Seite 1
LC-M3700 LC-M3710 WIDE LCD MONITOR BREITBILD-LCD-MONITOR MONITEUR GRAND ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES MONITOR LCD PANORÁMICO OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUAL DE MANEJO STANDBY/ON INPUT RETURN MENU ENTER ENLARGE WIDE LCD MONITOR...
Seite 2
This equipment complies with the requirements of Directive 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
LC-M3700 LC-M3710 BREITBILD-LCD-MONITOR DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Contents Inhalt Seite Seite Lieber Kunde ..........2 Erklärungen zu den Menüpunkten ..... 31 Sicherheitshinweise ........2 Menüpunkte für PC (analog)-Eingangs Einführung ............. 4 -Betriebsart ..........32 Merkmale ............. 4 Menüpunkte für AV-Eingangs Bezeichnungen der Bauteile – Display ..6 -Betriebsart ..........
Lieber Kunde Wir danken Ihnen, daß Sie sich für ein LCD-Erzeugnis von SHARP entschieden haben. Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise vor dem Gebrauch sorgfältig, damit Sie das Gerät über viele Jahre hinaus sicher betreiben können. Sicherheitshinweise Elektrizität löst viele Aufgaben für uns, aber bei fahrlässiger Handhabung kann sie auch zu Personen- und Sachschäden führen.
Seite 5
16. Reparaturen—In folgenden Fällen ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose und wenden sich an einen qualifizierten Kundendiensttechniker: a. Wenn ein Anschlußkabel oder -stecker beschädigt ist. b. Wenn eine Flüssigkeit auf dem Gerät verschüttet wurde oder ein Gegenstand in dieses eingedrungen ist.
SCHWACH-REFLEKTIERENDES SCHWARZES TFT- LCD-PANEL • SHARP’s einmaliges schwach reflektierendes SCHWARZES TFT-LCD-PANEL ASV* bietet eine höhere Luminanz, besseren Kontrast und einen weiteren Betrachtungswinkel. Dadurch wird das Reflektieren auf dem Monitor verringert, wenn das Gerät in Fensternähe aufgestellt wird; dadurch wird eine hellere und wesentlich lebendigere Bildwiedergabe sichergestellt.
Seite 7
• Wenn der Bildschirm dunkel wird, blinkt oder nicht aufleuchtet, sollten die Leuchtstoffröhren durch neue ausgewechselt werden. Voraussichtliche Verwendungsdauer: ..60.000 Stunden für LC-M3700 (horizontale Aufstellung)* 40.000 Stunden für LC-M3710 (vertikale Aufstellung)* *Wenn “Helligkeit” auf einen mittleren Wert eingestellt ist.
Seiten hin, auf denen dieser Punkt beschrieben wird. Vorderansicht LCD-Panel Seitliches Bedienungsfeld (siehe unten) Hinweis zum Modell LC-M3710: Geräteseite » Das SHARP-Zeichen des Modells LC-M3710 befindet sich auf dem unteren Rand des Gerätes. Sensor für Schalter für Fernbedienung Betriebsbereitschaft/ Beim Gebrauch die Einschalten Fernbedienung auf diesen Punkt richten.
Bezeichnungen der Bauteile – Fernbedienung Die Zahlen innerhalb von weisen auf die Seiten hin, auf denen dieser Punkt beschrieben wird. Fernbedienung Signalgeber STANDBY/ON Betriebsbereitschaft/Einschalten Lautstürke lauter/leiser (STANDBY/ON) (VOL +/–) ························· INPUT Eingang (INPUT) RETURN MENU Menü (MENU)···························· Zurückgehen (RETURN) Cursor-Bewegungstasten ENTER ('/"/\/|)···························...
Bezeichnungen der Bauteile – Fernbedienung (Fortsetzung) Abnehmen der Batterieabdeckung Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung der Leicht niederdrücken Fernbedienung und in Pfeilrichtung » Die Fernbedienung sollte nicht Stößen ausgesetzt werden. schieben. Weiterhin sollte die Fernbedienung nicht mit Flüssigkeiten in Berührung kommen und nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit gelagert werden.
Mitgeliefertes Zubehör Stellen Sie sicher, dass das folgende Zubehör mit dem Gerät mitgeliefert wird. Netzkabel, 3 m (× 1) Fernbedienung (× 1) Batterie R-6 (Größe “AA”, UM/SUM-3) (× 2) *Das Zubehör kann je STANDBY/ON nach Lieferland INPUT Unterschiede aufweisen. RETURN MENU Seite 17 Kabelklemme (×...
Anschluß anderer Geräte Eingang 1 (INPUT1) Audio-Eingang 1 (INPUT1) INPUT 1 AUDIO S-VIDEO VIDEO S-Video Video ■ Eingang 1 (INPUT1): Anschlüsse stehen für zwei Arten von Videoeingangssignalen zur Verfügung. Eingangswahl Anschlußtyp Kompatible Signale Video NTSC (3.58/4.43), PAL, SECAM (*1) S-Video S-Anschluß...
Anschluß anderer Geräte (Fortsetzung) Eingang 2 (INPUT2) Audio-Eingang 2 (INPUT2) INPUT 2 (INPUT/OUTPUT) AUDIO VIDEO Video ■ Eingang 2 (INPUT2): Für Eingang 2 (INPUT2) kann Eingang oder Ausgang gewählt werden. (*1) Eingang2-Wahl Diese Einstellung kann nicht geändert werden, wenn Eingang 2 (INPUT2) gegenwärtig wiedergegeben wird.
Anschluß anderer Geräte (Fortsetzung) Eingang 3 (INPUT3) Horizontales Vertikales Sync.-Signal Sync.-Signal Audio-Eingang 3 (H-Sync.) (V-Sync.) (INPUT3) Eingangswahl: RGB INPUT 3 Pb/Cb/B Pr/Cr/R AUDIO Eingangswahl: Komponenten (COMPONENT) ■ Eingang 3 (INPUT3): Hier kann entweder Komponenten (COMPONENT) oder RGB für das Videoeingangssignal gewählt werden. Eingangswahl Komponenten Das Signal wird über die Y/Pb/Pr (Y/Cb/Cr)-Anschlüsse eingegeben.
Seite 16
Anschluß anderer Geräte (Fortsetzung) PC-Audio PC(DIGITAL)INPUT PC(ANALOG)INPUT AUDIO PC (analog) video PC-(Digital)-Video ■ PC: Anschlüsse für zwei Arten von PC-Videoeingangssignalen stehen zur Verfügung. Eingangswahl. Anschlußtyp Kompatible Signale Analog 15-pol. D-Sub VGA, SVGA, XGA, SXGA, andere Anhang 1 Zusätzlich zu den normalen getrennten Sync.-Signalen (HD/VD) ist dieses Gerät ebenfalls mit Composite-Sync.-Signalen (Csync) und Sync-On-Green- Signalen kompatibel.
Anschluß anderer Geräte (Fortsetzung) Videoausgang (VIDEO OUTPUT) VIDEO OUTPUT Video ■ Wenn Eingang 2 (INPUT2) angezeigt wird, wird das Videosignal vom Eingang 2 ausgegeben. Andernfalls wird das Videosignal vom Eingang 1 (INPUT1) ausgegeben. Eingang 3 (INPUT 3)/PC (ANALOG)-Ausgang (OUTPUT) INPUT 3 / PC (ANALOG) OUTPUT ■...
Anschluß externer Lautsprecher Geräterückseite Lautsprecher-Kompatibilität: » Verwenden Sie externe Lautsprecher mit einer Impedanz von mindestens 8 Ohm und einem Nennleistung von wenigstens 10W. Zum externen Zum externen Lautsprecher (rechts) Lautsprecher (links) Anschluß des Lautsprecherkabels Die Kappe anheben. Lautsprecherbuchse Lautsprecherbuchse links (SPEAKER L) rechts (SPEAKER R) Das Kabelende einschieben.
Anschluß des Netzkabels Beim Anschluß des Netzkabels sollte der Hauptnetzschalter ausgeschaltet sein. Vorsicht Geräterückseite Stecker (zur Steckdose) Stecker (zum Wechselstrom- *Das Zubehör kann je Eingangsanschluß) nach Lieferland Unterschiede aufweisen. Steckdose Netzkabel (3 Meter) Wechselstrom- Eingangsanschluß (hier anschließen) Befestigung des Netzkabels 1.
Anschluß mehrerer Monitore ■ Mehrere Monitore können unter Verwendung der Eingangs-/Ausgangsanschlüsse für Video-/ Audiosignale in Reihe verkettet werden. Anschlußbeispiel nur für Videosignale Beispiel 1: INPUT 1 VIDEO INPUT 1 OUTPUT Videokabel zeigt den Signalfluß. Zum Videoausgangsanschluß Externes Gerät Videokabel Beispiel 2: PC(ANALOG) (ANALOG) INPUT...
Seite 21
Anschluß mehrerer Monitore (Fortsetzung) Anschlußbeispiel für Video- und Audiosignale Diese Einstellung kann durch die Wahl von “Eingang2-Wahl” und Einstellung von Eingang 2 (INPUT2) auf “Ausgang” verwendet werden. Beispiel 1: INPUT 2 (INPUT/ OUTPUT) VIDEO INPUT 1 INPUT 1 OUTPUT (Rot: (Weiß: (Rot: (Weiß:...
Seite 22
Anschluß mehrerer Monitore (Fortsetzung) Diese Einstellung kann durch die Wahl von “Eingang2-Wahl” und Einstellung von Eingang 2 (INPUT2) auf “Ausgang” verwendet werden. Beispiel 3: PC(ANALOG) INPUT (ANALOG) INPUT INPUT 3/PC (ANALOG) OUTPUT (Rot: (Weiß: Audio Audio rechts) links) INPUT 2 (INPUT/ OUTPUT) RGB-Kabel RGB-Kabel...
Gebrauch vorgesehen ist, bis der Monitor richtig befestigt wird. Stellen Sie sicher, dass der dafür vorgesehene Tischständer AN-37ST1 oder den Wandhalter AN- 37AG1 verwendet wird (beide sind als Sonderzubehör erhältlich). Aufbau des Tischständers (AN-37ST1) (LC-M3700) Siehe die Anweisungen des Tischständers für weitere Hinweise. 1. Den Tischständer zusammenbauen.
Möglichkeiten zur Aufstellung (Fortsetzung) Anbringen des Wandhalters AN-37AG1 Siehe die Anleitung der Halterung für weitere Hinweise. Zum Anbringen dieses Monitors ist ein besonderes Vorgehen notwendig. Beauftragen Sie deshalb einen Fachmann mit dem Anbringen des Monitors an einer Wand. Der Vorsichtsmaßnahmen Kunde sollte niemals selber diese Schritte ausführen.
Wandhalter darauf achten, dass die Finger usw. Vorsicht nicht eingeklemmt werden. Anbringungswinkel: M6-Schrauben, 15 mm Länge (4 Schrauben) Wenn die Anzahl der Schraubenöffnungen größer LC-M3700 wird (5, 10, 15, 20), wird der Monitor weiter nach vorne gekippt. (horizontale Aufstellung) 0° bis 20° LC-M3710 0°...
Seite 26
●Verwenden Sie die mitgelieferten M6-Schrauben mit 30 mm Länge (vier Schrauben) zum sicheren Wandhalterung Anbringen des Wandhalters am vorgesehenen Platz. Anbringen des Wandhalters am LC-M3700 Anbringen des Wandhalters am LC-M3710 (vertikale (horizontale Aufstellung) Aufstellung) M6 30 mm Länge M6 30 mm Länge Anbringen des Breitbild-LCD-Monitors •...
Bündeln der Kabel ■ Die auf der Rückseite des Monitors angeschlossenen Kabel und Leitungen können unter Verwendung der mitgelieferten Kabelklemme und der Kabelbinder gebündelt werden. Dadurch wird Kabelsalat auf der Rückseite des Monitors verhindert. Geräterückseite An externe Geräte Kabelbinder Den Kabelbinder um Das dünne Ende des Kabelbündel Kabelbinders...
Einschalten des Gerätes ■ Stellen Sie vor dem Einschalten des Gerätes mit POWER sicher, dass alle Zusatzgerät, externe Lautsprecher und das Netzkabel richtig angeschlossen sind. ■ Es gibt zwei Netzschalter: Hauptnetzschalter (POWER) (Hauptstromversorgung) und Schalter für Betriebsbereitschaft/Einschalten (STANDBY/ON). Netzschalter (POWER) "Geräterückseite "Vorderansicht Anzeige für Betriebsbereitschaft...
Fernbedienung ■ Der Monitor wird normalerweise mit der Fernbedienung bedient, nachdem das Gerät mit dem Hauptnetzschalter (POWER) auf der Rückseite des Gerätes eingeschaltet wurde. Eingangswahl (INPUT) Wenn Sie diese Taste einmal drücken, wird das Menü für die Eingangswahl angezeigt. Die Eingangs-Betriebsart kann durch Drücken von INPUT oder durch die Wahl mit "...
Menüpunkte ■ Menüs können zur Einstellung von Video und Audio sowie der Einstellung verschiedener Funktionen unter Verwendung der Fernbedienung auf dem Bildschirm angezeigt werden. Für weitere Hinweise siehe die Seiten, auf denen die einzelnen Funktionen beschrieben werden. Menüwahl Bei den Menüs verwendete Tasten Menü...
Menüpunkte (Fortsetzung) Erklärungen zu den Menüpunkten "Beispiel für ein Menü (teilweise) Einstellunge Optionen Bedienungssperre Gelb angezeigter Menüpunkt Eingangswahl [AV] » Zeigt den aktuell gewählten Menüpunkt an. Bildlage » Durch Drücken von ENTER gelangen Sie auf das Bilddrehung [Normal] Einstellungsmenü für diesen Punkt. Sprache [Deutsch] Eingang2-Wahl...
Menüpunkte (Fortsetzung) Menüpunkte für PC (analog)-Eingangs-Betriebsart Eingang 3 (INPUT3) : RGB Siehe Anhang 3 (Seite 68) für eine Tabelle mit den Einstellungsbereichen PC : analog der einzelnen Menüpunkte. PC : digital Bild Kontrast/Schwarzwert Weiterführend Farbeinst. Farbton/Sättigung/Helligkeit Einstellungen Rot/Grün/Blau Optionen Höhen/Bass/Balance Helligkeit Stromversorgung Bedienungssperre...
Menüpunkte (Fortsetzung) Einstellung der Menü-Sprache auf “Deutsch” Einstellung der Sprache MENU zur Anzeige des Menüs ■ Die Sprache für die Anzeige auf dem drücken. Bildschirm kann auf Japanisch, Englisch, oder zur Wahl von Deutsch, Französisch oder Spanisch “Setup” (Einstellungen) drücken. eingestellt werden.
PC-Betrieb PC-Anschluß Direkte Verbindung mit einem PC ..Grundlegende Bedienung Mit einem RS-232C-Kreuzkabel den PC COM-Anschluß (RS-232C-Steckanschluß) und den RS- 232C-Eingangsanschluß (INPUT) auf der Rückseite des Monitors verbinden. "Vorderansicht Zum RS-232C- Eingangsanschluß Zur COM- "PC (INPUT) Schnittstelle RS-232C-Kreuzkabel Verkettung von Monitoren mit einem einzelnen PC ... Weiterführender Betrieb Mit einem RS-232C-Kreuzkabel den PC COM-Anschluß...
PC-Betrieb (Fortsetzung) Kommunikationsvorgang Grundlegender Betrieb <Befehlsformat> Wenn ein Befehl vom PC zum Monitor gesendet wird, funktioniert der Monitor entsprechend dem empfangenen Befehl und schickt eine Empfangsmeldung an den PC. Code für Zeilenvorschub ↵ Eingabefeld Parameterfeld (vier vorgegebene (vier Zeichenfolgen alphanumerische bestehend aus: Zeichen) 0-9, +, –, Leerzeichen, ?)
Seite 39
PC-Betrieb (Fortsetzung) Weiterführender Betrieb ■ In diesem Abschnitt werden Befehle für die Verkettung in Reihe beschrieben. Der grundlegende Kommunikationsvorgang ist der gleiche wie im Abschnitt “Grundlegender Betrieb” beschrieben. <ID-Nummer> Sie können jedem Monitor eine eigene ID-Nummer zuweisen (siehe Seite 54). Dies erlaubt die Steuerung eines bestimmten Monitors in einer Kette von Monitoren.
Seite 40
PC-Betrieb (Fortsetzung) <Befehle für die ID-Steuerung> Die auf dieser Seite gezeigten Beispiele für Befehle setzen die folgende Verbindung und Einstellung der ID-Nummern voraus. ID number: 1 ID number: 2 ID number: 3 ID number: 4 IDST········ Ein Monitor, der diesen Befehl empfängt, weist sich seine eigene ID-Nummer im Parameterfeld zu.
PC-Betrieb (Fortsetzung) IDSL········ Der Parameter dieses Befehls weist die ID-Nummer zu und zeigt dem Monitor den nächsten Befehl an. Beispiel: ← Suche nach dem Monitor mit der ID-Nummer=2. IDSL0002 ← Der Monitor mit der ID-Nummer=2 wird gesucht. WAIT ← Der Monitor mit der ID-Nummer=2 gefunden. OK 002 ←...
Seite 42
PC-Betrieb (Fortsetzung) <Befehlswiederholung> Dieses System ist mit einer Funktion ausgestattet, welche die Einstellung mehrerer in Reihe verketteter Monitore mit einem Befehl erlaubt. Diese Funktion wird Befehlswiederholung genannt. Bis zu 20 Monitore können verbunden werden, abhängig von der Länge der RS-232C-Kabel und der Aufstellungsumgebung.
Seite 43
PC-Betrieb (Fortsetzung) <Antwortformat bei weiterführendem Betrieb > ■ Normale Antwort 1 Antwort, wenn keine ID-Nummer zugewiesen wurde. Code für Zeilenvorschub , 0A Eine Antwort wird gegeben, wenn die Ausführung des ↵ entsprechenden Befehls beendet ist. 2 Antwort, wenn eine ID-Nummer zugewiesen wurde. Leerstelle (20 Code für Zeilenvorschub , 0A...
Seite 44
PC-Betrieb (Fortsetzung) ■ Wenn die Ausführung des Befehls einige Zeit beansprucht Code für Zeilenvorschub , 0A ↵ Wenn die Ausführung des Befehls einige Zeit beansprucht, kann WAIT als Antwort ausgegeben werden. In diesem Fall wird eine Antwort gegeben, wenn Sie eine Weile warten. In dieser Zeit können keine neuen Befehle empfangen werden, selbst wenn sie gesendet werden.
Seite 45
PC-Betrieb (Fortsetzung) <Kommunikationsabstand> Wenn der nächste Befehl in der Zeit gesendet wird, bevor OK und ERR als Antwort gegeben wurde, wird dieser Befehl ignoriert. (Ausnahme: Erzwungener Abbruch unter Verwendung des ASNC- Befehls.) Lassen Sie einen Abstand von 100 ms zwischen der Befehlsantwort und der Übertragung des nächsten Befehls.
PC-Betrieb (Fortsetzung) Tabelle mit Befehlen für RS-232C <Wie die Tabelle mit Befehlen gelesen wird> Befehl : Befehlsfeld Richtung : Wenn ein “Parameter” im Parameterfeld ( ) eingegeben wird, funktioniert der Befehl wie im Abschnitt “Bedeutung von Befehl/Antwort” beschrieben. Der in der Spalte “Antwort” zurückgegebene Wert kann durch Eingabe von “????”, “____?”...
Seite 47
PC-Betrieb (Fortsetzung) EINGANGSWAHL USW. INPUT SELECTION EINGANGSWAHL INPUT1 SELECTION WAHL EINGANG 1 INP1 Leaves input selection as is, and switches input to INPUT1 Eingangswahl bleibt unverändert, stellt Eingang auf EINGANG 1 Sets input selection for INPUT1 to "AV" Einstellung der Eingangswahl für EINGANG 1 auf “AV” Sets input selection for INPUT1 to "Y/C"...
Seite 50
PC-Betrieb (Fortsetzung) Weitere Steuerungsmöglichkeiten ID NUMBER ID-NUMMER ID NO. SETTING ID-NUMMER IDST 0 - 255 It sets the monitor's ID number. Einstellung der ID-Nummer des Monitors EINSTELLUNG 0 - 255 It returns the monitor's ID number. Ausgabe der ID-Nummer des Monitors ID-NUMMER Einstellung einer ID-Nummer für einen Monitor.
Einstellungen Bild Kontrast 0 - 40 Einstellbarer Bereich Grundeinstellung Richtung + Mehr Kontrast Richtung – Weniger Kontrast Schwarzwert Einstellbarer Bereich – 30 - + 30 Grundeinstellung Richtung + Hellt das gesamte Videobild auf. Richtung – Dunkelt das gesamte Videobild ab. Farbe (Video/S-Video/COMPONENT) Einstellbarer Bereich –...
Seite 52
Einstellungen (Fortsetzung) Weiterführend: Farbtemperatur (Video/S-Video/INPUT3 COMPONENT) Einstellbarer Bereich Blau, Bläulich, Normal, Rötlich, Rot Grundeinstellung Normal Hoch Das gesamte Bild wird bläulich (Farbtemperatur wird erhöht). Schwach Das gesamte Bild wird rötlich (Farbtemperatur wird verringert). Weiterführend: Schwarzwert (Video/S-Video/INPUT3 COMPONENT) Einstellbarer Bereich Aus, Max., Min. Grundeinstellung Min.
Einstellungen (Fortsetzung) Grün (PC (analog)/INPUT3 (RGB)) Einstellbarer Bereich – 30 - +30 Grundeinstellung Richtung + Hellt die grünen Bildanteile auf. Richtung – Dunkelt die grünen Bildanteile ab. Blau (PC (analog)/INPUT3 (RGB)) Einstellbarer Bereich – 30 - +30 Grundeinstellung Richtung + Hellt die blauen Bildanteile auf.
Einstellungen (Fortsetzung) Einstellungen Bedienungssperre: Gesperrter Punkt (siehe Seite 56 für weitere Hinweise) Funktion Einstellbarer Bereich Sperren/Entsperren (“Menüanzeige”, “Fernbed.”, “Bedientasten”, “Strom” und “RS 232C”) Grundeinstellung Entsperren (alle Funktionen) Sperren Die entsprechende Funktion ist deaktiviert, wenn eine Geheimnummer eingegeben wird (siehe Seite 56). Entsperren Die entsprechende Funktion kann verwendet werden, selbst wenn eine Geheimnummer eingestellt ist.
Seite 55
Einstellungen (Fortsetzung) Auto-Sync.: Start sofort Funktion Wenn “Ja” gewählt wird und die ENTER-Taste gedrückt wird, wenn ein entsprechendes Video eingegeben wird, optimiert das System automatisch Position, Phase und Clock unter Verwendung des gegenwärtig eingegebenen Videosignals. Einstellbarer Bereich Ja/Nein (“Nein” ist immer die Grundeinstellung) Bildlage: H-Pos.
Seite 56
Einstellungen (Fortsetzung) Bilddrehung Einstellbarer Bereich Normal/Umkehrbild/Gespiegelt/Rotiert Grundeinstellung Normal Normal Normales Bild Gespiegelt Spiegelbild Umgekehrtes Bild Umkehrbild Rotiert Gedrehtes Bild Sprache Funktion Wahl der angezeigten Sprache Einstellbarer Bereich Japanisch, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch Grundeinstellung “English” Eingang2-Wahl Funktion Wählt Eingang 2 (INPUT2)-Anschluß Einstellbarer Bereich Eingang/Ausgang Grundeinstellung...
Einstellungen (Fortsetzung) Optionen Breitbildmodus (Video/S-Video/INPUT3 COMPONENT) (siehe Seite 61 für weitere Hinweise.) Normal, Voll 14:9, Zoom 14:9, Panorama, Kino 14:9, Kino 16:9, Voll und Unterabtastung Einstellbarer Bereich Grundeinstellung Panorama Hinweis: Kann verwendet werden, wenn ein 480i-, 576i-, 480p- oder 576p-Bildsignal empfangen wird.
Einstellungen (Fortsetzung) Weitere Erklärungen Bedienungssperre Übersicht Dieser Monitor ist mit einer Bedienungssperre ausgestattet, um eine unerlaubte Änderung des eingestellten Betriebsstatus zu verhindern. Gesperrte Funktionen können nicht verwendet werden, bevor nicht eine Geheimnummer eingegeben wird. Geheimnummern können vom Benutzer eingegeben werden. Die folgenden Betriebsarten können gesperrt werden.
Seite 59
Einstellungen (Fortsetzung) » PIN+xxxx (“xxxx” ist die gegenwärtige Geheimnummer.) Mit diesem Befehl wird die gegenwärtige Sperrung vorübergehend aufgehoben. “+” bedeutet Befehlswiederholung für den PINP-Befehl. ( Befehlswiederholung) » PCLRxxxx (“xxxx” ist die gegenwärtige Geheimnummer.) Das Gerät wird auf den Status zurückgestellt, in dem keine Geheimnummer eingestellt ist. Dieser Vorgang ist derselbe wie der Punkt “Geheim-Nr.
Einstellungen (Fortsetzung) [Beispiel: 4] Deaktivieren der Fernbedienung, der Monitor-Tasten und der Betriebstasten (Verkettung in Reihe mit RS-232C) Hinweis: Die von den Monitoren zurückgegebenen Meldungen werden ausgelassen, da sie von der Anzahl der angeschlossenen Monitore abhängig sind. ← PCL+xxxx (“xxxx” ist die gegenwärtige Geheimnummer. “xxxx” ist nicht notwendig, wenn keine Geheimnummer eingestellt wurde.) ←...
Seite 61
Einstellungen (Fortsetzung) ● Vergrößern ■ Vier bis neun Monitore können zusammen aufgestellt werden und zu einer grossen Bildwand zur Wiedergabe von Video zusammengeschlossen werden. Jeder Monitor gibt die Vergrößerung von 1/4 bzw. 1/9 des ursprünglichen Bildes wieder. Verwendung der “Vergrößerungs”-Funktion Aufstellung einer Bildwand mit 4 Monitoren 4 Monitore Aufstellung einer Bildwand mit 9 Monitoren...
Einstellungen (Fortsetzung) ● Breitbildmodus (INPUT3 (RGB)/PC (analog)) ■ Im PC-Modus können die folgenden Bildschirmgrößen für das entsprechende Eingangssignal gewählt werden. Eingangssignal Normal Voll Kino Punkt für Punkt 4:3-Bild ursprüngliche Vertikale Bildwiedergabe Stellt Auflösung 640 x 400, 720 x 400 Das Bild füllt den Bildschirm Seitenverhältnis bleibt bei Ausfüllung Signals fest und gibt das Bild...
Seite 63
Einstellungen (Fortsetzung) ● Breitbildmodus (Video/S-Video/INPUT3 COMPONENT) Die gewünschte Bildschirmgröße kann gewählt werden, um der wiedergegebenen Sendung oder Soft- ware zu entsprechen. ■ Die folgenden acht Bildschirmgrößen können gewählt werden. Normal Voll 14:9 Für 4:3 "Standard"-Bilder. Ein Streifen wird auf beiden Für 14:9 verschmälerte Bilder.
Seite 64
Einstellungen (Fortsetzung) » Bei Einstellung auf “Vergrößern” (d.h. mit einer “2 × 2” oder “3 × 3”-Einstellung) ist die Bildschirmgröße auf den “Voll”-Modus eingestellt. Hinweis: » Bei der Verwendung der Wahlfunktion für die Bildschirmgröße dieses Monitors kann die Wiedergabe des ursprünglichen Videos sich ändern, wenn eine Bildschirmgröße mit einem anderen Seitenverhältnis als das Originalbild gewählt wird (d.h.
Fehlersuche Führen Sie vor der Anforderung des Kundendienstes die folgenden Prüfungen durch, um die mögliche Ursache der Fehlfunktion zu beheben. Problem Prüfpunkt Seite »Ist das Netzkabel angeschlossen? »Ist der Hauptnetzschalter (POWER) ausgeschaltet oder der Monitor auf Betriebsbereitschaft eingestellt? Kein Bild oder Ton. »Stellen Sie sicher, dass die externen Geräte richtig angeschlossen sind.
Fehlersuche (Fortsetzung) ■Warnung bei Temperaturanstieg Art der Warnung: “Temperatur” blinkt in der unteren rechten Ecke des Bildschirms. Der Monitor wird automatisch auf » Betriebsbereitschaft geschaltet, wenn die Temperatur weiter ansteigt. Lösung: Wenn der Monitor aufgrund eines Temperaturanstiegs auf Betriebsbereitschaft geschaltet wird, können »...
Betriebsluftfeuchtigkeit 20% bis +80% ■ Um fortlaufende Verbesserungen sicherzustellen, behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die technischen Daten für Produktverbesserungen ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Die angegebenen technischen Leistungsdaten sind nominale Werte von Produktionseinheiten. Es können Abweichungen von diesen Werten bei einzelnen Geräten auftreten.
Seite 72
SHARP CORPORATION Printed in Japan Gedruckt in Japan Printed on 100% post-consumer recycled paper. Imprimé au Japon Gedruckt auf 100% wiederverwertungs Papier. Impreso en Japón Imprimé sur 100% de papier recyclé. TINS-A842WJZZ Impreso en 100% de papel reciclado de postconsumo.
Seite 73
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...