Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 40
Version 1.0
Published January 2021
Copyright©2021 ASRock INC. All rights reserved.
Copyright Notice:
No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identification or explanation and to the owners' benefit, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Specifications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
"Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate"
ASRock Website: http://www.asrock.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ASROCK B560M Pro4/ac

  • Seite 1 (including damages for loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the documentation or product.
  • Seite 2 If you require assistance please call ASRock Tel : +886-2-28965588 ext.123 (Standard International call charges apply) The terms HDMI®...
  • Seite 3 ES OF ANY KIND WHETHER UNDER THIS AGREEMENT OR OTHERWISE, EVEN IF INTEL HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. LICENSE TO USE COMMENTS AND SUGGESTIONS. This Agreement does NOT obligate Licensee to provide Intel with comments or suggestions regarding the Software. However, if Licensee provides Intel with comments or suggestions for the modification, correction, improvement or enhancement of (a) the Software or (b) Intel products or processes that work with the Software, Licensee grants to Intel a non-exclusive, worldwide,...
  • Seite 4 CE Warning This device complies with directive 2014/53/EU issued by the Commision of the European Community. This equipment complies with EU radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator &...
  • Seite 5: Motherboard-Layout

    B560M Pro4/ac Motherboard Layout CPU_FAN2/WP CPU_FAN1 ATX12V1 USB 3.2 Gen1 USB3_2 USB3_1 USB 3.2 Gen1 Top: T: USB3_4 RJ-45 B: USB3_3 CHA_FAN1/WP PCIE1 RoHS Intel WiFi-802.11ac CMOS Module Battery B560 PCIE2 PCIE3 AUDIO CODEC DRAM ADDR_LED2 CLRMOS1 BOOT PANEL1 SATA3_0...
  • Seite 6 No. Description ATX 12V Power Connector (ATX12V1) 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1) 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A2, DDR4_B2) CPU/Water Pump Fan Connector (CPU_FAN2/WP) CPU Fan Connector (CPU_FAN1) RGB LED Header (RGB_LED1) Addressable LED Header (ADDR_LED1) ATX Power Connector (ATXPWR1) USB 3.2 Gen1 Header (USB3_5_6) Front Panel Type C USB 3.2 Gen1 Header (F_USB3_TC_1)
  • Seite 7 B560M Pro4/ac I/O Panel No. Description No. Description USB 2.0 Ports (USB12) USB 3.2 Gen1 Ports (USB3_3_4) LAN RJ-45 Port* USB 3.2 Gen1 Ports (USB3_1_2) Line In (Light Blue)** Antenna Ports Front Speaker (Lime)** HDMI Port Microphone (Pink)** PS/2 Mouse/Keyboard Port * There are two LEDs on the LAN port.
  • Seite 8 1.5 WiFi-802.11ac Module and ASRock WiFi 2.4/5 GHz Antennas WiFi-802.11ac + BT Module This motherboard comes with an exclusive WiFi 802.11 a/b/g/n/ac + BT v5.1 module that offers support for WiFi 802.11 a/b/g/n/ac connectivity standards and Bluetooth v5.1. WiFi + BT module is an easy-to-use wireless local area network (WLAN) adapter to support WiFi + BT.
  • Seite 9 B560M Pro4/ac WiFi Antennas Installation Guide Step 1 Prepare the WiFi 2.4/5 GHz Antennas that come with the package. Step 2 Connect the two WiFi 2.4/5 GHz Antennas to the antenna connectors. Turn the antenna clock- wise until it is securely connected.
  • Seite 10: Chapter 1 Introduction

    ASRock’s website without further notice. If you require technical support related to this motherboard, please visit our website for specific information about the model you are using. You may find the latest VGA cards and CPU support list on ASRock’s website as well. ASRock website http://www.asrock.com.
  • Seite 11: Specifications

    (i9/i7) support DDR4 up to 2933; Core (i5/i3), Pentium® and Celeron® support DDR4 up to 2666. * Please refer to Memory Support List on ASRock's website for more information. (http://www.asrock.com/) • Supports ECC UDIMM memory modules (operate in non- ECC mode) • Max.
  • Seite 12 Graphics • Intel® UHD Graphics Built-in Visuals and the VGA outputs can be supported only with processors which are GPU integrated. • 11 Gen Intel® Core Processors support Intel® X Graphics Architecture (Gen 12). 10 Gen Intel® Core Processors support Gen 9 Graphics • Graphics, Media &...
  • Seite 13 SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Supports NVMe SSD as boot disks ** Supports ASRock U.2 Kit Connector • 1 x SPI TPM Header • 1 x Chassis Intrusion and Speaker Header • 2 x RGB LED Headers...
  • Seite 14 • 1 x 8 pin 12V Power Connector (Hi-Density Power Connector) • 1 x Front Panel Audio Connector • 1 x Thunderbolt AIC Connector (5-pin) (Supports ASRock Thunderbolt 4 AIC Card) • 2 x USB 2.0 Headers (Support 4 USB 2.0 ports) (Supports ESD Protection) • 1 x USB 3.2 Gen1 Header (Supports 2 USB 3.2 Gen1 ports)
  • Seite 15 • ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required) * For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using third-party overclocking tools.
  • Seite 16: Chapter 2 Installation

    Chapter 2 Installation This is a Micro ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the configuration of your chassis to ensure that the motherboard fits into it. Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
  • Seite 17: Installing The Cpu

    B560M Pro4/ac 2.1 Installing the CPU 1. Before you insert the 1200-Pin CPU into the socket, please check if the PnP cap is on the socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found.
  • Seite 19 B560M Pro4/ac Please save and replace the cover if the processor is removed. The cover must be placed if you wish to return the motherboard for after service.
  • Seite 20 2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink...
  • Seite 21 B560M Pro4/ac 2.3 Installing Memory Modules (DIMM) This motherboard provides four 288-pin DDR4 (Double Data Rate 4) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. 1. For dual channel configuration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR4 DIMM pairs.
  • Seite 23 B560M Pro4/ac 2.4 Expansion Slots (PCI Express Slots) There are 3 PCI Express slots on the motherboard. Before installing an expansion card, please make sure that the power supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the documentation of the expansion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
  • Seite 24 PCIe Slot Configurations Gen Intel® Core Processors: PCIE1 PCIE3 Single Graphics Card Gen4x16 Two Graphics Cards in Gen4x16 Gen3x4 CrossFireX Mode Gen Intel® Core Processors: PCIE1 PCIE3 Single Graphics Card Gen3x16 Two Graphics Cards in Gen3x16 Gen3x4 CrossFireX Mode For a better thermal environment, please connect a chassis fan to the motherboard’s chassis fan connector (CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP or CHA_FAN3/WP) when using multiple graphics cards.
  • Seite 25 B560M Pro4/ac 2.5 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Open”. Clear CMOS Jumper...
  • Seite 26 2.6 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage to the motherboard. System Panel Header Connect the power PLED+ PLED-...
  • Seite 27 B560M Pro4/ac Serial ATA3 Connectors These six SATA3 Vertical: connectors support SATA (SATA3_0: data cables for internal see p.1, No. 17) storage devices with up to (SATA3_1: 6.0 Gb/s data transfer rate. see p.1, No. 16) *If M2_2 is occupied by Right Angle: a SATA-type M.2 device,...
  • Seite 28 Front Panel Audio Header This header is for PRESENCE# MIC_RET (9-pin HD_AUDIO1) connecting audio devices OUT_RET (see p.1, No. 28) to the front audio panel. OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. High Definition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must support HDA to function correctly.
  • Seite 29 B560M Pro4/ac CPU/Water Pump Fan This motherboard FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED Connector provides a 4-Pin water FAN_VOLTAGE (4-pin CPU_FAN2/WP) cooling CPU fan (see p.1, No. 4) connector. If you plan to connect a 3-Pin CPU water cooler fan, please connect it to Pin 1-3.
  • Seite 30 Thunderbolt AIC Please connect a Thunderbolt™ Connector add-in card (AIC) to this (5-pin TB1) connector via the GPIO cable. (see p.1, No. 24) *Please install the Thunderbolt™ AIC card to PCIE3 (default slot). RGB LED Headers These two RGB LED headers are (4-pin RGB_LED1) used to connect RGB LED (see p.1, No.
  • Seite 31 B560M Pro4/ac 2.7 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide (M2_1) The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The Hyper M.2 Socket (M2_1) supports M Key type 2242/2260/2280 M.2 PCI Express module up to Gen4x4 (64 Gb/s) (Only supported with 11 Gen Intel®...
  • Seite 32 Step 4 Prepare the M.2 standoff that comes with the package. Then hand tighten the standoff into the desired nut location on the motherboard. Align and gently insert the M.2 (NGFF) SSD module into the M.2 slot. Please be aware that the M.2 (NGFF) SSD module only fits in one orientation.
  • Seite 33 B560M Pro4/ac M.2_SSD (NGFF) Module Support List (M2_1) Vendor Interface ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-128GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-256GM-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-256GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-512GM-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-512GT-C Apacer PCIe3 x4 AP240GZ280 Corsair PCIe3 x4 CSSD-F240GBMP500 Intel PCIe3 x4...
  • Seite 34 2.8 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide (M2_2) The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The Ultra M.2 Socket (M2_2) supports M Key type 2280 M.2 SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s).
  • Seite 35 B560M Pro4/ac Step 3 Align and gently insert the M.2 (NGFF) SSD module into the M.2 slot. Please be aware that the M.2 (NGFF) SSD module only fits in one orientation. Step 4 Tighten the screw with a screwdriver to secure the module into place.
  • Seite 36 XP941-512G (MZHPU512HCGL) SanDisk PCIe SD6PP4M-128G SanDisk PCIe SD6PP4M-256G TEAM PCIe3 x4 TM8FP2240G0C101 TEAM PCIe3 x4 TM8FP2480GC110 PCIe3 x4 WDS256G1X0C-00ENX0 (NVME) PCIe3 x4 WDS512G1X0C-00ENX0 (NVME) For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for details: http://www.asrock.com...
  • Seite 37 B560M Pro4/ac 2.9 ASRock Polychrome SYNC ASRock Polychrome SYNC is a lighting control utility specifically designed for unique indi- viduals with sophisticated tastes to build their own stylish colorful lighting system. Simply by connecting the LED strip, you can customize various lighting schemes and patterns, including Static, Breathing, Strobe, Cycling, Music, Wave and more.
  • Seite 38 Connecting the Addressable RGB LED Strip Connect your Addressable RGB LED strips to the Addressable LED Headers (ADDR_LED1 / ADDR_LED2) on the motherboard. ADDR_LED1 DO_ADDR VOUT ADDR_LED2 DO_ADDR VOUT 1. Never install the RGB LED cable in the wrong orientation; otherwise, the cable may be damaged.
  • Seite 39 ASRock Polychrome SYNC Utility Now you can adjust the RGB LED color through the ASRock Polychrome SYNC Utility. Download this utility from the ASRock Live Update & APP Shop and start coloring your PC style your way! Drag the tab to customize your preference.
  • Seite 40 1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das B560M Pro4/ac von ASRock entschieden haben – ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design, das ASRock Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
  • Seite 41: Technische Daten

    (i9/i7) unterstützen DDR4 bis 2933; Core (i5/i3), Pentium® und Celeron® unterstützen DDR4 bis 2666. * Weitere Informationen finden Sie in der Speicherkompatibilitätsliste auf der ASRock-Webseite. (http://www.asrock.com/) • Unterstützt ECC-UDIMM-Speichermodule (Betrieb im non- ECC-Modus) • Systemspeicher, max. Kapazität: 128GB • Unterstützt Intel® Extreme Memory Profile (XMP) 2.0 11.
  • Seite 42 Grafikkarte • Integrierte Intel® UHD Graphics-Visualisierung und VGA- Ausgänge können nur mit Prozessoren unterstützt werden, die GPU-integriert sind. • 11. Generation Intel® Core -Prozessoren unterstützen Intel® X Graphics Architecture (Generation 12). 10. Generation Intel® Core -Prozessoren unterstützen Generation 9 Graphics • Grafik, Medien und Rechenleistung: Microsoft DirectX 12, OpenGL 4.5, Intel®...
  • Seite 43 • 1 x Ultra-M.2-Sockel (M2_2), unterstützt M-Key-Typ-2280-M.2- SATA-III-6,0-Gb/s-Modul und M.2-PCI-Express-Modul bis Gen3 x 4 (32 Gb/s)** ** Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte ** Unterstützt ASRock U.2-Kit • 1 x SPI-TPM-Stiftleiste Anschluss • 1 x Gehäuseeingriff- und Lautsprecher-Stiftleiste • 2 x RGB-LED-Stiftleisten * Unterstützt insgesamt bis zu 12 V/3 A, 36-W-LED-Streifen...
  • Seite 44 • 1 x 8-poliger 12-V-Netzanschluss (hochdichter Netzanschluss) • 1 x Audioanschluss an Frontblende • 1 x Thunderbolt Erweiterungskartenanschluss (5-polig) (unterstützt ASRock Thunderbolt 4 AIC-Karten) • 2 x USB 2.0-Stiftleisten (unterstützt 4 USB 2.0-Ports) (unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung) • 1 x USB 3.2 Gen1-Stiftleiste (unterstützt zwei USB 3.2 Gen1-Ports) (unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
  • Seite 45 • FCC, CE rungen • ErP/EuP ready (ErP/EuP ready-Netzteil erforderlich) * Detaillierte Produktinformationen finden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS-Einstellungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von Übertaktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden sind.
  • Seite 46: Jumpereinstellung

    1.3 Jumpereinstellung Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „offen“. CMOS-löschen-Jumper (CLRMOS1) 2-poliger Jumper (siehe S. 1, Nr. 25) CLRMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS.
  • Seite 47: Integrierte Stiftleisten Und Anschlüsse

    B560M Pro4/ac 1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerhaft beschädigen. Systemblende-Stiftleiste...
  • Seite 48 Serial-ATA-III-Anschlüsse Diese sechs SATA-III-Anschlüsse Vertikal: unterstützen SATA-Datenkabel (SATA3_0: für interne Speichergeräte mit siehe S. 1, Nr. 17) einer Datenübertragungsge- (SATA3_1: schwindigkeit bis 6,0 Gb/s. siehe S. 1, Nr. 16) * Wenn M2_2 durch ein SATA- Winkel rechts: Typ-M.2-Gerät belegt ist, wird (SATA3_2: SATA3_1 deaktiviert.
  • Seite 49 B560M Pro4/ac Audiostiftleiste Diese Stiftleiste dient dem PRESENCE# MIC_RET Frontblende Anschließen von Audiogeräten OUT_RET (9-polig, HD_AUDIO1) an der Frontblende. (siehe S. 1, Nr. 28) OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. High Definition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss dazu jedoch HDA unterstützt.
  • Seite 50 CPU-/Wasserpumpen- Dieses Motherboard bietet FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED Lüfteranschluss einen 4-poligen Wasserkühlung- FAN_VOLTAGE (4-polig, CPU_FAN2/WP) CPU-Lüfteranschluss. Falls (siehe S. 1, Nr. 4) Sie einen 3-poligen CPU- Wasserkühlerlüfter anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit Kontakt 1 bis 3. ATX-Netzanschluss Dieses Motherboard bietet einen (24-polig, ATXPWR1) 24-poligen ATX-Netzanschluss.
  • Seite 51 B560M Pro4/ac Thunderbolt- Bitte verbinden Sie eine Erweiterungskarten- Thunderbolt™-Erweiterungskarte anschluss über das GPIO-Kabel mit diesem (5-polig, TB1) Anschluss. (siehe S. 1, Nr. 24) *Bitte installieren Sie die Thunderbolt™-AIC-Karte am PCIE3 (Standardsteckplatz). RGB-LED-Stiftleisten Diese beiden RGB-Stiftleisten (4-polig, RGB_LED1) dienen dem Anschließen eines (siehe S.
  • Seite 52: Contenu De L'emballage

    Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock B560M Pro4/ac, une carte mère fiable fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.
  • Seite 53: Spécifications

    (i5/i3), Pentium® et Celeron® prennent en charge DDR4 jusqu’à 2666. * Veuillez consulter la liste de prise en charge des mémoires sur le site Web d'ASRock pour de plus amples informations. (http://www.asrock.com/) • Prend en charge les modules mémoire UDIMM ECC (fonctionne en mode non-ECC) • Capacité...
  • Seite 54 Graphiques • La technologie Intel® UHD Graphics Built-in Visuals et les sorties VGA sont uniquement prises en charge par les processeurs intégrant un contrôleur graphique. ème • 11 Gén de processeurs Intel® Core prennent en charge ème l’architecture graphique Intel® X (Gén 12).
  • Seite 55 SATA3 6,0 Go/s type 2280 touche M et M.2 PCI Express jusqu'à Gen3 x4 (32 Go/s)** ** Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage ** Prend en charge le kit ASRock U.2 • 1 x embase SPI TPM Connecteur • 1 x prise LED d’alimentation et emplacement sur châssis...
  • Seite 56 • 1 x connecteur audio panneau frontal • 1 x connecteur Thunderbolt AIC (5 broches) (Prise en charge de la carte ASRock Thunderbolt 4 AIC) • 2 x embases USB 2.0 (4 ports USB 2.0 pris en charge) (Protection contre les décharges électrostatiques) • 1 x embase USB 3.2 Gen1 (2 ports USB 3.2 Gen1 pris en charge)
  • Seite 57 • FCC, CE • ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise) * pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site : http://www.asrock.com Il est important de signaler que l’ o verclocking présente certains risques, incluant des modifications du BIOS, l’ a pplication d’une technologie d’ o verclocking déliée et l’utilisation d’...
  • Seite 58 1.3 Configuration des cavaliers (jumpers) L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la configuration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est « court-circuité ». Si le capuchon du cavalier n’ e st pas installé sur les broches, le cavalier est « ouvert ». Cavalier Clear CMOS (CLRMOS1) Cavalier (jumper) à...
  • Seite 59 B560M Pro4/ac 1.4 Embases et connecteurs de la carte mère Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
  • Seite 60 Connecteurs Serial ATA3 Ces six connecteurs SATA3 sont Vertical: compatibles avec les câbles de (SATA3_0: données SATA pour les appareils voir p.1, No. 17) de stockage internes avec un taux (SATA3_1: de transfert maximal de 6,0 Go/s. voir p.1, No. 16) * Si M2_2 est occupé...
  • Seite 61 B560M Pro4/ac Embase audio du panneau Cette embase sert au branchement PRESENCE# MIC_RET frontal des appareils audio au panneau OUT_RET (HD_AUDIO1 à 9 broches) audio frontal. (voir p.1, No. 28) OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. L’ a udio haute définition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la fiche), mais le panneau grillagé...
  • Seite 62 Connecteur pour ventilateur de Cette carte mère est dotée d’un FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED processeur /pompe à eau connecteur pour ventilateur de FAN_VOLTAGE (CPU_FAN2/WP à 4 broches) processeur à refroidissement par (voir p.1, No. 4) eau à 4 broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de refroidisseur d'eau pour processeur à...
  • Seite 63 B560M Pro4/ac Connecteur Thunderbolt Veuillez connecter une carte d’ e xtension Thunderbolt™ (AIC) à (TB1 à 5 broches) ce connecteur via le câble GPIO. (voir p.1, No. 24) *Veuillez installer la carte Thunderbolt™ AIC sur PCIE3 (emplacement par défaut). Embase LED RVB Ces deux embases LED RVB (RGB_LED1 à...
  • Seite 64: Contenuto Della Confezione

    Nel caso di eventuali modifiche della presente documentazione, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa scheda madre, visitare il nostro sito Web per informazioni specifiche relative al modello attualmente in uso.
  • Seite 65 (i9/i7) supportano DDR4 fino a 2933; Core (i5/i3), Pentium® e Celeron® supportano DDR4 fino a 2666. * Per maggiori informazioni fare riferimento all'elenco dei supporti di memoria sul sito di ASRock. (http://www.asrock.com/) • Supporta moduli di memoria ECC UDIMM (funziona in modalità non ECC) • Capacità...
  • Seite 66 Grafica • La videografica integrata della scheda video UHD Intel® e le uscite VGA possono essere supportate soltanto con processori con GPU integrata. • processori 11 Gen Intel® Core supportano architettura grafica Intel® X (Gen 12). processori 10 Gen Intel® Core supportano grafica Gen 9 • Grafica, multimedialità...
  • Seite 67 6,0 Gb/s di tipo M Key 2280 ed il modulo M.2 PCI Express fino a Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio ** Supporta kit ASRock U.2 Connettore • 1 x connettore SPI TPM • 1 x collegamento altoparlante e intrusione telaio • 2 x collettore LED RGB...
  • Seite 68 • FCC, CE • ErP/EuP Ready (è necessaria alimentazione ErP/EuP ready) * Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclocking o l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti.
  • Seite 69 B560M Pro4/ac 1.3 Impostazione jumper L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto".
  • Seite 70 1.4 Header e connettori su scheda Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre. Header sul pannello del Collegare l'interruttore PLED+...
  • Seite 71 B560M Pro4/ac Connettori Serial ATA3 Questi sei connettori SATA3 Verticale: supportano cavi dati SATA (SATA3_0: per dispositivi di archiviazione vedere pag. 1, n. 17) interna, con una velocità di (SATA3_1: trasferimento dati fino a 6,0 Gb/s. vedere pag. 1, n. 16) * Se M2_2 è...
  • Seite 72 Header audio pannello Questo header serve a collegare i PRESENCE# MIC_RET anteriore dispositivi audio al pannello audio OUT_RET (HD_AUDIO1 a 9 pin) anteriore. (vedere pag. 1, n. 28) OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. L'audio ad alta definizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il filo del pannello sullo chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente.
  • Seite 73 B560M Pro4/ac Connettore ventola CPU / Questa scheda madre è dotata FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED pompa dell'acqua di un connettore per la ventola FAN_VOLTAGE (CPU_FAN2/WP a 4 pin) della CPU con raffreddamento (vedere pag. 1, n. 4) ad acqua a 4 pin. Se si decide di...
  • Seite 74 ConnettoreThunderbolt Collegare una scheda aggiuntiva Thunderbolt™ (AIC) a questo (TB1 a 5 pin) connettore utilizzando il cavo (vedere pag. 1, n. 24) GPIO. * Installare la scheda AIC Thunderbolt™ su PCIE3 (slot predefinito). Collettore LED RGB Questi due collettori LED RGB (RGB_LED1 a 4 pin) vengono utilizzati per collegare la (vedere pag.
  • Seite 75: Contenido Del Paquete

    Si esta documentación sufre alguna modificación, la versión actualizada estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información específica sobre el modelo que esté...
  • Seite 76: Especificaciones

    (i5/i3), Pentium® y Celeron® compatible con DDR4 de hasta 2666. * Para obtener más información, consulte la lista de memorias compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock.com/) • Admite módulos de memoria UDIMM ECC (funcionamiento en modo no ECC) • Capacidad máxima de memoria del sistema: 128GB...
  • Seite 77 B560M Pro4/ac Gráficos • Intel® UHD Graphics Built-in Visuals y las salidas de VGA son compatibles únicamente con procesadores con GPU integrado. • Los procesadores Gen Intel® Core de la 11 generación admiten la arquitectura de gráficos Intel® X (Gen 12). Los procesadores Intel®...
  • Seite 78 6,0 Gb/s M.2 de tipo 2280 con clave M y el módulo PCI Express M.2 hasta Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque ** Admite el kit U.2 de ASRock Conector • 1 x Conector SPI TPM • 1 x cabezal de intrusión de chasis y de altavoces...
  • Seite 79 • 1 x Conector de audio en el panel frontal • 1 x Conector Thunderbolt AIC (5 contactos) (solamente se admite tarjeta ASRock Thunderbolt 4 AIC) • 2 x Bases de conexiones USB 2.0 (Admite 4 puertos USB 2.0) (Admite protección contra descargas electrostáticas) • 1 x base de conexiones USB 3.2 Gen1 (Admite 2 puertos USB 3.2...
  • Seite 80 • Preparado para ErP/EuP (se necesita una fuente de alimentación preparada para ErP/EuP) * Para obtener información detallada del producto, visite nuestro sitio Web: http://www.asrock.com Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de overclocking, incluido el ajuste de la BIOS, aplicando la tecnología de overclocking liberada o utilizando las herramientas de overclocking de otros fabricantes.
  • Seite 81 B560M Pro4/ac 1.3 Instalación de los puentes La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los contactos, el puente queda “Abierto”.
  • Seite 82 1.4 Conectores y cabezales incorporados Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base. Cabezal del panel del sistema Conecte el interruptor de PLED+...
  • Seite 83 B560M Pro4/ac Conectores Serie ATA3 Estos seis conectores SATA3 Vertical: son compatibles con cables de (SATA3_0: datos SATA para dispositivos de consulte la pág.1, nº 17) almacenamiento interno con una (SATA3_1: velocidad de transferencia de consulte la pág.1, nº 16) datos de hasta 6,0 Gb/s.
  • Seite 84 Cabezal de audio del panel Este cabezal se utiliza para PRESENCE# frontal conectar dispositivos de audio al MIC_RET OUT_RET (HD_AUDIO1 de 9 contactos) panel de audio frontal. (consulte la pág. 1, nº 28) OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. El Audio de Alta Definición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá...
  • Seite 85 B560M Pro4/ac Conector del ventilador de Esta placa base proporciona un FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED la bomba de agua/CPU conector de ventilador de CPU FAN_VOLTAGE (CPU_FAN2/WP de de refrigeración por agua de 4 4 contactos) contactos. Si tiene pensando (consulte la pág. 1, nº 4)
  • Seite 86 Conector Thunderbolt AIC Enchufe una tarjeta (TB1 de 5 contactos) complementaria (AIC) (consulte la pág. 1, nº 24) Thunderbolt™ a este conector mediante el cable GPIO. * Instale la tarjeta Thunderbolt™ AIC a PCIE3 (ranura predeterminada). Cabezales de LED RGB Estas dos bases de conexiones (RGB_LED1 de 4 contactos) LED RGB se utilizan para conectar...
  • Seite 87: Комплект Поставки

    B560M Pro4/ac 1 Введение Благодарим вас за приобретение надежной материнской платы ASRock B560M Pro4/ac, выпускаемой под постоянным строгим контролем компании ASRock. Эта материнская плата обеспечивает великолепную производительность и отличается надежной конструкцией в соответствии с требованиями компании ASRock в отношении качества и долговечности.
  • Seite 88: Технические Характеристики

    память DDR4 с частотой до 2933; Core (i5/i3), Pentium® и Celeron® поддерживают память DDR4 с частотой до 2666. * Дополнительная информация представлена в Списке совместимой памяти (Memory Support List ) на веб-сайте ASRock. (http://www.asrock.com/) • Поддержка модулей памяти ECC UDIMM (работа в режиме, отличном от ЕСС) • Максимальный...
  • Seite 89 B560M Pro4/ac Графическая • Встроенный видеоадаптер Intel® UHD Graphics и выходы VGA поддерживаются только при использовании ЦП со подсистема встроенными графическими процессорами. • Процессоры 11 поколения Intel® Core поддерживают графическую архитектуру Intel® X (поколение 12). Процессоры 10 поколения Intel® Core поддерживают...
  • Seite 90 с ключом M типа 2280 с пропускной способностью 6,0 Гб/с и модуль M.2 PCI Express до версии Gen3 x4 (32 Гб/с)** ** Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа NVMe ** Поддерживается комплект ASRock U.2 Разъемы • 1 x колодка SPI ТРМ • 1 колодка с разъемами датчика вскрытия корпуса и динамика...
  • Seite 91 высокой плотности) • 1 аудиоразъем для передней панели • 1 AIC-разъем Thunderbolt (5-контактный) (Поддерживает карту ASRock Thunderbolt 4 AIC) • 2 x колодки USB 2.0 (4 порта USB 2.0) (с защитой от электростатических разрядов) • 1 колодка USB 3.2 Gen1 (2 порта USB 3.2 Gen1) (с защитой от...
  • Seite 92 кация • Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания, соответствующий стандарту ErP/EuP) * С дополнительной информацией об изделии можно ознакомиться на веб-сайте: http://www.asrock.com Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS, применение технологии Untied Overclocking и использование инструментов разгона независимых производителей, сопряжен с определенным риском. Разгон процессора...
  • Seite 93 B560M Pro4/ac 1.3 Установка перемычек Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты не установлена, перемычка «разомкнута». Перемычка сброса настроек CMOS 2-контактная (CLRMOS1) перемычка (см. стр. 1, № 25) CLRMOS1 используется для удаления данных CMOS. Чтобы сбросить и обнулить...
  • Seite 94 1.4 Колодки и разъемы, расположенные на системной плате Расположенные на системной плате колодки и разъемы НЕ являются перемычками. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычки-колпачки. Установка перемычек-колпачков на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение системной платы. Колодка системной панели Подключите...
  • Seite 95 B560M Pro4/ac Разъемы Serial ATA3 Эти шесть разъемов Вертикальный: SATA3 предназначены для (SATA3_0: подключения кабелей SATA см. стр. 1, № 17) внутренних запоминающих (SATA3_1: устройств для передачи данных см. стр. 1, № 16) со скоростью до 6,0 Гб/с. Правый угол: * Если...
  • Seite 96 Аудиоколодка передней Эта колодка предназначена для PRESENCE# панели подключения аудиоустройств к MIC_RET OUT_RET (9-контактов, HD_AUDIO1) передней аудиопанели. (см. стр. 1, № 28) OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания разъема, но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели корпуса поддерживал передачу...
  • Seite 97 B560M Pro4/ac Разъем для вентилятора Данная материнская плата FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED или помпы водяного оснащена 4-контактным FAN_VOLTAGE охлаждения ЦП разъемом для системы водяного (4-контактный CPU_ охлаждения ЦП. 3-контактную FAN2/WP) систему водяного охлаждения (см. стр. 1, № 4) ЦП следует подключать к контактам 1-3.
  • Seite 98 Разъем Thunderbolt AIC Подключите расширительную (5-контактов, TB1) плату (AIC-карту) Thunderbolt™ (см. стр. 1, № 24) к данному разъему с помощью интерфейсного GPIO-кабеля. * Установите расширительную плату Thunderbolt™ в слот PCIE3 (слот по умолчанию). Колодки для подключения Эти две колодки для RGB- светодиодной...
  • Seite 99: Conteúdo Da Embalagem

    Se precisar de assistência técnica relacionada a esta placa principal, visite o nosso site para obter informações específicas sobre o modelo que estiver utilizando. Você também poderá encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes suportadas no site da ASRock. Site da ASRock http://www.asrock.com.
  • Seite 100 Core (i5/i3), Pentium® e Celeron® suportam DDR4 até 2666. * Por favor, consulte a Lista de Suporte de Memória no site da ASRock para obter mais informação. (http://www.asrock.com/) • Suporta módulos de memória ECC UDIMM (opera em modo não-ECC) • Capacidade máxima da memória do sistema: 128GB • Suporta Extreme Memory Profile (XMP) 2.0 da Intel®...
  • Seite 101 B560M Pro4/ac Gráficos • Os gráficos incorporados Intel® UHD e as saídas VGA só podem ser suportados com processadores com GPU integrada. • Processadores 11 Gen Intel® Core suporta Arquitetura Gráficos Intel® X (Gen 12). Processadores 10 Gen Intel® Core suportam Gráficos Gen 9...
  • Seite 102 M.2 SATA3 6,0 Gb/s e módulo M.2 PCI Express até Gen3 x4 (32 Gb/s) ** ** Suporta NVMe SSD como discos de inicialização ** Suporta Kit ASRock U.2 • 1 x Plataforma SPI TPM Conector • 1 x Intrusão do Chassi e Cabeçote de Autofalante • 2 x Cabeçotes de LED RGB...
  • Seite 103 • 1 x Conector de energia 8-pinos 12V (Conector de energia de alta densidade) • 1 x Conector de áudio do painel frontal • 1 Conector Thunderbolt AIC (5-pin) (Suporta Placa ASRock Thunderbolt 4 AIC) • 2 x Plataformas USB 2.0 (Suporta 4 portas USB 2.0) (Suporta Proteção ESD)
  • Seite 104 • Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de alimentação preparada para ErP/EuP) * Para obter informações detalhadas sobre o produto, por favor, visite o nosso site: http://www.asrock.com Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste das definições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de...
  • Seite 105 B560M Pro4/ac 1.3 Configuração dos jumpers A imagem abaixo mostra como os jumpers são configurados. Quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos, o jumper é "Aberto".
  • Seite 106 1.4 Suportes e conectores onboard Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes terminais e conectores. Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar danos permanentes à placa-mãe. Suporte do painel de Ligue o botão de alimentação, PLED+ PLED-...
  • Seite 107 B560M Pro4/ac Conectores série ATA3 Estes seis conectores SATA3 Vertical: suportam cabos de dados (SATA3_0: SATA para dispositivos de ver p.1, N.º 17) armazenamento interno com uma (SATA3_1: taxa de transferência de dados de ver p.1, N.º 16) até 6,0 Gb/s.
  • Seite 108 Suporte de áudio do painel Este suporte destina-se à conexão PRESENCE# frontal MIC_RET dos dispositivos de áudio no OUT_RET (HD_AUDIO1 de 9 pinos) painel de áudio frontal. (ver p.1, N.º 28) OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. O Áudio de alta definição suporta Sensor de Adaptador, mas o fio do painel no chassi deverá suportar HDA para funcionar corretamente.
  • Seite 109 B560M Pro4/ac Conector da ventoinha de Esta placa mãe inclui um FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED bomba de água/CPU conector de ventilador da CPU FAN_VOLTAGE (CPU_FAN2/WP de 4 pinos) de refrigeração a água de 4 pinos. (ver p.1, N.º 4) Se você pretende conectar um ventilador de refrigeração a água...
  • Seite 110 Conector Thunderbolt AIC Por favor, conecte uma placa (TB1 de 5 pinos) adicional Thunderbolt™ (AIC) (ver p.1, N.º 24) a este conector através do cabo GPIO. * Por favor, instale o cartão Thunderbolt ™ AIC para PCIE3 (slot padrão). Cabeçotes de LED RGB Estes dois cabeçotes LED RGB são (RGB_LED1 de 4 pinos) usados para conectar o cabo de...
  • Seite 111: Zawartość Opakowania

    B560M Pro4/ac 1 Wprowadzenie Dziękujemy za zakupienie płyty głównej ASRock B560M Pro4/ac, niezawodnej płyty głównej produkowanej z konsekwentnie wykonywaną przez firmę ASRock, rygorystyczną kontrolą jakości. Płyta ta zapewnia doskonałą jakość działania i solidną konstrukcję, spełniającą zobowiązanie firmy ASRock do dostarczania produktów o wysokiej jakości i wytrzymałości.
  • Seite 112 (i9/i7) obsługują DDR4 do 2933; Core (i5/i3), Pentium® i Celeron® obsługują DDR4 do 2666. * Sprawdź listę obsługiwanej pamięci na stronie internetowej ASRock w celu uzyskania dalszych informacji. (http://www.asrock.com/) • Obsługa modułów pamięci ECC UDIMM (działanie w trybie non- ECC) • Maks.
  • Seite 113 B560M Pro4/ac Grafika • Wbudowana grafika Intel® UHD i wyjścia VGA są obsługiwane wyłącznie z procesorami, które mają zintegrowane GPU. • 11-tej generacji procesory Intel® Core obsługują Intel® X Graphics Architecture (generacja 12). 10-tej generacji procesory Intel® Core obsługują grafikę generacji 9 • Grafika, Media i komputery: Microsoft DirectX 12, OpenGL 4.5,...
  • Seite 114 M.2 SATA3 6,0 Gb/s i modułu M.2 PCI Express do Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Obsługa SSD NVMe, jako dysków rozruchowych ** Obsługa ASRock U.2 Kit Złącze • 1 x złącze główkowe SPI TPM • 1 x złącze główkowe naruszenia obudowy i głośnika • 2 x złącza główkowe LED RGB...
  • Seite 115 • 1 x 8 pinowe 12V złącze zasilania (Złącze zasilania Hi-Density) • 1 x złącze audio na panelu przednim • 1 x złącze Thunderbolt AIC (5-pinowe) (Obsługa kart ASRock Thunderbolt 4 AIC) • 2 x złącza główkowe USB 2.0 (Obsługa 4 portów USB 2.0) (Obsługa zabezpieczenia ESD) • 1 x porty główkowe USB 3.2 Gen1 (obsługa 2 portów USB 3.2...
  • Seite 116 Należy pamiętać, że przetaktowywanie jest związane z pewnym ryzykiem, włącznie z regulacją ustawień w BIOS, zastosowaniem Untied Overclocking Technology lub używaniem narzędzi przetaktowywania innych firm. Przetaktowywanie może wpływać na stabilność systemu lub nawet powodować uszkodzenie komponentów i urządzeń systemu. Powinno to zostać zrobione na własne ryzyko i koszt.
  • Seite 117 B560M Pro4/ac 1.3 Ustawienia zworek Ta ilustracja pokazuje ustawienia zworek. Po umieszczeniu nasadki zworki na pinach, zworka jest “Zwarta”. Jeśli nasadka zworki nie jest umieszczona na pinach, zworka jest “Otwarta”. Zworka usuwania danych z pamięci CMOS 2-pinowa zworka (CLRMOS1) (sprawdź s.1, Nr 25) CLRMOS1 umożliwia usunięcie wszystkich danych z pamięci CMOS.
  • Seite 118 1.4 Wbudowane złącza główkowe i inne złącza Wbudowane złącza główkowe i inne złącza są bezzworkowe. NIE należy umieszczać zworek nad tymi złączami główkowymi i złączami. Umieszczanie zworek nad złączami główkowymi i złączami spowoduje trwałe uszkodzenie płyty głównej. Złącze główkowe na Podłącz do tego złącza PLED+ PLED-...
  • Seite 119 B560M Pro4/ac Złącza Serial ATA3 Te sześć złączy SATA3 obsługuje Pionowy: kable danych SATA dla (SATA3_0: zewnętrznych urządzeń pamięci z sprawdź s.1, Nr 17) szybkością transferu danych do (SATA3_1: 6,0 Gb/s. sprawdź s.1, Nr 16) * Jeśli gniazdo M2_2 jest zajęte Kąt prosty:...
  • Seite 120 Złącze główkowe audio To złącze główkowe służy do PRESENCE# MIC_RET panelu przedniego podłączania urządzeń audio do OUT_RET (9-pinowe HD_AUDIO1) przedniego panelu audio. (sprawdź s.1, Nr 28) OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. High Definition Audio obsługuje wykrywanie gniazda, ale aby działać prawidłowo przewód panelu na obudowie musi obsługiwać...
  • Seite 121 B560M Pro4/ac Złącze wentylatora pompy Ta płyta główna udostępnia FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED wodnej /CPU 4-pinowe złącze obudowy FAN_VOLTAGE (4-pinowe CPU_FAN2/WP) wentylatora chłodzenia (sprawdź s.1, Nr 4) wodnego CPU. Jeśli planowane jest podłączenie 3-pinowego wentylatora chłodzenia wodnego CPU, należy je podłączyć do pinów 1-3.
  • Seite 122 Złącze Thunderbolt AIC Podłącz do tego złącza dodatkową (5-pinowe TB1) kartę Thunderbolt™ (AIC) przez (sprawdź s.1, Nr 24) kabel GPIO. * Należy zainstalować kartę Thunderbolt™ AIC do PCIE3 (gniazdo domyślne). Złącza główkowe LED RGB Te złącza główkowe RGB (4-pinowe RGB_LED1) są...
  • Seite 123 ASRock B560M Pro4/ac 마더보드를 구입해 주셔서 감사합니다 . 이 마더보드는 ASRock 의 일관되고 엄격한 품질관리 하에 생산되어 신뢰성이 우수합니다 . 품질과 내구성에 대한 ASRock 의 기준에 부합하는 우수한 성능과 견고한 설계를 제공합니다 . 마더보드 규격과 BIOS 소프트웨어를 업데이트할 수도 있기 때문에 , 이 문서의...
  • Seite 124 (i9/i7) 은 DDR4 최대 2933 지원 , Core (i5/i3), Pentium® 및 Celeron® 은 DDR4 최대 2666 을 지원합니다 . * 추가 정보를 원하시면 ASRock 웹사이트에 있는 메모리 지원 목록을 참조하십시오 . (http://www.asrock.com/) • ECC UDIMM 메모리 모듈 ( 비 -ECC 모드에서 작동함 ) 지원...
  • Seite 125 B560M Pro4/ac • Intel® UHD 그래픽스 빌트 - 인 비주얼과 VGA 출력은 GPU 그래픽 통합 프로세서로만 지원할 수 있습니다 . • 11 Gen Intel® Core 프로세서는 Intel® X Graphics Architecture(Gen 12) 를 지원합니다 . 10 Gen Intel® Core 프로세서는 Gen 9 Graphics 를 지원합니다 .
  • Seite 126 6.0 Gb/s 모듈 지원 및 Gen3 까지의 M.2 PCI Express 모듈 4 개 지원 (32 Gb/s)** ** NVMe SSD 를 부팅 디스크로 사용 가능하도록 지원 ** ASRock U.2 키트 지원 • SPI TPM 헤더 1 개 커넥터 • 섀시 침입 및 스피커 헤더 1 개...
  • Seite 127 • 8 핀 12V 전원 커넥터 1 개 ( 고밀도 전원 커넥터 ) • 전면 패널 오디오 커넥터 1 개 • Thunderbolt AIC 커넥터 1 개 (5 핀 )(ASRock Thunderbolt 4 AIC 카드 지원 ) • USB 2.0 헤더 2 개 (USB 2.0 포트 4 개 지원 ) (ESD 보호 지원 ) •...
  • Seite 128 1.3 점퍼 설정 그림은 점퍼를 어떻게 설정하는지 보여줍니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우면 점퍼가 “단락” 됩니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우지 않으면 점퍼가 “단선”됩니다 . Clear CMOS 점퍼 (CLRMOS1) 2 핀 점퍼 (1 페이지 , 25 번 항목 참조 ) CLRMOS1 을...
  • Seite 129 B560M Pro4/ac 1.4 온보드 헤더 및 커넥터 온보드 헤더와 커넥터는 점퍼가 아닙니다 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우지 마십시오 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우면 마더보드가 영구적으로 손상됩니다 . 섀시의 전원 스위치 , 리셋 시스템 패널 헤더 PLED+ PLED- (9 핀...
  • Seite 130 시리얼 ATA3 커넥터 이들 6 개의 SATA3 커넥터는 수직 : 최대 6.0 Gb/s 데이터 전송 (SATA3_0: 속도를 제공하는 내부 저장 1 페이지 , 17 번 항목 참조 ) 장치용 SATA 데이터 케이블을 (SATA3_1: 지원합니다 . 1 페이지 , 16 번 항목 참조 ) * SATA- 타입...
  • Seite 131 B560M Pro4/ac 전면 패널 오디오 헤더 이 헤더는 오디오 장치를 전면 PRESENCE# MIC_RET (9 핀 HD_AUDIO1) 오디오 패널에 연결하는 데 OUT_RET (1 페이지 , 28 번 항목 참조 ) 사용됩니다 . OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. 고음질 오디오는 잭 감지를 지원하지만 올바르게 작동하려면 섀시의 패널 와...
  • Seite 132 CPU/ 워터 펌프 팬 커넥터 이 마더보드에는 4 핀 수냉식 FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED (4 핀 CPU_FAN2/WP) CPU 팬 커넥터가 탑재되어 FAN_VOLTAGE (1 페이지 , 4 번 항목 참조 ) 있습니다 . 3 핀 CPU 수냉식 쿨러 팬을 연결하려는 경우 핀 1-3 에 연결하십시오 . ATX 전원...
  • Seite 133 B560M Pro4/ac Thunderbolt ™ 확장 카드 (AIC) 를 Thunderbolt AIC 커넥터 (5 핀 TB1) GPIO 케이블로 이 커넥터에 (1 페이지 , 24 번 항목 참조 ) 연결하십시오 . * Thunderbolt ™ AIC 카드를 PCIE3( 기본 슬롯 ) 에 설치하십시오 .
  • Seite 134 の内容は予告なしに変更するこ とがあります。 このマニュアルの内容に変更があった場 合には、 更新されたバージョンは、 予告なくASRock のウェブサイ トから入手できるよう になります。 このマザーボードに関する技術的なサポートが必要な場合には、 ご使用の モデルについての詳細情報を、 当社のウェブサイ トで参照く ださい。 ASRock のウェブサ イ トでは、 最新の VGA カードおよび CPU サポート一覧もご覧になれます。 ASRock ウェ ブサイ ト http://www.asrock.com. 1.1 パッケージの内容 • ASRock B560M Pro4/ac マザーボード (マイクロ ATX フォームファクター) • ASRock B560M Pro4/ac クイックインストールガイ ド...
  • Seite 135 (i9/i7) は、 最大 2933 までの DDR4 をサポ ートします。 Core (i5/i3)、 Pentium® および Celeron® は、 最大 2666 までの DDR4 をサポートします。 * 詳細については、 ASRock ウェブサイ トのメモリーサポート一覧を 参照してく ださい。 (http://www.asrock.com/) • ECC UDIMM メモリモジュールに対応 (non-ECC モードで動作) • システムメモリの最大容量 : 128GB • Intel® エクスト リームメモリプロファイル (XMP) 2.0 に対応...
  • Seite 136 • Intel® UHD グラフィ ックス内蔵ビジュアルおよび VGA 出力は、 グラフ ィ ッ クス GPU に統合されたプロセッサーのみでサポートされます。 • 第 11 世代 Intel® Core プロセッサは、 Intel® X グラフ ィ ックス アーキテクチャ (Gen 12) をサポートします。 第 10 世代 Intel® プロセッサは、 Gen 9 グラフ ィ ックスをサポートします Core •...
  • Seite 137 • 1 x Ultra M.2 ソケッ ト (M2_2)、 M Key タイプ 2280 M.2 SATA3 6.0 Gb/s モジュール、 および、 最大 Gen3 x4 (32 Gb/s) までの M.2 PCI Express モジュールに対応 ** ** 起動ディスクとして NVMe SSD に対応 ** ASRock U.2 キッ トに対応 • 1 x SPI TPM ヘッダー コネクタ • 1 x シャーシイントルージョンとスピーカーヘッダー...
  • Seite 138 • 3 x シャーシ / ウォーターポンプファンコネクタ (4 ピン) ( スマー トファン速度制御) * シャーシ / ウォーターポンプファンは最大 2A (24W) の出力のウ ォータークーラーに対応します。 * CPU_FAN2/WP、 CHA_FAN1/WP、 CHA_FAN2/WP および CHA_ FAN3/WP は 3 ピンまたは 4 ピンファンが使用されているかどうか を自動検出できます。 • 1 x 24 ピン ATX 電源コネクタ • 1 x 8 ピン 12V 電源コネクタ (高密度電源コネクタ) •...
  • Seite 139 B560M Pro4/ac • Microsoft® Windows® 10 64-bit 認証 • FCC、 CE • ErP/EuP Ready ( ErP/EuP 対応電源供給装置が必要です) * 商品詳細については、 当社ウェブサイ トをご覧く ださい。 http://www.asrock.com BIOS 設定の調整、 アンタイ ドオーバークロックテク ノロジーの適用、 サードパーティのオー バークロックツールの使用などを含む、 オーバークロックには、 一定のリスクを伴いますの でご注意く ださい。 オーバークロックするとシステムが不安定になったり、 システムのコン ポーネントやデバイスが破損するこ とがあります。 ご自分の責任で行ってく ださい。 弊社...
  • Seite 140 1.3 ジャンパー設定 このイラストは、 ジャンパーの設定方法を示しています。 ジャンパーキャップがピンに 被さっていると、 ジャンパーは 「ショート」 です。 ジャンパーキャップがピンに被さってい ない場合には、 ジャンパーは 「オープン」 です。 CMOS クリアジャンパー (CLRMOS1) 2 ピンジャンパー (p.1、 No. 25 参照) CLRMOS1 を使って CMOS 内のデータをク リアできます。 クリアして、 デフォルト設 定にシステムパラメーターをリセッ トするには、 コンピューターの電源を切り、 電源 から電源コードを抜いてく ださい。 15 秒間待ってから、 ジャンパーキャップを使用し て CLRMOS1 上のピンを 5 秒間ショートさせます。 ただし、 BIOS をアップデートした 直後に、...
  • Seite 141 B560M Pro4/ac 1.4 オンボードのヘッダーとコネクタ オンボードヘッダーとコネクタはジャンパーではありません。 これらヘッダーとコネクタ にはジャンパーキャップを被せないでく ださい。 ヘッダーおよびコネクタにジャンパー キャップを被せると、 マザーボードに物理損傷が起こるこ とがあります。 システムパネルヘッダー 電源スイッチを接続し、 スイッ PLED+ PLED- (9 ピン PANEL1) チをリセッ トし、 下記のピン割り PWRBTN# (p.1、 No. 15 参照) 当てに従って、 シャーシのシステ ムステータス表示ランプをこの RESET# ヘッダーにセッ トします。 ケーブ HDLED- ルを接続するときには、 ピンの+ HDLED+ と−に気をつけてく ださい。...
  • Seite 142 シリアル ATA3 コネクタ これら 6 つの SATA3 コネクター 垂直 : は、 最高 6.0 Gb/s のデータ転送 速度で内部ストレージデバイス (SATA3_0: p.1、 No. 17 参照) 用の SATA データケーブルをサ ポートします。 (SATA3_1: p.1、 No. 16 参照) * SATA タイプ M.2 デバイスで 直角 : M2_2 を使用している場合は、 SATA3_1 は無効になります。 (SATA3_2: SATA3_0 SATA3_1 p.1、...
  • Seite 143 B560M Pro4/ac フロントパネルオーディ このヘッダーは、 フロントオー PRESENCE# オヘッダー MIC_RET ディオパネルにオーディオデバ OUT_RET (9 ピン HD_AUDIO1) イスを接続するためのものです。 (p.1、 No. 28 参照) OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. ハイディフィニションオーディオはジャックセンシングをサポートしていますが、 正しく 機能するためには、 シャーシのパネルワイヤーが HDA をサポートしているこ とが必 要です。 お使いのシステムを取り付けるには、 当社のマニュアルおよびシャーシのマ ニュアルの指示に従ってく ださい。 2. ACʼ97 オーディオパネルを使用する場合には、 次のステップで、 前面パネルオーディ...
  • Seite 144 このマザーボードは 4 ピン水冷 CPU/ウォーターポンプフ FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED ァンコネクタ 却 CPU ファンコネクタが装備さ FAN_VOLTAGE (4 ピン CPU_FAN2/WP) れています。 3 ピンの CPU 水冷 (p.1、 No. 4 参照) 却ファンを接続する場合には、 ピ ン 1-3 に接続してく ださい。 ATX 電源コネクタ このマザーボードは 24 ピン (24 ピン ATXPWR1) ATX 電源コネクタが装備されて (p.1、 No. 8 参照) います。...
  • Seite 145 B560M Pro4/ac Thunderbolt AIC コネクタ GPIO ケーブルを使って、 (5 ピン TB1) Thunderbolt ™ ア ドインカード (p.1、 No. 24 参照) (AIC) をこのコネクタに接続して く ださい。 * PCIE3 ( デフォルトスロッ ト) に Thunderbolt ™ AIC カードを取り 付けてく ださい。 RGB LED ヘッダー これら 2 つの RGB LED ヘッダー...
  • Seite 146 另外进行通知。如果您需要与此主板相关的技术支持,请访问我们的网站以具体了 解所用型号的信息。您也可以在华擎网站上找到最新 VGA 卡和 CPU 支持列表。华 擎网站 http://www.asrock.com。 1.1 包装清单 • 华擎 B560M Pro4/ac 主板(Micro ATX 规格尺寸) • 华擎 B560M Pro4/ac 快速安装指南 • 华擎 B560M Pro4/ac 支持光盘 • 2 x 串行 ATA (SATA) 数据线(选购) • 2 x 华擎 WiFi 2.4/5 GHz 天线(选购)...
  • Seite 147 B560M Pro4/ac 1.2 规格 • Micro ATX 规格尺寸 平台 • 稳固的电容器设计 • 支持第 10 代 Intel® Core 处理器及第 11 代 Intel® Core 处理 器 (LGA1200) • Digi Power design • 8 电源相设计 • 支持 Intel® Turbo Boost Max Technology 3.0 芯片集...
  • Seite 148 • 只有 GPU 集成的处理器才支持 Intel® UHD Graphics 内置视效 图形 和 VGA 输出。 • 第 11 代 Intel® Core 处理器支持 Intel® X 图形架构 (Gen 12) 第 10 代 Intel® Core 处理器支持 Gen 9 图形 • 显卡、媒体和计算:Microsoft DirectX 12、OpenGL 4.5、Intel® Built In Visuals、Intel® 高速视频同步、混合 / 可切换显卡、 OpenCL 2.1 •...
  • Seite 149 B560M Pro4/ac 后面板 I/O • 2 x 天线端口 • 1 x PS/2 鼠标 / 键盘端口 • 1 x HDMI 端口 • 4 x USB 3.2 Gen1 端口(支持 ESD 保护) • 2 x USB 2.0 端口(支持 ESD 保护) • 1 x RJ-45 LAN 端口,带 LED(ACT/LINK LED 和 SPEED LED)...
  • Seite 150 • 1 x Thunderbolt AIC 接口(5 针)(仅支持 ASRock Thunderbolt 4 AIC 卡) • 2 x USB 2.0 接脚(支持 4 个 USB 2.0 端口,支持 ESD 保护) • 1 x USB 3.2 Gen1 接脚(支持 2 个 USB 3.2 Gen1 端口,支持 ESD 保护)...
  • Seite 151 B560M Pro4/ac 1.3 跳线设置 此图显示如何设置跳线。将跳线帽装到这些针脚上时,跳线“短接”。如果这些针脚 上没有装跳线帽,跳线“开路”。 清除 CMOS 跳线 (CLRMOS1) 2 针跳线 (见第 1 页,第 25 个) CLRMOS1 允许您清除 CMOS 中的数据。要清除和重置系统参数到默认设置,请关 闭计算机,从电源上拔下电源线插头。等候 15 秒后,使用跳线帽将 CLRMOS1 上的 针脚短接 5 秒。但是,请勿在更新 BIOS 后立即清除 CMOS。如果您需要在刚完成 BIOS 更新后清除 CMOS,则必须先启动系统,并在关闭后再执行清除 CMOS 操作。 请注意,密码、日期、时间和用户默认配置文件只在卸下 CMOS 电池后才会被清除。...
  • Seite 152 1.4 板载接脚和接口 板载接脚和接口不是跳线。不要将跳线帽装到这些接脚和接口上。将跳线帽装到这 些接脚和接口上将会对主板造成永久性损坏。 系统面板接头 按照下面的针脚分配,将机箱 PLED+ PLED- (9 针 PANEL1) PWRBTN# 上的电源开关、重置开关和系 (见第 1 页,第 15 个) 统状态指示灯连接到此接脚。 在连接线缆前请记下正负针 RESET# 脚。 HDLED- HDLED+ PWRBTN (电源开关): 连接到机箱前面板上的电源开关。您可以配置使用电源开关关闭系统的方式。 RESET (重置开关): 连接到机箱前面板上的重置开关。如果计算机死机,无法执行正常重新启动,按重置 开关重新启动计算机。 PLED (系统电源 LED): 连接到机箱前面板上的电源状态指示灯。系统操作操作时,此 LED 亮起。系统处在 S1/S3 睡眠状态时,此 LED 闪烁。系统处在 S4 睡眠状态或关机 (S5) 时,此 LED 熄灭。 HDLED (硬盘活动...
  • Seite 153 B560M Pro4/ac 串行 ATA3 接口 这六个 SATA3 接口支持最高 6.0 Gb/s 数据传输速率的内部存 垂直: 储设备的 SATA 数据线。 (SATA3_0: 见第 1 页,第 17 个) * 如果 M2_2 被 SATA 型 M.2 设 (SATA3_1: 备占用,SATA3_1 将被禁用。 见第 1 页,第 16 个) 直角 : (SATA3_2: SATA3_0 SATA3_1 见第...
  • Seite 154 前面板音频接头 此接头用于将音频设备连接到 PRESENCE# MIC_RET (9 针 HD_AUDIO1) 前音频面板。 OUT_RET (见第 1 页,第 28 个) OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. 高清音频支持插孔感测,但机箱上的面板连线必须支持 HDA 才能正常工作。请按 照我们的手册和机箱手册的说明安装系统。 2. 如果您使用 AC’97 音频面板,请按照以下步骤将它安装到前面板音频接脚: A. 将 Mic_IN (MIC) 连接到 MIC2_L。 B. 将 Audio_R (RIN) 连接到 OUT2_R,将 Audio_L (LIN) 连接到 OUT2_L。 C.
  • Seite 155 B560M Pro4/ac CPU/ 水泵风扇接口 此主板提供 4 针水冷风扇接口。 FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED (4 针 CPU_FAN2/WP) 如果您打算连接 3 针 CPU 水冷 FAN_VOLTAGE (见第 1 页,第 4 个) 风扇,请将它连接到针脚 1-3。 ATX 电源接口 此主板提供 24 针 ATX 电源接 (24 针 ATXPWR1) 口。要使用 20 针 ATX 电源,...
  • Seite 156 请利用 GPIO 线将 Thunderbolt ™ Thunderbolt AIC 接口 (5 针 TB1) 扩展卡 (AIC) 连接到此接口。 * 请将 Thunderbolt ™ AIC 卡安装 (见第 1 页,第 24 个) 到 PCIE3(默认插槽)。 RGB LED 接脚 这两个 RGB LED 接脚用于连接 (4 针 RGB_LED1) RGB LED 延长线,可让用户选 (见第...
  • Seite 157 B560M Pro4/ac 电子信息产品污染控制标示 依据中国发布的「电子信息产品污染控制管理办法」及 SJ/T 11364-2006「电子信息产 品污染控制标示要求」,电子信息产品应进行标示,藉以向消费者揭露产品中含有的 有毒有害物质或元素不致发生外泄或突变从而对环境造成污染或对人身、财产造成严 重损害的期限。依上述规定,您可于本产品之印刷电路板上看见图一之标示。图一中 之数字为产品之环保使用期限。由此可知此主板之环保使用期限为 10 年。 图一 有毒有害物质或元素的名称及含量说明 若您欲了解此产品的有毒有害物质或元素的名称及含量说明,请参照以下表格及说 明。 有害物质或元素 部件名称 铅 (Pb) 镉 (Cd) 汞 (Hg) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷电路板 及电子组件 外部信号连 接头及线材 O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 标准规定 的限量要求以下。...
  • Seite 158 主機板相關的技術支援,請上我們的網站瞭解有關您使用機型的特定資訊。您也可以 在華擎網站找到最新的 VGA 卡及 CPU 支援清單。華擎網站 http://www.asrock.com。 1.1 包裝內容 • 華擎 B560M Pro4/ac 主機板(Micro ATX 尺寸) • 華擎 B560M Pro4/ac 快速安裝指南 • 華擎 B560M Pro4/ac 支援光碟 • 2 x Serial ATA (SATA) 資料纜線(選用) • 2 x 華擎 WiFi 2.4/5 GHz 天線(選用)...
  • Seite 159 B560M Pro4/ac 1.2 規格 • Micro ATX 尺寸 平台 • 固態電容設計 • 支援第 10 代 Intel® Core 處理器和第 11 代 Intel® Core 處理 器 (LGA1200) • Digi Power design • 8 電源相位設計 • 支援 Intel® Turbo Boost Max 技術 3.0 •...
  • Seite 160 • 僅限整合 GPU 的處理器才可支援 Intel® UHD Graphics Built-in 顯示卡 Visuals 及 VGA 輸出。 • 第 11 代 Intel® Core 處理器支援 Intel® X 顯示卡架構(第 12 代)。第 10 代 Intel® Core 處理器支援第 9 代顯示卡 • 顯示卡、媒體和運算:Microsoft DirectX 12、OpenGL 4.5、 Intel® Built In Visuals、Intel® Quick Sync Video、混合式/可切 換顯示卡、OpenCL 2.1 •...
  • Seite 161 B560M Pro4/ac 後面板 I/O • 2 x 天線連接埠 • 1 x PS/2 滑鼠/鍵盤連接埠 • 1 x HDMI 連接埠 • 4 x USB 3.2 Gen1 連接埠(支援靜電保護) • 2 x USB 2.0 連接埠(支援靜電保護) • 1 x RJ-45 LAN 連接埠,含 LED(ACT/LINK LED 及 SPEED LED)...
  • Seite 162 CPU / 水冷幫浦、機殼 / 水冷幫浦風扇 • 風扇多重速度控制:CPU、CPU / 水冷幫浦、機殼 / 水冷幫浦 風扇 • 機殼開啟偵測 • 電壓監控:+12V、+5V、+3.3V、CPU Vcore、DRAM、 VPPM、VCCIN AUX、VCCSA、VCCIO、CPU PLL 電壓 • Microsoft® Windows® 10 64-bit 作業系統 • FCC、CE 認證 • ErP/EuP Ready(需具備 ErP/EuP ready 電源供應器) * 如需產品詳細資訊,請上我們的網站:http://www.asrock.com 請務必理解,超頻可能產生某種程度的風險,其中包括調整 BIOS 中的設定、採用自由超 頻技術或使用協力廠商的超頻工具。超頻可能會影響您系統的穩定性,或者甚至會對您系 統的元件及裝置造成傷害。您應自行負擔超頻風險及成本。我們對於因超頻所造成的可能 損害概不負責。...
  • Seite 163 B560M Pro4/ac 1.3 跳線設定 圖例顯示設定跳線的方式。當跳線帽套在針腳上時,該跳線為「短路」。若沒有跳線 帽套在針腳上,該跳線為「開啟」。 清除 CMOS 跳線 (CLRMOS1) 2-pin 跳線 (請參閱第 1 頁,編號 25) 您可利用 CLRMOS1 清除 CMOS 中的資料。若要清除及重設系統參數為預設設定, 請先關閉電腦電源,再拔下電源供應器的電源線。在等待 15 秒後,請使用跳線帽 讓 CLRMOS1 上的 pin 短路約 5 秒。不過,請不要在更新 BIOS 後立即清除 CMOS。 若您需在更新 BIOS 後立即清除 CMOS,則必須先重新啟動系統,然後於進行清除 CMOS 動作前關機。請注意,只有在取出 CMOS 電池時才會清除密碼、日期、時間...
  • Seite 164 1.4 板載排針及接頭 板載排針及接頭都不是跳線。請勿將跳線帽套在這些排針及接頭上。將跳線帽套在排 針及接頭上,將造成主機板永久性的受損。 系統面板排針 請依照以下的針腳排列將機殼 PLED+ PLED- (9-pin PANEL1) PWRBTN# 上的電源開關、重設開關及系 (請參閱第 1 頁,編號 15) 統狀態指示燈連接至此排針。 在連接纜線之前請注意正負針 RESET# 腳。 HDLED- HDLED+ PWRBTN ( 電源開關 ): 連接至機殼前面板上的電源開關。您可設定使用電源開關關閉系統電源的方式。 RESET ( 重設開關 ): 連接至機殼前面板上的重設開關。若電腦凍結且無法執行正常重新啟動,按下重設開 關即可重新啟動電腦。 PLED ( 系統電源 LED): 連接至機殼前面板上的電源狀態指示燈。系統正在運作時,此 LED 會亮起。系統進入 S1/S3 睡眠狀態時,LED 會持續閃爍。系統進入...
  • Seite 165 B560M Pro4/ac Serial ATA3 接頭 這六組 SATA3 接頭皆支援內部 垂直 : 儲存裝置的 SATA 資料纜線, 最高可達 6.0 Gb/s 資料傳輸率。 (SATA3_0: 請參閱第 1 頁,編號 17) * 若 M2_2 為 SATA 類型的 M.2 裝置佔用,將會停用 (SATA3_1: 請參閱第 1 頁,編號 16) SATA3_1。 直角 : (SATA3_2: 請參閱第 1 頁,編號 11)...
  • Seite 166 前面板音訊排針 本排針適用於連接音訊裝置至 PRESENCE# MIC_RET (9-pin HD_AUDIO1) 前面板音訊。 OUT_RET (請參閱第 1 頁,編號 28) OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. 高解析度音訊支援智慧型音效介面偵測 (Jack Sensing),但機殼上的面板線必須支 援 HDA 才能正確運作。請依本手冊及機殼手冊說明安裝系統。 2. 若您使用 AC’ 97 音訊面板,請按照以下步驟安裝至前面板音訊排針: A. 將 Mic_IN (MIC) 連接至 MIC2_L。 B. 將 Audio_R (RIN) 連接至 OUT2_R 且將 Audio_L (LIN) 連接至 OUT2_L。 C.
  • Seite 167 B560M Pro4/ac CPU /水冷幫浦風扇接頭 本主機板配備 4-Pin 水冷 CPU FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED (4-pin CPU_FAN2/WP) 風扇接頭。若您計畫連接 3-Pin FAN_VOLTAGE (請參閱第 1 頁,編號 4) CPU 水冷風扇,請接至 Pin 1-3。 ATX 電源接頭 本主機板配備一組 24-pin ATX (24-pin ATXPWR1) 電源接頭。若要使用 20-pin (請參閱第 1 頁,編號 8) ATX 電源供應器,請插入 Pin 1 及...
  • Seite 168 Thunderbolt AIC 接頭 請透過 GPIO 纜線將 (5-pin TB1) Thunderbolt ™ 附加介面卡 (AIC) (請參閱第 1 頁,編號 24) 接至此接頭。 * 請將 Thunderbolt ™ AIC 卡安 裝於 PCIE3(預設插槽)。 RGB LED 排針 這兩組 RGB LED 排針用於連接 (4-pin RGB_LED1) RGB LED 延長線,可供使用者 (請參閱第 1 頁,編號 6) 選擇各種...
  • Seite 169 Gen 10 (i9/i7) mendukung DDR4 hingga 2933; Core (i5/i3), Pentium® dan Celeron® mendukung DDR4 hingga 2666. * Lihat Daftar Dukungan Memori pada situs web ASRock untuk informasi selengkapnya. (http://www.asrock.com/) • Mendukung modul memori ECC UDIMM (berjalan dalam mode non-ECC) • Kapasitas maksimum memori sistem: 128GB • Mendukung Intel®...
  • Seite 170 Grafis • Intel® UHD Graphics Built-in Visuals dan output VGA hanya didukung dengan prosesor yang terintegrasi GPU. • Prosesor Intel® Core Gen 11 mendukung Arsitektur Grafis Intel® (Gen 12). Prosesor Intel® Core Gen 10 mendukung Grafis Gen 9 • Grafik, Media & Hitung: Microsoft DirectX 12, OpenGL 4.5, Visual Internal Intel®, Video Sinkronisasi Ceoat Intel®, Grafik Hybrid / Yang Bisa Dialihkan, OpenCL 2.1 • Tampilan &...
  • Seite 171 SATA3 6,0 Gb/s dan modul M.2 PCI Express hingga Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Mendukung SSD NVMe sebagai disk boot ** Mendukung Kit ASRock U.2 Konektor • 1 x Header SPI TPM • 1 x Intrusi Chassis dan Header Speaker • 2 x Header LED RGB...
  • Seite 172 • 3 x Konektor Sasis/Kipas Pompa Air (4-pin) (Kontrol Kecepatan Kipas Pintar) * Chassis/Kipas Pompa Air mendukung kipas berpendingin air dengan daya kipas maksimum 2A (24W). * CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP, dan CHA_ FAN3/WP dapat mendeteksi otomatis jika kipas 3-pin atau 4-pin sedang digunakan.
  • Seite 173 • FCC, CE • Mendukung ErP/EuP (Memerlukan catu daya untuk ErP/EuP) * Untuk informasi rinci tentang produk, kunjungi situs web kami: http://www.asrock.com Perlu diketahui, overclocking memiliki risiko tertentu, termasuk menyesuaikan pengaturan pada BIOS, menerapkan Teknologi Untied Overclocking, atau menggunakan alat bantu overclocking pihak ketiga.
  • Seite 174: Contact Information

    Contact Information If you need to contact ASRock or want to know more about ASRock, you’re welcome to visit ASRock’s website at http://www.asrock.com; or you may contact your dealer for further information. For technical questions, please submit a support request form at https://event.asrock.com/tsd.asp...
  • Seite 175: Declaration Of Conformity

    13848 Magnolia Ave, Chino, CA91710 Phone/Fax No: +1-909-590-8308/+1-909-590-1026 hereby declares that the product Product Name : Motherboard B560M Pro4/ac Model Number : Conforms to the following speci cations: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: is device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
  • Seite 176: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity For the following equipment: Motherboard (Product Name) B560M Pro4/ac/ ASRock (Model Designation / Trade Name) ASRock Incorporation (Manufacturer Name) 2F., No.37, Sec. 2, Jhongyang S. Rd., Beitou District, Taipei City 112, Taiwan (R.O.C.) (Manufacturer Address) EMC —Directive 2014/30/EU (from April 20th, 2016)

Inhaltsverzeichnis