Herunterladen Diese Seite drucken

Electric Heater Insulation Resistance; Sauna Water - Harvia KIP45 Gebrauchs- Und Montageanleitung

Elektrosaunaofens
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KIP45:

Werbung

EN

Electric heater insulation resistance

When performing the final inspection of the electrical
installations, a "leakage" may be detected when
measuring the heater's insulation resistance. The
reason for this is that the insulating material of the
heating resistors has absorbed moisture from the
air (storage transport). After operating the heater
for a few times, the moisture will be removed from
the resistors.
Do not connect the power feed for the heater
through the RCD (residual current device)!
Piling of the Sauna Stones
The sauna stones for an electric heater should be
4–8 cm in diameter. The heater stones should be
solid blocks of stone specially intended for use in
the heater. Neither light, porous ceramic "stones" of
the same size nor soft potstones should be used in
the heater, because they may cause the resistance
temperature to rise too high as a result of which the
resistance may be broken.
Stone dust should be washed off before piling the
stones. The stones should be piled into the stone
compartment over the grating, between the heating
elements (resistances) so that the stones support
each other. The weight of the stones should not lie
on the heating elements.
The stones should not be piled too tightly, so that
air can flow through the heater. The stones should
be fitted loosely, and not wedged between the heat-
ing elements. Very small stones should not be put
into the heater at all.
The stones should completely cover the heating
elements. However, they should not form a high pile
on the elements.
The stones disintegrate with use. Therefore, they
should be rearranged at least once a year or even
more often if the sauna is in frequent use. At the
same time, any pieces of stones should be removed
from the bottom of the heater, and disintegrated
stones should be replaced with new ones.
The guarantee does not cover any faults caused
by the use of stones not recommended by the plant.
Neither does the guarantee cover any faults caused
by disintegrated or too small stones blocking the
heater ventilation.
No such objects or devices should be placed inside
the heater stone space or near the heater that could
change the amount or direction of the air flowing
through the heater, thus causing the resistance tem-
perature to rise too high, which may set the wall
surfaces on fire!

Sauna Water

The water to be thrown on the heated stones should
meet the requirements of clean household water.
The factors essentially affecting the quality of water
include the following:
humuos content (colour, taste, precipitates);
DE
Isolationswiderstand des Elektrosaunaofens
Bei der Endkontrolle der Elektroinstallationen kann
bei der Messung des Isolationswiderstandes ein
"Leck" auftreten, was darauf zurückzuführen ist,
daß Feuchtigkeit aus der Luft in das Isolationsmate-
rial der Heizwiderstände eingetreten ist (bei Lagerung
und Transport). Die Feuchtigkeit entweicht aus den
Widerständen nach zwei Erwärmungen.
Schalten Sie den Netzstrom des Elektrosaunaofens
nicht über den Fehlerstromschalter ein!
Aufschichten der Saunaofensteine
Die passenden Steine für einen Elektrosaunaofen
haben einen Durchmesser von 4–8 cm. Als Sauna-
ofensteine sollten speziell für Saunaöfen gedachte,
bekannte, massive Bruchsteine verwendet werden.
Die Verwendung leichter, poröser und gleichgroßer
keramischer Steine ist verboten, da durch sie die Wi-
derstände überhitzt und beschädigt werden können.
Als Saunaofensteine dürfen auch keine weichen Topf-
steine verwendet werden.
Die Steine sollten vor dem Aufschichten von Stein-
staub befreit werden. Die Steine werden auf den Rost
in den Saunaofen in die Zwischenräume der Heizele-
mente so gesetzt, daß die Steine einander tragen. Das
Gewicht der Steine darf nicht von den Heizelementen
getragen werden.
Die Steine dürfen nicht zu dicht gesetzt werden,
damit die Luftzirkulation nicht behindert wird. Auch
dürfen die Steine nicht eng zwischen den Heizelemen-
ten verkeilt werden, die Steine sollten locker gesetzt
werden. Sehr kleine Steine sollen nicht in den Sauna-
ofen gelegt werden.
Die Steine sollen die Heizelemente vollständig be-
decken, sie dürfen aber nicht hoch über den Sauna-
ofen herausragen.
Während des Gebrauchs werden die Steine spröde.
Aus diesem Grund sollten die Steine mindestens ein-
mal jährlich neu aufgeschichtet werden, bei starkem
Gebrauch öfter. Bei dieser Gelegenheit entfernen Sie
bitte auch Staub und Gesteinssplitter aus dem unteren
Teil des Saunaofens und erneuern beschädigte Steine.
Die Garantie kommt nicht für Schäden auf, die durch
Verwendung anderer als vom Werk empfohlener Sau-
naofensteine entstehen. Die Garantie kommt auch
nicht für Schäden des Saunaofens auf, die durch Ver-
stopfung der Luftzirkulation durch bei Gebrauch sprö-
de gewordene Steine oder zu kleine Steine entstehen.
In der Steinkammer oder in der Nähe des Sauna-
ofens dürfen sich keine Gegenstände oder Geräte be-
finden, die die Menge oder die Richtung des durch den
Saunaofen führenden Luftstroms ändern, und somit
eine Überhitzung der Widerstände sowie Brandgefahr
der Wandflächen verursachen!
Aufgußwasser
Als Aufgußwasser sollte nur Wasser verwendet
werden,
das
die
Haushaltswasser erfüllt. Wichtige Faktoren für die
Wasserqualität sind:
Humusgehalt(Farbe, Geschmack,
Qualitätsvorschriften
für
17

Werbung

loading