Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Gebrauchsanleitung / User manual / Manuel d'utilisation / Manual
de instrucciones / Návod k použití / Istruzioni per l'uso
DE EN FR ES CZ IT • V1.0 • 26088-01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kobold VB100

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung / User manual / Manuel d‘utilisation / Manual de instrucciones / Návod k použití / Istruzioni per l‘uso DE EN FR ES CZ IT • V1.0 • 26088-01...
  • Seite 3 Gebrauchsanleitung...
  • Seite 5: Vorbemerkung

    Vorbemerkung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Kobold VB100 Akku-Staubsauger. Der leichte und wendige Akku-Staubsauger wird Sie viele Jahre begleiten und Ihrem Zuhause Sauberkeit verleihen. Mit dem Kobold VB100 Akku-Staubsauger und dem praktischen Zu behör werden Sie viel Spaß beim Reinigen Ihres Haus haltes haben.
  • Seite 6: Produktübersicht Kobold Vb100 Akku-Staubsauger

    Produktübersicht Kobold VB100 Akku-Staubsauger Teppich Kobold EBB100 Kobold EBB100 Hartboden Überboden...
  • Seite 7 Art und Umfang des Zubehörs variieren im Lieferumfang. Zubehör kann optional erworben wer- den. Die in dieser Gebrauchsanleitung gezeigten Abbildungen dienen der Veranschau lichung der Funktionen des Kobold VB100 Akku-Staubsaugers und der Zubehöre. Die Dar stellungen können bezüglich der Detaillierung und Proportionen vom tatsächlichen Produkt abweichen.
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Akku-Staubsaugers .........29 Vorsatzgerät ansetzen oder wechseln ..14 5.2.1 Kobold FP100 Premium-Filtertüte Parkposition und Saugposition ....15 auswechseln ..........30 5.2.2 Motorschutzfilter des Kobold VB100 2.2.1 In die Parkposition stellen ......15 2.2.2 In die Saugposition stellen .....15 Akku-Staubsaugers reinigen und/oder Kobold VB100 Akku-Staubsauger auswechseln ..........32...
  • Seite 9: Eignung Der Vorsatzgeräte Für Fußböden

    Eignung der Vorsatzgeräte für Fußböden Teppichart Kobold EBB100 Schlingenauslegware Veloursteppiche Berberteppiche hochflorige Teppiche leichte, lose Teppiche Seidenteppiche Sisalböden Fell Flokati lose geknüpfte Teppiche – Teppiche mit langen, in sich verdrillten Fasern (Saxony) Hartbodenart Holzböden versiegelt/lackiert (Dielen, Parkett) Holzböden geölt/gewachst Nicht versiegelte/unbehandelte Holzböden –...
  • Seite 10: Für Ihre Sicherheit

    Für Ihre Sicherheit Größtmögliche Sicherheit gehört zu den Eigenschaften der Vorwerk Produkte. Die Produkt-sicherheit des Kobold VB100 Akku-Staubsaugers und seines Zubehörs kann jedoch nur dann gewährleistet werden, wenn Sie dieses Kapitel beachten. Bestimmungsgemäße Verwendung HINWEIS! Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringerten physischen, senso rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an...
  • Seite 11: Gefahrenhinweise

    (z. B. Ausblasgitter, Akkupack). • Verändern Sie die elektrischen Kontakte nicht. • Fahren Sie mit Ihrer Kobold EBB100 Elektrobürste nie über auf dem Boden befindliche Kabel. • Reinigen Sie das Netzladegerät niemals mit Wasser oder feuchten Reinigern. • Benutzen Sie das Netzladegerät nicht in feuchten Umgebungen.
  • Seite 12 • Trennen Sie das Vorsatzgerät vom Kobold VB100 Akku-Staubsauger, bevor Sie Umrüst-, Reini- gungs- oder Wartungsarbeiten am Vorsatzgerät vornehmen. Verletzungs- und Sturzgefahr! • Stellen Sie den Kobold VB100 Akku-Staubsauger in der Parkposition auf dem Vorsatzgerät aus- schließlich auf waagerechten Flächen ab. • Stützen Sie sich niemals auf dem Kobold VB100 Akku-Staubsauger ab.
  • Seite 13 • Der Kobold VB100 Akku-Staubsauger eignet sich ausschließlich für die Verwendung in Innen- räumen. • Laden Sie Ihren Kobold VB100 Akku-Staubsauger min destens einmal pro Jahr vollständig auf, um eine Tiefenentladung und somit eine Schädigung der Akkus zu verhindern. • Stellen Sie den Kobold VB100 Akku-Staubsauger nicht in der Nähe einer Hitzequelle (Herd, Heizgerät oder heiße Heizkörper) auf.
  • Seite 14 Das Gerät erfüllt die Sicherheitsvorschriften des Landes, in dem es durch eine autorisierte Vorwerk Organisation vertrieben wurde. Bei der Verwendung des Gerätes in einem anderen Land kann die Einhaltung örtlicher Sicherheitsstandards nicht garantiert werden. Vorwerk übernimmt deshalb keine Verantwortung für daraus resultierende Sicherheitsrisiken für den Nutzer.
  • Seite 15: Gefahrenstufen

    Gefahrenstufen 1. Beachten Sie zu Ihrer Sicherheit auch die Gefahren- hinweise, die im Text der folgenden Kapitel stehen. Die Gefahrenhinweise der folgenden Kapitel erkennen Sie an dem Warnsymbol und/oder an einem Signal wort, das eine Gefahrenstufe anzeigt: Gefahrenstufe Warnsymbol Signalwort Mögliche Gefahren WARNUNG –...
  • Seite 16: Erste Schritte

    Erste Schritte In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie Ihren Kobold VB100 Akku-Staubsauger für den Gebrauch einrichten. Sie lernen die Grundfunktionen Ihres Akku-Staubsau- gers und den Umgang mit dem Gerät kennen. Ihr Akku-Staubsauger kommt mit eingesetztem Akku und eingesetzer Premium-Filtertüte zu Ihnen. Bevor Sie star- ten können, müssen Sie die Kobold EBB100 Elektrobürste...
  • Seite 17: Parkposition Und Saugposition

    , sodass er senk- recht steht und hörbar im Gelenk ein rastet Wenn Sie den Kobold VB100 Akku-Staubsauger mit der Kobold EBB100 Elektrobürste in die Park- position stellen und nicht über den Haupttaster aus- geschaltet haben, läuft der Kobold VB100 Akku- Staubsauger weiter und die Kobold EBB100 Elektrobürste schaltet sich ab.
  • Seite 18: Kobold Vb100 Akku-Staubsauger Aufladen

    Kobold VB100 Akku- Staubsauger aufladen Der Kobold VB100 Akku-Staubsauger ist im Aus- lieferungszustand nicht voll geladen. Laden Sie ihn darum vor der ersten Inbetriebnahme auf. Dies kann circa drei Stunden dauern. So gehen Sie vor, um Ihren Akku-Staubsauger aufzula- den: 1.
  • Seite 19: Led-Anzeige Zum Aufladen

    2.3.2 LED-Anzeige zum Akkufüllstand während des Betriebs Wie der aktuelle Akkustand Ihres Akku-Staubsaugers ist, zeigt Ihnen die LED-Anzeige an. Ihr Akku-Staubsauger muss dazu eingeschaltet sein (siehe Kapitel „3.1 Kobold VB100 Akku-Staubsauger ein- und ausschalten“ auf Seite 19). LED- Akkustand Anzeige Alle LED- Der Akku ist vollständig geladen.
  • Seite 20: Premium-Filtertüte, Motorschutzfilter Und Akkupack

    Erfahren Sie im Kapitel „5 Wartung“ auf Seite 28, wie Sie die Premium-Filtertüte wechseln (Kapitel 5.2.1 auf Seite 30), den Motorschutzfilter austauschen oder rei- nigen (Kapitel 5.2.2 auf Seite 32) und das Akkupack auswechseln (Kapitel „5.2.3 Akkupack des Kobold VB100 Akku-Staubsaugers auswechseln“ auf Seite 33).
  • Seite 21: Bedienung

    Bedienung Kobold VB100 Akku- Staubsauger ein- und ausschalten 1. Schalten Sie den Kobold VB100 Akku-Staubsauger ein, indem Sie den Haupttaster betätigen. 2. Um den Akku-Staubsauger auszuschalten, betätigen Sie den Haupttaster erneut. Saugstufe einstellen Stellen Sie manuell die Stufen der Saugleistung mit dem...
  • Seite 22: Reinigen Mit Der Kobold Ebb100 Elektrobürste

    Reinigen mit der Kobold EBB100 Elektrobürste Die Elektrobürste ist auf Teppichen und Hartböden glei- chermaßen leistungsstark. Die Elektrobürste mit ihrer vielseitigen Funktionalität ist auf den meisten Böden einsetzbar. Überzeugen Sie sich dennoch vor der Verwendung der Elektrobürste davon, dass das Gerät für Ihren Boden geeignet ist (siehe Tabelle auf Seite 7).
  • Seite 23: Bürstenmodi Der Kobold Ebb100 Elektrobürste

    3.3.1 Bürstenmodi der Kobold EBB100 Elektrobürste Für die Bodenreinigung mit der Kobold EBB100 Elektro- bürste stehen Ihnen drei Betriebsarten zur Verfügung. Die gewählte Betriebsart wird jeweils auf der Elektro- bürste angezeigt: Bürstenmodus LED-Anzeige Normalmodus Eine weiße LED Die Bürsten laufen mit leuchtet.
  • Seite 24: Bürstenmodus Einstellen

    Erfahren Sie mehr über den Modus „Bürste deaktivieren“ in Kapitel „6 Störungsbehebung“ auf Seite 38. Empfehlungen für Bürstenmodi Saugstufe Bürstenmodus Normal Bürstenmodus Turbo Kobold VB100 soft empfindliche Fußböden für oberflächliche Reinigung auf dichteren Teppichen leicht verschmutzte, alle Böden gemäß Tabelle auf empfindliche Fußböden oder...
  • Seite 25: Anwendungshinweise

    5. Saugen Sie Teppichränder parallel zur Kante. 3.3.3 Umstellung flex/fine Mit den Einstellungsmöglichkeiten „flex“ und „fine“ auf der Unterseite der Kobold EBB100 Elektrobürste passen Sie das Gerät an die Reinigungsanforderungen an. Ihre Elektrobürste wird als Transportschutz in der Einstellung „flex“ ausgeliefert. Lesen Sie unten, wie Sie Ihre Elektrobürste auf „fine“...
  • Seite 26 VORSICHT Verletzungsgefahr durch rotierende Bürste! • Trennen Sie die Kobold EBB100 Elektrobürste immer vom Kobold VB100 Akku-Staubsauger, bevor Sie die Umstellung auf der Unterseite der Kobold EBB100 Elektrobürste vornehmen. So können Sie zwischen den Einstellungen wechseln: 1. Schalten Sie den Akku-Staubsauger am Haupttaster aus.
  • Seite 27: Reinigen Mit Der Kobold 2-In-1-Düse

    Borsteneinstellungen, die für unterschied liche Auf- gaben benutzt werden können. HINWEIS Beschädigungsgefahr durch unsachgemäßen Gebrauch! • Setzen Sie die Kobold 2-in-1-Düse nicht auf glän- zenden oder polierten Oberflächen ein. 1. Setzen Sie den Stutzen der Kobold 2-in-1-Düse an den Kobold VB100 Akku-Staubsauger an.
  • Seite 28: Den Kobold Vb100 Akku-Staubsauger Lagern

    Transportmodus, damit er sicher transportiert und nicht versehentlich eingeschaltet werden kann. 1. Schließen Sie den Akku-Staubsauger an die Stromversorgung an, wie in Kapitel „2.3 Kobold VB100 Akku-Staubsauger aufladen“ auf Seite 16 beschrieben. 2. Drücken Sie gleichzeitig beide Taster am Griff für mindestens 5 Sekunden.
  • Seite 29: Betriebsarten Und Akkulaufzeiten

    Betriebsarten und Akkulaufzeiten Je nachdem, in welcher Saugstufe Sie Ihren Kobold VB100 Akku-Staubsauger betreiben und welchen Bürs- tenmodus Sie bei Ihrer Kobold EBB100 Elektrobürste verwenden, hat der Akku-Staubsauger unterschiedliche Laufzeiten. Bürstenmodus der Saugstufe soft Saugstufe med Saugstufe max Kobold EBB100 Elektrobürste...
  • Seite 30: Wartung

    Wartung Damit Ihr Kobold VB100 Akku-Staubsauger stets optimal funktioniert, warten Sie ihn regelmäßig. Erfahren Sie im folgenden Kapitel, wie Sie die verschiedenen Geräte und Zubehörteile pflegen oder wie Sie Teile auswech- seln. Gerät/Zubehör Schritt Zeitpunkt/Häufigkeit Kobold VB100 Kobold FP100 Premium-...
  • Seite 31: Ersatzteile Und Verbrauchsmaterialien

    Gefahr eines Stromschlags! • Schalten Sie das Gerät vor allen Umrüst-, Reini- gungs- oder Wartungsarbeiten immer aus. • Trennen Sie – falls angeschlossen – den Kobold VB100 Akku-Staubsauger vom Netzladegerät, bevor Sie Umrüst-, Reinigungs- oder Wartungsar- beiten am Akku-Staubsauger vornehmen.
  • Seite 32: Kobold Fp100 Premium-Filtertüte Auswechseln

    5.2.1 Kobold FP100 Premium-Filtertüte auswechseln Leuchtet die LED-Anzeige des eingeschalteten Akku- Staubsaugers gelb , müssen Sie die Premium-Filter- tüte wechseln. Wie Sie dabei vorgehen, erfahren Sie in diesem Kapitel. gelb Filterdeckel öffnen 1. Betätigen Sie den Hebel , um den Filterdeckel zu öffnen.
  • Seite 33: Neue Kobold Fp100 Premium-Filtertüte Einsetzen

    • Vermeiden Sie ein gewaltsames Einsetzen der Kobold FP100 Premium-Filtertüte. 1. Setzen Sie eine neue Premium-Filtertüte den Filterdeckel Ihres Kobold VB100 Akku-Staub- saugers ein. 2. Stellen Sie sicher, dass die Premium-Filtertüte bis zum Anschlag in den Filter deckel eingelegt worden ist.
  • Seite 34: Motorschutzfilter Des Kobold Vb100

    Premium-Filtertüte beschädigt oder der Motorschutzfil- ter extrem verschmutzt oder verklebt ist. HINWEIS Beschädigungsgefahr durch unsachgemäßen Gebrauch! • Benutzen Sie den Kobold VB100 Akku-Staubsauger nur mit eingelegtem Motorschutzfilter. Motorschutz filter entnehmen und Einsetzen Der Motorschutzfilter wird an zwei Führungen Filterdeckel des Akku-Staubsaugers gehalten.
  • Seite 35: Motorschutz Filter Reinigen

    Motorschutz filter reinigen HINWEIS Beschädigungsgefahr durch unsachgemäßen Gebrauch! • Reinigen Sie den Kobold VB100 Motorschutz filter nicht mit Wasser oder Flüssig reinigern. 1. Reinigen Sie den Motorschutzfilter von beiden Sei- ten, indem Sie ihn vorsichtig ausklopfen oder ab- saugen. Motorschutz filter austauschen 1.
  • Seite 36: Akkupack Entnehmen

    Akkupack entnehmen Um das Akkupack zu entnehmen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Schalten Sie den Kobold VB100 Akku-Staubsauger am Haupttaster aus. 2. Trennen Sie den Akku-Staubsauger vom Netz- ladegerät. 3. Öffnen Sie den Filterdeckel, wie in Kapitel „Filterdeckel öffnen“ auf Seite 30 beschrieben.
  • Seite 37: Akku Einsetzen

    LED- Akkustand Anzeige Das Akkupack lädt. blinkt. Die Ladezeit kann bis zu drei Stunden betragen. LED ist Das Akkupack ist vollständig erloschen. aufgeladen und betriebsbereit. Akku Einsetzen Um den Akku einzusetzen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Trennen Sie den Akku-Staubsauger vom Netz- ladegerät.
  • Seite 38: Wartung Der Kobold Ebb100 Elektrobürste

    Elektrobürste WARNUNG Gefahr eines Stromschlags! • Schalten Sie das Gerät vor allen Umrüst-, Reini- gungs- und Wartungsarbeiten immer aus und tren- nen Sie die Kobold EBB100 Elektrobürste vom Kobold VB100 Akku-Staubsauger. 5.3.1 Prüfen und reinigen Unterseite 1. Kontrollieren Sie hin und wieder die Unterseite, damit Gerät und Boden keinen Schaden nehmen.
  • Seite 39: Rundbürsten Wechseln

    5.3.2 Rundbürsten wechseln 1. Entnehmen Sie die Seitenkappen rechts und links. 2. Ziehen Sie die Rundbürsten von der Antriebswelle ab. 3. Reinigen Sie die Antriebswelle von Verschmut- zungen. Kontrollieren Sie auch den innen liegenden mittigen Bereich. 4. Reinigen Sie die Rundbürsten von Ver- schmutzungen, wie in Kapitel „5.3.1 Prüfen und rei- nigen“...
  • Seite 40: Störungsbehebung

    Akku-Staubsauger aufgeladen wird). Möglicherweise ist das Akkupack nicht oder nicht korrekt eingesetzt. • Setzen Sie das Akkupack ein, wie in Kapitel „5.2.3 Akku- pack des Kobold VB100 Akku-Staubsaugers auswechseln“ auf Seite 33 be- schrieben. Möglicherweise ist das Ladegerät noch angeschlossen. •...
  • Seite 41 Trennen Sie Ihren Akku-Staubsauger von der Stromver- sorgung. • Gehen Sie anschließend vor, wie in Kapitel „3.6 Den Kobold VB100 Akku-Staubsauger transportie- ren“ auf Seite 26 beschrieben. Der Filterraum des Akku-Staubsaugers Bei Feuchtigkeit im Filterraum kann das Gerät beschädigt ist feucht; es ist Feuchtigkeit eingetre- werden.
  • Seite 42: Kobold Ebb100 Elektrobürste

    Kobold EBB100 Elektrobürste Störung Mögliche Ursache und Behebung Die Kobold Elektrobürste ist zu laut. Möglicherweise sind die Rundbürsten nicht richtig eingesetzt. • Kontrollieren Sie, ob die Rundbürsten richtig eingesetzt sind. • Tauschen Sie immer beide Bürsten aus. Möglicherweise wurde kein original Kobold Zubehör verwendet;...
  • Seite 43 Nutzen Sie hierfür ggf. einen geeigneten Gegenstand (z. B. Schraubendreher, Häkelnadel). • Setzen Sie die Revisionsklappe wieder ein. Die Kobold Elektrobürste schaltet sich Möglicherweise blockiert ein eingesaugtes Objekt die selbstständig ab, die LEDs blinken rot. Bürsten der Elektrobürste. • Schalten Sie den Akku-Staubsauger aus.
  • Seite 44 Störung Mögliche Ursache und Behebung Es haben sich Fäden um die Rundbürs- Möglicherweise blockieren Fäden die Bürsten der Elektro- ten gewickelt. bürste. • Zerschneiden und entfernen Sie die Fäden, wie im Kapi- tel „Rundbürsten“ auf Seite 36 beschrieben. • Entfernen Sie ggf. auch Fäden, Haare oder Fasern von der Metallwelle.
  • Seite 45: Entsorgung Und Umweltschutz

    In keinem der beiden Fälle muss das Altgerät, das Sie zur Entsorgung zurückgeben möchten, bei Vorwerk gekauft worden sein. Für die Rücksendung stellen wir Ihnen kostenfrei unter www.kobold-altgeraeteentsorgung.de ein Rücksendeetikett zur Verfügung. Ihr altes Gerät schicken Sie dann bitte an folgende Adresse: Alba Electronics Recycling GmbH, Waldstraße 130, 67363 Lustadt.
  • Seite 46: Entsorgung Der Verpackung

    Entsorgung der Verpackung Die Verpackung ist ein wichtiger Teil unseres Produkts: Sie schützt unsere Geräte beim Transport vor Schäden und reduziert das Risiko eines Geräteausfalls. Daher können wir nicht auf die Verpackung verzichten. Für den Fall, dass Sie Ihr Gerät während der Garantiezeit oder auch danach zum Service oder Kundendienst einreichen oder einschicken müssen, ist die Originalverpackung der sicherste Schutz vor Transportschäden.
  • Seite 47: Technische Daten

    Max. Volumenstrom 21,0 l/s Volumen Premium- 0,8 l Filtertüte Gewicht ca. 2,1 kg, ca. 3,3 kg mit Kobold EBB100 Elektrobürste Abmaße ca. 100 cm x 11 cm x 11 cm Schallleistungspegel Teppich: 78 dB (A) re 1 pW (mit EBB100) Hartboden: 79 dB (A) re 1 pW Netzladegerät...
  • Seite 48: 10.1 Hersteller

    Kobold EBB100 Elektrobürste Sicherheitszeichen Gehäuse hochwertiger, recycelbarer, thermogeformter Kunststoff Motor wartungsfreier DC-Motor mit ca. 17.000 U/min Nennleistung 50 Watt Spannung 28,8 V Gewicht ca. 1,2 kg Bürsten 2 austauschbare Rotationsbürsten Arbeitsbreite ca. 25 cm Drehzahl Normal 1800 U/min, Turbo 3800 U/min Abmaße...
  • Seite 49 User manual...
  • Seite 51: Preliminary Remarks

    Kobold VB100 Cordless Vacuum Cleaner. This light- weight and manoeuvrable cordless vacuum cleaner will help to keep your home clean for many years to come. The Kobold VB100 Cordless Vacuum Cleaner and its practical accessories will bring joy to cleaning your home.
  • Seite 52 Product overview Kobold VB100 cordless vacuum cleaner Kobold EBB100 Kobold EBB100...
  • Seite 53 The illustrations shown in this instruction manual are meant to illustrate the functions of the Kob- old VB100 Cordless Vacuum Cleaner and its accessories. The illustrations may differ with respect to detail and proportions of the actual product. The illustrations of plugs is only exemplary. The...
  • Seite 54 2.2.2 Setting the device into power setting ..15 Cordless Vacuum Cleaner .......32 Charging the Kobold VB100 5.2.3 Replacing the battery pack on the Kobold VB100 Cordless Vacuum Cleaner ....33 Cordless Vacuum Cleaner .......16 2.3.1 LED display indicating charging status ..17 Maintaining the Kobold EBB100 2.3.2 LED display indicating battery charge...
  • Seite 55 Clay floors (terracotta, clinker, brick clay tiles) Ceramic glazed tiles and fine stoneware Untreated tiled floors – Rough concrete flooring (washed concrete) – Kobold 2-in-1 nozzle Skirting boards, corners and above floor excellent suitability – not suitable very good suitability...
  • Seite 56: For Your Safety

    For your safety Safety is an essential part of every Vorwerk product. However, the product safety of the Kobold VB100 Cord- less Vacuum Cleaner and its accessories can only be ensured if this chapter is followed. Intended use NOTE! These devices can be used by children aged 8 years and older as well as by people with...
  • Seite 57: Hazard Warnings

    Hazard warnings NOTE! • Read the instruction manual carefully before you use the Kobold VB100 Cordless Vacuum Cleaner and its accessories for the first time. • Please pay particular attention to the following information. • Retain this instruction manual for future reference. It is an important part of the cordless vacuum cleaner and must be kept with it if you pass it on to someone else.
  • Seite 58: Fire Hazard

    Risk of injury and falling! • Always place the Kobold VB100 Cordless Vacuum Cleaner and the accessory head on a level sur- face when in the standby position. • Never use the Kobold VB100 Cordless Vacuum Cleaner to support yourself.
  • Seite 59 35°C. • Store the Kobold VB100 Cordless Vacuum Cleaner at temperatures between 5°C and 35°C. • Do not expose the Kobold VB100 Cordless Vacuum Cleaner or the battery pack to fire, heat or direct sunlight. • The device may only be used with an original Kobold FP100 Premium Filter Bag inserted.
  • Seite 60 The device complies with the safety regulations of the country in which it has been sold by an au- thorised Vorwerk organisation. If the device is used in another country, compliance with the local safety standards cannot be guaranteed. Vorwerk therefore assumes no liability for any resulting safety risks for the user.
  • Seite 61: Danger Levels

    Danger levels 1. For your safety, please observe the hazard warnings in the text of the chapters that follow. The hazard warnings in the following chapters are identified by a warning symbol and/or a signal word indicating a danger level: Danger level Warning Signal word...
  • Seite 62: Getting Started

    Getting started In this chapter, you will learn how to set up your Kobold VB100 Cordless Vacuum Cleaner. You will get to know the basic functions of your cordless vacuum cleaner and how to use it properly. Your cordless vacuum cleaner is supplied with the battery and premium filter bag already inserted.
  • Seite 63: Standby Position And Power Setting

    Standby position and power setting 2.2.1 Setting the device into standby position The standby position is used for storing your cordless vacuum cleaner, when you are not using it or want to charge it. You can also ‘park’ it in this position if you want to take a short break while cleaning.
  • Seite 64: Charging The Kobold Vb100 Cordless Vacuum Cleaner

    Charging the Kobold VB100 Cordless Vacuum Cleaner The Kobold VB100 Cordless Vacuum Cleaner is not fully charged on delivery. It must therefore be charged prior to initial use. This may take around three hours. To charge your cordless vacuum cleaner, proceed as fol- lows: 1.
  • Seite 65: Led Display Indicating Charging Status

    The LED display indicates the current battery level of your cordless vacuum cleaner. In order to see this dis- play, your cordless vacuum cleaner must be switched on (see chapter “3.1 Switching the Kobold VB100 Cord- less Vacuum Cleaner on and off” on page 19). Battery level...
  • Seite 66: Premium Filter Bag, Motor Protection Filter And Battery Pack

    30), how to replace or clean the motor protec- tion filter (chapter 5.2.2 on page 32) and how to change the battery pack (chapter “5.2.3 Replacing the yellow battery pack on the Kobold VB100 Cordless Vacuum Cleaner” on page 33).
  • Seite 67: Operation

    Operation Switching the Kobold VB100 Cordless Vacuum Cleaner on and off 1. Switch on the Kobold VB100 Cordless Vacuum Clea- ner by pressing the main switch 2. To switch if off, press the main switch again. Setting the suction power...
  • Seite 68: Cleaning With The Kobold Ebb100 Electric Brush

    Cleaning with the Kobold EBB100 Electric Brush The electric brush performs equally well on carpets and hard floors. The electric brush with its versatile functionality can be used on most floors. Nevertheless, please make sure that it is suitable for your floor before using it (see table on page 7).
  • Seite 69: Brush Modes Of The Kobold Ebb100 Electric Brush

    3.3.1 Brush modes of the Kobold EBB100 Electric Brush There are three operating modes for cleaning floors with the Kobold EBB100 Electric Brush. The selected operating mode is shown on the electric brush: Brush mode LED display Normal mode One white LED is lit.
  • Seite 70 Setting the brush mode The electric brush will start in the mode that was last selected. You can set the operating mode using the foot switch on the electric brush. 1. Select the correct suction power level for your floor according to the table on page 23.
  • Seite 71: Instructions For Use

    Brush mode recommendations Kobold VB100 Normal brush mode Turbo brush mode suction power level soft delicate floors for providing a surface clean on thicker carpets slightly dirty, delicate floors or very all floors according to the table on thick carpets...
  • Seite 72: Switching Between Flex/Fine

    Switching between flex/fine The ‘flex’ and ‘fine’ setting options on the underside of the Kobold EBB100 Electric Brush can be used to adjust the device in line with the cleaning requirements. On delivery, the electric brush will be switched to the ‘flex’...
  • Seite 73: Cleaning With The Kobold 2-In-1 Nozzle

    NOTICE Risk of damage from improper use! • Do not use the Kobold 2-in-1 nozzle attachment on smooth or polished surfaces. 1. Place the attachment socket of the Kobold 2-in-1 nozzle onto the Kobold VB100 Cordless Vacuum Cleaner.
  • Seite 74: Storing The Kobold Vb100 Cordless Vacuum Cleaner

    Moving the Kobold VB100 Cordless Vacuum Cleaner 5 sec. The Kobold VB100 Cordless Vacuum Cleaner has a transport mode so that it can be moved safely without accidentally being switched on. 1. Connect the cordless vacuum cleaner to the power supply, as described in chapter “2.3 Charging the Ko-...
  • Seite 75: Operating Modes And Battery Operating Times

    13 minutes Electric Brush deactivated or Kobold 2-in-1 nozzle for above-floor use The stated operating times are average operating times. They have been determined using a battery pack in new condition and at room temperature. The actual operating times may vary.
  • Seite 76: Maintenance

    Maintenance It is important to carry out regular maintenance on your Kobold VB100 Cordless Vacuum Cleaner to ensure that it always runs smoothly. In the following chapter you will learn how to maintain the different devices and accessory parts and how to replace parts.
  • Seite 77: Spare Parts And Consumables

    Risk of electric shock! • Always switch the device off before all retrofitting, cleaning and maintenance work. • If connected, disconnect the Kobold VB100 Cordless Vacuum Cleaner from the AC charger before per- forming retrofitting, cleaning or maintenance work on the device.
  • Seite 78: Replacing The Kobold Fp100

    5.2.1 Replacing the Kobold FP100 Premium Filter Bag If the LED display lights up yellow when the cordless vacuum cleaner is switched on, you need to change the premium filter bag. This chapter tells you how. yellow Opening the filter cover 1.
  • Seite 79 Inserting a new Kobold FP100 Premium Filter Bag NOTICE Risk of damage from improper use! • Avoid using force when inserting the Kobold FP100 Premium Filter Bag. 1. Insert a new premium filter bag into the filter cover of your Kobold VB100 Cordless Vacuum Cleaner.
  • Seite 80: Cleaning And/Or Replacing The Motor Protection Filter On The Kobold Vb100 Cordless Vacuum Cleaner

    NOTICE Risk of damage from improper use! • Use the Kobold VB100 Cordless Vacuum Cleaner only with the motor protection filter inserted. Removing and inserting the motor protection filter...
  • Seite 81: Cleaning The Motor Protection Filter

    Cleaning the motor protection filter NOTICE Risk of damage from improper use! • Do not clean the motor protection filter of the Kob- old VB100 with water or other liquid cleaning agents. • Clean the motor protection filter on both sides by carefully tapping or vacuuming it.
  • Seite 82: Removing The Battery Pack

    Removing the battery pack To remove the battery pack, proceed as follows: 1. Switch the Kobold VB100 Cordless Vacuum Cleaner off at the main switch. 2. Disconnect the cordless vacuum cleaner from the AC charger. 3. Open the filter cover as described in chapter “Opening the filter cover”...
  • Seite 83: Inserting The Battery

    Battery level display Battery pack is charging. flashes. The charging period may take up to three hours. LED has The battery pack is fully charged and gone out. ready for operation. Inserting the battery To insert the battery, proceed as follows: 1.
  • Seite 84: Maintaining The Kobold Ebb100 Electric Brush

    EBB100 Electric Brush WARNING Risk of electric shock! • Always switch the device off before all retrofitting, cleaning and maintenance work and disconnect the Kobold EBB100 Electric Brush from the Kobold VB100 Cordless Vacuum Cleaner. 5.3.1 Checking and cleaning Underside 1.
  • Seite 85: Changing The Roller Brushes

    5.3.2 Changing the roller brushes 1. Remove the right and left side caps 2. Pull the roller brushes away from the drive shaft. 3. Clear away the dirt from the drive shaft . Also check the inner central section. 4. Clean the dirt off the roller brushes as de- scribed in chapter “5.3.1 Checking and cleaning”...
  • Seite 86: Troubleshooting

    The battery pack may not be inserted or may not be in- serted correctly. • Insert the battery pack as described in chapter “5.2.3 Replacing the battery pack on the Kobold VB100 Cord- less Vacuum Cleaner” on page 33. The charger may still be connected. •...
  • Seite 87 • Then proceed as described in chapter “3.6 Moving the Kobold VB100 Cordless Vacuum Cleaner” on page 26. The filter area on the cordless vacuum Dampness in the filter area can damage the device. cleaner is damp; moisture has got in.
  • Seite 88: Kobold Ebb100 Electric Brush

    • Check whether the roller brushes are correctly inserted. • Always replace both brushes together. It may that original Kobold accessories were not used; this can lead to bearing and motor damage. • Use original Kobold roller brushes only. An object may have become stuck in the area of the roller brushes.
  • Seite 89 If necessary, use an appropriate object to do this (e.g. screwdriver, crochet needle). • Put the inspection flap back on. The Kobold electric brush switches A vacuumed object may be blocking the brushes of the itself off and the LEDs flash red. electric brush. •...
  • Seite 90 Fault Possible cause and rectification Threads have coiled around the roller Threads may be blocking the brushes of the electric brush. brushes. • Cut the threads and remove them as described in chap- ter “Roller brushes” on page 36. • Remove threads, hair and fibres from the metal shaft if necessary.
  • Seite 91: Disposal And Environmental Protection

    Disposal and environmental protection Disposal of the device The law states that as owner of an old electrical or electronic device you are not allowed (under DIRECTIVE 2012/19/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July 2012 on Waste Electric and Electronic Equipment, and the reformed German Electrical and Electronic Equipment Act (ElektroG) of 20 October 2015) to dispose of this device or its electrical/electronic accessories via unsorted domestic waste.
  • Seite 92: Warranty

    Warranty Any warranty services can be found in the order note or purchase contract. Service Either in person with your customer representative or at the Customer Services www.vorwerk.co.uk...
  • Seite 93: Technical Data

    21.0 l/s Premium filter bag 0.8 l volume Weight approx. 2.1 kg, approx. 3.3 kg with the Kobold EBB100 Electric Brush Dimensions approx. 100 cm x 11 cm x 11 cm Sound power level Carpet: 78 dB (A) re 1 pW...
  • Seite 94: 10.1 Manufacturer

    Kobold EBB100 Electric Brush Safety symbol Housing High-quality recyclable thermoformed plastic Motor Maintenance-free DC motor, approx. 17,000 rpm Nominal output 50 watts Voltage 28.8 V Weight approx. 1.2 kg Brushes 2 replaceable rotating brushes Working width approx. 25 cm Speed...
  • Seite 95 Manuel d‘utilisation...
  • Seite 97: Remarques Préliminaires

    Avant la première utilisation 1. Lisez attentivement le mode d‘emploi dans son inté- gralité avant d‘utiliser l‘aspirateur sans fil Kobold VB100, son brosseur ou ses accessoires pour la pre- mière fois. 2. Conservez ce mode d‘emploi en vue d‘une utilisati- on ultérieure.
  • Seite 98 Vue d’ensemble du produit Aspirateur sans fil Kobold VB100 Kobold EBB100 Kobold EBB100...
  • Seite 99 Kobold VB100, ses brosseurs et ses accessoires. Les détails et proportions des illustrations sont susceptibles de varier par rapport au produit réel.
  • Seite 100 5.2.2 Nettoyer et/ou remplacer le filtre de (ou position parking) ......15 protection du moteur de l‘aspirateur 2.2.2 Placer en position de travail ....15 sans fil Kobold VB100 ......32 Chargement de l‘aspirateur sans fil 5.2.3 Remplacer la batterie de l’aspirateur Kobold VB100 ..........16 sans fil Kobold VB100 ......33...
  • Seite 101 Adéquation du brosseur selon le type de sol Type de tapis Kobold EBB100 Moquette bouclée Tapis velours Tapis berbères Tapis à poils hauts Tapis légers, à structure lâche Tapis en soie Sols en sisal Fourrure Flokati – Tapis noués à structure lâche Tapis à...
  • Seite 102: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité La sécurité optimale est l’une des qualités des produits Vorwerk. La sécurité de l’aspirateur sans fil Kobold VB100, de son brosseur et accessoires ne peut toutefois être garantie que si vous respectez ce chapitre. Utilisation conforme REMARQUE ! Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants âgés de 8 ans ou plus et par des personnes aux...
  • Seite 103: Avertissements

    Vorwerk VB100. • Le robot aspirateur sans fil Kobold VB100 et tous ses accessoires (en particulier la batterie) ne peuvent jamais être exposés au feu ni être chauffés par une source de chaleur externe.
  • Seite 104: Risque D'incendie

    • Ne nettoyez jamais la batterie à l‘eau ou avec des produits de nettoyage humides. • Ne trempez jamais la batterie dans l‘eau ou d‘autres liquides. • L‘aspirateur sans fil Kobold VB100 et ses accessoires ne sont pas compatibles avec les séries d‘aspirateur électriques de Vorwerk et leurs accessoires.
  • Seite 105 • Conservez l‘aspirateur sans fil Kobold VB100 dans une plage de températures de 5 °C à 35 °C. • N‘exposez pas l‘aspirateur sans fil Kobold VB100 ou la batterie au feu, à la chaleur ni au rayonne- ment direct du soleil.
  • Seite 106 • Si le compartiment du filtre est humide, faites-le sécher avant toute nouvelle utilisation. Rem- placez le sac filtre Kobold FB100 Premium et le filtre de protection du moteur Kobold VB100. • Ne nettoyez jamais l‘aspirateur sans fil Kobold VB100 ni le brosseur électrique à l‘eau ou avec des nettoyants humides.
  • Seite 107: Niveaux De Risque

    Niveaux de risque 1. Pour votre sécurité, respectez également les avertis- sements qui se trouvent dans le texte des chapitres suivants. Vous reconnaîtrez les avertissements des chapitres sui- vants au symbole d‘avertissement et/ou à un mot-clé de signalement qui indique un niveau de risque : Niveaux de risque Symbole Mot-clé...
  • Seite 108: Premiers Pas

    » est activé. Pour pouvoir allumer l’appareil pour la première fois, vous devez d’abord le charger (Chapitre « 2.3 Chargement de l‘aspirateur sans fil Kobold VB100 » à la page 16). Le mode « transport » sera alors automatiquement annulé. Raccordement ou retrait du...
  • Seite 109: Position De Rangement Et Position De Travail

    Lorsque vous placez l’aspirateur sans fil Kobold VB100 avec le brosseur Kobold EBB100 en position de rangement sans l’avoir éteint à l’aide de l’interrupteur principal, l’aspirateur continue à fonctionner et le brosseur Kobold EBB100 se désactive.
  • Seite 110: Chargement De L'aspirateur Sans Fil Kobold Vb100

    Chargement de l‘aspirateur sans fil Kobold VB100 À la livraison, l’aspirateur sans fil Kobold VB100 n’est pas complètement chargé. Vous devez donc le charger avant la première utilisation. Ceci peut prendre environ trois heures. Pour charger votre aspirateur sans fil, procédez de la manière suivante :...
  • Seite 111: Indicateur Lumineux De Charge

    L’indicateur lumineux vous indique le niveau de charge actuel de la batterie de votre aspirateur sans fil lorsque ce dernier est allumé (voir chapitre « 3.1 Allumer et éteindre l‘aspirateur sans fil Kobold VB100 » à la page 19). Affichage lumi- Niveau de charge neux Tous les indica- La batterie est complètement...
  • Seite 112: Sac Filtre Premium, Filtre De Protection Du Moteur Et Batterie

    (chapitre «5.2.1» à la page 30 ), remplacer ou nettoyer le filtre de protection du moteur (chapitre «5.2.2» à la page 32 ) et remplacer la batterie (chapitre « 5.2.3 Remplacer la batterie de l’aspirateur sans fil Kobold VB100 » à la page 33).
  • Seite 113: Utilisation

    Utilisation Allumer et éteindre l‘aspirateur sans fil Kobold VB100 1. Pour allumer l’aspirateur sans fil Kobold VB100, ap- puyez sur l’interrupteur principal 2. Pour éteindre l’aspirateur sans fil, appuyez une nou- velle fois sur l’interrupteur principal. Régler la puissance d’aspiration Sélectionnez manuellement les niveaux de puissance...
  • Seite 114: Nettoyer Avec Le Brosseur Kobold Ebb100

    Nettoyer avec le brosseur Kobold EBB100 Le brosseur aspire aussi efficacement les tapis et moquettes que les sols durs. Le brosseur, grâce à ses multiples fonctionnalités, peut être utilisé sur la majorité des sols. Avant d‘utiliser le brosseur, vérifiez toutefois que l‘appareil est bien adapté...
  • Seite 115: Modes De Nettoyage Du Brosseur Kobold Ebb100

    3.3.1 Modes de nettoyage du brosseur Kobold EBB100 Pour nettoyer le sol avec le brosseur Kobold EBB100, vous disposez de trois modes de fonctionnement. Le mode de fonctionnement choisi s‘affiche toujours sur le brosseur : Vitesse de rotation des Indicateur...
  • Seite 116 Réglage la vitesse de rotation des brosses Le brosseur démarre dans le dernier mode utilisé. Vous pouvez régler le mode de fonctionnement à l’aide de la pédale située sur le brosseur 1. Sélectionnez la puissance d’aspiration adaptée à votre sol conformément au tableaude la page 2.
  • Seite 117: Consignes D'utilisation

    3.3.3 Commutation flex/fine Les possibilités de réglages « flex » et « fine » sur la face inférieure du brosseur Kobold EBB100 vous permettent d‘adapter l‘appareil aux exigences du nettoyage. Pour sécuriser votre brosseur pendant le trans- port, il est livré en mode « flex ». Découvrez ci-des- sous comment modifier ce réglage en mode «...
  • Seite 118 ATTENTION Risque de blessure due aux pièces en rotation ! • Retirez toujours le brosseur Kobold EBB100 de l’as- pirateur sans fil Kobold VB100 avant de procéder à la commutation sur la face inférieure du brosseur Kobold EBB100. Pour passer d’un réglage à l’autre : 1.
  • Seite 119: Nettoyage À L'aide De L'accessoire 2 En 1 Kobold

    REMARQUE Risque d’endommagement dû à une utilisation non conforme ! • N’utilisez pas l’accessoire 2 en 1 Kobold sur des sur- faces brillantes ou polies. 1. Insérez le raccord de l’accessoire 2 en 1 Kobold sur l’aspirateur sans fil Kobold VB100.
  • Seite 120: Rangement De L'aspirateur Sans Fil Kobold Vb100

    1. Raccordez l’aspirateur sans fil à l’alimentation élec- trique comme décrit au chapitre « 2.3 Chargement de l‘aspirateur sans fil Kobold VB100 » à la page 16. 2. Appuyez simultanément sur les deux touches du manche pendant au moins 5 secondes.
  • Seite 121: Modes De Fonctionnement Et Autonomie De La Batterie

    L’autonomie de la batterie varie en fonction de la puis- sance d’aspiration sélectionnée pour votre aspirateur sans fil Kobold VB100 et de la vitesse de rotation des brossesutilisé avec le brosseur Kobold EBB100. Vitesse de rotation du Puissance d’aspiration...
  • Seite 122: Entretien

    Entretien Pour que votre aspirateur sans fil Kobold VB100 fonc- tionne toujours de manière optimale, entretenez-le régulièrement. Dans le chapitre suivant, vous appren- drez comment entretenir les différents appareils ou comment changer des pièces. Appareil/Accessoire Opération Moment/fréquence Aspirateur sans fil remplacement du sac filtre Pre- lorsque l’indicateur lumineux jaune de...
  • Seite 123: Pièces De Rechange Et Consommables

    • Éteignez toujours l’appareil avant de réaliser des travaux de changement d’accessoires, de nettoyage ou de maintenance. • Débranchez l’aspirateur sans fil Kobold VB100 du chargeur secteur (s’il y est raccordé) avant d’entre- prendre des travaux de changement d’accessoires, de nettoyage ou de maintenance.
  • Seite 124: Remplacement Du Sac Filtre Premium Kobold Fp100

    5.2.1 Remplacement du sac filtre Premium Kobold FP100 Si l’indicateur lumineux de l’aspirateur sans fil s’allume en jaune , vous devez remplacer le sac filtre Pre- mium. Ce chapitre vous explique comment procéder. jaune Ouverture du panneau au dos de l’appareil 1.
  • Seite 125 Placement d’un sac filtre Premium Kobold FP100 neuf REMARQUE Risque d’endommagement dû à une utilisation non conforme ! • Mettez le sac filtre Premium Kobold FP100 en place avec délicatesse. 1. Insérez un nouveau sac filtre Premium dans le panneau au dos de votre aspirateur sans fil Ko- bold VB100.
  • Seite 126: Nettoyer Et/Ou Remplacer Le Filtre De Protection Du Moteur De L'aspirateur Sans Fil Kobold Vb100

    REMARQUE Risque d’endommagement dû à une utilisation non conforme ! • N’utilisez l’aspirateur sans fil Kobold VB100 que si le filtre de protection du moteur a été inséré. Retirer et insérer le filtre de protection du moteur Le filtre de protection du moteur...
  • Seite 127: Remplacer La Batterie De L'aspirateur Sans Fil Kobold Vb100

    Risque d’endommagement dû à une utilisation non conforme ! • Ne nettoyez pas le filtre de protection du moteur Kobold VB100 avec de l’eau ou des nettoyants liq- uides. 1. Nettoyez le filtre de protection du moteur des deux côtés en le tapotant ou en l’aspirant délicatement.
  • Seite 128: Retirer La Batterie

    Retirer la batterie Pour retirer la batterie, procédez comme suit : 1. Éteignez l’aspirateur sans fil Kobold VB100 à l’aide de l’interrupteur principal. 2. Débranchez l’aspirateur sans fil du chargeur secteur. 3. Ouvrez le panneau au dos de l’appareil comme dé- crit au chapitre «...
  • Seite 129: Insérer La Batterie

    Indicateur Niveau de charge lumineux L’indicateur La batterie se charge. lumineux clignote. La durée de charge peut atteindre trois heures. L’indicateur La batterie est complètement lumineux chargée et prête à l’emploi. est éteint. Insérer la batterie Pour insérer la batterie, procédez comme suit : 1.
  • Seite 130: Entretien Du Brosseur Kobold Ebb100

    AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ! • Éteignez l’appareil avant tous travaux de change- ment d’accessoires, de nettoyage et de mainte- nance et retirez le brosseur Kobold EBB100 de l’as- pirateur sans fil Kobold VB100. 5.3.1 Vérifier et nettoyer Face inférieure 1.
  • Seite 131: Remplacer Les Brosses Rondes

    5.3.2 Remplacer les brosses rondes 1. Retirez les caches latéraux droit et gauche. 2. Retirez les brosses rondes de l’axe de trans- mission. 3. Éliminez la saleté de l’axe de transmission . Con- trôlez également l’espace intérieur intermédiaire. 4. Éliminez la saleté des brosses rondes com- me décrit au chapitre «...
  • Seite 132: Dépannage

    La batterie n’est peut être pas en place ou a été insérée in- correctement. • Insérez la batterie comme décrit au chapitre « 5.2.3 Remplacer la batterie de l’aspirateur sans fil Kobold VB100 » à la page 33. Le chargeur est peut-être encore raccordé. •...
  • Seite 133 Débranchez votre aspirateur sans fil de l’alimentation électrique. • Poursuivez ensuite comme décrit au chapitre « 3.6 Transport de l‘aspirateur sans fil Kobold VB100 » à la page 26. Le compartiment du filtre de La présence d’humidité dans le compartiment du filtre l’aspirateur sans fil est humide ;...
  • Seite 134: Brosseur Kobold Ebb100

    Vérifiez si les brosses rondes sont correctement posi- tionnées. • Remplacez toujours les deux brosses. Peut-être qu’un accessoire utilisé n’est pas un accessoire Kobold d’origine, ce qui peut entraîner un endommage- ment des paliers ou du moteur. • Utilisez exclusivement des brosses rondes d’origine Vorwerk.
  • Seite 135 Pour ce faire, utilisez si nécessaire un objet approprié (par ex. tournevis, crochet). • Remettez la trappe de révision en place. Le brosseur Kobold s’arrête de Un objet aspiré bloque peut-être les brosses du brosseur. lui-même, les indicateurs lumineux • Éteignez l’aspirateur sans fil.
  • Seite 136 Dysfonctionnement Cause possible et élimination Le brosseur est difficile à pousser. Il se peut que vous ayez réglé une puissance d’aspiration trop élevée sur l’aspirateur sans fil. • Sélectionnez une puissance d’aspiration plus faible à l’aide du bouton de sélection situé sur le manche de l’aspirateur sans fil.
  • Seite 137: Recyclage Et Protection De L'environnement

    Recyclage et protection de l’environnement Recyclage de l‘appareil En tant que propriétaire d‘un appareil électrique ou électronique usagé, il vous est formel- lement interdit (selon la DIRECTIVE 2012 /19/UE DU PARLEMENT ET DU CONSEIL EURO- PÉENS du 4 juillet 2012 relative aux appareils électriques et électroniques usagés ainsi que la réforme de la loi relative aux appareils électriques et électroniques du 20 octobre 2015) de recycler cet appareil et ses accessoires électriques ou électroniques avec les ordures ménagères non triées.
  • Seite 138: Garantie

    Assistance en France Notre Service de la Relation Client Vorwerk est à votre disposition : Par téléphone : 02 518 547 47 www.vorwerk-kobold.fr Par e-mail : serviceclient@vorwerk.fr Service en Suisse Les collaborateurs de notre service client sont à votre disposition : info@vorwerk-schweiz.ch...
  • Seite 139: Spécifications Techniques

    21,0 l/s Volume du sac filtre 0,8 l Premium Poids env. 2,1 kg, env. 3,3 kg avec le brosseur Kobold EBB100 Dimensions env. 100 cm x 11 cm x 11 cm Niveau de puissance Tapis : 78 dB(A) re 1 pW...
  • Seite 140: 10.1 Fabricant

    Brosseur Kobold EBB100 Symboles de sécurité Coques matière plastique thermoformée recyclable de haute qualité Moteur BLDC sans entretien, avec environ 17.000 tr/min Puissance nominale 50 watts Tension 28,8 V Poids env. 1,2 kg Brosses 2 brosses rotatives amovibles Largeur de travail env.
  • Seite 141 Manual de instrucciones...
  • Seite 143: Antes De Empezar

    Nota preliminar Felicidades por su nuevo Kobold Aspirador Sin Cable VB100. Este ligero y práctico aspirador sin cable le per- mitirá aspirar cómodamente en cualquier momento. Con Kobold Aspirador Sin Cable VB100, la limpieza de su hogar le resultará fácil, rápida y sin esfuerzo. Estará...
  • Seite 144 Vista general del producto Kobold Aspirador Sin Cable VB100 Kobold EBB100 Kobold EBB100...
  • Seite 145 Las piezas mostradas en este manual de usuario tienen como propósito mostrar esquemáticamente las funciones de Kobold Aspirador Sin Cable VB100 y todos sus complementos y accesorios. Los detalles y proporciones representadas pueden desviarse ligeramente de las del producto.
  • Seite 146 Mantenimiento de Kobold Colocación o cambio de un Aspirador Sin Cable VB100 .....29 complemento o accesorio ......14 5.2.1 Cambio de la bolsa filtro Kobold Bolsa Filtro FP100 ..........30 Posición de descanso y posición de aspiración ..........15 5.2.2 Limpieza y/o cambio del filtro protector 2.2.1 Colocación en la posición de descanso .15...
  • Seite 147 Adecuación de complementos y accesorios para los tipos de suelo Tipo de alfombra Kobold Cepillo Eléctrico EBB100 Moquetas de nudo Alfombras de terciopelo Alfombras de tipo bereber Alfombras de pelo alto Alfombras ligeras, con poco cuerpo Alfombras de seda Moquetas de sisal...
  • Seite 148: Para Su Seguridad

    Una de las propiedades de los productos Vorwerk es proporcionar el más alto grado de seguridad posible. Sin embargo, la seguridad de Kobold Aspirador Sin Cable VB100 y sus accesorios sólo se puede garantizar si usted tiene en cuenta este capítulo. Utilización conforme a lo...
  • Seite 149: Indicaciones De Peligro

    • No haga cambios en los contactos eléctricos. • No pase su Kobold Cepillo Eléctrico EBB100 sobre los cables que se encuentren en el suelo. • No limpie nunca el cargador con agua ni limpiadores húmedos.
  • Seite 150: Peligro De Incendio

    • No limpie nunca la batería con agua ni limpiadores húmedos. • Nunca sumerja la batería en agua ni en otros líquidos. • Kobold Aspirador Sin Cable VB100 y sus accesorios no son compatibles con las series de aspi- radores con cable de Vorwerk ni con sus accesorios.
  • Seite 151 • No coloque Kobold Aspirador Sin Cable VB100 cerca de una fuente de calor (cocina, calefactor o radiadores calientes). • Cargue y use Kobold Aspirador Sin Cable VB100 a una temperatura de entre 5 °C y 35 °C. • Guarde Kobold Aspirador Sin Cable VB100 a una temperatura de entre 5 °C y 35 °C.
  • Seite 152 • No exponga Kobold Aspirador Sin Cable VB100 ni la batería a fuego, calor o radiación solar di- recta. • Utilice el aparato sólo con una bolsa filtro original Kobold Bolsa Filtro FP100 colocada. • Utilice el aparato sólo con el filtro protector del motor puesto.
  • Seite 153: Niveles De Peligro

    Niveles de peligro 1. Para su seguridad tenga en cuenta también las instrucciones de seguridad que se encuentran en la tabla de esta sección. Reconocerá las indicaciones de peligro en los siguientes capítulos por el símbolo de advertencia y/o palabra de advertencia que indica un nivel de peligro: Nivel de peligro Símbolo...
  • Seite 154: Primeros Pasos

    Kobold Cepillo Eléctrico EBB100 (capítulo «2.1 Colocación o cambio de un complemento o accesorio» en la página 14) y cargar por completo la batería (capítulo «2.3 Carga de Kobold Aspirador Sin Cable VB100» en la página 16). Cuando reciba el aparato, estará activado el modo de transporte.
  • Seite 155: Posición De Descanso Y Posición De Aspiración

    2. Mueva el mango hacia adelante , de modo que esté vertical y se fije en la articulación con un clic Si coloca Kobold Aspirador Sin Cable VB100 con Kobold Cepillo Eléctrico EBB100 en la posición de descanso sin haberlo desconectado mediante el inte- rruptor principal, el Kobold Aspirador Sin Cable VB100 seguirá...
  • Seite 156: Carga De Kobold Aspirador Sin Cable Vb100

    Carga de Kobold Aspirador Sin Cable VB100 Kobold Aspirador Sin Cable VB100 no se encuen- tra cargado completamente en el estado en el que se suministra. Cárguelo antes de la primera puesta en marcha. Este proceso puede durar unas tres horas.
  • Seite 157: Indicador Led Para La Carga

    El indicador LED informa sobre cuál es el nivel actual de la batería del aspirador sin cable. Para ello es preciso que el aspirador sin cable esté encendido (consulte el capítulo «3.1 Encendido y apagado de Kobold Aspirador Sin Cable VB100» en la página 19). Indicador Nivel de la batería...
  • Seite 158: La Bolsa Filtro, El Filtro Protector Del Motor Y La Batería

    En el estado de suministro ya vienen colocados en el aspirador sin cable una bolsa filtro Kobold Bolsa Filtro FP100, el filtro protector del motor y la batería. Si el indicador LED...
  • Seite 159: Utilización

    Utilización Encendido y apagado de Kobold Aspirador Sin Cable VB100 1. Para encender Kobold Aspirador Sin Cable VB100, pulse el interruptor principal 2. Para apagar el aspirador sin cable, pulse de nuevo el interruptor principal. Ajuste del nivel de aspiración Con el botón plateado puede seleccionar los siguientes...
  • Seite 160: Limpieza Con Kobold Cepillo Eléctrico Ebb100

    Limpieza con Kobold Cepillo Eléctrico EBB100 El cepillo eléctrico aspira con la misma eficacia alfom- bras y suelos. El cepillo eléctrico con su multifuncionalidad se puede utilizar en la mayoría de tipos de suelo. No obstante, antes de usar el cepillo eléctrico, asegúrese de que es adecuado para su tipo de suelo (consulte la tabla de la página 7).
  • Seite 161: Modos Del Cepillo De Kobold Cepillo Eléctrico Ebb100

    3.3.1 Modos del cepillo de Kobold Cepillo Eléctrico EBB100 Para la limpieza de suelos mediante Kobold Cepillo Eléctrico EBB100 están disponibles tres modos de utili- zación. El modo de utilización seleccionado se señala en el cepillo eléctrico: Modos del cepillo...
  • Seite 162 «6 Solución de proble- mas» en la página 38. Recomendaciones para los modos del cepillo Nivel de aspiración Modo Normal del cepillo Modo Turbo del cepillo Kobold Aspirador Sin Cable VB100 soft Suelos delicados Para la limpieza superficial de alfombras tupidas Suelos delicados ligeramente su- Todos los suelos según la tabla de...
  • Seite 163: Instrucciones De Utilización

    Cambio del ajuste «flex» / «fine» Con las opciones de ajustes «flex» y «fine» de la parte inferior de Kobold Cepillo Eléctrico EBB100 se puede adaptar el aparato a los requisitos de limpieza. Su Cepillo Eléctrico se entrega ajustado en «flex»...
  • Seite 164 ATENCIÓN ¡Riesgo de lesiones por cepillos rotatorios! • Desacople siempre Kobold Cepillo Eléctrico EBB100 de Kobold Aspirador Sin Cable VB100 antes de aco- meter el cambio de modo de utilización desde la parte inferior de Kobold Cepillo Eléctrico EBB100. Para cambiar de ajuste: 1.
  • Seite 165: Limpieza Con El Accesorio 2 En 1

    Para ello, mantenga pulsado el botón verde y extraiga el accesorio de cepillo. 4. Para retirar el Accesorio 2 en 1, pulse el botón del conector de aspiración del Kobold Aspirador Sin Ca- ble VB100 y extraiga hacia delante todo el accesorio.
  • Seite 166: Almacenamiento De Kobold Aspirador Sin Cable Vb100

    Transporte de Kobold Aspirador Sin Cable VB100 5 sec. Kobold Aspirador Sin Cable VB100 dispone de un modo de transporte que permite transportarlo de forma segura evitando que se encienda por accidente. 1. Conecte el aspirador sin cable al suministro de co- rriente como se describe en el capítulo «2.3 Carga de...
  • Seite 167: Modos De Utilización Y Duración De La Batería

    Modos de utilización y duración de la batería Según el nivel de aspiración con el que se utilice Kobold Aspirador Sin Cable VB100 y el modo del cepillo empleado en Kobold Cepillo Eléctrico EBB100, el aspira- dor sin cable puede tener una autonomía mayor o menor.
  • Seite 168 Mantenimiento Para que su Kobold Aspirador Sin Cable VB100 funcione de manera óptima, realice un mantenimiento con regu- laridad. El siguiente capítulo explica cómo mantener los diversos complementos y accesorios, o cómo reempla- zar piezas. Aparato/accesorio Acción Cuándo realizarla Kobold Aspirador...
  • Seite 169: Mantenimiento

    «9 Servicio de atención al cliente» en la pá- gina 44). También puede solicitarlo a través del Servicio de Atención al cliente (91 831 19 12) o de la Tien- da Online en www.Kobold.es, y se lo enviarán a su domicilio. Mantenimiento de Kobold Aspirador Sin Cable VB100 ADVERTENCIA ¡Peligro de descarga eléctrica!
  • Seite 170: Cambio De La Bolsa Filtro Kobold Bolsa Filtro Fp100

    5.2.1 Cambio de la bolsa filtro Kobold Bolsa Filtro FP100 Si se enciende en amarillo el indicador LED del aspi- rador sin cable deberá cambiar la Bolsa Filtro Premium. En este capítulo aprenderá cómo se procede. amarillo Apertura de la cubierta del filtro 1.
  • Seite 171 Colocación de una nueva bolsa filtro Kobold Bolsa Filtro FP100 NOTA ¡Peligro de daños debido al uso inadecuado! • Evite insertar con fuerza la bolsa filtro. 1. Coloque una nueva bolsa filtro en la cubierta del filtro de Kobold Aspirador Sin Cable VB100.
  • Seite 172: Limpieza Y/O Cambio Del Filtro Protector De Motor De Kobold Aspirador Sin Cable Vb100

    NOTA ¡Peligro de daños debido al uso inadecuado! • Utilice Kobold Aspirador Sin Cable VB100 sólo cuando esté puesto el filtro protector del motor. Extracción y colocación del filtro protector del motor El filtro protector del motor se sujeta por dos guías...
  • Seite 173: Cambio De La Batería De Kobold

    Limpiar filtro protector del motor NOTA ¡Peligro de daños debido al uso inadecuado! • No lave el filtro protector de motor de Kobold VB100 con agua ni con ningún otro líquido. 1. Limpie el filtro protector del motor por ambos lados sacudiéndolo suavemente o aspirándolo.
  • Seite 174 Carga de una batería extraída La batería también se puede cargar por separado. Esto se recomienda si, por ejemplo, trabaja con una batería adicional. Para cargar la batería haga lo siguiente: 1. Conecte el cargador al suministro de corriente. 2. Tenga en cuenta la tensión prescrita de 220 V – 240 V.
  • Seite 175: Colocación De La Batería

    Colocación de la batería Para colocar la batería haga lo siguiente: 1. Desconecte el aspirador sin cable del cargador. 2. Abra la cubierta del filtro como se describe en el ca- pítulo «Apertura de la cubierta del filtro» en la pági- na 30.
  • Seite 176: Mantenimiento De Kobold Cepillo Eléctrico Ebb100

    ¡Peligro de descarga eléctrica! • Apague siempre el aparato antes de realizar cualquier tarea de reequipamiento, limpieza y mantenimiento, y desconecte Kobold Cepillo Eléc- trico EBB100 de Kobold Aspirador Sin Cable VB100. 5.3.1 Revisión y limpieza Parte inferior 1. Compruebe de vez en cuando la parte inferior para que el aparato y el suelo no sufran ningún daño.
  • Seite 177: Cambio De Los Cepillos Helicoidales

    5.3.2 Cambio de los cepillos helicoidales 1. Saque las tapas laterales derecha e izquierda. 2. Extraiga los cepillos helicoidales del eje. 3. Elimine la suciedad del eje de accionamiento Controle también el área central interna. 4. Limpie los cepillos helicoidales como se describe en el capítulo «5.3.1 Revisión y limpieza»...
  • Seite 178: Solución De Problemas

    Puede que la batería no esté colocada o no esté colocada correctamente. • Coloque la batería como se describe en el capítulo «5.2.3 Cambio de la batería de Kobold Aspirador Sin Ca- ble VB100» en la página 33. Puede que el cargador todavía esté conectado. •...
  • Seite 179 • Inserte una nueva bolsa filtro como se describe en el ca- pítulo «5.2.1 Cambio de la bolsa filtro Kobold Bolsa Fil- tro FP100» en la página 30. Puede que la alfombra sea demasiado tupida.
  • Seite 180: Kobold Cepillo Eléctrico Ebb100

    Compruebe si los cepillos helicoidales están bien colo- cados. • Cuando reemplace los cepillos, cambie siempre ambos. Puede que no se hayan utilizado accesorios originales de Kobold; esto puede provocar daños en los rodamientos y en el motor. • Utilice exclusivamente cepillos helicoidales originales de Kobold.
  • Seite 181 Fallo Posible causa y solución El cepillo eléctrico no aspira correcta- Puede que el canal de aspiración del cepillo eléctrico esté mente. atascado. • Abra la tapa de revisión en la parte inferior del cepi- llo eléctrico. • Retire el obstáculo. •...
  • Seite 182 Fallo Posible causa y solución Se han enredado hilos en los cepillos Puede que haya hilos bloqueando los cepillos del cepillo helicoidales. eléctrico. • Córtelos y retírelos como se describe en el capítulo «Ce- pillos helicoidales» en la página 36 •...
  • Seite 183: Eliminación Y Protección Ambiental

    Eliminación y protección ambiental Eliminación del aparato Como propietario de un aparato eléctrico o electrónico no le está permitido por ley (en conformidad con la DIRECTIVA DEL CONSEJO Y DEL PARLAMENTO EUROPEO 2012/19/UE de 4 de julio de 2012 sobre desechos de aparatos eléctricos y electrónicos así como la nueva Ley sobre Aparatos eléctricos y electrónicos de 20 de octubre de 2015) eliminar este aparato o sus accesorios eléctricos y electrónicos con la basura doméstica no clasificada.
  • Seite 184: Garantía

    Garantía Para cualquier servicio de garantía, por favor, consulte su contrato de compra. Servicio de atención al cliente Nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de atenderle. Información de atención al cliente Puede contactar con atención al cliente a través del siguiente teléfono: 91 831 19 12. El horario es de lunes a viernes, de 9 a 20 horas...
  • Seite 185: Características Técnicas

    21,0 l/s Volumen de Bolsa 0,8 l Filtro Premium Peso Aprox. 2,1 kg, aprox. 3,3 kg con Kobold Cepillo Eléctrico EBB100 Dimensiones Aprox. 100 cm × 11 cm × 11 cm Nivel de potencia Alfombra/moqueta: 78 dB (A) re 1 pW acústica (con EBB100)
  • Seite 186: 10.1 Fabricante

    Kobold Cepillo Eléctrico EBB100 Símbolo de seguridad Carcasa Plástico termoformado reciclable de alta calidad Motor Motor CC libre de mantenimiento, con aprox. 85 000 rpm Potencia nominal 50 W Tensión 28,8 V Peso Aprox. 1,2 kg Cepillos 2 cepillos helicoidales intercambiables Ancho de trabajo Aprox.
  • Seite 187 Návod k použití...
  • Seite 189: Před Prvním Použitím

    S vysavačem Kobold VB100 a praktickým příslušenstvím bude pro vás úklid domácnosti potěšením. Před prvním použitím 1. Před prvním použitím vysavače Kobold VB100 s příslušenstvím si pozorně pročtěte návod k použití. 2. Uschovejte si návod k použití pro budoucí potřeby.
  • Seite 190 Popis výrobku Tyčový aku vysavač Kobold VB100 Kobold EBB100 Kobold EBB100...
  • Seite 191 Druh a rozsah příslušenství se liší podle rozsahu dodávky. Příslušenství lze koupit volitelně. Obrázky zobrazené v tomto návodu k obsluze slouží ke znázornění funkcí vysavače Kobold VB100 a příslušenství. Obrázky se mohou v detailech a proporcích od skutečného výrobku lišit.
  • Seite 192 5.3.2 Výměna rotačních kartáčů ......37 během provozu ........17 Odstraňování poruch ......38 Filtrační sáček Premium, ochranný filtr motoru a akumulátor ......18 Tyčový aku vysavač Kobold VB100 ..38 Elektrický kartáč Kobold EBB100 ...40 Obsluha ..........19 E kologická likvidace a ochrana Zapnutí a vypnutí vysavače životního prostředí ......43 Kobold VB100 ..........19...
  • Seite 193 Vhodnost nástavců na podlahy Druh koberce Kobold EBB100 smyčkové koberce velurové koberce berberské koberce koberce s vysokým vlasem lehké, volné koberce hedvábné koberce sisalové podlahy kožešiny flokati volné vázané koberce – koberce s dlouhými, do sebe zapletenými vlákny (Sa- xony) Druh pevné...
  • Seite 194: Pro Vaši Bezpečnost

    Pro vaši bezpečnost Nejvyšší možná bezpečnost náleží k vlastnostem výrobků společnosti Vorwerk. Bezpečnost tyčového akumulátorového vysavače Kobold VB100 a jeho příslu- šenství lze však zaručit jen tehdy, pokud se budete řídit pokyny této kapitoly. Použití v souladu s určením UPOZORNĚNÍ! Přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými tělesnými, smyslovými nebo...
  • Seite 195: Upozornění Na Nebezpečí

    • Nikdy se nepokoušejte otevírat nebo opravovat akumulátor. Vadné akumulátory je nutné vyměnit za nové originální akumulátory Vorwerk VB100. • Vysavač Kobold VB100 a veškeré příslušenství (zvláště akumulátor) se nesmí nikdy dávat do otevřeného ohně nebo ohřívat externími zdroji tepla.
  • Seite 196: Nebezpečí Požáru

    • Nikdy nečistěte akumulátor vodou ani vlhkými čističi. • Nikdy neponořujte akumulátor do vody nebo jiných kapalin. • Vysavač Kobold VB100 a jeho příslušenství není kompatibilní s řadou vysavačů Vorwerk napájených ze sítě ani jejich příslušenstvím. • Nikdy nezkratujte akumulátor.
  • Seite 197 • Nepoužívejte vysavač, pokud je poškozený nebo není kompletně smontovaný. • Vysavač Kobold VB100 je vhodný pouze pro použití v interiéru. • Vysavač Kobold VB100 alespoň jednou za rok zcela nabijte, abyste zabránili hlubokému vybití a poškození akumulátoru. • Nestavte vysavač Kobold VB100 do blízkosti zdrojů tepla (kamen, ohřívačů nebo horkých radiátorů).
  • Seite 198 Přístroj odpovídá bezpečnostním předpisům země, ve které je prodáván prostřednictvím autorizo- vané organizace Vorwerk. Při použití přístroje v jiné zemi nemusí být zaručena shoda s místními bezpečnostními normami. Společnost Vorwerk proto nepřebírá žádnou odpovědnost za takto vzniklá bezpečnostní rizika ohrožující uživatele.
  • Seite 199: Stupně Ohrožení

    Stupně ohrožení 1. Pro svoji bezpečnost respektujte také upozornění na nebezpečí, která jsou uvedena v textu následujících kapitol. Upozornění na nebezpečí v následujících kapitolách rozpoznáte podle výstražného symbolu anebo signál- ního slova, které uvádí stupeň ohrožení: Stupeň ohrožení Výstražný sym- Signální...
  • Seite 200: Začínáme

    (kapitola „2.3 Nabíjení vysa- vače Kobold VB100“ na straně 16). Nasazení nebo výměna nástavce K úklidu podlahy použijte vysavač Kobold VB100 spo- lečně s elektrickým kartáčem Kobold EBB100. 1. Vsuňte připojovací kloub tyčového aku vysavače do kloubu elektrického kartáče 2.
  • Seite 201: Parkovací A Sací Poloha

    Pokud odstavíte vysavač Kobold VB100 s elektric- kým kartáčem Kobold EBB100 do parkovací polohy a vysavač nebyl vypnut hlavním vypínačem, běží vysa- vač Kobold VB100 dále a elektrický kartáč Kobold EBB100 se vypne. 2.2.2 Nastavení do sací polohy V sací...
  • Seite 202: Nabíjení Vysavače Kobold Vb100

    Nabíjení vysavače Kobold VB100 Tyčový akumulátorový vysavač Kobold VB100 není ve stavu při dodávce plně nabitý. Před prvním uvedením do provozu jej proto dobijte. Nabíjení může trvat přibližně tři hodiny. Abyste vysavač nabili, postupujte následovně: 1. Postavte vysavač do parkovací polohy (viz kapitola „2.2 Parkovací...
  • Seite 203: Led Indikátor Nabíjení

    LED indikátor vám ukazuje, jaký je aktuální stav nabití akumulátoru vysavače. K tomu musí být vysavač spuš- těný (viz kapitola „3.1 Zapnutí a vypnutí vysavače Kobold VB100“ na straně 19). Stav akumulátoru indikátor Všechny Akumulátor je plně nabitý.
  • Seite 204: Filtrační Sáček Premium, Ochranný Filtr Motoru A Akumulátor

    Filtrační sáček Premium, ochranný filtr motoru a aku- mulátor Při dodání jsou ve vysavači Kobold VB100 vloženy filt- rační sáček Premium, ochranný filtr motoru a akumulá- tor. Pokud se rozsvítí LED indikátor zapnutého vysavače žlutě, zkontrolujte, zda není plný filtrační...
  • Seite 205: Obsluha

    Obsluha Zapnutí a vypnutí vysavače Kobold VB100 1. Vysavač Kobold VB100 zapněte stisknutím hlavního vypínače 2. Pro vypnutí vysavače znovu stiskněte hlavní vypínač. Nastavení úrovně sacího výkonu Nastavte úroveň sacího výkonu šedým přepínačem na rukojeti následovně: LED indikátor Sací výkon na rukojeti Svítí...
  • Seite 206: Úklid S Elektrickým Kartáčem Kobold Ebb100

    Úklid s elektrickým kartáčem Kobold EBB100 Elektrický kartáč Kobold EBB100 vysává stejně dobře na kobercích i pevných podlahách. Elektrický kartáč lze díky jeho všestrannosti použít na většinu povrchů. Před použitím se přesto přesvědčte o tom, že je vhodný pro daný povrch (viz tabulka na straně...
  • Seite 207: Režimy Elektrického Kartáče Kobold Ebb100

    3.3.1 Režimy elektrického kartáče Kobold EBB100 Podlahy lze pomocí elektrického kartáče Kobold EBB100 vysávat třemi různými způsoby. Zvolený režim vysávání je indikován na elektrickém kartáči. Režim el. kartáče LED indikátor Normální režim Svítí 1 bílá Kartáče běží normální rych- LED dioda.
  • Seite 208 4. Znovu sešlápněte nožní spínač , abyste kartáč opět aktivovali. Další informace o režimu „Deaktivace kartáče“ získáte v kapitole „6 Odstraňování poruch“ na straně 38. oporučení pro režimy kartáče Sací výkon Kobold Režim kartáče normální Režim kartáče turbo VB100 soft choulostivé podlahy povrchový úklid na hustších kobercích...
  • Seite 209: Pokyny K Použití

    3.3.3 Přepínání flex/fine Pomocí možností „flex“ a „fine“ na spodní straně elek- trického kartáče Kobold EBB100 přizpůsobíte přístroj požadavkům na úklid. Elektrický kartáč je při dodání nastaven do polohy „flex“. Níže je uvedeno, jak nastavíte elektrický kartáč do polohy „fine“ pro každodenní použití.
  • Seite 210 POZOR Nebezpečí zranění rotujícím kartáčem! • Než provedete přepnutí na spodní straně elek- trického kartáče Kobold EBB100, vždy odpojte elek- trický kartáč Kobold EBB100 od vysavače Kobold VB100. Můžete měnit nastavení: 1. Vypněte vysavač hlavním vypínačem. 2. Posuňte přepínač na spodní straně elektrického kartáče Kobold do polohy...
  • Seite 211: Vysávání S Nástavcem 2V1

    3. Pro vysávání nečistot ze spár sejměte nástavec se štětinami. Podržte zelené tlačítko stisknuté a stáhněte nástavec se štětinami. 4. Chete-li odebrat nástavec 2v1, stiskněte tlačítko na sacím nástavci tyčového aku vysavače Kobold VB100 a stáhněte celý nástavec směrem dopředu.
  • Seite 212: Uložení Vysavače Kobold Vb100

    5 sec. til. 1. Připojte vysavač k napájecímu zdroji, jak je popsáno v kapitole „2.3 Nabíjení vysavače Kobold VB100“ na straně 16 . 2. Současně stiskněte na min. 5 sekund obě tlačítka na násadě.
  • Seite 213: Provozní Režimy A Výdrž Akumulátoru

    Provozní režimy a výdrž akumulátoru V závislosti na tom, s jakým sacím výkonem bude vysa- vač Kobold VB100 pracovat a jaký režim elektrického kartáče Kobold EBB100 použijete, vydrží v provozu různě dlouhou dobu. Režim elektrického Sací výkon soft Sací výkon med Sací...
  • Seite 214: Údržba

    Údržba Aby váš vysavač Kobold VB100 stále optimálně fungo- val, pravidelně jej udržujte. V následující kapitole se dozvíte, jak pečovat o jednotlivé přístroje a součásti pří- slušenství nebo jak vyměňovat jednotlivé díly. Přístroj/ Krok Interval/četnost příslušenství Vysavač Výměna filtračního sáčku svítí...
  • Seite 215: Spotřební Materiál A Náhradní Díly

    168 987 (viz kapitola „9 Servisní výkony“ na stra- ně 44). V našem internetovém obchodě na www.vorwerk-kobold.cz. Údržba vysavače Kobold VB100 VAROVÁNÍ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! • Než provedete přepnutí na spodní straně elektric- kého kartáče Kobold EBB100, vždy odpojte elektrický kartáč Kobold EBB100 od vysavače Kobold VB100.
  • Seite 216: Výměna Filtračního Sáčku Premium Fp100

    5.2.1 Výměna filtračního sáčku Premium FP100 Pokud svítí LED indikátor spuštěného vysavače žlutě je třeba vyměnit filtrační sáček Premium. Jak postupo- vat, se dozvíte v této kapitole. amarillo žlutá Otevření filtračního boxu 1. Uvolněte držák krytu filtračního sáčku Vyjmutí plného filtračního sáčku 1.
  • Seite 217 • Nevkládejte filtrační sáček Premium FP100 silou. 1. Vložte nový filtrační sáček do krytu filtračního sáčku vysavače Kobold VB100. 2. Ujistěte se, že je filtrační sáček Premium vložen do krytu filtračního sáčku až na doraz. Zavření filtračního boxu Bez filtračního sáčku Premium nebo při jeho nesprávném vložení...
  • Seite 218: Čištění A Výměna Ochranného Filtru Motoru Vysavače Kobold Vb100

    Premium nebo je ochranný filtr motoru extrémně znečištěný. UPOZORNĚNÍ Nebezpečí poškození následkem neodborného použití! • Používejte vysavač Kobold VB100 jen s vloženým ochranným filtrem motoru. Vyjmutí a vložení ochranného filtru motoru Ochranný filtr motoru je upevněn pomocí dvou vodí- cích drážek...
  • Seite 219: Výměna Akumulátoru Vysavače Kobold Vb100

    Čištění ochranného filtru motoru UPOZORNĚNÍ Nebezpečí poškození následkem neodborného použití! • Nečistěte ochranný filtr motoru Kobold VB100 vodou nebo tekutými čisticími prostředky. 1. Ochranný filtr motoru vyčistěte z obou stran opatr- ným vyklepáním nebo vysátím. Výměna ochranného filtru motoru 1. Jestliže se ochranný filtr motoru poškodí nebo je ex- trémně...
  • Seite 220: Vyjmutí Akumulátoru

    Vyjmutí akumulátoru Pro vyjmutí akumulátoru postupujte následovně: 1. Vypněte vysavač Kobold VB100 hlavním vypínačem. 2. Odpojte vysavač od síťové nabíječky. 3. Otevřete filtrační box, jak je popsáno v kapitole „Otevření filtračního boxu“ na straně 30 . 4. Uchopte akumulátor za zelený úchyt a vytáhněte...
  • Seite 221: Vložení Akumulátoru

    Stav akumulátoru indikátor LED dioda Akumulátor se nabíjí. bliká. Nabíjení může trvat až tři hodiny. LED dioda je Akumulátor je plně nabitý a připra- zhasnutá. ven k provozu. Vložení akumulátoru Pro vložení akumulátoru postupujte následovně: 1. Odpojte vysavač od síťové nabíječky. 2.
  • Seite 222: Údržba Elektrického Kartáče Kobold Ebb100

    VAROVÁNÍ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! • Před jakoukoli manipulací, čištěním a údržbou přístroj vždy vypněte a poté odpojte elektrický kartáč Kobold EBB100 z vysavače Kobold VB100. 5.3.1 Kontrola a čištění Spodní strana 1. Občas zkontrolujte spodní stranu kartáče, aby nedo- šlo k poškození...
  • Seite 223: Výměna Rotačních Kartáčů

    5.3.2 Výměna rotačních kartáčů 1. Vyjměte postranní krytky vpravo a vlevo. 2. Stáhněte rotační kartáče z hnací hřídele. 3. Očistěte hnací hřídel od nečistot. Zkontrolujte také vnitřní středovou oblast. 4. Očistěte rotační kartáče od nečistot, jak je popsáno v kapitole „5.3.1 Kontrola a čištění“ na straně...
  • Seite 224: Odstraňování Poruch

    LED indikátor stavu vysavače pulzuje, což indikuje, že se nabíjí). Akumulátor není vložen správně. • Vložte akumulátor, jak je popsáno v kapitole „5.2.3 Vý- měna akumulátoru vysavače Kobold VB100“ na stra- ně 33 . Síťová nabíječka je připojena. • Odpojte vysavač od nabíječky. Vysavač se nespustí, po-...
  • Seite 225 Odpojte vysavač od napájecího zdroje. • Potom postupujte podle popisu v kapitole „3.6 Přeprava vysavače Kobold VB100“ na straně 26. Prostor filtru v tyčovém aku vysavači je Při vlhkosti v prostoru filtru se může přístroj poškodit. vlhký, prostupuje do něho vlhkost.
  • Seite 226: Elektrický Kartáč Kobold Ebb100

    Elektrický kartáč Kobold EBB100 Porucha Možná příčina a odstranění Elektrický kartáč je příliš hlasitý. Rotační kartáče nejsou správně nasazené. • Zkontrolujte, zda jsou kartáče správně nasazené. • Vždy měňte oba kartáče. Nebylo použito originální příslušenství Vorwerk; to může vést k poškození ložisek a motoru.
  • Seite 227 Porucha Možná příčina a odstranění Elektrický kartáč nesaje správně. Sací kanál elektrického kartáče je zablokován. • Otevřete revizní krytku na spodní straně elektrického kartáče. • Vyčistěte sací kanál. • Použijte k tomu příp. podle potřeby vhodný předmět (např. háček). • Zavřete revizní...
  • Seite 228 Porucha Možná příčina a odstranění Elektrický kartáč lze jen obtížně Na vysavači je nastaven příliš vysoký sací výkon. posunovat. • Nastavte nižší sací výkon na rukojeti vysavače pomocí stříbrného tlačítka. Je nastaveno nastavení „fine“. • Přepněte z nastavení „fine“ na „flex“, jak je popsáno v kapitole „3.3.3 Přepínání...
  • Seite 229: Ekologická Likvidace A Ochrana Životního Prostředí

    Ekologická likvidace a ochrana životního prostředí Likvidace přístroje Jako majiteli elektrického nebo elektronického přístroje je vám (podle SMĚRNICE 2012/19/ EU EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY ze dne 4. července 2012 o použitých elektrických a elektronických přístrojích a podle zákona o elektrotechnice a elektronice ze dne 20. října 2015) zákonem zakázáno vyhodit tento přístroj nebo jeho elektrické/elektronické...
  • Seite 230: Záruka

    Záruka Záruční podmínky naleznete ve své kupní smlouvě. Servisní výkony Servis V České republice Pracovníci naší bezplatné zákaznické linky vám rádi poskytnou pomoc. Zákaznická linka: 800 168 987 Přítomnost na internetu www.vorwerk-kobold.cz...
  • Seite 231: Technické Údaje

    Objem filtračního sáč- 0,8 l ku Premium Hmotnost cca 2,1 kg, cca 3,3 kg s elektrickým kartáčem Kobold EBB100 Rozměry cca 100 cm x 11 cm x 11 cm Hladina akustického Koberec: 78 dB (A) re 1 pW výkonu (s EBB100)
  • Seite 232: 10.1 Výrobce

    Elektrický kartáč Kobold EBB100 Bezpečnostní znak Kryt Vysoce kvalitní recyklovatelný tepelně tvarovaný plast Motor bezúdržbový DC motor s otáčkami cca 17 000 ot./min. Jmenovitý příkon 50 W Napětí 28,8 V Hmotnost cca 1,2 kg Kartáče 2 vyměnitelné rotační kartáče Šířka záběru...
  • Seite 233 Istruzioni per l‘uso...
  • Seite 235: Prima Di Iniziare

    Aspirapolvere senza filo. Leggero e maneggevole, Kobold VB100 è il primo aspirapolvere Vorwerk senza filo e il primo certificato TÜV NORD indicato per soggetti allergici. Apri la scatola, carica e aspira: Kobold VB100 è sempre pronto ad ogni sfida. Prima di iniziare 1.
  • Seite 236 Panoramica del prodotto Kobold VB100 Aspirapolvere senza filo Tappeti Kobold EBB100 TÜV NORD Systems GmbH & Co. KG Kobold EBB100 Pavimenti duri Battiscopa...
  • Seite 237 Le immagini delle presenti istruzioni per l’uso consentono di visualizzare le fun- zioni del Kobold VB100 Aspirapolvere senza filo e dei relativi accessori. Le figure possono variare nei dettagli e nelle proporzioni rispetto al prodotto effettivo. Le prese di corrente raffigurate sono...
  • Seite 238 Kobold VB100 Caricare Kobold VB100 Aspirapolvere Aspirapolvere senza filo ......32 senza filo ..........16 5.2.3 Sostituire la batteria di Kobold VB100 Aspirapolvere senza filo ......33 2.3.1 Indicatore LED per ricarica .....17 2.3.2 Indicatore LED del livello di carica della Manutenzione di Kobold EBB100 batteria durante il funzionamento ..17...
  • Seite 239 Piastrelle in vetroceramica e grès porcellanato Pavimenti in piastrelle non trattati – Pavimenti ruvidi in cemento (finitura lavata) – Applicazione Kobold Accessorio 2 in 1 Battiscopa, angoli e altre superfici assolutamente idoneo – non idoneo consigliato non idoneo per superfici brillanti o lucidate NOTA: Rispettare le avvertenze d’uso dettagliate nei capitoli seguenti.
  • Seite 240: Per La Vostra Sicurezza

    Per la vostra sicurezza I prodotti Kobold hanno un elevato standard di sicu- rezza. La sicurezza di Kobold VB100 Aspirapolvere senza filo e dei suoi accessori può essere garantita solo se il suo utilizzo è conforme a quanto indicato nel presente capitolo.
  • Seite 241: Avvertenze Di Pericolo

    Pericolo di esplosione! • Non aspirare sostanze esplosive o facilmente infiammabili. • Non mettere mai la batteria o il Kobold VB100 Aspirapolvere senza filo su fiamme libere. • Utilizzare esclusivamente la batteria originale. • Non tentare di aprire o riparare la batteria. La batteria guasta deve essere sostituita con una batteria originale Kobold VB100.
  • Seite 242: Pericolo D'incendio

    • Non pulire mai la batteria con acqua o detergenti liquidi. • Non immergere mai la batteria in acqua o altri liquidi. • Kobold VB100 Aspirapolvere senza filo e i suoi accessori non sono compatibili con i modelli di aspirapolvere Kobold a filo e relativi accessori.
  • Seite 243 • Kobold VB100 Aspirapolvere senza filo deve essere conservato a una temperatura compresa tra 5 °C e 35 °C. • Non esporre il Kobold VB100 Aspirapolvere senza filo o la batteria a fuoco, calore e raggi solari diretti. • Utilizzare l’apparecchio solo con Sacchetto Premium Kobold FP100 inserito.
  • Seite 244 Sostituire il Sacchetto Premium Kobold FP100 e la griglia di protezione motore Kobold VB100. • Non pulire mai il Kobold VB100 Aspirapolvere senza filo e gli apparecchi elettrici con acqua o detergenti liquidi. • Non immergere mai l'apparecchio e il caricabatterie in acqua o altri liquidi. Inoltre non versare mai acqua sull'apparecchio e non tenerlo sotto l'acqua corrente.
  • Seite 245: Livelli Di Pericolo

    Livelli di pericolo 1. Per la vostra sicurezza occorre rispettare anche le avvertenze di pericolo contenute nei capitoli seguenti. Nei prossimi capitoli le avvertenze di pericolo sono rico- noscibili dal simbolo di avvertenza e/o da un messaggio di avvertimento che indica il livello di pericolo: Livello di Simbolo di...
  • Seite 246: Primi Passi

    «2.3 Caricare Kobold VB100 Aspirapolvere senza filo» a pagina 16). Montare o rimuovere la spazzola motorizzata Per la pulizia dei pavimenti usare il Kobold VB100 Aspi- rapolvere senza filo con Kobold EBB100 Spazzola moto- rizzata. 1. Inserire l'attacco dell'aspirapolvere senza filo nello snodo della spazzola motorizzata 2.
  • Seite 247: Mettere In Posizione Di Parcheggio

    2. Portare l'impugnatura in avanti , in modo che sia esattamente verticale e si avverta l'innesto nello sno- Se si porta Kobold VB100 Aspirapolvere senza filo con la Spazzola motorizzata Kobold EBB100 in posi- zione di parcheggio senza spegnerlo dal tasto princi-...
  • Seite 248 Caricare Kobold VB100 Aspirapolvere senza filo Kobold VB100 Aspirapolvere senza filo viene for- nito non completamente carico. Quindi è necessario caricarlo prima della prima messa in funzione. Ciò può richiedere circa tre ore. Per caricare l’aspirapolvere senza filo procedere come segue: 1.
  • Seite 249 Il livello attuale di carica della batteria dell'aspirapol- vere senza filo è indicato dall'indicatore LED. Per vederlo, l'aspirapolvere senza filo deve essere acceso (vedere capitolo «3.1 Accendere e spegnere Kobold VB100 Aspirapolvere senza filo» a pagina 19). Indicatore Livello della batteria Tutte le Batteria completamente carica.
  • Seite 250 Sacchetto giallo Premium Kobold FP100 è pieno o se il canale di aspi- razione è ostruito. Il capitolo «5 Manutenzione» a pagina 28 spiega come cambiare il Sacchetto Premium Kobold FP100 (capitolo 5.2.1 a pagina 30), pulire o sostituire la griglia di pro-...
  • Seite 251 Utilizzo Accendere e spegnere Kobold VB100 Aspirapolvere senza filo 1. Per accendere il Kobold VB100 Aspirapolvere senza filo azionare il tasto principale 2. Per spegnere l'aspirapolvere senza filo azionare nuovamente il tasto principale. Impostare il livello di aspirazione All'accensione l'aspirapolvere senza filo si avvia automaticamente sempre nel livello «med», con la...
  • Seite 252 Pulire con Kobold EBB100 Spazzola motorizzata La spazzola motorizzata offre una potenza uniforme su tappeti e pavimenti duri. Grazie alla sua versatilità, la spazzola motorizzata è uti- lizzabile sulla maggior parte dei pavimenti. Tuttavia prima di utilizzare la spazzola motorizzata, accertarsi che l'apparecchio sia idoneo al pavimento (vedere tabella a pagina 7).
  • Seite 253 3.3.1 Modalitá di funzionamento della spazzola motorizzata Per la pulizia dei pavimenti con Kobold EBB100 Spaz- zola motorizzata sono disponibili tre modalità di funzio- namento. La modalità selezionata è visualizzata sulla spazzola motorizzata: Modalità spazzola Indicatore LED Un LED bianco Modalità...
  • Seite 254 «6 Risoluzione dei problemi» a pagina 38. Modalità spazzola consigliate Livello di aspirazione Modalità spazzola Normale Modalità spazzola Turbo Kobold VB100 soft pavimenti delicati per pulizia in superficie dei tappeti più fitti pavimenti delicati poco sporchi o...
  • Seite 255 3.3.3 Impostazione manuale flex/fine Con l’impostazione «flex» e «fine» sul lato inferiore di Kobold EBB100 Spazzola motorizzata, l'apparecchio può essere adattato alle tue esigenze di pulizia. Come protezione per il trasporto, la spazzola motorizzata viene consegnata con l’impostazione «flex». Più avanti si trovano le istruzioni per commu- tare la spazzola motorizzata su «fine»...
  • Seite 256 ATTENZIONE Pericolo di lesioni a causa di spazzola rotante! • Staccare sempre Kobold EBB100 Spazzola motoriz- zata da Kobold VB100 Aspirapolvere senza filo, prima di cambiare l’impostazione sul lato inferiore della spazzola motorizzata Kobold EBB100. IEcco come passare da un’impostazione all’altra: 1.
  • Seite 257 3. Per sporco ostinato e in profondità togliere la coro- na con setole. Per far ciò, tenere premuto il tasto verde e sfilare la corona con setole. 4. Per togliere l’Accessorio 2 in 1, premere il tasto ver- de in fondo al Kobold VB100 e sfilarlo.
  • Seite 258 3. Le batterie non utilizzate devono essere caricate completamente almeno una volta all'anno. Trasportare Kobold VB100 Aspirapolvere senza filo Il Kobold VB100 Aspirapolvere senza filo è dotato di 5 sec. modalità Trasporto per poter essere trasportato evi- tando un'accensione involontaria.
  • Seite 259 DELLA BATTERIA A seconda del livello di aspirazione con cui si usa il Kobold VB100 Aspirapolvere senza filo e della modalità spazzola impostata per Kobold EBB100 Spazzola moto- rizzata, i tempi di funzionamento dell'aspirapolvere senza filo sono diversi. Essi vanno da ca. 11 minuti (livello di aspirazione max, modalità...
  • Seite 260 Manutenzione Affinché il Kobold VB100 Aspirapolvere senza filo conti- nui a funzionare in modo ottimale, eseguire regolar- mente la manutenzione. Il seguente capitolo descrive come effettuare la manutenzione dei diversi apparecchi e accessori o come sostituire i componenti. Apparecchio/ Operazione...
  • Seite 261 Parti di ricambio e materiali di consumo Per un ottimale funzionamento di Kobold VB100 Aspira- polvere senza filo è necessaria una regolare manuten- zione. Per preservare la qualità Vorwerk dell’apparec- chio, si raccomanda di acquistare esclusivamente prodotti e materiali di consumo originali. E’ possibile...
  • Seite 262 Kobold FP100 Quando, ad aspirapolvere senza filo acceso, l'indicatore LED è acceso con luce gialla , è necessario cambiare il Sacchetto Premium Kobold. In questo capitolo si spiega come procedere. giallo Aprire lo sportello dell’unità filtro 1. Azionare la leva...
  • Seite 263 Chiudere lo sportello dell'unità filtro Lo sportello dell’unità filtro non può essere chiuso se il Sacchetto Premium Kobold FP100 non è inserito, o non è stato inserito correttamente. 1. Tirare verso l'alto la leva sullo sportello dell'unità...
  • Seite 264 NOTA Pericolo di danni a causa di uso non conforme! • Utilizzare il Kobold VB100 Aspirapolvere senza filo solo con griglia di protezione motore inserita. Rimuovere la griglia di protezione motore La griglia di protezione motore è...
  • Seite 265 Pericolo di danni a causa di uso non conforme! • Non pulire la griglia di protezione motore del Kobold VB100 con acqua o detergenti liquidi. 1. Pulire la griglia di protezione motore da entrambi i lati, battendola con delicatezza o aspirando.
  • Seite 266: Rimuovere La Batteria

    Rimuovere la batteria Per rimuovere la batteria, procedere come segue: 1. Spegnere il Kobold VB100 Aspirapolvere senza filo dal tasto principale. 2. Staccare l'aspirapolvere senza filo dal caricabatte- rie. 3. Aprire lo sportello dell'unità filtro come descritto nel capitolo «Aprire lo sportello dell’unità filtro» a pagi- na 30.
  • Seite 267: Inserire La Batteria

    4. Evitare di inserire la batteria con forza eccessiva nell'aspirapolvere senza filo. 5. Infilare lo sportello dell'unità filtro con griglia di pro- tezione motore e Sacchetto Premium Kobold FP100 montati e chiudere lo sportello. Tutte le batterie hanno una durata di utilizzo limi- tata, nel corso della quale la loro capacità...
  • Seite 268: Lato Inferiore

    AVVERTENZA Pericolo di scossa elettrica! • Prima di qualsiasi intervento di smontaggio, pulizia e manutenzione spegnere sempre l’apparecchio e staccare la spazzola motorizzata Kobold EBB100 da Kobold VB100 Aspirapolvere senza filo. 5.3.1 Controllare e pulire Lato inferiore 1. Controllare di tanto in tanto il lato inferiore, per evi- tare danni all’apparecchio e al pavimento.
  • Seite 269 5.3.2 Sostituire le spazzole circolari 1. Togliere i tappi laterali a destra e sinistra. 2. Estrarre le spazzole circolari dall'asse di tra- smissione. 3. Pulire l'albero di trasmissione dallo sporco pre- sente. Controllare anche il segmento centrale posto all'interno. 4. Pulire le spazzole circolari dallo sporco pre- sente, come descritto nel capitolo «5.3.1 Controllare e pulire»...
  • Seite 270: Risoluzione Dei Problemi

    • Prima di qualsiasi intervento di allestimento, pulizia o manutenzione spegnere sempre l’apparecchio. • Prima di qualsiasi intervento di smontaggio, pulizia e manutenzione sulla spazzola motorizzata Kobold EBB100, staccarla sempre da Kobold VB100 Aspirapolvere senza filo. Può capitare che occasionalmente l'apparecchio non funzioni bene. Le cause possibili sono:...
  • Seite 271 è bagnato; è penetra- danneggiare l’apparecchio. ta umidità. • Se l’alloggiamento del filtro è bagnato, asciugarlo prima di continuare ad utilizzare l’apparecchio. • Sostituire il sacchetto Premium Kobold FP100 e la gri- glia di protezione motore Kobold VB100.
  • Seite 272 Kobold EBB100 Spazzola motorizzata Guasto Possibili cause e soluzioni La spazzola motorizzata Kobold fa ec- Forse le spazzole circolari non sono inserite correttamen- cessivamente rumore. • Controllare se le spazzole circolari sono inserite corret- tamente. • Sostituire sempre tutte e due le spazzole.
  • Seite 273 Servirsi eventualmente di un oggetto adeguato (ad es. cacciavite, uncinetto). • Riposizionare lo sportello di ispezione La spazzola motorizzata Kobold si spe- Forse un oggetto aspirato blocca le spazzole della spazzo- gne da sola, i LED lampeggiano con la motorizzata.
  • Seite 274 Guasto Possibili cause e soluzioni Ci sono fili attorcigliati attorno alle Forse ci sono fili che bloccano le spazzole della spazzola spazzole. motorizzata. • Tagliare e rimuovere i fili come descritto nel capitolo «Spazzole circolari» a pagina 36. • Togliere eventuali fili, capelli o fibre dall'alberino metal- lico.
  • Seite 275: Smaltimento E Tutela Ambientale

    Smaltimento e tutela ambientale Smaltimento dell'apparecchio Al possessore di rifiuti di apparecchiature elettriche o elettroniche (secondo la DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4.7.2012 sulle apparecchia- ture elettriche ed elettroniche e il Riordinamento della Legge sulle apparecchiature elettri- che ed elettroniche del 20 ottobre 2015) non è...
  • Seite 276: Servizio In Svizzera

    Garanzia I nostri apparecchi Kobold sono coperti da garanzia, le cui clausole sono riportate in fattura. Assistenza Gli addetti al nostro servizio telefonico sono a vostra completa disposizione: telefono: 0844 300 868 fax: 061 716 98 89 Da lunedì a venerdì dalle 9 alle 12 e dalle 14 alle 17 www.vorwerk-kobold.ch...
  • Seite 277: Dati Tecnici

    21,0 l/s Capacità Sacchetto Premium 0,8 l Kobold FP100 Peso ca. 2,1 kg, ca. 3,3 kg con Kobold EBB100 Spazzola motorizzata Dimensioni ca. 100 cm x 11 cm x 11 cm Livello di rumorosità Tappeti: 78 dB (A) re 1 pW...
  • Seite 278 Kobold EBB100 Spazzola motorizzata Marchi di sicurezza Struttura plastica termoformata riciclabile di alta qualità Motore motore DC esente da manutenzione da ca. 17.000 giri/min Potenza nominale 50 Watt Tensione 28,8 V Peso ca. 1,2 kg Spazzole 2 spazzole rotanti sostituibili Larghezza di lavoro ca.

Diese Anleitung auch für:

Ebb100

Inhaltsverzeichnis