Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Uso Previsto - Hazet SmartTAC SYSTEM 7000-5 sTAC Betriebsanleitung

Elektronischer drehmoment-/drehwinkel-schlüssel
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
los mercados nacional e internacional.
• Observe y conserve siempre bien legibles todas las indica-
ciones de seguridad, advertencia y uso que se encuentren
en el aparato. Las inscripciones, los rótulos o los adhesi-
vos, así como el protector de pantalla o el teclado de mem-
brana deben sustituirse de inmediato si presentan daños.
• Además de las indicaciones de seguridad de trabajo de
las instrucciones de uso, han de observarse y respetarse
las normativas de seguridad, de prevención de accidentes
y de protección del medio ambiente válidas para el uso
general del aparato.
• Mantenga siempre despejado el acceso a los dispositivos
de seguridad y revíselos con regularidad.
• Antes del uso, familiarícese con el manejo de la llave
dinamométrica / medidora de ángulos de giro y practi-
que la manipulación con la herramienta. Antes del uso,
asegúrese de que todos los ajustes programados sean
correctos. La calidad del trabajo de atornillado depende
de estos ajustes.

3 . Uso previsto

• La seguridad de funcionamiento solo está garantizada si
se sigue el uso previsto conforme a las indicaciones de las
instrucciones de uso. Toda utilización del aparato que no
se corresponda con el uso previsto y / o que esté destina-
da a cualquier otro uso queda prohibida y se considerará
uso indebido.
• La utilización, inspección y el mantenimiento de herramien-
tas siempre debe efectuarse conforme a las disposiciones
locales, estatales, nacionales o federales.
• Las llaves dinamométricas / medidoras de ángulos de giro
HAZET están concebidas únicamente para apretar y aflo-
jar uniones atornilladas de forma controlada.
• De ninguna manera está previsto su uso como dispositivo
de elevación, sujeción o impacto. Un uso inadecuado, un
uso que incumpla las indicaciones de seguridad o una
carga excesiva de la llave dinamométrica / medidora de
ángulos de giro HAZET puede provocar valores de medi-
ción incorrectos y / o una avería del sistema y, en conse-
cuencia, causar graves lesiones materiales, físicas, para la
salud e incluso mortales.
• Las llaves dinamométricas / medidoras de ángulos de giro
son herramientas de medición calibradas y deben tratarse
con cuidado de forma correspondiente. Por tanto, evite
efectos mecánicos, químicos o térmicos que excedan los
requerimientos del uso previsto. La llave dinamométrica
/ medidora de ángulos de giro no debe estar expuesta a
lluvia ni humedad ni debe sumergirse en líquidos. No deje
que penetren cuerpos extraños y cubra siempre los cas-
quillos que no se utilicen. Las condiciones climáticas extre-
mas como frío, calor o humedad del aire pueden influir en
los valores o resultados de medición. En caso de incum-
plimiento, podría dañar o romper la llave dinamométrica /
medidora de ángulos de giro.
• El uso indebido de las herramientas incluidas o el uso no
68
Para su seguridad
conforme a las indicaciones de seguridad puede causar
lesiones graves.
• Toda utilización de la herramienta que no se corresponda
con el uso previsto y / o que esté destinada a cualquier otro
fin queda prohibida y se considerará uso indebido.
• Antes del uso, compruebe si la fijación del inserto utilizado
y / o de la herramienta insertable es segura. Coloque la
herramienta de tal manera que no se pueda desprender de
la unión atornillada. De lo contrario, existe peligro de sufrir
lesiones materiales y / o corporales.
• Al utilizar insertos o herramientas insertables, tenga siem-
pre en cuenta la ejecución normalizada, así como la forma
y tamaño adecuados para conectarlos a la unión roscada
que se vaya a apretar.
• Asimismo, se debe tener en cuenta la carga máxima auto-
rizada del inserto o herramienta insertable que se utilice.
Esta carga puede ser inferior al momento de disparo que
se puede alcanzar en la llave dinamométrica / medidora
de ángulos de giro. El uso de herramientas especiales de
fabricación propia puede suponer una fuente de peligro.
En caso de incumplimiento, podría provocar daños corpo-
rales y / o materiales.
• Queda excluido cualquier tipo de reclamación contra el
fabricante y / o sus representantes autorizados debido a
daños provocados por un uso indebido de la herramienta.
• Cualquier daño derivado de un uso inadecuado será res-
ponsabilidad exclusiva del usuario.
4 . Peligros derivados
de la herramienta
• No realice modificaciones en la herramienta. Por motivos
de seguridad, se prohíbe cualquier tipo de modificación,
ampliación o alteración de la llave dinamométrica / medi-
dora de ángulos de giro. No se deben retirar los dispositi-
vos de protección ni las piezas de la carcasa. Nunca ponga
la herramienta en funcionamiento si falta una cubierta de
protección o si no están disponibles o no se encuentran
en perfecto estado todos los dispositivos de seguridad.
• No se debe exceder el par de apriete máximo autorizado
en ninguno de los sentidos de accionamiento. Se deben
observar siempre los valores límite, los valores de ajuste y
los rangos de ajuste indicados.
• Asegúrese de que la posición sea segura
• Utilice las herramientas exclusivamente en ubicaciones
designadas y prescritas como áreas de trabajo por la
normativa vigente.
¡ATENCIÓN! No colocar en zonas potencialmente
explosivas
• Queda excluido cualquier tipo de reclamación contra el
fabricante y / o sus representantes autorizados debido
a daños provocados por un uso indebido del aparato.
La realización de modificaciones en el aparato y / o el
uso indebido del mismo conllevan automáticamente la
exención de responsabilidad. Cualquier daño derivado
de un uso inadecuado será responsabilidad exclusiva del
usuario.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis