Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
cecotec CONGA Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CONGA:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
THUNDERBRUSH | 790
Manual de instruções
Instructiehandleiding
IMMORTAL BATTERY 25,9 V

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec CONGA

  • Seite 1 Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni THUNDERBRUSH | 790 Manual de instruções Instructiehandleiding IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INDICE ÍNDICE 1. Piezas y componentes / 04 1. Parti e componenti / 04 2. Instrucciones de seguridad / 10 2. Istruzioni di sicurezza / 42 3. Montaje del producto / 11 3. Montaggio del prodotto / 43 4. Antes de usar / 12 4.
  • Seite 4: Piezas Y Componentes

    1. PIEZAS Y COMPONENTES Parts and components/Pièces et composants/Ersatzteile und Komponenten/ Parti e componenti/Peças e componentes/ Onderdelen en componenten...
  • Seite 5 Botón de niveles de potencia Bouton de niveaux de puissance Botón de encendido Bouton de connexion Indicador luminoso de potencia LED Témoin lumineux LED de puissance Accesorio Accessoire Indicador luminoso LED Témoin lumineux LED Base de aspiración Base d´aspiration Tubo de aspiración de aluminio Tube d´aspiration en aluminium Botón de liberación Bouton de libération...
  • Seite 6 Tasto del livello di potenza Knop vermogensniveaus Tasto di accensione Aan knop Indicatore LED luminoso della potenza LED-indicatielampje Accessorio Accessoire Indicatore luminoso LED LED Indicatielampje Base di aspirazione Zuig base Tubo di aspirazione in alluminio Aluminium zuigbuis Tasto di liberazione Ontgrendeltoets Corpo principale Hoofdgedeelte...
  • Seite 8 Depósito de suciedad Réservoir de saleté Botón de liberación de la tapa del depósito de Bouton de libération du couvercle du réservoir suciedad de saleté Batería Batterie Salida de aire Sortie d´air Botón de liberación del depósito de suciedad Bouton de libération du réservoir de saleté Botón de liberación de la base de aspiración Bouton de libération de la base d´aspiration eléctrica...
  • Seite 9 Deposito dello sporco Vuilafzetting Tasto di liberazione del coperchio del serbatoio Ontgrendelknop vuilreservoir deksel dello sporco Batterij Batteria Luchtuitlaat Uscita del l´aria Ontgrendelingsknop vuilreservoir Tasto di liberazione del serbatoio dello sporco Ontgrendeltoets van de basis van de elektris- Tasto di liberazione della base di aspirazione che aspiratie elettrica LED Indicatielampje...
  • Seite 10: Instrucciones De Seguridad

    Asegúrese de que el tubo de aspiración está limpio y no está siendo bloqueado por ningún objeto antes y después de cada uso para asegurar un buen rendimiento del producto. • No utilice ninguna batería o accesorio que no haya sido recomendado por Cecotec, ya que podría ocasionar daños. •...
  • Seite 11: Montaje Del Producto

    Asegúrese de escuchar el “clic” que indica que está bien acoplado. • Para sacar la base de aspiración del tubo de aspiración de aluminio, sujete la base con una mano y tire de la base. 4. ANTES DE USAR CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 12: Funcionamiento

    Depósito de suciedad y filtros El depósito de suciedad tiene una carcasa transparente que permite controlar el interior del de- pósito. Advertencia: no permita que la suciedad exceda la marca máx. Asegúrese de vaciarlo después CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 13 Retire los pelos, la suciedad o cualquier objeto que pueda estar enganchado. • Introduzca la base de aspiración en el tubo de aspiración de nuevo. • Para extraer el cepillo retire la tapa y retírelo por la parte superior CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 14 ESPAÑOL Carga y almacenamiento Carga a través de toma de corriente. Carga de la batería independiente a través del soporte. CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 15 • El indicador de batería mostrará el proceso de carga mientras el producto esté conec- tado a la toma de corriente. Cuando esté cargado completamente, las 4 barras estarán iluminadas. CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 16 óptima (0-55 °C). • El producto se está car- • Utilice el cargador origi- gando con un cargador nal para cargar el pro- que no es el original. ducto. CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 17: Especificaciones Técnicas

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Seite 18: Safety Instructions

    Make sure the aluminium suction tube is clean and not blocked before and after each use to ensure good performance of the product. • Do not use any battery or accessory that has not been recommended by Cecotec, as they might cause injuries or damage. •...
  • Seite 19: Product Assembly

    Make sure a “click” sound is heard, indicating it is properly fixed. • To remove the suction base from the aluminium suction tube, hold the suction base with one hand and with the other hand pull the aspiration base out. CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 20: Before Use

    • Do not dry the appliance under direct sunlight, use a soft cloth or tissue paper. Dust tank and filters The dust tank has a transparent housing which allows controlling the tank’s inside. CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 21 Clear any hair, dust or object stuck to it. • Introduce the suction base into the aluminium suction tube again. • To take the brush out, remove the cover and take it out through the upper part. CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 22 ENGLISH Charging and storage Power supply charging. Independent battery charging on stand. CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 23 When there is only 1 battery bar lit up, the battery is low and the product requires char- ging. • The battery indicator will show the charging process while the product is connected to the power supply. When it is fully charged, the 4 bars will light up. CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 24 • The product is being (0 - 55 ° C) charged with a non-ori- • Use the original adapter ginal power adapter to charge the product CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 25: Technical Specifications

    In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 26: Instructions De Sécurité

    Assurez-vous avant et après chaque usage que le tube d’aspiration soit propre et ne soit pas bloqué par des objets pour assurer un bon rendement de l’appareil. • N’utilisez aucun accessoire ni batterie qui ne soit pas recommandés par Cecotec, cela pourrait créer des dommages. •...
  • Seite 27: Montage Du Produit

    Assurez-vous d’entendre le « clic » qui indique qu’elle est placée correctement. • Pour sortir la base d’aspiration du tube d’aspiration en aluminium, tenez la base avec une main et tirez sur la base avec l’autre main. CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 28: Avant Utilisation

    Ne laissez pas sécher l’appareil sous la lumière directe du soleil, utilisez un chiffon doux ou du papier absorbant. Réservoir de saleté et filtres Le réservoir de saleté possède une coque transparente qui permet de contrôler l’intérieur du réservoir. CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 29 Retirez les poils, la saleté et tout autre objet qui pourrait s’être emmêlé. • Introduisez la base d’aspiration à nouveau dans le tube d’aspiration. • Pour extraire la brosse, retirez le couvercle et retirez la brosse par la partie supérieure. CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 30 FRANÇAIS CHARGE ET RANGEMENT Charge à travers une prise de courant : Charge de la batterie indépendante à travers le support : CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 31 • Le témoin de la batterie affiche le processus de charge pendant que l’appareil est branché à la prise de courant. Lorsque l’appareil est complètement chargé, les 4 barres s’allument. CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 32 élevée température est opti- ou trop basse. male (0-55 °C). • L’appareil est en tra- • Utilisez chargeur in de charger avec un d’origine pour recharger chargeur qui n’est pas l’appareil. d’origine. CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 33: Spécifications Techniques

    Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 34: Sicherheitshinweise

    Stellen Sie sicher, dass das Saugrohr sauber ist und vor und nach jedem Gebrauch nicht durch Gegenstände blockiert wird, um eine gute Leistung des Produkts zu gewährleisten. • Verwenden Sie niemals Zubehöre, die nicht von Cecotec empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten. •...
  • Seite 35: Montage Des Produkts

    Setzen Sie die Saugbasis in das Ende des Alurohrs und stellen Sie sicher, dass es richtig befestigt ist. Stellen Sie sicher, dass Sie ein „Klick“ hören. • Um die Saugbasis aus dem Alurohr herauszuziehen, halten Sie die Basis mit einer Hand fest und ziehen Sie an die Basis. CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 36: Bevor Dem Ersten Gebrauch

    • Trocken Sie das Gerät nicht im direkten Sonnenlicht. Verwenden Sie ein weiches Tuch oder Saugpapier. Staubbehälter und Filter Der Staubbehälter hat ein durchsichtiges Gehäuse für die Überwachung der Innenseite des Gerätes. CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 37 Entfernen Sie Haare, Schmutz oder andere Gegenstände, die verhakt sein sollte. • Setzen Sie die Saugbasis erneut in dem Alurohr. • Um die Bürste zu entfernen, entfernen Sie den Deckel und entfernen Sie ihn von oben CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 38 DEUTSCH Aufladen und Lagern Das Gerät lädt sich mit einer Steckdose. Aufladen des unabhängigen Akkus durch die Halterung. CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 39 Wenn die Anzeige nur 1 Bar leuchtet, bedeutet dies, dass der Akku fast leer ist und das Gerät geladen werden sollte. • Die Batterieanzeige zeigt den Ladevorgang während das Produkt mit der Steckdose ver- bunden ist. Bei voller Ladung leuchten die 4 Balken. CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 40 Stan- zu niedrig. dort, wo die Temperatur • Das Produkt lädt sich optimal ist (0-55 ºC). mit einem nicht origine- • Verwenden Sie das ori- llen Netzteil. ginelle Netzteil, um das Produkt aufzuladen. CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 41: Technische Spezifikationen

    DEUTSCH TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Conga ThunderBrush 790 Inmortal Battery 25,9 V Produktreferenz: 05128 Batterie : 25,9 V, 2.000 mAh 220-240 V, 50/60 Hz Hergestellt in China | Entworfen in Spanien ENTSORGUNG VON ALTEN ELEKTROGERÄTEN Die Europäische Richtlinie 2012/19 / EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) legt fest, dass alte Haushaltsgeräte nicht mit dem normalen unsortierten Siedlungsa-...
  • Seite 42: Istruzioni Di Sicurezza

    Assicurarsi prima e dopo di ogni uso, in modo da assicurare un buon rendimento del prodotto, che il tubo di aspirazione sia pulito e che non sia bloccato da nessun oggetto. • Non utilizzare nessun accessorio che non sia stato raccomandato da Cecotec, altrimenti si potrebbero causare danni. •...
  • Seite 43: Montaggio Del Prodotto

    Assicurarsi di ascoltare il “clic” che indica il corretto assemblaggio. • Per estrarre la base di aspirazione del tubo di aspirazione in alluminio, fissare la base con un mano e tirare dalla base. CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 44: Prima Dell'uso

    Non asciugare il dispositivo sotto la luce solare diretta, utilizzare un panno morbido o della carta assorbente. Deposito dello sporco e filtri Il deposito dello sporco ha una struttura trasparente che permette di controllare l’interno del deposito. CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 45 Togliere i peli, lo sporco o qualsiasi altro oggetto sia incastrato. • Introdurre nuovamente la base di aspirazione nel tubo. • Per estrarre la spazzola, rimuovere il coperchio e ritirare la spazzola per la parte superiore. CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 46 ITALIANO Carica e conservazione Caricare attraverso la presa di corrente. Carica della batteria indipendente attraverso il supporto CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 47 • L’indicatore della batteria mostrerà il processo di carica mentre il prodotto è collegato alla presa di corrente. Quando è completamente carico, le 4 barre saranno illuminate. CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 48 è troppo alta o la temperatura sia otti- troppo bassa. male (0-55 ºC). • Il prodotto è in carica • Utilizzare il caricabatte- con un caricabatterie rie originale per ricari- non originale. care il prodotto. CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 49: Specifiche Tecniche

    Qualora si riscontrassero anomalie nel prodotto, oppure se si desiderasse ottenere delle infor- mazioni, occorre contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec al seguente numero di telefono: +34 96 32 10 728.
  • Seite 50 Certifique-se de que o tubo de aspiração está limpo e não esta a ser bloqueado por nenhum objeto antes e depois de cada uso para garantir um bom rendimento do produto. • Não utilize nenhum acessório ou bateria que não tenha sido recomendado por Cecotec já que poderia causar danos. •...
  • Seite 51: Montagem Do Produto

    Certifique-se de ouvir um “clica” que indica que está bem encaixado. • Para tirar a base de aspiração do tubo de alumínio, segure a base com uma mão e puxe a base. CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 52: Antes De Usar

    Não seque o dispositivo sobre a luz solar direta, utilize um pano suave ou papel absorvente. Depósito de sujidade e filtros O depósito de sujidade tem uma carcaça transparente que permite controlar o interior do de- pósito. CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 53 Retire os pelos, a sujidade ou qualquer objeto que possa estar preso. • Introduza a base de aspiração no tubo de aspiração outra vez. • Para remover a escova, remova a tampa e retire-a do topo. CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 54 PORTUGUÊS Carga e armazenamento Carrega através de corrente elétrica: Carga da bateria independente através do suporte: CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 55 • O indicador de bateria mostrará o processo de carga enquanto o produto estiver conec- tado à corrente elétrica. Quando estiver carregado completamente, as 4 barras estarão iluminadas. CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 56 Retire a base de aspi- pira ou a luz LED não acende. está enredada ou blo- ração, limpe e esvazie queada por objetos es- bem, e volte a instalar tranhos. no seu sítio. CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 57: Especificações Técnicas

    Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Ser- viço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 58: Veiligheidsinstructies

    Zorg ervoor dat de zuigslang schoon is en niet wordt geblokkeerd door een voorwerp voor en na elk gebruik om een goede prestatie van het product te garanderen. • Gebruik geen batterij of accessoire die niet door Cecotec is aanbevolen, omdat dit schade kan veroorzaken. •...
  • Seite 59: Montage Van Het Product

    Zorg ervoor dat u de “klik” hoort die aangeeft dat deze correct is bevestigd. • Om de zuigvoet van de aluminium zuigbuis te verwijderen, houdt u de basis met één hand vast en trekt u aan de basis. CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 60: Voor Het Gebruik

    • Droog het apparaat niet met zonlicht, gebruik een zachte doek of absorberend papier. Vuil reservoir en filters De vuilcontainer heeft een transparante behuizing die de binnenkant van de tank kan regelen. CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 61 • Verwijder haar, vuil of elk voorwerp dat kan worden gevangen. • Plaats de zuigvoet opnieuw in de zuigbuis. • Verwijder het deksel om het te verwijderen en verwijder het van de bovenkan. CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 62 NEDERLANDS Laden en opslagruimte Opladen via stopcontact. De onafhankelijke batterij opladen via de ondersteuning. CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 63 Wanneer de indicator slechts 1 bar verlicht, betekent dit dat de batterij bijna leeg is en het product moet worden opgeladen. • e batterij-indicator geeft het laadproces weer terwijl het product op het stopcontact is aan- gesloten. Wanneer volledig opgeladen, zullen de 4 balken verlicht zijn. CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 64 (0-55 ° C). • Het product wordt op- • Gebruik de originele la- geladen met een opla- der om het product op der die niet de oors- te laden. pronkelijke is. CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 65: Technishe Specificaties

    Als u op enig moment een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Cecotec Technical Assistance Service via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. CONGA THUNDERBRUSH 790 IMMORTAL BATTERY 25,9 V...
  • Seite 68 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...

Inhaltsverzeichnis