Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

zu Best.-Nr. 6280
Betriebsanleitung
PIPER J-3
GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY
Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler!
03/2004
Made in China
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für GRAUPNER PIPER J-3

  • Seite 1 Best.-Nr. 6280 Betriebsanleitung PIPER J-3 GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler! 03/2004 Made in China...
  • Seite 2 Betrieb, die Verwendung und Wartung der mit dem Modell zusammenhängenden Komponenten können von GRAUPNER nicht überwacht werden. Daher übernimmt GRAUPNER keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten, die sich aus dem fehlerhaften Betrieb, aus fehlerhaftem Verhalten bzw. in irgendeiner Weise mit dem vorgenannten zusammenhängend ergeben.
  • Seite 3 • Prüfen Sie, ob der von Ihnen genutzte Frequenzbereich von 27 MHz frei ist. Fliegen Sie niemals, wenn Sie sich nicht sicher sind, ob der Bereich frei ist. Das Modell PIPER J-3 ist mit verschiedenen Sendefrequenzen erhältlich, die jeweilige Sendefrequenz ist auf der Senderrückseite, dem Empfängerquarz sowie auf dem Verpackungskarton ablesbar.
  • Seite 4 • Legen Sie die Batterie in das Fach polungsrichtig ein. Der Plus- und Minuspol der Batterie muss unbedingt dem Aufdruck im Batteriefach entsprechen! • Der Sender ist mit einer grünen Leuchtdiode zur optischen Anzeige der Betriebsfähigkeit der Senderbatterien ausgestattet. Erlischt diese Leuchtdiode sind die Batterien nahezu leer und müssen komplett ausgetauscht werden.
  • Seite 5 • Richtungssteuerung (Rechts-/Linkskurven bzw. Geradeausflug) über den rechten Steuerknüppel. Das Seitenruder bewegt sich proportional zur Betätigung dieses Steuerknüppels. Achtung, für Kurskorrekturen genügen kleinste Ruderausschläge, wird das Seitenruder zu viel, bzw. zu lang betätigt, kommt das Modell in den sogenannten Spiralsturz und verliert sehr schnell Höhe, was in Bodennähe zum Absturz führen kann.
  • Seite 6 Die Montage des Modells • Schrauben Sie Höhen- und Seitenleitwerk mit den beiliegenden Blechschrauben auf den Rumpf. Schieben Sie das Fahrwerk ein und sichern Sie es mit dem zugehörigen Kunststoffteil und einer Blechschraube. • Schalten Sie nun den betriebsbereiten Sender ein, kippen Sie den Wippenschalter nach hinten, in Position „Motor aus“...
  • Seite 7 Lasten des Käufers. Für Transportschäden wird keine Haftung übernommen. Bei der Einsendung an GRAUPNER bzw. an die für das jeweilige Land zuständige Servicestelle sind eine sachdienliche Fehlerbeschreibung und die Rechnung mit dem Kaufdatum beizufügen. Die Garantie ist hinfällig, wenn der Ausfall des Teils oder des Modell von einem Unfall, unsachgemäßer Behandlung oder falscher Verwendung...
  • Seite 8 Zulässige Kanäle im 27 MHz-Band in den jeweiligen Ländern (siehe Aufdruck der Frequenz auf den Quarzen im Sender bzw. Empfänger) Kanal Sende- D B DK GB SF F GR IRL IS I NL N A P S E CH Frequenz 26,965 26,975 26,985...
  • Seite 9 Produkte / products / Produkte / products / produits produits Deutschland / Österreich Graupner GmbH & Co. KG Postfach 1242 D-73220 Kirchheim / Teck > Montag – Freitag ℡ (+49) 18 05 / 47 28 76 09:30 – 11:30 und 13:00 – 15:00...
  • Seite 12 Unless otherwise prescribed by binding law, the obligation of the GRAUPNER company to pay compensation, regardless of the legal argument employed, is excluded. This includes...
  • Seite 13 Ensure that the 27 MHz frequency you intend to use is not already in use by other modellers. Never fly your model if you are not certain that your channel is free. The PIPER J-3 is available on several different transmitter frequencies; the spot frequency is printed on the back panel of the transmitter, the receiver crystal and also on the kit box.
  • Seite 14 Subsequent flights • Once the Piper J-3 is trimmed out correctly and you are familiar with the model’s control response, you can safely try flying in a gentle breeze. In this case it is important that you launch and land the model directly into the wind. It is also extremely important that you fly the model upwind of yourself, otherwise it may drift away downwind.
  • Seite 15 We accept no liability for damage in transit. When you send the product to GRAUPNER, or to the approved Service Centre for your country, you must include a clear and concise description of the fault together with the invoice showing the date of purchase.
  • Seite 16: Instructions D'utilisation

    étant manipulé par un aide. • Vérifiez si la fréquence que vous utilisez dans la bande des 27 MHz est libre; ne volez jamais tant que vous n'êtes pas sûr qu'elle n'est pas déjà occupée. Le modèle PIPER J-3 est disponible avec...
  • Seite 17 différentes fréquences d'émission; chacune est lisible au dos du boîtier de l'émetteur, sur le quartz de réception ainsi que sur le carton d'emballage. • Notez qu'un appareil radio-électrique ou un autre émetteur peuvent fortement perturber le fonctionnement du modèle. Veillez si possible à ce qu'aucun de ces appareils ne soit utilisé pendant que vous faites voler le modèle.
  • Seite 18 Charge de la batterie de propulsion NiMH La batterie NiMH fournie (8,4 V/650 mAh) sera chargée avec le chargeur sur courant secteur 220 V également fourni. La charge devra être surveillée en permanence et immédiatement interrompue si la batterie s'échauffe perceptiblement. La batterie est pleine lorsqu'elle a atteint une température d'environ 45°.
  • Seite 19 Le retour au Service-après-Vente GRAUPNER, ou du Pays concerné doit être accompagné d'une description du défaut constaté et de la facture correspondante avec la date de l'achat. Le bénéfice de la garantie sera perdu lorsque le défaut de la pièce ou du modèle sera dû...