Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Dépannage - Clarion EE-2178E Installations- Und Bedienungsanleitung

Drahtloses digitalkamerasystem
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

PROCÉDURE D'INSTALLATION
● ■ Comment fixer en place le récepteur
Précautions de fixation
Précautions de fixation
• Veillez à utiliser les vis spécifiées lors de la fixation du récepteur.
L'utilisation d'autres vis peut provoquer un dysfonctionnement.
1
Veuillez installer le récepteur sur une position stable conformément au
schéma suivant.
! Antenne
Faites pivoter la partie filetée de l'antenne dans le sens des aiguilles
d'une montre et fixez solidement l'antenne sur le moniteur pour éviter
qu'elle se desserre.
7 Vis autotaraudeuses
( 5 mm x 16 mm)
(quatre endroits)
6 Boulons à tête
hexagonale avec
rondelle intégrée
(M5 mm x 8 mm)
(quatre endroits)
45 mm
5 Supports de fixation
(deux endroits)
● ■ Comment installer la caméra avec émetteur
ATTENTION
● Ne balancez jamais la caméra par son câble ni ne tirez directement sur le câble.
Vous risqueriez d'affecter l'étanchéité à l'eau de la caméra ou de rompre le
câble, et de provoquer un dysfonctionnement.
● Évitez d'installer la caméra dans un endroit où l'objectif serait exposé à de la
saleté (éclaboussures de boue, gaz d'échappement, etc.)
● Pour empêcher la caméra de trembler, assurez-vous qu'elle est installée sur
une surface solide. La surface peut nécessiter un renforcement si elle n'est pas
solide et sûre.
● Veillez à utiliser les vis fournies pour installer la caméra. Si vous perdez des
vis pendant l'installation de la caméra, veillez à utiliser des boulons à tête
hexagonale avec rondelle intégrée (M3 mm x 8 mm). N'utilisez en aucune
circonstance des vis plus longues. Pour garantir l'étanchéité à l'eau, les orifices
de montage des vis dans l'étui de la caméra ont une structure en forme de sac.
L'utilisation de longues vis peut endommager le filetage des vis et l'étui de la
caméra, compromettant par là l'étanchéité à l'eau.
1
Faites un trou (deux endroits) pour installer le support dans le châssis et
fixez solidement le support avec les boulons à tête hexagonale $ avec
rondelle intégrée et écrous à embase.
2
Enfichez le bossage du joint (deux endroits) dans l'orifice de guidage
depuis l'intérieur du support.
3
Fixez provisoirement la caméra en quatre endroits (a) avec les boulons à
tête hexagonale # avec rondelle intégrée.
4
Au moyen d'outils comme une pince à bec fin, faites pivoter la partie
filetée de l'antenne dans le sens des aiguilles d'une montre et fixez
solidement l'antenne sur la caméra pour éviter qu'elle se desserre.
5
Fixez provisoirement le support d'antenne en un endroit (b)
avec le boulon à tête hexagonale # avec rondelle intégrée de sorte que
l'angle de l'antenne soit contrôlé.
6
Procédez au câblage. (Reportez-vous à CÂBLAGE ET CONNEXIONS)
7
Ajustez l'angle de fixation de la caméra de sorte que le parechoc arrière
ou l'arrière du véhicule apparaisse dans le moniteur et serrez les boulons
(a) pour les fixer solidement. (Voir le schéma ci-dessous)
Écran du moniteur
La recommandation est d'environ 1/10e de la
hauteur totale du moniteur.
Parechoc arrière ou arrière du véhicule
8
Ajustez l'angle de l'antenne pour une réception de signal optimale et
serrez le boulon (b) pour le fixer solidement.
0 Support de fixation
Côté véhicule : orifice de 5,5 mm (deux endroits)
% Écrous à embase (M5 mm) (deux endroits)
COUPLAGE
Lors de la première utilisation de la caméra, le couplage de la caméra et du récepteur est nécessaire. Le couplage doit être réalisé en procédant comme indiqué
ci-dessous.
Si la caméra connectée est remplacée après le couplage, la procédure de couplage à l'étape 2 change. La procédure est indiquée dans la colonne Conseil.
● ■ Fonctionnement du bouton de couplage
•Appuyez brièvement sur le bouton de couplage
•Maintenez enfoncé le bouton de changement de couplage pendant au moins trois secondes
1
Mettez la caméra sous tension.
➞ L'écran d'accueil [Clarion]
apparaît, puis l'écran change de
manière séquentielle.
2
Lorsque l'écran [Connecting]
(Connexion) apparaît, maintenez
enfoncé le bouton de changement
de couplage pendant au moins
trois secondes.
➞ L'écran [Searching for the
pairing device] (Recherche de
l'appareil de couplage) apparaît.
Le récepteur recherche une
caméra pour le couplage.
Lorsque la recherche est
terminée, l'écran de sélection du
couplage apparaît.
3
Appuyez brièvement sur le bouton
de changement de couplage pour
diriger le curseur sur le numéro
de la caméra que vous souhaitez
La caméra que vous souhaitez
coupler et appuyez sur le bouton
coupler apparaît sur l'écran de
sélection du couplage
de changement de couplage
pendant au moins trois secondes.
➞ La caméra sélectionnée est
connectée et l'écran de la
caméra apparaît.
Conseil
Conseil
• Si la caméra que vous souhaitez coupler n'apparaît pas sur
l'écran de sélection du couplage ou si l'écran de sélection
du couplage ne s'affiche pas, suivez les étapes de droite
pour répéter la recherche.
• Si les numéros de plusieurs caméras apparaissent et vous
ne savez pas lequel choisir, sélectionnez chaque numéro
tour à tour pour trouver le bon.
4
En l'absence de problème avec
l'image de la caméra affichée,
appuyez brièvement sur le bouton
de changement de couplage pour
diriger le curseur sur [Connect]
(Connecter) et appuyez sur
le bouton de changement de
couplage pendant au moins trois
secondes.
➞ [Connect] (Connecter) disparaît
de l'écran et seule l'image de la
caméra s'affiche. Le couplage
est terminé.
@ Joints d'étanchéité (deux endroits)
¥ Support d'antenne
# Boulons à tête
hexagonale avec
rondelle intégrée (a)
(M3 mm x 8 mm)
(quatre endroits)
Bossage
Bossage
! Antenne
(a)
(a)
(a)
Partie filetée de
(a)
l'antenne
# Boulon à tête
hexagonale avec
(b)
rondelle intégrée (b)
Orifices de guidage
(M3 mm x 8 mm)
(un endroit)
$ Boulons à tête hexagonale
avec rondelle intégrée (M5
mm x 8 mm) (deux endroits)
Le curseur se déplacera sur l'écran.
Une entrée est saisie ou le couplage démarrera
Conseil
Conseil
• Vous ne pouvez pas coupler une caméra déjà couplée avec un autre récepteur.
• Une fois le couplage terminé, les informations de couplage sont sauvegardées
lorsque la caméra est éteinte.
• Si la répétition de la recherche ne permet pas de trouver l'appareil que vous
souhaitez coupler, cela peut être dû à une mauvaise réception des ondes radio.
Remplacez l'antenne sur le récepteur par l'antenne longue en option et réessayez.
• Si la caméra connectée est remplacée après le couplage, l'étape 2 change pour la
procédure suivante.
1 Allumez la caméra de remplacement et connectez l'antenne.
2 Appuyez sur le bouton de changement de couplage tandis que l'image de la
caméra est affichée.
➞ L'écran [Pairing changeover] (Changement de couplage) apparaît.
3 Maintenez enfoncé le bouton de changement de couplage pendant au moins
trois secondes tandis que l'écran [Pairing changeover] (Changement de
couplage) est affiché.
➞ L'écran de sélection du couplage apparaît.
La caméra que vous souhaitez
L'écran de sélection du couplage
coupler n'apparaît pas sur l'écran
ne s'affiche pas. (Aucune caméra
de sélection du couplage
compatible trouvée)
● ■ Répétez la recherche
➞Vérifiez que la caméra est sous tension et que
l'antenne est connectée. Dirigez le curseur
sur [ Search again ] (Reprendre la recherche)
et appuyez sur le bouton de changement de
couplage pendant au moins trois secondes.
➞La recherche reprend.
Conseil
Conseil
Si un écran différent apparaît, appuyez brièvement sur le bouton de
changement de couplage pour diriger le curseur sur [Cancel] (Annuler)
et appuyez sur le bouton de changement de couplage pendant au moins
trois secondes.
➞La recherche reprend et l'écran de recherche apparaît.
Précaution de câblage
Précaution de câblage
• Veuillez réaliser un traitement imperméable sur le point de
raccordement entre le câble d'alimentation de la caméra et le
câblage du véhicule conformément à l'illustration ci-dessous.
Câble d'alimentation de la caméra
Câblage du véhicule
Imperméable
Imperméable
Raccordements
Extrémité du câble
de câblage
d'alimentation de la caméra
Comme pour les raccordements de câblage, imperméabilisez
l'extrémité du câble d'alimentation de la caméra.
CÂBLAGE ET CONNEXIONS
Précautions lors du raccordement des câbles
Précautions lors du raccordement des câbles
• Lorsque le câble d'alimentation (rouge) de la caméra/de l'émetteur est connecté à la ligne ACC, raccordez le câble orange/
blanc depuis le récepteur à la ligne ACC en même temps que le signal ACC (rouge).
• En l'absence d'alimentation ACC pour l'émetteur, raccordez le câble rouge de la caméra/de l'émetteur à la ligne de feu
de stationnement. Au même moment, veillez à raccorder le câble orange/blanc depuis le récepteur à la ligne de feu de
stationnement. Dans ce cas, l'image de la caméra est affichée uniquement lorsque le conducteur allume les feux.
• Pour prévenir un court-circuit, vérifiez une nouvelle fois les branchements avant de connecter la batterie.
Récepteur
Caméra
(EE-2178)
avec émetteur
(CC-3500)
Bouton de
couplage
Marron
Noir
ACC+/Feu de stationnement+
À connecter à une alimentation positive pouvant être allumée ou éteinte avec la
clé de contact, ou à la ligne + des feux de stationnement.
REMARQUE : Lorsque vous connectez le câble rouge à la ligne des feux de
stationnement, ceux-ci doivent être allumés pour que la caméra fonctionne et que
l'image de la caméra soit prête à être affichée en continu.
Mise à la terre (négative)
À connecter à la masse du châssis.
Ce fil électrique n'est pas utilisé
Moniteur externe
(vendu séparément)
Rouge
Exemple de combinaison
ACC+
de moniteur
Connect to a positive power supply that can be turned on and off with the
Orange avec
ignition key.
bande blanche
Câble de confirmation de connexion de la caméra
À connecter à une alimentation positive à laquelle le fil rouge de la caméra est
Violet avec
connecté.
bande blanche
Marche arrière+
À connecter à la ligne de marche arrière dont la tension est de +12 V/24 V en
marche arrière.
REMARQUE : Veuillez connecter à la ligne ACC pour que l'image de la caméra
soit prête à s'afficher tout le temps.
Noir
Mise à la terre (négative)
À connecter à la masse du châssis.
DÉPANNAGE
Les situations suivantes peuvent ne pas être des dysfonctionnements. Veuillez vérifier avant de solliciter une réparation.
Symptôme
Cause
Pas d'image (rien n'apparaît sur
Le récepteur n'est pas correctement
Vérifiez les connexions du récepteur et raccordez-le
l'écran)
raccordé
correctement
Pas d'image (« Connecting... »
La caméra n'est pas correctement
Vérifiez les connexions de la caméra et raccordez-la
(Connexion en cours...) s'affiche
raccordée
correctement
continuellement sur le moniteur)
La force du signal d'onde radio
Changez de place et vérifiez si l'image apparaît
environnante est faible
La réception des ondes radio de la
Changez la position de l'antenne sur le récepteur ou remplacez-la par
caméra est médiocre
l'antenne longue en option et revérifiez.
Il n'y a pas de caméra couplée à
Appuyez sur le bouton de couplage pendant au moins trois secondes
proximité
pour terminer le couplage.
L'image est saccadée (« The video
La force du signal d'onde radio
Changez de place et vérifiez si l'image apparaît
has been stopped » (La vidéo est
environnante est faible
interrompue) s'affiche)
La réception des ondes radio de la
Changez la position de l'antenne sur le récepteur ou remplacez-la par
caméra est médiocre
l'antenne longue en option et revérifiez.
« Communication has been
La caméra a été déconnectée
Selon l'état des ondes radio environnantes, la caméra
disconnected » (La communication a
est déconnectée. La reconnexion est automatique.
été coupée) apparaît sur le moniteur
La caméra que vous souhaitez coupler
La caméra n'est pas correctement
Vérifiez les connexions de la caméra et raccordez-la
n'apparaît pas sur l'écran de sélection
raccordée
correctement
du couplage
La force du signal d'onde radio
Changez de place et vérifiez si l'image apparaît
environnante est faible
La réception des ondes radio de la
Changez la position de l'antenne sur le récepteur ou remplacez-la par
caméra est médiocre
l'antenne longue en option et revérifiez.
La caméra que vous souhaitez
Éteignez le récepteur auquel la caméra que vous souhaitez coupler est
coupler a été couplée avec un autre
connectée et patientez un instant (30 secondes) avant de
récepteur.
recommencer le couplage.
The button has been pressed for
Le bouton de couplage a été enfoncé
Vérifiez qu'il n'y a rien au-dessus du bouton de couplage l'enfonçant,
more than 10 seconds. (Le bouton
pendant plus de 10 secondes.
puis appuyez une fois sur le bouton de couplage pour revenir à l'écran
a été enfoncé pendant plus de 10
original.
secondes.) apparaît
Le bouton de couplage ne répond pas
Le bouton de couplage n'est pas
Vérifiez les connexions du bouton de couplage et raccordez-le
lorsqu'il est enfoncé
correctement raccordé
correctement.
ATTENTION
 Ne raccordez pas le câble d'alimentation
(rouge) de l'émetteur ou du récepteur à la ligne
+B (alimentation permanente) sous peine de
décharger la batterie.
 Débranchez la borne négative de la batterie
avant de connecter les câbles. Sinon un
court-circuit pourrait se produire et provoquer
une électrocution
ou des blessures.
Cela peut aussi
endommager les
Rouge
composants
système en raison
du court-circuit.
Mesure à prendre

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis