Allgemeine Informationen und Hinweise Allgemeine Informationen und Hinweise Informationen zur Bedienungsanleitung 2.1.1 Einführung ACHTUNG MASCHINENTEILE IN BEWEGUNG Die dem Brenner beiliegende Bedienungsanleitung: Dieses Symbol weist darauf hin, dass man sich stellt einen wesentlichen und integrierenden Teil des mit Armen und Beinen nicht den mechanischen Produkts dar und darf von diesem nicht getrennt werden;...
Allgemeine Informationen und Hinweise 2.1.4 Übergabe der Anlage und der Der Lieferant der Anlage muss den Benutzer genau über folgende Punkte informieren: Bedienungsanleitung – den Gebrauch der Anlage, Bei der Übergabe der Anlage ist es erforderlich, dass: – die eventuellen weiteren Abnahmen, die vor der ...
Sicherheit und Vorbeugung Sicherheit und Vorbeugung Vorwort Die Brenner wurden gemäß den gültigen Normen und Richtlinien die Art und der Druck des Brennstoffs, die Spannung und unter Anwendung der bekannten Regeln zur technischen Frequenz Stromversorgung, Mindest- Sicherheit Berücksichtigung aller möglichen Höchstdurchsätze, auf die der Brenner eingestellt wurde, die Gefahrensituationen entworfen und gebaut.
Teil auf den Führungen zurückgezogen wird. S9889 F - F O - O Abb. 1 F - F O - O PRESS 140 P/N 323 - 433 1233 - 1343 PRESS 200 P/N 352 - 462 1262 - 1372 PRESS 300 P/N 1020...
Raumtemperatur °C, einem sinken: barometrischen Druck von 1000 mbar (etwa 100 PRESS 140 P/N 35 kg Maximales Modulationsverhältnis m ü.d.M.) und bei einem wie auf Seite 29 ACHTUNG von 1 - 3 (46 - 140 kg/h) angegeben eingestelltem Flammkopf gemessen.
Technische Beschreibung des Brenners Prüfkessel Die Brenner-Kessel Kombination stellt keine Probleme, wenn der Abb. 3 werden Durchmesser Länge Kessel EG-zertifiziert ist und die Abmessungen seiner Prüfbrennkammer angegeben. Brennkammer denen im Diagramm (Abb. 3) nahe kommen. Beispiel: Wenn der Brenner stattdessen an einem Kessel ohne EG- Leistung 650 Mcal/h (407 kW): Durchmesser 60 cm - Länge 2 m.
Technische Beschreibung des Brenners Beschreibung des Brenners 20172325 Abb. 4 Ansauganschluss Pumpendruckregler Rücklaufanschluss Anschluss für Manometer (PRESS 140- G 1/8) Anschluss für Manometer (PRESS 200-300-450- G 1/4) Anschluss für Vakuummeter (PRESS 140- G 1/2) Anschluss für Vakuummeter (PRESS 200-300-450- G 1/4) Übertemperaturschalter Untertemperaturschalter Entstörtaste des Steuergeräts mit Störungsmeldung...
Technische Beschreibung des Brenners Steuergerät RFGO-A23 Wichtige Hinweise Um Unfälle, materielle oder Umweltschäden zu vermeiden, müssen folgende Vorschriften eingehalten werden! ACHTUNG Gerät eine Sicherheitsvorrichtung! Vermeiden Sie daher, es zu öffnen, zu verändern oder den Betrieb zu erzwingen. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für eventuelle Schäden auf Grund von nicht genehmigten Eingriffen! ...
Technische Beschreibung des Brenners 5.10 Stellantrieb SQM40... Wichtige Hinweise Um Unfälle, materielle oder Umweltschäden zu vermeiden, angebracht, folgende Vorschriften einzuhalten! ACHTUNG Den Stellantrieb nicht öffnen, umrüsten oder beschädigen. Alle Eingriffe (Montagearbeiten, Installation Kundendienst usw.) müssen von qualifiziertem Personal ausgeführt werden. ...
Installation Installation Sicherheitshinweise für die Installation Nachdem Sie für eine sorgfältige Reinigung des gesamten Die Installation des Brenners muss von befugtem Bereichs, der für die Installation des Brenners vorgesehen ist, Fachpersonal gemäß den Angaben in diesem und eine korrekte Beleuchtung der Umgebung gesorgt haben, Handbuch sowie in Übereinstimmung mit den können Sie mit den Installationsarbeiten beginnen.
Die Länge des Flammrohrs wird entsprechend den Angaben des 20172681 Kesselherstellers gewählt und muss in jedem Fall größer als die Dicke der Kesseltür einschließlich feuerfestem Materials sein. MODELL PRESS 140 P/N TC PRESS 200 P/N TC PRESS 300 P/N TC PRESS 450 P/N TC PRESS 140 P/N TL...
Installation Befestigung des Brenners am Heizkessel die Spinte 2) montieren. Bereiten Sie ein entsprechendes Hebesystem vor. Achten Sie auf das mögliche Austreten einiger Tropfen Brennstoff während der Phase des Abschraubens. D2590 Um den Flammkopf vom Flammrohr aus Gusseisen zu trennen, wie folgt vorgehen: ...
Wartung einmal pro Jahr zu wechseln. ACHTUNG Bergonzo B5 kg/h Die Verwendung von anderen Düsen als jene, die von Riello S.p.A. vorgeschrieben sind und eine nicht ordnungsgemäße regelmäßige Wartung können dazu führen, dass die von den geltenden Rechtsvorschriften vorgesehenen Emissionsgrenzen nicht eingehalten werden und Extremfällen...
Installation 6.10.2 Indikativer Zusammenhang zwischen: Düsentyp und -durchsatz - Druck im Rücklauf D3430 PRESS 140 P/N Abb. 15 Durchsatz (kg/h) PRESS 200 P/N D3431 Abb. 16 Durchsatz (kg/h) Diagramme, die sich auf die Düsen beziehen: BERGONZO Typ B5 - 50° mit Vorlaufdruck von 25 bar.
Seite 23
Installation PRESS 300 P/N D3432 Abb. 17 Durchsatz (kg/h) PRESS 450 P/N D3433 Abb. 18 Durchsatz (kg/h) Diagramme, die sich auf die Düsen beziehen: BERGONZO Typ B5 - 50° mit Vorlaufdruck von 25 bar. – Empfohlene Zerstäubungswinkel 50° – Bei engen Brennkammern Düsen mit 35° verwenden. 20170390...
Installation 6.11 Brennölversorgung Um den Brennstofffluss zu erleichtern, müssen alle Explosionsgefahr durch Austreten von Brennstoff Leitungen richtig dimensioniert, isoliert und beheizt werden bei vorhandener entzündbarer Quelle. (elektrisch oder durch Dampf oder Heißwasser). Vorsichtsmaßnahmen: Stöße, Reibungen, Um die Bildung von Gasen oder Dämpfen zu begrenzen, Funken, Hitze vermeiden.
Installation 6.11.1 Hydraulikanschlüsse 6.11.2 Schema des hydraulischen Hydraulikkreislaufs Die korrekte Installation der Schläuche an der D2009 Versorgungs- und Rücklaufleitung der Pumpe sicherstellen. VORSICHT Die Schläuche so anordnen, dass man nicht auf sie treten kann und dass sie mit den heißen Teilen des Heizkessels nicht in Berührung kommen.
6.12 Pumpe 6.12.1 Technische Daten Pumpe E7NC1069-5P TA2C4010-5 TA3C4010-5 TA4C4010-7 Brenner PRESS 140 P/N PRESS 200 P/N PRESS 300 P/N PRESS 4500 P/N Mindestdurchsatz bei einem Druck von 30 bar (140) kg/h Mindestdurchsatz bei einem Druck von 40 bar (200-300-450)
Installation 6.13 Elektrische Anschlüsse Sicherheitshinweise für die elektrischen Anschlüsse Die elektrischen Anschlüsse müssen bei getrennter Stromversorgung ausgeführt werden. Die elektrischen Anschlüsse müssen durch Fachpersonal nach den im Bestimmungsland gültigen Vorschriften ausgeführt werden. Bezug auf die Schaltpläne nehmen. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Änderungen oder andere Anschlüsse, die von denen in den GEFAHR Schaltplänen dargestellten abweichen.
Installation 6.14 Einstellung des Thermorelais Das Thermorelais (Abb. 23) dient dazu, die Beschädigung des Die automatische Rückstellung kann gefährlich Motors aufgrund einer starken Erhöhung der Stromaufnahme sein. oder beim Fehlen einer Phase zu verhindern. Dieser Vorgang ist beim Brennerbetrieb nicht Für die Einstellung 2) wird auf die Tabelle im Schaltplan ACHTUNG vorgesehen.
Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Sicherheitshinweise für die erstmalige Inbetriebnahme Die erstmalige Inbetriebnahme des Brenners Prüfen Sie die richtige Funktionsweise der muss durch zugelassenes Fachpersonal gemäß Einstell-, Steuer- und Sicherheitsvorrichtungen. den Angaben in diesem Handbuch sowie in Übereinstimmung mit den geltenden Normen und ACHTUNG ACHTUNG...
Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Einstellung des Druckwandlers Die Druckänderung am Rücklauf (Manometer, 3) Abb. 25 auf D2001 Seite 28) ändert den Durchsatz des aus der Düse austretenden Brennstoffs. 7.4.1 Druckwandler Gehen Sie zum Einstellen des Exzenters 8) wie folgt vor: das Gehäuse 9) entfernen, die Schrauben 7) lösen und die Schraube 4) bis zum Erhalt der gewünschten Exzentrizität betätigen.
PRESS 200 P/N Diagrammen angegebenen maximalen Durchsatz berechnet. Anz. Kerben D2020 Beispiel mit Brenner PRESS 140 P/N: Der Brenner muss mit einem Kessel mit 1.100.000 kcal/h kombiniert werden. Bei einer Leistung von 90% ist es notwendig, 1.450 kW zu entwickeln, d.h. etwa 125 kg/h zu verbrennen.
Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Luftklappeneinstellung Die Einstellung der Luftklappe erfolgt durch Betätigen des D1998 Nockens mit variablem Profil 1). Dieser Vorgang muss nach dem Einstellen von Druckregler und Flammkopf durchgeführt werden. eingeschaltetem Brenner Stellantrieb Stromversorgung trennen durch Drücken Entriegelungstaste auf der unteren Seite von Hand lösen.
Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Einstellung der Zerstäubungstemperatur 7.7.1 Einstellthermostat - der min. und max. D2005 Temperatur elektronische Einstellthermostat stellt Zerstäubungstemperatur über eine Sonde PT100, die im Vorlauf- Heizölverteiler eingetaucht ist. (Für eine korrekte Zerstäubung siehe Diagramm Abb. 34 Temperatur/Viskosität). Beispiel: ein Brennöl 7 °E bei 50 °C muss auf etwa 110 °C vorgeheizt werden.
Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Einstellung des Stellantriebs Über Vorgelege reguliert der Stellantrieb gleichzeitig den Nocken VI (GRÜN): 130° (Bei allen Modellen gleich). Durchfluss und den Luftdruck sowie den Durchsatz des Reguliert Position verwendeten Brennstoffs. Er dreht sich in 45 Sek. um 135°. maximalen Leistung.
Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners 7.10 Betriebsablauf des Brenners 7.10.1 Programm zum Starten des Brenners Normal Störabschaltung wegen Nichtzündung 20172329 Fernsteuerung Motor Transformator Ventile Vorreinigung Zündflamme Flamme Störabschaltung 2 , 5 2 , 5 * Über Zeitschaltuhr einstellbar Abb. 39 7.11 Endkontrollen ...
Wartung Wartung Sicherheitshinweise für die Wartung Die regelmäßige Wartung ist für die gute Funktionsweise, die Vor dem Ausführen jeglicher Wartungs-, Reinigungs- oder Sicherheit, die Leistung und Nutzungsdauer des Brenners Kontrollarbeiten: wesentlich. gestattet Verringerung Verbrauchs Trennen Sie die Stromversorgung des Brenners Schadstoffemissionen garantiert langfristig...
Wartung Eingriffe am Düsenhalter 8.2.3 Sicherheitskomponenten Nach einer eventuellen Abnahme des Düsenhalters ist es Die Sicherheitskomponenten müssen entsprechend der in der notwendig, eine korrekte Einstellung der Stange, die die folgenden Tabelle angegebenen Lebenszyklusfrist ersetzt Düsennadel steuert, vorzunehmen. Bei montierter Düse die werden.
LED-Anzeige und Sonderfunktion LED-Anzeige und Sonderfunktion Beschreibung der LED-Lampen Leuchtet auf, wenn der Gebläsemotor mit Strom versorgt wird (T6), und blinkt, wenn der Gebläse Wählschalter RUN/CHECK während der Bewegungsphase der Klappe, PTFI und MTFI, auf „CHECK” steht. S9740 Blinkt während der Bewegung in Richtung der maximalen Öffnung der Luftklappe, bis ein Klappe Feedback seitens des Stellantriebs zur erreichten Position eingeht, und leuchtet dann offen...
LED-Anzeige und Sonderfunktion LED-Lampen: Brennerbetriebszustand VON DEN LEDS WÄHREND DES NORMALEN BETRIEBS UND DES CHECK MODES AN GEGEBENE BETRIEBSZUSTÄNDE Vorgang Klappe Klappe Gebläse Modulation Zündung Flamme Zustand LED ● = ON offen geschlossen Symbol S9740 S9741 S9742 S9743 S9744 S9745 S974 Versorgung OFF/ON Nicht bereit/...
Von den LEDs angezeigte Störungen - Ursachen - Abhilfen Von den LEDs angezeigte Störungen - Ursachen - Abhilfen Erfolgt eine Sicherheitsabschaltung, zeigen die LEDs der Nur qualifiziertes Personal darf die Heizkessel Kontrollvorrichtung die Ursache der Störabschaltung an. bedienen, warten und Probleme daran beheben. Die Klemme T3 wird mit Strom versorgt.
Seite 41
Von den LEDs angezeigte Störungen - Ursachen - Abhilfen Fehler-/Störabschaltungscodes LED RFGO Störungen LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED 7 Vorgang Klappe Klappe Gebläse Auto Zündung Flamme Zustand LED ● = ON offen geschlossen Symbol S9740...
Seite 42
Von den LEDs angezeigte Störungen - Ursachen - Abhilfen Störungen LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED 7 Störung des ● ● ● Überwachungsprozessors Timeout Überwachungsprozessor ● ● ● ● Netzspannung außerhalb der ● ●...
Seite 43
Von den LEDs angezeigte Störungen - Ursachen - Abhilfen Störungen Ursache Abhilfe Störung Netzspannung oder Speisungsspannung und/oder Frequenz Die Eingangsversorgung kontrollieren Frequenz außerhalb der Spezifikation Störung des internen Interne Störung Die Kontrollvorrichtung ersetzen Prozessors Störung des internen Interne Störung Die Kontrollvorrichtung ersetzen Prozessors Keine Flamme: 1.
Seite 44
Von den LEDs angezeigte Störungen - Ursachen - Abhilfen Störungen Ursache Abhilfe Netzspannung außerhalb der Die Netzspannung oder Frequenz Netzspannung/Frequenz außerhalb der Spezifikationen kontrollieren. Den Hersteller kontaktieren, Spezifikationen falls das Problem weiterhin besteht Netzspannung außerhalb der Die Netzspannung oder Frequenz Spezifikationen Netzspannung/Frequenz außerhalb der kontrollieren.
Seite 49
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20170390...
Seite 50
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20170390...
Seite 51
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20170390...
Seite 52
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20170390...
Seite 53
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20170390...
Seite 54
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20170390...
Seite 55
Anhang - Schaltplan der Schalttafel " & 20170390...
Seite 56
Anhang - Schaltplan der Schalttafel " & 20170390...
Seite 57
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20170390...
Seite 58
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20170390...
Seite 59
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20170390...
Seite 60
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20170390...
Seite 61
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20170390...
Seite 62
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20170390...
Seite 63
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20170390...
Seite 64
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20170390...
Seite 65
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20170390...
Seite 66
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20170390...
Seite 67
Anhang - Schaltplan der Schalttafel SCHALTPLANVERZEICHNIS Elektrisches Steuergerät Filter gegen Funkstörungen Leistungsregler RWF50 Eingang in Gleichstrom 4...20 mA Eingang in Gleichstrom DC 4...20 mA für Änderung des ferngesteuerten Sollwerts Drucksonde Drucksonde Potentiometer Fern-Setpoint Thermoelementsonde 2-drahtige Sonde Pt100 3-drahtige Sonde Pt100 3-drahtige Sonde Pt100 BTEXT Externer Fühler zum klimatischen Ausgleich des...