Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 44
Version 1.0
Published January 2021
Copyright©2021 ASRock INC. All rights reserved.
Copyright Notice:
No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identification or explanation and to the owners' benefit, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Specifications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
"Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate"
ASRock Website: http://www.asrock.com

Werbung

Kapitel

loading

Inhaltszusammenfassung für ASROCK B560 Pro4

  • Seite 1 (including damages for loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the documentation or product.
  • Seite 2 If you require assistance please call ASRock Tel : +886-2-28965588 ext.123 (Standard International call charges apply) The terms HDMI®...
  • Seite 3 IF INTEL HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. LICENSE TO USE COMMENTS AND SUGGESTIONS. This Agreement does NOT obligate Licensee to provide Intel with comments or suggestions regarding the Software. However, if Licensee provides Intel with comments or suggestions for the modification, correction, improvement or enhancement of (a) the Software or (b) Intel products or processes that work with the Software, Licensee grants to Intel a non-exclusive, worldwide, perpetual, irrevocable, transferable, royalty-free license, with the right to sublicense, under...
  • Seite 5: Motherboard-Layout

    B560 Pro4 Motherboard Layout CPU_FAN1 CPU_FAN2/WP ATX12V1 USB 3.2 Gen1 T: USB3_3 B: USB3_4 USB 3.2 Gen1 Top: T: USB3_1 RJ-45 B: USB3_2 CHA_FAN1/WP C 10 PCIE1 C 14 C 13 C 12 C 11 Intel B560 PCIE2 CMOS Battery...
  • Seite 6 No. Description ATX 12V Power Connector (ATX12V1) 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1) 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A2, DDR4_B2) CPU Fan Connector (CPU_FAN1) CPU/Water Pump Fan Connector (CPU_FAN2/WP) Addressable LED Header (ADDR_LED2) RGB LED Header (RGB_LED2) Chassis/Water Pump Fan Connector (CHA_FAN5/WP) ATX Power Connector (ATXPWR1) Front Panel Type C USB 3.2 Gen1 Header (USB31_TC_1)
  • Seite 7 B560 Pro4 I/O Panel No. Description No. Description USB 2.0 Ports (USB1_2) USB 3.2 Gen1 Ports (USB3_1_2) LAN RJ-45 Port* USB 3.2 Gen1 Ports (USB3_3_4) Line In (Light Blue)** DisplayPort 1.4 Front Speaker (Lime)** HDMI Port Microphone (Pink)** PS/2 Mouse/Keyboard Port * There are two LEDs on each LAN port.
  • Seite 8: Package Contents

    ASRock’s website without further notice. If you require technical support related to this motherboard, please visit our website for specific information about the model you are using. You may find the latest VGA cards and CPU support list on ASRock’s website as well. ASRock website http://www.asrock.com.
  • Seite 9 Gen Intel® Core (i9/i7) support DDR4 up to 2933; Core (i5/i3), Pentium® and Celeron® support DDR4 up to 2666. * Please refer to Memory Support List on ASRock's website for more information. (http://www.asrock.com/) • Supports ECC UDIMM memory modules (operate in non- ECC mode) • Max.
  • Seite 10 Gen Intel® Core Processors Expansion Slot • 2 x PCI Express x16 Slots (PCIE1/PCIE3: single at Gen4x16 (PCIE1); dual at Gen4x16 (PCIE1) / Gen3x2 (PCIE3))* Gen Intel® Core Processors • 2 x PCI Express x16 Slots (PCIE1/PCIE3: single at Gen3x16 (PCIE1);...
  • Seite 11 • 1 x M.2 Socket (M2_3), supports M Key type 2280/22110 M.2 SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to Gen3 x2 (16 Gb/s)** ** Supports Intel® Optane Technology (M2_2) ** Supports NVMe SSD as boot disks ** Supports ASRock U.2 Kit...
  • Seite 12 Connector • 1 x COM Port Header • 1 x SPI TPM Header • 1 x Chassis Intrusion and Speaker Header • 2 x RGB LED Headers * Support in total up to 12V/3A, 36W LED Strip • 2 x Addressable LED Headers * Support in total up to 5V/3A, 15W LED Strip • 1 x CPU Fan Connector (4-pin) * The CPU Fan Connector supports the CPU fan of maximum...
  • Seite 13 • ErP/EuP ready (ErP/EuP ready power supply is required) * For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using third-party overclocking tools.
  • Seite 14 Chapter 2 Installation This is an ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the configuration of your chassis to ensure that the motherboard fits into it. Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
  • Seite 15: Installing The Cpu

    B560 Pro4 2.1 Installing the CPU 1. Before you insert the 1200-Pin CPU into the socket, please check if the PnP cap is on the socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found.
  • Seite 17 B560 Pro4 Please save and replace the cover if the processor is removed. The cover must be placed if you wish to return the motherboard for after service.
  • Seite 18 2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink...
  • Seite 19 B560 Pro4 2.3 Installing Memory Modules (DIMM) This motherboard provides four 288-pin DDR4 (Double Data Rate 4) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. 1. For dual channel configuration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR4 DIMM pairs.
  • Seite 21 B560 Pro4 2.4 Expansion Slots (PCI Express Slots) There are 4 PCI Express slots on the motherboard. Before installing an expansion card, please make sure that the power supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the documentation of the expansion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
  • Seite 22 2.5 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Open”. Clear CMOS Jumper (CLRMOS1) 2-pin Jumper (see p.1, No.
  • Seite 23 B560 Pro4 2.6 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage to the motherboard. System Panel Header...
  • Seite 24 Chassis Intrusion and Please connect the SPEAKER DUMMY Speaker Header chassis intrusion and the DUMMY (7-pin SPK_CI1) chassis speaker to this (see p.1, No. 25) header. SIGNAL DUMMY Serial ATA3 Connectors These six SATA3 Vertical: connectors support SATA (SATA3_0: data cables for internal see p.1, No.
  • Seite 25 B560 Pro4 USB 3.2 Gen1 Headers There are two headers on Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- Vertical: this motherboard. Each IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ (19-pin USB3_5_6) USB 3.2 Gen1 header can IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ (see p.1, No. 12) support two ports. IntA_PA_SSTX+...
  • Seite 26 Chassis/Water Pump Fan This motherboard provides Connectors five 4-Pin water cooling (4-pin CHA_FAN1/WP) chassis fan connectors. If FAN_SPEED_CONTROL FAN_SPEED (see p.1, No. 32) you plan to connect a 3-Pin FAN_VOLTAGE chassis water cooler fan, (4-pin CHA_FAN2/WP) please connect it to Pin 1-3. (see p.1, No.
  • Seite 27 B560 Pro4 ATX 12V Power This motherboard provides Connector an 8-pin ATX 12V power (8-pin ATX12V1) connector. To use a 4-pin (see p.1, No. 1) ATX power supply, please plug it along Pin 1 and Pin *Warning: Please make sure that the power cable connected is for the CPU and not the graphics card.
  • Seite 28 RGB LED Headers RGB headers are used to connect (4-pin RGB_LED1) RGB LED extension cables which 12V G R (see p.1, No. 29) allow users to choose from various LED lighting effects. (4-pin RGB_LED2) Caution: Never install the RGB LED cable in the wrong (see p.1, No.
  • Seite 29 B560 Pro4 2.7 Post Status Checker Post Status Checker (PSC) diagnoses the computer when users power on the machine. It emits a red light to indicate whether the CPU, memory, VGA or stor- age is dysfunctional. The lights go off if the four mentioned above are functioning...
  • Seite 30 2.8 M.2 WiFi/BT Module and Intel® CNVi (Integrated WiFi/BT) Installation Guide The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The M.2 Socket (Key E) supports type 2230 WiFi/BT module and Intel®...
  • Seite 31 B560 Pro4 Step 3 Gently insert the WiFi/BT module or Intel® CNVi (Integrated WiFi/ BT) into the M.2 slot. Please be aware that the module only fits in one orientation. Step 4 Tighten the screw with a screwdriver to secure the module into place.
  • Seite 32 2.9 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide (M2_1) The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The Hyper M.2 Socket (M2_1) supports M Key type 2242/2260/2280 M.2 PCI Express module up to Gen4x4 (64 Gb/s) (Only supported with 11 Gen Intel®...
  • Seite 33 B560 Pro4 Step 4 Prepare the M.2 standoff that comes with the package. Then hand tighten the standoff into the desired nut location on the motherboard. Align and gently insert the M.2 (NGFF) SSD module into the M.2 slot. Please be aware that the M.2 (NGFF) SSD...
  • Seite 34 XP941-512G (MZHPU512HCGL) SanDisk PCIe SD6PP4M-128G SanDisk PCIe SD6PP4M-256G TEAM PCIe3 x4 TM8FP2240G0C101 TEAM PCIe3 x4 TM8FP2480GC110 PCIe3 x4 WDS256G1X0C-00ENX0 (NVME) PCIe3 x4 WDS512G1X0C-00ENX0 (NVME) For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for details: http://www.asrock.com...
  • Seite 35 B560 Pro4 2.10 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide (M2_2) The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The Ultra M.2 Socket (M2_2) supports M Key type 2242/2260/2280 M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s).
  • Seite 36 Step 3 Move the standoff based on the module type and length . The standoff is placed at the nut location C by default. Skip Step 3 and 4 and go straight to Step 5 if you are going to use the default nut. Otherwise, release the standoff by hand.
  • Seite 37 B560 Pro4 M.2_SSD (NGFF) Module Support List (M2_2) Vendor Interface ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-128GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-256GM-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-256GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-512GM-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-512GT-C Apacer PCIe3 x4 AP240GZ280 Corsair PCIe3 x4 CSSD-F240GBMP500 Intel PCIe3 x4...
  • Seite 38 2.11 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide (M2_3) The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The M.2 Socket (M2_3) supportsM Key type 2280/22110 M.2 SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to Gen3 x2 (16 Gb/s).
  • Seite 39 B560 Pro4 Step 3 Move the standoff based on the module type and length. The standoff is placed at the nut location A by default. Skip Step 3 and 4 and go straight to Step 5 if you are going to use the default nut.
  • Seite 40 TS256GMTS400 Transcend SATA3 TS512GMTS600 Transcend SATA3 TS512GMTS800 V-Color SATA3 VLM100-120G-2280B-RD V-Color SATA3 VLM100-240G-2280RGB V-Color SATA3 VSM100-240G-2280 V-Color SATA3 VLM100-240G-2280B-RD SATA3 WDS100T1B0B-00AS40 SATA3 WDS240G1G0B-00RC30 For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for details: http://www.asrock.com...
  • Seite 41 B560 Pro4 2.12 ASRock Polychrome SYNC ASRock Polychrome SYNC is a lighting control utility specifically designed for unique indi- viduals with sophisticated tastes to build their own stylish colorful lighting system. Simply by connecting the LED strip, you can customize various lighting schemes and patterns, including Static, Breathing, Strobe, Cycling, Music, Wave and more.
  • Seite 42 Connecting the Addressable RGB LED Strip Connect your Addressable RGB LED strips to the Addressable LED Headers (ADDR_LED1 / ADDR_LED2) on the motherboard. ADDR_LED2 ADDR_LED1 DO_ADDR VOUT 1. Never install the RGB LED cable in the wrong orientation; otherwise, the cable may be damaged.
  • Seite 43 ASRock Polychrome SYNC Utility Now you can adjust the RGB LED color through the ASRock Polychrome SYNC Utility. Download this utility from the ASRock Live Update & APP Shop and start coloring your PC style your way! Drag the tab to customize your preference.
  • Seite 44: Einleitung

    1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das B560 Pro4 von ASRock entschieden haben – ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design, das ASRock Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
  • Seite 45: Technische Daten

    (i9/i7) unterstützen DDR4 bis 2933; Core (i5/i3), Pentium® und Celeron® unterstützen DDR4 bis 2666. * Weitere Informationen finden Sie in der Speicherkompatibilitätsliste auf der ASRock-Webseite. (http://www.asrock.com/) • Unterstützt ECC-UDIMM-Speichermodule (Betrieb im non- ECC-Modus) • Systemspeicher, max. Kapazität: 128GB • Unterstützt Intel® Extreme Memory Profile (XMP) 2.0...
  • Seite 46 Generation Intel® Core -Prozessoren Erweiterungs- • 2 x PCI-Express-x16-Steckplätze (PCIE1/PCIE3: einzeln bei steckplatz Gen4x16 (PCIE1); doppelt bei Gen4x16 (PCIE1) / Gen3x2 (PCIE3))* Generation Intel® Core -Prozessoren • 2 x PCI-Express-x16-Steckplätze (PCIE1/PCIE3: einzeln bei Gen3x16 (PCIE1); doppelt bei Gen3x16 (PCIE1) / Gen3x2 (PCIE3))* * Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte •...
  • Seite 47 • 1 x Ultra-M.2-Sockel (M2_2), unterstützt M-Key-Typ- 2242/2260/2280-M.2-PCI-Express-Modul bis Gen3x4 (32 Gb/s)** • 1 x M.2-Sockel (M2_3), unterstützt M-Key-Typ-2280/22110- M.2-SATA-III-6,0-Gb/s-Modul und M.2-PCI-Express-Modul bis Gen3x2 (16 Gb/s)** ** Unterstützt Intel® Optane -Technologie (M2_2) ** Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte ** Unterstützt ASRock U.2-Kit...
  • Seite 48: Anschluss

    Anschluss • 1 x COM-Anschluss-Stiftleiste • 1 x SPI-TPM-Stiftleiste • 1 x Gehäuseeingriff- und Lautsprecher-Stiftleiste • 2 x RGB-LED-Stiftleisten * Unterstützt insgesamt bis zu 12 V/3 A, 36-W-LED-Streifen • 2 x Adressierbare-LED-Stiftleiste * Unterstützen insgesamt bis zu 5 V/3 A, 15-W-LED-Streifen •...
  • Seite 49 • FCC, CE • ErP/EuP ready (ErP/EuP ready-Netzteil erforderlich) * Detaillierte Produktinformationen finden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS-Einstellungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von Übertaktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden sind.
  • Seite 50: Jumpereinstellung

    1.3 Jumpereinstellung Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „offen“. CMOS-löschen-Jumper (CLRMOS1) 2-pin Jumper (siehe S. 1, Nr. 23) CLRMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS.
  • Seite 51: Integrierte Stiftleisten Und Anschlüsse

    B560 Pro4 1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper- Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerhaft beschädigen.
  • Seite 52 Gehäuseeingriffs- und Bitte verbinden Sie SPEAKER DUMMY Lautsprecher-Stiftleiste Gehäuseeingriffsvorrichtung und DUMMY (7-polig, SPK_CI1) den Gehäuselautsprecher mit (siehe S. 1, Nr. 25) dieser Stiftleiste. SIGNAL DUMMY Serial-ATA-III-Anschlüsse Diese sechs SATA-III-Anschlüsse Vertikal: unterstützen SATA-Datenkabel (SATA3_0: für interne Speichergeräte mit siehe S. 1, Nr. 21) einer Datenübertragungsgeschwi (SATA3_1: ndigkeit bis 6,0 Gb/s.
  • Seite 53 B560 Pro4 USB 3.2 Gen1-Stiftleisten Es gibt zwei Stiftleisten an diesem Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- Vertikal: Motherboard. Jede USB 3.2 IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ (19-polig, USB3_5_6) Gen1-Stiftleiste kann zwei Ports IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ (siehe S. 1, Nr. 12) unterstützen. IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D-...
  • Seite 54 Gehäuse-/Wasserpumpen- Dieses Motherboard bietet Lüfteranschlusse vier 4-polige Wasserkühlung- (4-polig, CHA_FAN1/WP) Gehäuselüfteranschlüsse Falls FAN_SPEED_CONTROL FAN_SPEED (siehe S. 1, Nr. 32) Sie einen 3-poligen Gehäuse- FAN_VOLTAGE Wasserkühlerlüfter anschließen (4-polig, CHA_FAN2/WP) möchten, verbinden Sie ihn bitte (siehe S. 1, Nr. 26) mit Kontakt 1 bis 3. (4-polig, CHA_FAN3/WP) FAN_VOLTAGE (siehe S.
  • Seite 55 B560 Pro4 ATX-12-V-Netzanschluss Dieses Motherboard bietet (8-polig, ATX12V1) einen 8-poligen ATX-12-V- (siehe S. 1, Nr. 1) Netzanschluss. Bitte schließen Sie es zur Nutzung eines 4-poligen ATX-Netzteils entlang Kontakt 1 und Kontakt 5 an. *Warnung: Bitte stellen Sie sicher, dass das Stromkabel...
  • Seite 56 RGB-LED-Stiftleisten RGB-Stiftleiste dient dem (4-polig, RGB_LED1) Anschließen eines RGB-LED- 12V G R (siehe S. 1, Nr. 29) Erweiterungskabels, das dem Nutzer die Auswahl zwischen (4-polig, RGB_LED2) verschiedenen LED-Lichteffekten (siehe S. 1, Nr. 7) ermöglicht. Achtung: Installieren Sie das RGB-LED-Kabel niemals falsch herum;...
  • Seite 57: Contenu De L'emballage

    Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de ASRock. Site Internet ASRock http://www.asrock.com.
  • Seite 58 (i5/i3), Pentium® et Celeron® prennent en charge DDR4 jusqu’à 2666. * Veuillez consulter la liste de prise en charge des mémoires sur le site Web d'ASRock pour de plus amples informations. (http://www.asrock.com/) • Prend en charge les modules mémoire UDIMM ECC (fonctionne en mode non-ECC) •...
  • Seite 59 B560 Pro4 ème Gén de processeurs Intel® Core Fente d’expansion • 2 x fentes PCI Express x 16 (PCIE1/PCIE3 : simple en mode Gen4x16 (PCIE1), double à Gen4x16 (PCIE1) /Gen3x2 (PCIE3))* ème Gén de processeurs Intel® Core • 2 x fentes PCI Express x 16 (PCIE1/PCIE3 : simple en mode Gen3x16 (PCIE1), double à...
  • Seite 60 6,0 Go/s type 2280/22110 et M.2 PCI Express touche M jusqu'à Gen3x2 (16 Go/s)** ** Prend en charge Intel® Optane Technology (M2_2) ** Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage ** Prend en charge le kit ASRock U.2...
  • Seite 61 B560 Pro4 Connecteur • 1 x embase pour port COM • 1 x embase SPI TPM • 1 x prise LED d’alimentation et emplacement sur châssis • 2 x embase LED RVB * Prend en charge les rubans LED jusqu'à 12 V/3 A, 36 W au total •...
  • Seite 62: Système D'exploitation

    • FCC, CE • ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise) * pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site : http://www.asrock.com Il est important de signaler que l’ o verclocking présente certains risques, incluant des modifications du BIOS, l’ a pplication d’une technologie d’ o verclocking déliée et l’utilisation d’...
  • Seite 63 B560 Pro4 1.3 Configuration des cavaliers (jumpers) L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la configuration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est « court-circuité ». Si le capuchon du cavalier n’ e st pas installé sur les broches, le cavalier est « ouvert ».
  • Seite 64 1.4 Embases et connecteurs de la carte mère Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère. Embase du panneau Branchez le bouton de mise en PLED+...
  • Seite 65 B560 Pro4 Prise LED d’alimentation Veuillez brancher l'emplacement SPEAKER DUMMY et emplacement sur châssis sur le châssis et le haut-parleur DUMMY (SPK_CI1 à 7 broches) du châssis sur ce connecteur. (voir p.1, No. 25) SIGNAL DUMMY Connecteurs Serial ATA3 Ces six connecteurs SATA3 sont Vertical: compatibles avec les câbles de...
  • Seite 66 Embases USB 3.2 Gen1 Cette carte mère comprend deux Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- Vertical: connecteurs. Chaque embase IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ (USB3_5_6 à 19 broches) USB 3.2 Gen1 peut prendre en IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ (voir p.1, No. 12) charge deux ports. IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- IntA_PA_D-...
  • Seite 67 B560 Pro4 Connecteurs pour Cette carte mère est dotée de cinq ventilateur de châssis/ connecteurs pour ventilateur de pompe à eau châssis à refroidissement par eau (CHA_FAN1/WP à à 4 broches. Si vous envisagez FAN_SPEED_CONTROL FAN_SPEED 4 broches) de connecter un ventilateur de FAN_VOLTAGE (voir p.1, No.
  • Seite 68 Connecteur d’alimentation Cette carte mère est dotée d’un connecteur d’alimentation (ATXPWR1 à 24 broches) ATX à 24 broches. Pour utiliser (voir p.1, No. 9) une alimentation ATX à 20 broches, veuillez effectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche 13. Connecteur d’alimentation Cette carte mère est dotée d’un ATX 12 V...
  • Seite 69 B560 Pro4 Embase SPI TPM Ce connecteur prend en charge SPI_DQ3 +3.3V (SPI_TPM_J1 à 13 broches) un module SPI TPM (Trusted TPM_Present SPI_MOSI (voir p.1, No. 19) Platform Module – Module de RST# TPM_PIRQ plateforme sécurisée), qui permet de sauvegarder clés, certificats numériques, mots de passe et...
  • Seite 70: Contenuto Della Confezione

    Nel caso di eventuali modifiche della presente documentazione, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa scheda madre, visitare il nostro sito Web per informazioni specifiche relative al modello attualmente in uso.
  • Seite 71 Core (i5/i3), Pentium® e Celeron® supportano DDR4 fino a 2666. * Per maggiori informazioni fare riferimento all'elenco dei supporti di memoria sul sito di ASRock. (http://www.asrock.com/) • Supporta moduli di memoria ECC UDIMM (funziona in modalità non ECC) • Capacità max. della memoria di sistema: 128GB...
  • Seite 72 Processori 11 Gen Intel® Core Alloggio d’espansione • 2 x alloggi PCI Express x16 (PCIE1/PCIE3: singolo a Gen4x16 (PCIE1); doppio a Gen4x16 (PCIE1) / Gen3x2 (PCIE3))* Processori 10 Gen Intel® Core • 2 x alloggi PCI Express x16 (PCIE1/PCIE3: singolo a Gen3x16 (PCIE1);...
  • Seite 73 • 1 x socket M.2 (M2_3), supporta il modulo M.2 SATA3 6,0 Gb/s di tipo M Key 2280/22110 ed il modulo M.2 PCI Express fino a Gen3x2 (16 Gb/s)** ** Supporta la tecnologia Intel® Optane (M2_2) ** Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio ** Supporta kit ASRock U.2...
  • Seite 74 Connettore • 1 x connettore porta COM • 1 x connettore SPI TPM • 1 x collegamento altoparlante e intrusione telaio • 2 x collettore LED RGB * Supporto totale di fino a 12 V/3 A, 36 W strip LED •...
  • Seite 75 • FCC, CE • ErP/EuP Ready (è necessaria alimentazione ErP/EuP ready) * Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclocking o l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti.
  • Seite 76 1.3 Impostazione jumper L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto". Jumper per azzerare la CMOS (CLRMOS1) 2-pin Jumper (vedere pag.
  • Seite 77 B560 Pro4 1.4 Header e connettori su scheda Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.
  • Seite 78 Collegamento altoparlante Collegare l’intrusione telaio e SPEAKER DUMMY e intrusione telaio l’altoparlante a questo DUMMY (SPK_CI1 a 7 pin) collegamento. (vedere pag. 1, n. 25) SIGNAL DUMMY Connettori Serial ATA3 Questi sei connettori SATA3 Verticale: supportano cavi dati SATA per (SATA3_0: dispositivi di archiviazione vedere pag.
  • Seite 79 B560 Pro4 Connettore USB 3.2 Gen1 Ci sono due connettori su questa Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- Verticale: scheda madre. Ciascun header IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ (USB3_5_6 a 19 pin) USB 3.2 Gen1 può supportare IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ (vedere pag. 1, n. 12) due porte.
  • Seite 80 Connettori ventola telaio / Questa scheda madre è dotata ventola pompa dell’acqua di cinque connettori ventola a FAN_SPEED_CONTROL FAN_SPEED (CHA_FAN1/WP a 4 pin) 4 pin per il raffreddamento ad FAN_VOLTAGE (vedere pag. 1, n. 32) acqua del telaio. Se si decide di collegare una ventola telaio con (CHA_FAN2/WP a 4 pin) raffreddamento ad acqua a 3 pin,...
  • Seite 81 B560 Pro4 Connettore di Questa scheda madre è dotata di alimentazione ATX da 12 V un connettore di alimentazione (ATX12V1 a 8 pin) ATX da 12 V a 8 pin. Per (vedere pag. 1, n. 1) utilizzare un'alimentazione ATX a 4 pin, collegarla lungo il pin 1 e il pin 5.
  • Seite 82 Collettore LED RGB Il collettore RGB viene utilizzato (RGB_LED1 a 4 pin) per collegare la prolunga LED 12V G R (vedere pag. 1, n. 29) RGB, che consente agli utenti di scegliere tra vari effetti di (RGB_LED2 a 4 pin) illuminazione a LED.
  • Seite 83: Contenido Del Paquete

    B560 Pro4 1 Introducción Gracias por comprar la placa base ASRock B560 Pro4, una placa base fiable fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de ASRock.
  • Seite 84 (i5/i3), Pentium® y Celeron® compatible con DDR4 de hasta 2666. * Para obtener más información, consulte la lista de memorias compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock.com/) • Admite módulos de memoria UDIMM ECC (funcionamiento en modo no ECC) •...
  • Seite 85 B560 Pro4 Procesadores Intel® Core de la 11 generación Ranura de • 2 x Ranuras PCI Express x16 (PCIE1/PCIE3: simple a Gen4x16 expansión (PCIE1); dual a Gen4x16 (PCIE1) / Gen3x2 (PCIE3))* Procesadores Intel® Core de la 10 generación • 2 x Ranuras PCI Express x16 (PCIE1/PCIE3: simple a Gen3x16 (PCIE1);...
  • Seite 86 M.2 de tipo 2280/22110 con clave M y el módulo PCI Express M.2 hasta Gen3x2 (16 Gb/s)** ** Compatible con la tecnología Optane de Intel® (M2_2) ** Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque ** Admite el kit U.2 de ASRock...
  • Seite 87 B560 Pro4 Conector • 1 x Base de conexiones de puerto COM • 1 x Conector SPI TPM • 1 x Cabezal de intrusión de chasis y de altavoces • 2 x Cabezales de indicador LED RGB * Admite una tira de LED de hasta 12 V/3 A (36 W) en total •...
  • Seite 88 • Preparado para ErP/EuP (se necesita una fuente de alimentación preparada para ErP/EuP) * Para obtener información detallada del producto, visite nuestro sitio Web: http://www.asrock.com Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de overclocking, incluido el ajuste de la BIOS, aplicando la tecnología de overclocking liberada o utilizando las herramientas de overclocking de otros fabricantes.
  • Seite 89 B560 Pro4 1.3 Instalación de los puentes La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los contactos, el puente queda “Abierto”.
  • Seite 90 1.4 Conectores y cabezales incorporados Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base. Cabezal del panel del Conecte el botón de alimentación, PLED+...
  • Seite 91 B560 Pro4 Cabezal de intrusión de Conecte la intrusión de chasis y el SPEAKER DUMMY chasis y de altavoces altavoz del chasis a este cabezal. DUMMY (SPK_CI1 de 7 contactos) (consulte la pág. 1, nº 25) SIGNAL DUMMY Conectores Serie ATA3...
  • Seite 92 Base de conexiones USB 3.2 Hay dos bases de conexiones en Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- Gen1 esta placa base. Cada cabezal IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ Vertical: USB 3.2 Gen1 admite dos puertos. IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ (USB3_5_6 de 19 contactos) IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- (consulte la pág.
  • Seite 93 B560 Pro4 Conectores para el Esta placa base proporciona cinco ventilador de la bomba de conectores para el ventilador del agua/chasis chasis para refrigeración por agua (CHA_FAN1/WP de de 4 contactos. Si tiene pensando FAN_SPEED_CONTROL FAN_SPEED 4 contactos) conectar un ventilador de FAN_VOLTAGE (consulte la pág.
  • Seite 94 Conector de alimentación ATX Esta placa base contiene un (ATXPWR1 de 24 contactos) conector de alimentación ATX (consulte la pág. 1, nº 9) de 24 contactos. Para utilizar una toma de alimentación ATX de 20 contactos, conéctela en los contactos del 1 al 13. Conector de alimentación Esta placa base contiene un ATX de 12 V...
  • Seite 95 B560 Pro4 Conector SPI TPM Este conector es compatible con el SPI_DQ3 +3.3V (SPI_TPM_J1 de sistema SPI Módulo de Plataforma TPM_Present SPI_MOSI 13 contactos) Segura (TPM, en inglés), que RST# TPM_PIRQ (consulte la pág. 1, nº 19) puede almacenar de forma segura claves, certificados digitales, contraseñas y datos.
  • Seite 96: Комплект Поставки

    1 Введение Благодарим вас за приобретение надежной материнской платы ASRock B560 Pro4, выпускаемой под постоянным строгим контролем компании ASRock. Эта материнская плата обеспечивает великолепную производительность и отличается надежной конструкцией в соответствии с требованиями компании ASRock в отношении качества и долговечности.
  • Seite 97: Технические Характеристики

    память DDR4 с частотой до 2933; Core (i5/i3), Pentium® и Celeron® поддерживают память DDR4 с частотой до 2666. * Дополнительная информация представлена в Списке совместимой памяти (Memory Support List ) на веб-сайте ASRock. (http://www.asrock.com/) • Поддержка модулей памяти ECC UDIMM (работа в режиме, отличном от ЕСС) • Максимальный...
  • Seite 98 Процессоры 11 поколения Intel® Core Слоты расширения • 2 x PCI Express x16 гнезд (PCIE1/PCIE3: одинарный при Gen4x16 (PCIE1); двойной при Gen4x16 (PCIE1) / Gen3x2 (PCIE3))* Процессоры 10 поколения Intel® Core • 2 x PCI Express x16 гнезд (PCIE1/PCIE3: одинарный при Gen3x16 (PCIE1);...
  • Seite 99 • 1 x слот M.2 (M2_3), поддерживает модуль M.2 SATA3 типа 2280/22110 с пропускной способностью 6,0 Гбит/с и модуль M.2 PCI Express до версии Gen3x2 (16 Гбит/с)** ** Поддержка технологии Intel® Optane (M2_2) ** Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа NVMe ** Поддерживается комплект ASRock U.2...
  • Seite 100 Разъемы • 1 x колодка СОМ-порта • 1 x колодка SPI ТРМ • 1 x колодка с разъемами датчика вскрытия корпуса и динамика • 2 x колодки для подключения светодиодной RGB-подсветки * Поддерживается светодиодная лента (максимум 12 В/3 А, суммарной мощностью до 36 Вт) • 2 x колодки...
  • Seite 101 ция • Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания, соответствующий стандарту ErP/EuP) * С дополнительной информацией об изделии можно ознакомиться на веб-сайте: http://www.asrock.com Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS, применение технологии Untied Overclocking и использование инструментов разгона независимых производителей, сопряжен с определенным риском. Разгон процессора...
  • Seite 102 1.3 Установка перемычек Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты не установлена, перемычка «разомкнута». Перемычка сброса настроек CMOS (CLRMOS1) 2-pin Jumper (см. стр. 1, № 23) CLRMOS1 используется для удаления данных CMOS. Чтобы сбросить и обнулить параметры...
  • Seite 103 B560 Pro4 1.4 Колодки и разъемы, расположенные на системной плате Расположенные на системной плате колодки и разъемы НЕ являются перемычками. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычки-колпачки. Установка перемычек-колпачков на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение системной платы.
  • Seite 104 Колодка с разъемами Предназначена для SPEAKER DUMMY датчика вскрытия подключения датчика DUMMY корпуса и динамика вскрытия корпуса и корпусного (7-контактный, SPK_CI1) динамика. (см. стр. 1, № 25) SIGNAL DUMMY Разъемы Serial ATA3 Эти шесть разъемов SATA3 Вертикальный: предназначены для (SATA3_0: подключения...
  • Seite 105 B560 Pro4 Колодки USB 3.2 Gen1 На материнской плате имеется Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- Вертикальный: две колодки. Каждая колодка IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX- IntA_PA_SSRX+ (19-контактная, USB 3.2 Gen1 поддерживает IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ USB3_5_6) два порта. IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- (см. стр. 1, № 12)
  • Seite 106 Разъемы для вентилятора Данная системная плата или помпы водяного оснащена пятью 4-контактными охлаждения корпуса разъемами вентиляторов для (4-контактный системы водяного охлаждения FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN1/WP) корпуса. 3-контактную систему FAN_SPEED FAN_VOLTAGE (см. стр. 1, № 32) водяного охлаждения корпуса следует подключать к контактам (4-контактный 1–3.
  • Seite 107 B560 Pro4 Разъем питания АТХ 12 В Эта материнская плата оснащена (8-контактов, ATX12V1) 8-контактным разъемом питания (см. стр. 1, № 1) АТХ 12 В. Чтобы использовать 4-контактный разъем питания ATX, подключите его вдоль контакта 1 и контакта 5. *Внимание! Убедитесь, что...
  • Seite 108 Колодки для подключения Колодка RGB-подсветки светодиодной RGB-подсветки. служит для подключения 12V G R (4-контактная, RGB_LED1) удлинительного кабеля (см. стр. 1, № 29) светодиодной RGB-подсветки, которая позволяет реализовать (4-контактная, RGB_LED2) различные световые эффекты. Внимание! Категорически (см. стр. 1, № 7) запрещается подключать кабель светодиодной...
  • Seite 109: Conteúdo Da Embalagem

    Se precisar de assistência técnica relacionada a esta placa principal, visite o nosso site para obter informações específicas sobre o modelo que estiver utilizando. Você também poderá encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes suportadas no site da ASRock. Site da ASRock http://www.asrock.com.
  • Seite 110: Especificações

    Core (i5/i3), Pentium® e Celeron® suportam DDR4 até 2666. * Por favor, consulte a Lista de Suporte de Memória no site da ASRock para obter mais informação. (http://www.asrock.com/) • Suporta módulos de memória ECC UDIMM (opera em modo não-ECC) • Capacidade máxima da memória do sistema: 128GB...
  • Seite 111 B560 Pro4 Processadores 11 Gen Intel® Core Slot de expansão • 2 x PCI Express 16 Slots (PCIE1/PCIE3: únicos a Gen4x16 (PCIE1); duplos a Gen4x16 (PCIE1) / Gen3x2 (PCIE3))* Processadores 10 Gen Intel® Core • 2 x PCI Express 16 Slots (PCIE1/PCIE3: únicos a Gen3x16 (PCIE1);...
  • Seite 112 • 1 x Soquete M.2 (M2_3), suporta Chave M tipo 2280/22110 módulo M.2 SATA3 6,0 Gb/s e módulo M.2 PCI Express até Gen3x2 (16 Gb/s)** ** Suporta a tecnologia Intel® Optane (M2_2) ** Suporta NVMe SSD como discos de inicialização ** Suporta Kit ASRock U.2...
  • Seite 113 B560 Pro4 Conector • 1 x Suporte porta COM • 1 x Plataforma SPI TPM • 1 x Intrusão do Chassi e Cabeçote de Autofalante • 2 x Cabeçotes de LED RGB * Suporta no total até 12V/3A, Tira de LED de 36W •...
  • Seite 114 • Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de alimentação preparada para ErP/EuP) * Para obter informações detalhadas sobre o produto, por favor, visite o nosso site: http://www.asrock.com Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste das definições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de ferramentas...
  • Seite 115 B560 Pro4 1.3 Configuração dos jumpers A imagem abaixo mostra como os jumpers são configurados. Quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos, o jumper é "Aberto".
  • Seite 116 1.4 Suportes e conectores onboard Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes terminais e conectores. Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar danos permanentes à placa-mãe. Suporte do painel de sistema Ligue o botão de alimentação, PLED+ PLED-...
  • Seite 117: Inhaltsverzeichnis

    B560 Pro4 Intrusão do Chassi e Conecte a instrusão do chassi SPEAKER DUMMY Cabeçote de Autofalante e autofalante do chassi a este DUMMY (SPK_CI1 de 7 pinos) cabeçote. (ver p.1, N.º 25) SIGNAL DUMMY Conectores série ATA3 Estes seis conectores SATA3...
  • Seite 118: Vertical

    Plataformas USB 3.2 Gen1 Há dois cabeçotes nesta placa- Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- Vertical: mãe. Cada suporte USB 3.2 Gen1 IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ (USB3_5_6 de 19 pinos) pode suportar duas portas. IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ (ver p.1, N.º 12) IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- IntA_PA_D- IntA_PB_D+ IntA_PA_D+...
  • Seite 119 B560 Pro4 Conectores de Ventilador de Esta placa mãe fornece conectores Chassi/Ventilador da Bomba de de ventoinha chassi com cinco Água 4-Pin de resfriamento a água. (CHA_FAN1/WP de 4 pinos) FAN_SPEED_CONTROL Se você pretende conectar um FAN_SPEED (ver p.1, N.º 32) ventilador de refrigeração a água...
  • Seite 120 Conector de alimentação Esta placa-mãe inclui um de 12V ATX conector de alimentação de 12V (ATX12V1 de 8 pinos) ATX de 8 pinos. Para utilizar (ver p.1, N.º 1) uma fonte de alimentação ATX de 4 pinos, introduza-a no Pino 1 e Pino 5.
  • Seite 121 B560 Pro4 Cabeçotes de LED RGB Cabeçote RGB é usado para (RGB_LED1 de 4 pinos) conectar o cabo de extensão 12V G R (ver p.1, N.º 29) de LED RGB que permite aos usuários escolher entre vários (RGB_LED2 de 4 pinos) efeitos de iluminação LED.
  • Seite 122: Zawartość Opakowania

    1 Wprowadzenie Dziękujemy za zakupienie płyty głównej ASRock B560 Pro4, niezawodnej płyty głównej produkowanej z konsekwentnie wykonywaną przez firmę ASRock, rygorystyczną kontrolą jakości. Płyta ta zapewnia doskonałą jakość działania i solidną konstrukcję, spełniającą zobowiązanie firmy ASRock do dostarczania produktów o wysokiej jakości i wytrzymałości.
  • Seite 123 (i9/i7) obsługują DDR4 do 2933; Core (i5/i3), Pentium® i Celeron® obsługują DDR4 do 2666. * Sprawdź listę obsługiwanej pamięci na stronie internetowej ASRock w celu uzyskania dalszych informacji. (http://www.asrock.com/) • Obsługa modułów pamięci ECC UDIMM (działanie w trybie non- ECC) • Maks.
  • Seite 124 -tej generacji procesory Intel® Core Gniazdo rozszerzenia • 2 x gniazda PCI Express x 16 (PCIE1/PCIE3: pojedyncze w 4 generacji x 16 (PCIE1); podwójne w 4 generacji x 16 (PCIE1) / 3 generacji x 2 (PCIE3))* -tej generacji procesory Intel® Core • 2 x gniazda PCI Express x 16 (PCIE1/PCIE3: pojedyncze w 3 generacji x 16 (PCIE1);...
  • Seite 125 • 1 x gniazdo M.2 (M2_3), obsługa Key M typu 2280/22110 modułu M.2 SATA3 6,0 Gb/s i modułu M.2 PCI Express do generacji 3 x 2 (16 Gb/s)** ** Obsługa technologii Intel® Optane (M2_2) ** Obsługa SSD NVMe, jako dysków rozruchowych ** Obsługa ASRock U.2 Kit...
  • Seite 126 Złącze • 1 x złącze główkowe portu COM • 1 x złącze główkowe SPI TPM • 1 x złącze główkowe naruszenia obudowy i głośnika • 2 x złącza główkowe LED RGB * Obsługa łącznie do 12V/3A, pasek LED 36W • 2 x adresowalne złącza główkowe LED * Obsługa łącznie do 5V/3A, pasek LED 15W • 1 x złącze wentylatora CPU (4-pinowe) * Złącze wentylatora CPU obsługuje wentylator CPU maksymalnym...
  • Seite 127 B560 Pro4 Monitor • Obrotomierz wentylatora: CPU, CPU/pompa wodna, wentylatory sprzętu obudowy/pompy wodnej • Cichy wentylator (Automatyczna regulacja prędkości obrotowej wentylatora obudowy przez temperaturę CPU): CPU, CPU/pompa wodna, wentylatory obudowy/pompy wodnej • Kontrola wielu prędkości obrotowych wentylatora: CPU, CPU/ pompa wodna, wentylatory obudowy/pompy wodnej • Wykrywanie OTWARCIA OBUDOWY...
  • Seite 128 1.3 Ustawienia zworek Ta ilustracja pokazuje ustawienia zworek. Po umieszczeniu nasadki zworki na pinach, zworka jest “Zwarta”. Jeśli nasadka zworki nie jest umieszczona na pinach, zworka jest “Otwarta”. Zworka usuwania danych z pamięci CMOS (CLRMOS1) 2-pin Jumper (sprawdź s.1, Nr 23) CLRMOS1 umożliwia usunięcie wszystkich danych z pamięci CMOS.
  • Seite 129 B560 Pro4 1.4 Wbudowane złącza główkowe i inne złącza Wbudowane złącza główkowe i inne złącza są bezzworkowe. NIE należy umieszczać zworek nad tymi złączami główkowymi i złączami. Umieszczanie zworek nad złączami główkowymi i złączami spowoduje trwałe uszkodzenie płyty głównej. Złącze główkowe na Do tego złącza główkowego...
  • Seite 130: Usb_Pwr

    Złącze główkowe Podłącz to tego złącza SPEAKER DUMMY naruszenia obudowy i główkowego naruszenie obudowy DUMMY głośnika i głośnik obudowy. (7-pinowe SPK_CI1) (sprawdź s.1, Nr 25) SIGNAL DUMMY Złącza Serial ATA3 Te sześć złączy SATA3 obsługuje Pionowy: kable danych SATA dla (SATA3_0: zewnętrznych urządzeń...
  • Seite 131 B560 Pro4 Złącza główkowe USB 3.2 Na tej płycie głównej znajdują Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- Gen1 się dwa złącza główkowe. Każde IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ Pionowy: złącze główkowe USB 3.2 Gen1 IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ (19-pinowe USB3_5_6) może obsługiwać dwa porty. IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- (sprawdź...
  • Seite 132 Złącze wentylatora obudowy / Ta płyta główna udostępnia pięć pompy wodnej 4-pinowych złączy wentylatora (4-pinowe CHA_FAN1/WP) obudowy chłodzenia wodnego. FAN_SPEED_CONTROL FAN_SPEED (sprawdź s.1, Nr 32) Jeśli planowane jest podłączenie FAN_VOLTAGE 3-pinowego wentylatora (4-pinowe CHA_FAN2/WP) chłodzenia wodnego obudowy, (sprawdź s.1, Nr 26) należy go podłączyć...
  • Seite 133 B560 Pro4 Złącze zasilania ATX 12V Ta płyta główna udostępnia (8-pinowe ATX12V1) 8-pinowe złącze zasilania ATX (sprawdź s.1, Nr 1) 12V. W celu użycia 4-pinowego zasilacza ATX, należy podłączyć je wzdłuż pinu 1 i pinu 5. *Ostrzeżenie: Upewnij się, że podłączony kabel zasilający jest...
  • Seite 134 Złącza główkowe LED RGB Złącze główkowe RGB jest (4-pinowe RGB_LED1) używane do podłączenia 12V G R (sprawdź s.1, Nr 29) przedłużacza LED RGB, który umożliwia użytkownikom wybór (4-pinowe RGB_LED2) spośród różnych efektów światła (sprawdź s.1, Nr 7) LED. Ostrzeżenie: Nigdy nie należy instalować...
  • Seite 135 B560 Pro4 1 개요 ASRock B560 Pro4 마더보드를 구입해 주셔서 감사합니다 . 이 마더보드는 ASRock 의 일관되고 엄격한 품질관리 하에 생산되어 신뢰성이 우수합니다 . 품질과 내구성에 대한 ASRock 의 기준에 부합하는 우수한 성능과 견고한 설계를 제공합니다 . 마더보드 규격과 BIOS 소프트웨어를 업데이트할 수도 있기 때문에 , 이 문서의...
  • Seite 136 (i9/i7) 은 DDR4 최대 2933 지원 , Core (i5/i3), Pentium® 및 Celeron® 은 DDR4 최대 2666 을 지원합니다 . * 추가 정보를 원하시면 ASRock 웹사이트에 있는 메모리 지원 목록을 참조하십시오 . (http://www.asrock.com/) • ECC UDIMM 메모리 모듈 ( 비 -ECC 모드에서 작동함 ) 지원...
  • Seite 137 B560 Pro4 Gen Intel® Core 확장 슬롯 프로세서 • PCI Express x16 슬롯 2 개 (PCIE1/PCIE3: 단일 @ Gen4x16 (PCIE1), 이중 @ Gen4x16(PCIE1) / Gen3x2(PCIE3))* Gen Intel® Core 프로세서 • PCI Express x16 슬롯 2 개 (PCIE1/PCIE3: 단일 @ Gen3x16 (PCIE1), 이중...
  • Seite 138 • M.2 소켓 (M2_3) 1 개 , M 키 타입 2280/22110 M.2 SATA3 6.0 Gb/s 모듈 및 Gen3 M.2 PCI Express 모듈을 2 개 (16Gb/s) 까지 지원 ** ** Intel® Optane 기술 지원 (M2_2) ** NVMe SSD 를 부팅 디스크로 사용 가능하도록 지원 ** ASRock U.2 키트 지원...
  • Seite 139 B560 Pro4 • COM 포트 헤더 1 개 커넥터 • SPI TPM 헤더 1 개 • 섀시 침입 및 스피커 헤더 1 개 • RGB LED 헤더 2 개 * 전체 최대 12V/3A, 36W LED 스트립 지원 • 주소 지정 가능한 LED 헤더 2 개...
  • Seite 140 • FCC, CE 인증 • ErP/EuP 사용 가능 (ErP/EuP 사용 가능 전원공급장치 필요 ) * 자세한 제품 정보에 대해서는 당사 웹사이트를 참조하십시오 : http://www.asrock.com BIOS 설정을 조정하거나 Untied Overclocking Technology 를 적용하거나 타업체의 오버클로킹 도구를 사용하는 것을 포함하는 오버클로킹에는 어느 정도의 위험이...
  • Seite 141 B560 Pro4 1.3 점퍼 설정 그림은 점퍼를 어떻게 설정하는지 보여줍니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우면 점퍼가 “단락” 됩니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우지 않으면 점퍼가 “단선”됩니다 . Clear CMOS 점퍼 (CLRMOS1) 2-pin Jumper (1 페이지 , 23 번 항목 참조 ) CLRMOS1 을...
  • Seite 142 1.4 온보드 헤더 및 커넥터 온보드 헤더와 커넥터는 점퍼가 아닙니다 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우지 마십시오 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우면 마더보드가 영구적으로 손상됩니다 . 섀시의 전원 버튼 , 리셋 버튼 , 시스템 패널 헤더 PLED+ PLED- (9 핀...
  • Seite 143 B560 Pro4 섀시 침입 및 스피커 헤더 SPEAKER 섀시 침입 및 섀시 스피커를 이 DUMMY (7 핀 SPK_CI1) 헤더에 연결하십시오 . DUMMY (1 페이지 , 25 번 항목 참조 ) SIGNAL DUMMY 시리얼 ATA3 커넥터 이들 6 개의 SATA3 커넥터는...
  • Seite 144 USB 3.2 Gen1 헤더 이 마더보드에는 헤더 두 개가 Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- 수직 : 있습니다 . 각 USB 3.2 Gen1 IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX- IntA_PA_SSRX+ (19 핀 USB3_5_6) 헤더는 포트 두 개를 지원할 수 IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ (1 페이지 , 12 번 항목 참조 ) 있습니다...
  • Seite 145 B560 Pro4 섀시 / 워터 펌프 팬 커넥터 이 마더보드에는 4 핀 수냉식 (4 핀 CHA_FAN1/WP) 섀시 팬 커넥터 5 개가 탑재되어 FAN_SPEED_CONTROL FAN_SPEED (1 페이지 , 32 번 항목 참조 ) 있습니다 . 3 핀 섀시 수냉식 FAN_VOLTAGE 쿨러 팬을 연결하려는 경우 핀...
  • Seite 146 ATX 12V 전원 커넥터 이 마더보드에는 8 핀 (8 핀 ATX12V1) ATX 12V 전원 커넥터가 (1 페이지 , 1 번 항목 참조 ) 탑재되어 있습니다 . 4 핀 ATX 전원공급장치를 사용하려면 핀 1 과 핀 5 을 따라 연결하십시오 . * 경고...
  • Seite 147 B560 Pro4 RGB LED 헤더 RGB 헤더는 다양한 LED 조명 (4 핀 RGB_LED1) 효과를 선택할 수 있는 RGB 12V G R (1 페이지 , 29 번 항목 참조 ) LED 연장 케이블을 연결하는 데 사용됩니다 . 주의 : RGB LED 케이블을...
  • Seite 148 ウェブサイ トでは、 最新の VGA カードおよび CPU サポート一覧もご覧になれます。 ASRock ウェブサイ ト http://www.asrock.com. 1.1 パッケージの内容 • ASRock B560 Pro4 マザーボード (ATX フォームファクター) • ASRock B560 Pro4 クイックインストールガイ ド • ASRock B560 Pro4 サポート CD • 2 x シリアル ATA (SATA) データケーブル (オプション)...
  • Seite 149 * 10 世代 Intel® Core (i9/i7) は、 最大 2933 までの DDR4 をサポ ートします。 Core (i5/i3)、 Pentium® および Celeron® は、 最大 2666 までの DDR4 をサポートします。 * 詳細については、 ASRock ウェブサイ トのメモリーサポート一覧 を参照してく ださい。 (http://www.asrock.com/) • ECC UDIMM メモリモジュールに対応 (non-ECC モードで動 作) • システムメモリの最大容量 : 128GB...
  • Seite 150 11 世代 Intel® Core プロセッサ 拡張スロッ ト • 2 x PCI Express x16 スロッ ト (PCIE1/PCIE3: Gen4x16 (PCIE1) でシングル、 Gen4x16 (PCIE1)/Gen3x2 (PCIE3) でデュアル )* 10 世代 Intel® Core プロセッサ • 2 x PCI Express x16 スロッ ト (PCIE1/PCIE3: Gen3x16 (PCIE1) でシングル、...
  • Seite 151 • 1 x M.2 ソケッ ト (M2_3)、 M Key タイプ 2280/22110 M.2 SATA3 6.0 Gb/s モジュールと最大 Gen3x2 (16 Gb/s) までの M.2 PCI Express モジュールに対応 ** テク ノロジーに対応 (M2_2) ** Intel® Optane ** 起動ディスクとして NVMe SSD に対応 ** ASRock U.2 キッ トに対応...
  • Seite 152 • 1 x COM ポートヘッダー コネクタ • 1 x SPI TPM ヘッダー • 1 x シャーシイントルージョンとスピーカーヘッダー • 2 x RGB LED ヘッダー * 合計 12V/3A、 36W までの LED スト リ ップに対応 • 2 x ア ドレサブル LED ヘッダー * 合計 5V/3A、 15W までの LED スト リ ップに対応 •...
  • Seite 153 VCCIN AUX、 VCCSA、 VCCPLL、 VCCIO • Microsoft® Windows® 10 64-bit 認証 • FCC、 CE • ErP/EuP Ready ( ErP/EuP 対応電源供給装置が必要です) * 商品詳細については、 当社ウェブサイ トをご覧く ださい。 http://www.asrock.com BIOS 設定の調整、 アンタイ ドオーバークロックテク ノロジーの適用、 サードパーティのオー バークロックツールの使用などを含む、 オーバークロックには、 一定のリスクを伴いますの でご注意く ださい。 オーバークロックするとシステムが不安定になったり、 システムのコン ポーネントやデバイスが破損するこ とがあります。 ご自分の責任で行ってく ださい。 弊社で...
  • Seite 154 1.3 ジャンパー設定 このイラストは、 ジャンパーの設定方法を示しています。 ジャンパーキャップがピンに被 さっていると、 ジャンパーは 「ショート」 です。 ジャンパーキャップがピンに被さっていない 場合には、 ジャンパーは 「オープン」 です。 CMOS クリアジャンパー (CLRMOS1) 2-pin Jumper (p.1、 No. 23 参照) CLRMOS1 を使って CMOS 内のデータをクリアできます。 クリアして、 デフォルト設定に システムパラメーターをリセッ トするには、 コンピューターの電源を切り、 電源から電源 コードを抜いてく ださい。 15 秒間待ってから、 ジャンパーキャップを使用して CLRMOS1 上のピンを 5 秒間ショートさせます。 ただし、 BIOS をアップデートした直後に、 CMOS を クリアしないでく...
  • Seite 155 B560 Pro4 1.4 オンボードのヘッダーとコネクタ オンボードヘッダーとコネクタはジャンパーではありません。 これらヘッダーとコネクタ にはジャンパーキャップを被せないでく ださい。 ヘッダーおよびコネクタにジャンパー キャップを被せると、 マザーボードに物理損傷が起こるこ とがあります。 システムパネルヘッダー 電源ボタンを接続し、 ボタンを PLED+ PLED- (9 ピン PANEL1) リセッ トし、 下記のピン割り当て PWRBTN# (p.1、 No. 22 参照) に従って、 シャーシのシステムス テータス表示ランプをこのヘッ RESET# ダーにセッ トします。 ケーブルを HDLED- 接続するときには、 ピンの+と HDLED+ −に気をつけてく ださい。...
  • Seite 156 シャーシイントルージョン シャーシイントルージョンと SPEAKER DUMMY とスピーカーヘッダー シャーシスピーカーをこのヘッ DUMMY (7 ピン SPK_CI1) ダーに接続してく ださい。 (p.1、 No. 25 参照) SIGNAL DUMMY シリアル ATA3 コネクタ これら 6 つの SATA3 コネクター 垂直 : は、 最高 6.0 Gb/s のデータ転送 (SATA3_0 : 速度で内部ストレージデバイス p.1、 No. 21 参照) 用の...
  • Seite 157 B560 Pro4 USB 3.2 Gen1 ヘッダー このマザーボードには 2 つの Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- 垂直 : ヘッダーが装備されています。 IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ (19 ピン USB3_5_6) 各 USB 3.2 Gen1 ヘッダーは、 2 IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ (p.1、 No. 12 参照) つのポートをサポートできます。 IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- IntA_PA_D- IntA_PB_D+...
  • Seite 158 シャーシ / ウォーターポ このマザーボードには 5 つの 4 ンプファンコネクタ ピン水冷却 シャーシがコネクタ (4 ピン CHA_FAN1/WP) 用に装備されています。 3 ピンの FAN_SPEED_CONTROL FAN_SPEED (p.1、 No. 32 参照) シャーシ水冷却ファンを接続す FAN_VOLTAGE る場合には、 ピン 1-3 に接続し (4 ピン CHA_FAN2/WP) てく ださい。 (p.1、 No. 26 参照) (4 ピン CHA_FAN3/WP) FAN_VOLTAGE (p.1、...
  • Seite 159 B560 Pro4 ATX 12V 電源コネクタ このマザーボードは 8 ピン (8 ピン ATX12V1) ATX12V 電源コネクタが装備さ (p.1、 No. 1 参照) れています。 4 ピンの ATX 電源 を使用するには、 ピン 1 と 5 に 合わせて接続してく ださい。 * 警告 : 接続されている電源 ケーブルが、 グラフ ィ ッ クスカー ド用ではなく 、 CPU 用であるこ...
  • Seite 160 RGB LED ヘッダー RGB ヘッダーは RGB LED 延長 (4 ピン RGB_LED1) ケーブルの接続に使用され、 こ 12V G R (p.1、 No. 29 参照) れによりユーザーはさまざまな LED 証明効果から選択するこ と (4 ピン RGB_LED2) ができます。 (p.1、 No. 7 参照) 注意 : RGB LED ケーブルは間 違った方向に取り付けないでく ださい。 間違った方向に取り付け るとケーブルが破損するこ...
  • Seite 161 另行通知。如果本文档有任何修改,则更新的版本将发布在华擎网站上,我们不会 另外进行通知。如果您需要与此主板相关的技术支持,请访问我们的网站以具体了 解所用型号的信息。您也可以在华擎网站上找到最新 VGA 卡和 CPU 支持列表。 华擎网站 http://www.asrock.com。 1.1 包装清单 • 华擎 B560 Pro4 主板(ATX 规格尺寸) • 华擎 B560 Pro4 快速安装指南 • 华擎 B560 Pro4 支持光盘 • 2 x 串行 ATA (SATA) 数据线(选购) • 4 x 螺丝(供 M.2 插座使用)(选购)...
  • Seite 162 (i9/i7) 可支持的 DDR4 的最高频率为 2933; Core (i5/i3)、Pentium® 和 Celeron® 可支持的 DDR4 的最高频率 为 2666。 * 请参阅华擎网站上的 Memory Support List(内存支持列表) 了解详情。(http://www.asrock.com/) • 支持 ECC UDIMM 内存模块(非 ECC 模式操作) • 支持系统内存最大容量:128GB • 支持 Intel® Extreme Memory Profile (XMP) 2.0 11 代 Intel® Core 扩充槽...
  • Seite 163 B560 Pro4 • 2 x PCI Express 3.0 x1 槽 • 1 x M.2 Socket (Key E),支持类型 2230 WiFi/BT 模块和 Intel® CNVi ( 集成 WiFi/BT) * 只有 GPU 集成的处理器才支持 Intel® UHD Graphics 内置视效 图形 和 VGA 输出。 • 11 代 Intel® Core 处理器支持...
  • Seite 164 后面板 I/O • 3 x 天线安装点 • 1 x PS/2 鼠标 / 键盘端口 • 1 x HDMI 端口 • 1 x DisplayPort 1.4 • 4 x USB 3.2 Gen1 端口(支持 ESD 保护) • 2 x USB 2.0 端口(支持 ESD 保护) •...
  • Seite 165 B560 Pro4 • 5 x 机箱 / 水泵风扇接口(4 针)(智能风扇速度控制) * 机箱 / 水泵风扇支持最高 2A (24W) 功率的水冷风扇。 * CPU_FAN2/WP、CHA_FAN1/WP、CHA_FAN2/WP、CHA_ FAN3/WP、CHA_FAN4/WP 和 CHA_FAN5/WP 可以自动检测 3 针脚或 4 针脚风扇是否在使用。 • 1 x 24 针 ATX 电源接口 • 1 x 8 针 12V 电源接口(高密度电源接口)...
  • Seite 166 1.3 跳线设置 此图显示如何设置跳线。将跳线帽装到这些针脚上时,跳线“短接”。如果这些针脚 上没有装跳线帽,跳线“开路”。 清除 CMOS 跳线 (CLRMOS1) 2-pin Jumper (见第 1 页,第 23 个) CLRMOS1 允许您清除 CMOS 中的数据。要清除和重置系统参数到默认设置,请关 闭计算机,从电源上拔下电源线插头。等候 15 秒后,使用跳线帽将 CLRMOS1 上的 针脚短接 5 秒。但是,请勿在更新 BIOS 后立即清除 CMOS。如果您需要在刚完成 BIOS 更新后清除 CMOS,则必须先启动系统,并在关闭后再执行清除 CMOS 操作。 请注意,密码、日期、时间和用户默认配置文件只在卸下 CMOS 电池后才会被清除。 请记住在清除 CMOS 后取下跳线帽。 如果您清除...
  • Seite 167 B560 Pro4 1.4 板载接脚和接口 板载接脚和接口不是跳线。不要将跳线帽装到这些接脚和接口上。将跳线帽装到这 些接脚和接口上将会对主板造成永久性损坏。 系统面板接头 按照下面的针脚分配,将机箱 PLED+ PLED- (9 针 PANEL1) PWRBTN# 上的电源按钮、重置按钮和系 (见第 1 页,第 22 个) 统状态指示灯连接到此接脚。 在连接线缆前请记下正负针脚。 RESET# HDLED- HDLED+ PWRBTN ( 电源按钮): 连接到机箱前面板上的电源按钮。您可以配置使用电源按钮关闭系统的方式。 RESET ( 重置按钮): 连接到机箱前面板上的重置按钮。如果计算机死机,无法执行正常重新启动,按重 置按钮重新启动计算机。 PLED ( 系统电源 LED): 连接到机箱前面板上的电源状态指示灯。系统操作操作时,此 LED 亮起。系统处...
  • Seite 168 串行 ATA3 接口 这六个 SATA3 接口支持最高 6.0 Gb/s 数据传输速率的内部 垂直: 存储设备的 SATA 数据线。 (SATA3_0: 见第 1 页,第 21 个) * 如果 M2_3 被 SATA 型 M.2 设 (SATA3_1: 备占用,SATA3_1 将被禁用。 见第 1 页,第 20 个) 直角: (SATA3_2: 见第 1 页,第 13 个) (SATA3_3:...
  • Seite 169 B560 Pro4 前面板音频接头 此接头用于将音频设备连接到 PRESENCE# MIC_RET (9 针 HD_AUDIO1) 前音频面板。 OUT_RET (见第 1 页,第 31 个) OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. 高清音频支持插孔感测,但机箱上的面板连线必须支持 HDA 才能正常工作。 请按照我们的手册和机箱手册的说明安装系统。 2. 如果您使用 AC’97 音频面板,请按照以下步骤将它安装到前面板音频接脚: A. 将 Mic_IN (MIC) 连接到 MIC2_L。 B. 将 Audio_R (RIN) 连接到 OUT2_R,将 Audio_L (LIN) 连接到 OUT2_L。...
  • Seite 170 CPU/ 水泵风扇接口 此主板提供 4 针水冷风扇接口。 FAN_VOLTAGE CPU_FAN_SPEED (4 针 CPU_FAN2/WP) 如果您打算连接 3 针 CPU 水冷 FAN_SPEED_CONTROL (见第 1 页,第 5 个) 风扇,请将它连接到针脚 1-3。 ATX 电源接口 此主板提供 24 针 ATX 电源接 (24 针 ATXPWR1) 口。要使用 20 针 ATX 电源, (见第 1 页,第 9 个) 请沿针脚...
  • Seite 171 B560 Pro4 SPI TPM 接脚 SPI_DQ3 此接口支持 SPI Trusted Platform +3.3V (13 针 SPI_TPM_J1) TPM_Present Module(信任平台模块,TPM) SPI_MOSI (见第 1 页,第 19 个) 系统,可以安全地存储密钥、 RST# TPM_PIRQ 数字证书、密码和数据。TPM 系统也可以帮助增强网络安全, 保护数字身份和确保平台完整 SPI_TPM_CS# RSMRST# 性。 SPI_MISO SPI_CS0 SPI_DQ2 RGB LED 接脚 RGB 接脚用于连接 RGB LED (4 针...
  • Seite 172 电子信息产品污染控制标示 依据中国发布的「电子信息产品污染控制管理办法」及 SJ/T 11364-2006「电子信息产 品污染控制标示要求」,电子信息产品应进行标示,藉以向消费者揭露产品中含有的 有毒有害物质或元素不致发生外泄或突变从而对环境造成污染或对人身、财产造成严 重损害的期限。依上述规定,您可于本产品之印刷电路板上看见图一之标示。图一中 之数字为产品之环保使用期限。由此可知此主板之环保使用期限为 10 年。 图一 有毒有害物质或元素的名称及含量说明 若您欲了解此产品的有毒有害物质或元素的名称及含量说明,请参照以下表格及说 明。 有害物质或元素 部件名称 铅 (Pb) 镉 (Cd) 汞 (Hg) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷电路板 及电子组件 外部信号连 接头及线材 O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 标准规定 的限量要求以下。 X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 标准 规定的限量要求,然该部件仍符合欧盟指令...
  • Seite 173 由於主機板規格及 BIOS 軟體可能會更新,所以本文件內容如有變更,恕不另行通知。 如本文件有任何修改,可至華擎網站逕行取得更新版本,不另外通知。若您需要與本 主機板相關的技術支援,請上我們的網站瞭解有關您使用機型的特定資訊。您也可以 在華擎網站找到最新的 VGA 卡及 CPU 支援清單。華擎網站 http://www.asrock.com。 1.1 包裝內容 • 華擎 B560 Pro4 主機板(ATX 尺寸) • 華擎 B560 Pro4 快速安裝指南 • 華擎 B560 Pro4 支援光碟 • 2 x Serial ATA (SATA) 資料纜線(選用) • 4 x 螺絲(適用於 M.2 插座)(選用)...
  • Seite 174 * 第 10 代 Intel® Core (i9/i7) 支援最高 2933 DDR4; Core (i5/i3)、Pentium® 和 Celeron® 支援最高 2666 DDR4。 * 如需更多資訊,請參閱華擎網站上的記憶體支援表。 (http://www.asrock.com/) • 支援 ECC UDIMM 記憶體模組(於非 ECC 模式下運作) • 最大系統記憶體容量:128GB • 支援 Intel® Extreme Memory Profile (XMP) 2.0 第 11 代 Intel® Core 擴充插槽...
  • Seite 175 B560 Pro4 * 僅限整合 GPU 的處理器才可支援 Intel® UHD Graphics Built-in 顯示卡 Visuals 及 VGA 輸出。 • 第 11 代 Intel® Core 處理器支援 Intel® X 顯示卡架構(第 12 代)。第 10 代 Intel® Core 處理器支援第 9 代顯示卡 • 顯示卡、媒體和運算:Microsoft DirectX 12、OpenGL 4.5、 Intel® Built In Visuals、Intel® Quick Sync Video、混合式/可切...
  • Seite 176 • 2 x USB 2.0 連接埠(支援靜電保護) • 1 x RJ-45 LAN 連接埠,含 LED(ACT/LINK LED 及 SPEED LED) • HD 音訊插孔:線路輸入/前置喇叭/麥克風 • 6 x SATA3 6.0 Gb/s 接頭,支援 Intel 快速儲存技術 18、 儲存裝置 NCQ、AHCI 及熱插拔 * * 若 M2_3 由 SATA 型 M.2 裝置佔用,將停用 SATA3_1。 •...
  • Seite 177 B560 Pro4 • 1 x 24 pin ATX 電源接頭 • 1 x 8 pin 12V 電源接頭(高密度電源接頭) • 1 x 前面板音訊接頭 • 1 x USB 2.0 排針(支援 2 個 USB 2.0 連接埠) (支援靜電保護) • 2 x USB 3.2 Gen1 排針(支援 4 個 USB 3.2 Gen1 連接埠)...
  • Seite 178 1.3 跳線設定 圖例顯示設定跳線的方式。當跳線帽套在針腳上時,該跳線為「短路」。若沒有跳線 帽套在針腳上,該跳線為「開啟」。 清除 CMOS 跳線 (CLRMOS1) 2-pin Jumper (請參閱第 1 頁,編號 23) 您可利用 CLRMOS1 清除 CMOS 中的資料。若要清除及重設系統參數為預設設定, 請先關閉電腦電源,再拔下電源供應器的電源線。在等待 15 秒後,請使用跳線帽 讓 CLRMOS1 上的 pin 短路約 5 秒。不過,請不要在更新 BIOS 後立即清除 CMOS。 若您需在更新 BIOS 後立即清除 CMOS,則必須先重新啟動系統,然後於進行清除 CMOS 動作前關機。請注意,只有在取出 CMOS 電池時才會清除密碼、日期、時間 及使用者預設設定檔。請牢記,務必在清除...
  • Seite 179 B560 Pro4 1.4 板載排針及接頭 板載排針及接頭都不是跳線。請勿將跳線帽套在這些排針及接頭上。將跳線帽套在 排針及接頭上,將造成主機板永久性的受損。 系統面板排針 請依照以下的針腳排列將機殼 PLED+ PLED- (9-pin PANEL1) PWRBTN# 上的電源按鈕、重設按鈕及系 (請參閱第 1 頁,編號 22) 統狀態指示燈連接至此排針。 在連接纜線之前請注意正負針 RESET# 腳。 HDLED- HDLED+ PWRBTN(電源按鈕) : 連接至機殼前面板上的電源按鈕。您可設定使用電源按鈕關閉系統電源的方式。 RESET(重設按鈕) : 接至機殼前面板上的重設按鈕。若電腦當機且無法執行正常重新啟動,按下重設按 鈕即可重新啟動電腦。 PLED(系統電源 LED) : 連接至機殼前面板上的電源狀態指示燈。系統正在運作時,此 LED 會亮起。系統 進入 S1/S3 睡眠狀態時,LED 會持續閃爍。系統進入 S4 睡眠狀態或關機 (S5) 時,...
  • Seite 180: P- Usb_Pwr

    SPEAKER 機殼防護及喇叭排針 機殼防護排針連接至此排針。 DUMMY (7-pin SPK_CI1) DUMMY (請參閱第 1 頁,編號 25) SIGNAL DUMMY Serial ATA3 接頭 這六組 SATA3 接頭皆支援內部 垂直 : 儲存裝置的 SATA 資料纜線, 最高可達 6.0 Gb/s 資料傳輸 (SATA3_0: 請參閱第 1 頁,編號 21) 率。 (SATA3_1: * 若 M2_3 由 SATA 型 M.2 裝置 請參閱第...
  • Seite 181: Inta_Pa_Ssrx

    B560 Pro4 USB 3.2 Gen1 排針 本主機板上含有兩組排針。各 Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- 垂直 : USB 3.2 Gen1 排針皆可支援兩 IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ (19-pin USB3_5_6) 個連接埠。 IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ (請參閱第 1 頁,編號 12) IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- IntA_PA_D- IntA_PB_D+ IntA_PA_D+ Dummy Dummy IntA_PA_D+ 直角: IntA_PB_D+...
  • Seite 182 本主機板配備五個 4-Pin 水冷 機殼/水冷幫浦風扇接頭 (4-pin CHA_FAN1/WP) 機殼風扇接頭。若您計畫連接 FAN_SPEED_CONTROL FAN_SPEED (請參閱第 1 頁,編號 32) 3-Pin CPU 機殼水冷風扇,請 FAN_VOLTAGE 接至 Pin 1-3。 (4-pin CHA_FAN2/WP) (請參閱第 1 頁,編號 26) (4-pin CHA_FAN3/WP) FAN_VOLTAGE FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (請參閱第 1 頁,編號 27) (4-pin CHA_FAN4/WP) FAN_VOLTAGE FAN_SPEED (請參閱第 1 頁,編號 17) FAN_SPEED_CONTROL (4-pin CHA_FAN5/WP) FAN_SPEED_CONTROL...
  • Seite 183: Spi_Dq3

    B560 Pro4 ATX 12V 電源接頭 本主機板配備一組 8-pin ATX (8-pin ATX12V1) 12V 電源接頭。若要使用 4-pin (請參閱第 1 頁,編號 1) ATX 電源供應器,請插入 Pin 1 及 Pin 5。 * 警告:請確定已連接 CPU 的 電源線,而非顯示卡的電源 線。請勿將 PCIe 電源線插入此 接頭。 前面板 C 類型 USB 3.2 本主機板具有一個前面板 C 類...
  • Seite 184: Gnd Do_Addr

    RGB LED 排針 RGB 排針用於連接 RGB LED (4-pin RGB_LED1) 延長線,可供使用者選擇各種 12V G R (請參閱第 1 頁,編號 29) LED 照明效果。 警告:切勿以錯誤方向安裝 (4-pin RGB_LED2) RGB LED 纜線,否則纜線可能 (請參閱第 1 頁,編號 7) 損壞。 * 關於這種排針的詳細說明, 請參閱第 37 頁。 可定址 LED 排針 此排針用於連接可讓使用者選 (3-pin ADDR_LED1) 擇各種...
  • Seite 185 Gen 10 (i9/i7) mendukung DDR4 hingga 2933; Core (i5/i3), Pentium® dan Celeron® mendukung DDR4 hingga 2666. * Lihat Daftar Dukungan Memori pada situs web ASRock untuk informasi selengkapnya. (http://www.asrock.com/) • Mendukung modul memori ECC UDIMM (berjalan dalam mode non-ECC) • Kapasitas maksimum memori sistem: 128GB...
  • Seite 186 Prosesor Intel® Core Gen 11 Slot Ekspansi • 2 x PCI Express x16 Slot (PCIE1/PCIE3: satu pada Gen4x16 (PCIE1); dua pada Gen4x16(PCIE1) / Gen3x2 (PCIE3))* Prosesor Intel® Core Gen 10 • 2 x PCI Express x16 Slot (PCIE1/PCIE3: satu pada Gen3x16 (PCIE1);...
  • Seite 187 • 1 x Soket M.2 (M2_3), mendukung modul M Key tipe 2280/22110 M.2 SATA3 6,0 Gb/s dan modul M.2 PCI Express hingga Gen3x2 (16 Gb/s)** ** Mendukung Intel® Optane Technology (M2_2) ** Mendukung SSD NVMe sebagai disk boot ** Mendukung Kit ASRock U.2...
  • Seite 188 Konektor • 1 x Header Port COM • 1 x Header SPI TPM • 1 x Intrusi Chassis dan Header Speaker • 2 x Header LED RGB * Mendukung total Strip LED hingga 12V/3A, 36W • 2 x Addressable LED Header * Mendukung total Strip LED hingga 5V/3A, 15W • 1 x Konektor Kipas CPU (4-pin) * Konektor Kipas CPU mendukung kipas CPU dengan daya kipas...
  • Seite 189 • FCC, CE • Mendukung ErP/EuP (memerlukan catu daya untuk ErP/EuP) * Untuk informasi rinci tentang produk, kunjungi situs web kami: http://www.asrock.com Perlu diketahui, overclocking memiliki risiko tertentu, termasuk menyesuaikan pengaturan pada BIOS, menerapkan Teknologi Untied Overclocking, atau menggunakan alat bantu overclocking pihak ketiga.
  • Seite 190: Contact Information

    Contact Information If you need to contact ASRock or want to know more about ASRock, you’re welcome to visit ASRock’s website at http://www.asrock.com; or you may contact your dealer for further information. For technical questions, please submit a support request form at https://event.asrock.com/tsd.asp...
  • Seite 191: Declaration Of Conformity

    13848 Magnolia Ave, Chino, CA91710 Phone/Fax No: +1-909-590-8308/+1-909-590-1026 hereby declares that the product Product Name : Motherboard B560 Pro4 Model Number : Conforms to the following speci cations: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: is device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
  • Seite 192: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity For the following equipment: Motherboard (Product Name) B560 Pro4 / ASRock (Model Designation / Trade Name) ASRock Incorporation (Manufacturer Name) 2F., No.37, Sec. 2, Jhongyang S. Rd., Beitou District, Taipei City 112, Taiwan (R.O.C.) (Manufacturer Address) EMC —Directive 2014/30/EU (from April 20th, 2016)