kundendienst

    Kontakt bei Störungen Nachkaufbares Zubehör Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- Für diese Waschmaschine erhalten Sie heben können, benachrichtigen Sie Ih- nachkaufbares Zubehör im Miele Fach- ren Miele Fachhändler oder den handel oder beim Miele Kundendienst. Miele Kundendienst. Die Telefonnummer des Miele Kun- dendienstes finden Sie am Ende die- ses Dokumentes.
  • Seite 60: Installation

    Installation Vorderansicht a Zulaufschlauch kalt e Waschmittel-Einspülkasten b Zulaufschlauch (Warmwasser), wenn f Tür montiert g Klappe für Laugenfilter, Laugenpum- c Elektroanschluss pe und Notentriegelung d Bedienblende h höhenverstellbare Füsse...
  • Seite 61: Rückansicht

    Installation Rückansicht a Elektroanschluss f Zulaufschlauch (Warmwasser), wenn montiert b Schnittstelle für die Kommunikation g Drehsicherungen mit Transportstan- mit externen Geräten c Steckplatz für externe Dosierung h Transporthalterungen für Schläuche d Abwasserschlauch i Modulschacht (für externes Kom- e Zulaufschlauch (Kaltwasser) munikationsmodul) j Halterung für entnommene Trans- portsicherung...
  • Seite 62: Aufstellsituationen

    Installation Sockelaufstellung Aufstellsituationen Die Waschmaschine kann auf einem Seitenansicht Stahlsockel (offene oder geschlossene Unterbauten, nachkaufbares Miele Zu- behör) oder einem Betonsockel aufge- 1132 stellt werden.  Verletzungsgefahr durch nicht gesicherte Waschmaschine. Bei Aufstellung auf einem Sockel be- steht die Gefahr, dass die Waschma- schine beim Schleudern vom Sockel fällt.
  • Seite 63: Waschmaschine Zum Aufstellort Transportieren

    Installation Waschmaschine zum Aufstellort tra- Waschmaschine zum Aufstell- ort transportieren Der hintere Deckelüberstand verfügt  Verletzungsgefahr durch über Griffmöglichkeiten für den Trans- falschen Transport. port. Wenn die Waschmaschine kippt,  können Sie sich verletzen und Be- Verletzungsgefahr durch nicht festsitzenden Deckel. schädigungen verursachen.
  • Seite 64: Aufstellfläche

    Installation Aufstellfläche Transportsicherung entfernen Als Aufstellfläche eignet sich am besten eine Betondecke. Eine Betondecke gerät im Gegensatz zu einer Holzbal- kendecke oder einer Decke mit “wei- chen” Eigenschaften beim Schleudern selten in Schwingung.  Stellen Sie die Waschmaschine lot- recht und standsicher auf. ...
  • Seite 65 Installation  Ziehen Sie die Transportstange he-  Ziehen Sie die Transportstange he- raus. raus.  Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten. Beim Hineingreifen in nicht ver- schlossene Löcher besteht Verlet- zungsgefahr. Verschliessen Sie die Löcher der ent- nommenen Transportsicherung.  Drehen Sie die rechte Transportstan- ge um 90°.
  • Seite 66: Transportsicherung Einbauen

    Installation Waschmaschine ausrichten Die Waschmaschine muss lotrecht und gleichmässig auf allen vier Füssen ste- hen, damit ein einwandfreier Betrieb ge- währleistet ist. Eine unsachgemässe Aufstellung erhöht den Wasser- und Energieverbrauch, und die Waschmaschine kann wandern. Fuss herausdrehen und kontern Der Ausgleich der Waschmaschine er- folgt über die 4 Schraubfüsse.
  • Seite 67: Waschmaschine Gegen Verrutschen Sichern

    Kassiersystem (nachkaufbares Zubehör) beim Ausrichten nicht herausgedreht ausgerüstet werden. wurden. Die dabei erforderliche Umprogrammie- rung darf nur vom Kundendienst oder Miele Fachhändler durchgeführt wer- den. Entnehmen Sie regelmässig Münzen oder Wertmarken aus dem Münzkas- sierwerk. Sonst erfolgt ein Stau im Kassierwerk.
  • Seite 68: Wasseranschluss

    Anschluss dicht ist. Korrigieren Sie gegebenenfalls den Sitz der Zubehör-Schlauchverlängerung Dichtung und die Verschraubung. Als Zubehör sind Schläuche von 2,5 oder 4,0 m Länge beim Miele Fachhan- Der Zulaufschlauch für Kaltwasser ist del oder Miele Kundendienst erhältlich. nicht für einen Warmwasseranschluss geeignet.
  • Seite 69: Warmwasseranschluss

    Installation Warmwasseranschluss* Auf Warmwasserbetrieb umschalten Die Warmwassertemperatur darf 70 °C Wenn die Waschmaschine an Warm- nicht überschreiten. wasser angeschlossen werden soll, Damit der Energieverbrauch beim können die Einstellung Wasser Haupt- Warmwasserbetrieb möglichst gering wäsche, Wasser Vorwäsche und Was- ist, lassen Sie die Waschmaschine an ser Spülen auf warm eingestellt werden...
  • Seite 70: Wasserablauf

    2. Anschliessen an ein Waschbecken mit Kunststoffnippel. 3. Auslauf in einen Bodenablauf (Gully). Falls notwendig, kann der Schlauch bis zu 5 m verlängert werden. Zubehör ist beim Miele Fachhandel oder Miele Kun- dendienst erhältlich. Für Ablaufhöhen über 1 m (bis 1,6 m maximale Förderhöhe) ist beim Miele Fachhandel oder Miele Kunden- dienst eine Austausch-Laugenpumpe erhältlich.
  • Seite 71: Elektroanschluss

    Spannungsart umgeschaltet werden Verwenden Sie keine Verlängerungska- soll. Die Umschaltung darf nur vom bel oder Mehrfach-Tischsteckdosen, autorisierten Fachhandel oder dem um eine potenzielle Gefahrenquelle Miele Kundendienst durchgeführt (z. B. Brandgefahr durch Überhitzung) werden. auszuschliessen. Falls ein Festanschluss vorgesehen ist, Installieren Sie keine Einrichtungen,...
  • Seite 72: Technische Daten

    Technische Daten Höhe 850 mm Breite 596 mm Breite (für Gerät mit Edelstahldeckel) 605 mm Tiefe 714 mm Tiefe bei geöffneter Tür 1132 mm Gewicht ca. 100 kg maximale Bodenbelastung im Betrieb 3000 Newton Fassungsvermögen 8,0 kg Trockenwäsche Anschlussspannung siehe Typenschild Geräterückseite Anschlusswert siehe Typenschild Geräterückseite Absicherung siehe Typenschild Geräterückseite A-bewerteter Emissions-Schalldruck- <...
  • Seite 73: Datenblatt Für Haushaltswaschmaschinen

    Technische Daten Datenblatt für Haushaltswaschmaschinen nach delegierter (EU) Verordnung Nr. 1061/2010 MIELE Modellname / -kennzeichen PWM 500-08 CH 8,0 kg Nennkapazität Energieeffizienzklasse A+++ (höchste Effizienz) bis D (niedrigste Effizienz) A+++ 138 kWh/Jahr jährlicher Energieverbrauch (AE Energieverbrauch des Standardprogramms “Baumwolle 60°C” (volle Beladung) 0,73 kWh Energieverbrauch des Standardprogramms “Baumwolle 60°C”...
  • Seite 74 Technische Daten Auf der Grundlage von 220 Standard-Waschzyklen für 60 °C- und 40 °C- Baumwollprogramme bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung sowie dem Verbrauch der Betriebsarten mit geringer Leis- tungsaufnahme. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab. Auf der Grundlage von 220 Standard-Waschzyklen für 60 °C- und 40 °C-Baumwollprogramme bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung.
  • Seite 75: Verbrauchsdaten

    Verbrauchsdaten Beladung  Restfeuchte Verbrauchsdaten in % Energie Wasser Laufzeit in kWh in Liter h:min  8,0 kg 0,73 2:59 Baumwolle Eco  4,0 kg 0,60 2:59  4,0 kg 0,42 2:59 Koch-/Buntwäsche 90 °C 8,0 kg 2,10 1:29 60 °C 8,0 kg 1,05 0:59 40 °C 8,0 kg 0,60 0:59 40 °C 4,0 kg 0,55 0:49...
  • Seite 76: Betreiberebene

    Betreiberebene Das Menü mit den Einstellungen in der    ist vor unerwünschtem Zugriff ver-  riegelt. Das Menü ist durch einen Co- Code de zu öffnen. eingeben  Zugang über Code  Geben Sie die einzelnen Ziffern ein Die Betreiberebene muss mit einem und bestätigen Sie mit OK.
  • Seite 77: Sprache

    Betreiberebene Sprache Lautstärke Tastenton Das Display kann verschiedene Spra- Die Lautstärke des Signaltons, der chen anzeigen. Über das Untermenü beim Berühren der Sensortasten er- Sprache können Sie die fest einge- tönt, kann geändert werden. stellte Betreibersprache wählen. Die Einstellung erfolgt in 7 Stufen und Für ein laufendes Programm kann die kann zusätzlich ausgeschaltet werden.
  • Seite 78: Knitterschutz

    Betreiberebene Knitterschutz Startvorwahl Der Knitterschutz reduziert die Knitter- Die Art der Zeitangabe bei der Start- bildung nach dem Programmende. vorwahl kann geändert oder abge- schaltet werden. Die Trommel bewegt sich noch bis zu 30 Minuten nach dem Programmende. – aus Die Tür der Waschmaschine kann jeder- Die Startvorwahl kann nicht ange- zeit geöffnet werden.
  • Seite 79: Wasser Vorwäsche

    Betreiberebene Wasser Vorwäsche Wasser Erstes Spülen Die Wasserart für die Vorwäsche kann Die Wasserart für den ersten Spülgang gewählt werden. kann in einigen Programmen gewählt werden. – Für die Vorwäsche läuft nur kaltes Wasser ein. – kalt (Werkeinstellung) Für den ersten Spülgang läuft nur kal- –...
  • Seite 80: Leersensierung

    Betreiberebene Leersensierung Temp. Vorwäsche Koch/Bunt Über einen Sauglanzenkontakt kann Im Programm Koch-/Buntwäsche kann sensiert werden, ob die externen Flüs- die Temperatur für die Vorwäsche ge- sigwaschmittelbehälter leer sind. Bei wählt werden. leeren Behältern erscheint eine – 30 °C (Werkeinstellung) Meldung im Display. –...
  • Seite 81: Waschzeit Pflegeleicht

    Betreiberebene Waschzeit Pflegeleicht Spülgänge Koch/Bunt Im Programm Pflegeleicht kann die Im Programm Koch-/Buntwäsche kann Waschzeit für die Hauptwäsche ver- die Anzahl der Spülgänge verändert längert werden. werden. – + 0 Min (Werkeinstellung) – 2 Spülgänge (Werkeinstellung) – + 5 Min – 3 Spülgänge – + 10 Min –...
  • Seite 82: Programmpakete

    Betreiberebene Programmpakete CapDosing Die Programmauswahl kann durch Ak- Sie können wählen, ob CapDosing tivierung von einzelnen Programmen der Liste Weitere Anwahlen angezeigt aus den Zielgruppen-Programmpake- wird. ten erweitert werden. Werkeinstellung: ein Die jeweils angewählten Programme Vorbügeln aus den Programmpaketen werden dann unter Spezialprogramme ange- Sie können wählen, ob Vorbügeln in der...
  • Seite 83: Automatische Dosierung

    Die Waschma- werden übersprungen und die Erstin- schine darf nur an einer Spitzenlastan- betriebnahme kann beendet werden. lage betrieben werden, wenn diese über die Miele XCI-Box mit der – Programmbetrieb Waschmaschine verbunden ist. Der Betrieb erfolgt mit Münzkassier- – keine Funktion (Werkeinstellung) gerät: Die Bedienperson kauft ein...
  • Seite 84: Rückmeldesignal Kassiergerät

    Betreiberebene Rückmeldesignal Kassiergerät Verriegelung Kassiergerät Einstellung des Rückmeldesignals des Um Manipulationen zu Vermeiden, Münzkassiergerätes. kann im Programmbetrieb eine Pro- grammverriegelung eingestellt werden. – Werkeinstellung: aus Es erfolgt ein Programmabbruch mit Münzverlust nach erfolgter Verriege- – Programmende lung, wenn die Waschmaschinentür Das Rückmeldesignal erfolgt am Pro- geöffnet wird.
  • Seite 87 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Telefon: 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Seite 88 PWM 500-08 CH de-CH M.-Nr. 11 083 270 / 02...

Inhaltsverzeichnis