Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Phonocar 05730 Bedienungsanleitung Seite 7

Inhaltsverzeichnis

Werbung

INSTALLAZIONE / INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALLATION /
INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATIE / INSTALACJA
1
www.inbay.systems
www.inbay.systems
ACHTUNG!
IT ATTENZIONE!
Die gelbe 20A Sicherung muss sich
ACHTUNG!
!
genau an dieser Position befinden !
Die gelbe 20A Sicherung muss sich
Il fusibile giallo da 20A deve
!
genau an dieser Position befinden !
IMPORTANT!
trovarsi esattamente in
The yellow 20A fuse has to
IMPORTANT!
be excatly in this position !
The yellow 20A fuse has to
questa posizione!
be excatly in this position !
IT Cambiare la posizione
Falls sich die 20A Sicherung an
Falls sich die 20A Sicherung an
einer anderen Position befinden
einer anderen Position befinden
del fusibile da 20A qualora
sollte, stecken Sie diese um !
sollte, stecken Sie diese um !
si trovi in una posizione
Switch the place of the 20A
Switch the place of the 20A
diversa da quella indicata!
fuse if it is at this position !
fuse if it is at this position !
2
Einbauanleitung / Install Manual
IT Collegamento ad un connettore libero della scatola portafusibili.
FR Branchement à un connecteur libre dans la boite des porte-fusibles.
EN Connects to a free socket of the fuse holder box.
DE Anschluss an einem freien Steckplatz des Sicherungskastens.
ES Conexión a un conector libre en la caja de fusibles.
PT Conexão a um conector livre na caixa de fusíveis.
NL Aansluiting op een vrije connector in de zekeringkast.
PL Podłączenie do wolnego złącza w skrzynce bezpieczników.
2
3
FR ATTENTION! Le fusible jaune de 20A doit se trouver exactement dans
2
cette position.
EN IMPORTANT! The yellow 20A fuse has to be exactly in this position !
DE ACHTUNG! Die gelbe 20A Sicherung muss sich genau an dieser Position
befinden !
ES ATENCIÓN El fusible amarillo de 20A debe estar exactamente en esta
posición!
PT ATENÇÃO! O fusível amarelo 20A deve estar exactamente nesta posição!
NL VOORZICHTIG! De gele 20A-zekering moet precies op deze plaats zitten.
PL UWAGA! Jeśli bezpiecznik 20A znajduje się w innym położeniu, należy
zmienić jego pozycję!
4
FR Changez la position du fusible 20A s'il se trouve dans une autre position!
EN Switch the place of the 20A fuse if it is not at this position !
DE Falls sich die 20A Sicherung an einer anderen Position befinden sollte,
stecken Sie diese um !
ES Cambie la posición del fusible de 20A si está en otra posición.
PT Mude a posição do fusível de 20A se ele estiver em outra posição!
NL Verwissel de plaats van de 20A-zekering als deze zich op een andere
plaats bevindt!
PL Zmienić pozycję bezpiecznika 20A, jeśli znajduje się on w innym
miejscu !
7
3
3
05730
A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis