Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ürün Ve Performans Açıklaması - Bosch GTS 18V-216 Professional Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
200 | Türkçe
Çalıştığınız yeri havalandırın ve şikayet olursa hekime
başvurun. Akülerden çıkan buharlar nefes yollarını tahriş
edebilir.
Aküyü açmayın. Kısa devre tehlikesi vardır.
u
Çivi veya tornavida gibi sivri nesneler veya dışarıdan
u
kuvvet uygulama aküde hasara neden olabilir. Akü
içinde bir kısa devre oluşabilir ve akü yanabilir, duman
çıkarabilir, patlayabilir veya aşırı ölçüde ısınabilir.
Aküyü sadece üreticinin ürünlerinde kullanın. Ancak
u
bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı korunur.
Aküyü sıcaktan, sürekli gelen güneş
ışınından, ateşten, kirden, sudan ve nemden
koruyun. Patlama ve kısa devre tehlikesi
vardır.
Semboller
Aşağıdaki semboller elektrikli el aletinizi kullanırken önemli
olabilir. Lütfen sembolleri ve anlamlarını zihninize iyice
yerleştirin. Sembollerin doğru yorumu elektrikli el aletini
daha iyi daha güvenli kullanmanıza yardımcı olur.
Semboller ve anlamları
Elektrikli el aleti çalışır durumda iken
ellerinizi kesme alanına uzatmayın.
Testere bıçağına temas ederseniz
yaralanma tehlikesi ortaya çıkar.
Koruyucu toz maskesi kullanın.
Kulak koruması kullanın. Çalışırken
çıkan gürültü kalıcı işitme kayıplarına
neden olabilir.
Koruyucu gözlük kullanın.
3 601 M44 000
Testere bıçağının ölçülerine dikkat edin.
3 601 M44 040
Testere bıçağının delik çapı arada boşluk
kalmadan alet miline uymalıdır. Redüktör
parçalarının kullanılması gerekli
olduğunda, redüktör parçası ölçülerinin
testere bıçağı kalınlığına, delik çapına ve
3 601 M44 0B0
uç mili çapına uygun olmasına dikkat
Ø 25,4 mm
edin. Mümkün olduğu kadar testere
bıçağı ile birlikte teslim edilen redüktör
Ø 216 mm
parçalarını kullanın.
Testere bıçağı çapı sembol üzerindeki
veriye uymalıdır.
3 601 M44 000
a Testere bıçağı çapı en fazla 216 mm
3 601 M44 040
olmalıdır.
1 609 92A 5HL | (11.09.2020)
Semboller ve anlamları
b Testere bıçağını değiştirirken kesme
b
a
genişliğinin 1,7 mm'den daha küçük
d
olmamasına ve bıçak kalınlığının
c
1,5 mm'den daha büyük olmamasına
dikkat edin. Aksi takdirde yarma
kamasının iş parçası içinde sıkışma
tehlikesi vardır.
c Yarma kaması kalınlığı 1,6 mm'dir.
d Dişlerin kesme yönü (testere bıçağı
üzerindeki okun yönü) yarma kaması
üzerindeki okun yönü ile aynı olmalıdır.
3 601 M44 0B0
a Testere bıçağı çapı en fazla 216 mm
olmalıdır.
b
a
b Testere bıçağını değiştirirken kesme
d
genişliğinin 2,3 mm'den daha küçük
c
olmamasına ve bıçak kalınlığının 2,1
mm'den daha büyük olmamasına dikkat
edin. Aksi takdirde yarma kamasının iş
parçası içinde sıkışma tehlikesi vardır.
c Yarma kaması kalınlığı 2,2 mm'dir.
d Dişlerin kesme yönü (testere bıçağı
üzerindeki okun yönü) yarma kaması
üzerindeki okun yönü ile aynı olmalıdır.
3 601 M44 000
Yarma kaması kalınlığı 1,6 mm'dir.
3 601 M44 040
Mümkün olan iş parçası yüksekliği
maksimum 70 mm'dir.
3 601 M44 0B0 Yarma kaması kalınlığı 2,2 mm'dir.
Mümkün olan iş parçası yüksekliği
maksimum 70 mm'dir.
Sol taraf:
Krankın testere bıçağını indirme için
dönme yönünü (Taşıma pozisyonu) ve
kaldırma yönünü (Çalışma pozisyonu)
gösterir.
Sağ taraf:
Kilitleme kolunun testere bıçağını tespit
pozisyonunu ve ayarlama işlemi
esnasındaki dikey gönye açısını (testere
bıçağı hareket ettirilebilir) gösterir.
CE işareti ile üretici elektrikli el aletinin
EU yönergelerine uygun olduğunu
onaylar.
Ürün ve performans açıklaması
Bütün güvenlik talimatını ve uyarıları
okuyun. Güvenlik talimatlarına ve uyarılara
uyulmadığı takdirde elektrik çarpmasına,
Bosch Power Tools

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis